Мальчишник в Лондоне

PG-13
Завершён
159
автор
Фэндом:
Размер:
9 страниц, 3 379 слов, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
159 Нравится 15 Отзывы 23 В сборник

Часть 1

Настройки
Джон проснулся с ужасной головной болью в квартире на Бейкер-стрит. Если быть точнее, в комнате Шерлока. Ватсон не помнил, как сюда пришел, и что происходило последние сутки. Точно, у него была назначена свадьба с Мари, а перед этим был мальчишник. Сбоку заскрипела кровать, и Джон медленно обернулся, моля всех известных ему богов, чтобы его худшие ожидания не оправдались, но его мольбы не были услышаны. В одной кровати с ним лежал Шерлок наполовину обнаженный, все остальное скрывала простыня и, по всей видимости, давно проснувшийся: ладони сведены в глубоком мыслительном процессе. — Доброе утро, Джон, — произнес Шерлок, не открывая глаз. — Что, черт возьми, вчера произошло? Почему у меня провалы в памяти? И что мы делаем в одной кровати?! — Джон плавно начинал впадать в истерику. Они вместе с Шерлоком в одной постели и, возможно, голые. Да Мари убьет его! — У меня сегодня на вечер назначена свадьба! — Не волнуйся, Джон. Одна свадьба уже состоялась. Что-то в тоне детектива заставило Ватсона приглядеться получше. Шерлок открыл красные от ночной гулянки глаза, но не разжимал ладоней. И тут Джон заметил это: на безымянном пальце Холмса было кольцо. С огромным трудом Ватсон заставил себя посмотреть на свои руки, где обнаружилось точно такое же. — Твою мать, Шерлок, что мы вчера наделали? — Джон, уже состоящий в браке с лучшим другом, уронил голову, закрыв лицо ладонями. Он не мог больше находиться с Шерлоком в одной постели, поэтому он выбрался из нее, обрадовался тому, что на нем одето нижнее белье и спешно стал искать свою одежду, разбросанную по всей комнате. — Ты только не смотрись в зеркало, — слова, сказанные Шерлоком, сразу побудили желание выполнить запретное действие. Джон вышел из спальной, завернул в гостиную, чтобы поглядеть на себя в зеркало над камином, морально готовясь к самому худшему. — ШЕРЛОК! Светлые волосы лежали в полном беспорядке, под глазами появились мешки, а щеку украшала ссадина после драки с неизвестным. Но главным было не то, что присутствовало, а то, что отсутствовало. А конкретно кожа над верхней губой сверкала идеальной гладкостью, делая лицо гораздо моложе, чем с усами. — Это определенно был ты! — Джон моментально прибежал обратно в спальню, где остался Шерлок. Он тоже встал, но не утруждал себя поиском одежды, лишь обернулся простыней. — Нет ни одного факта, подтверждающего, что это была моя идея, — монотонным голосом объяснил детектив. — Я работаю над этим. — Стоит покопаться в карманах, может, найдем что-нибудь полезное, — предложил Джон, начиная осматривать карманы пиджака и штанов. — И посмотри в телефоне, сообщения и звонки могут нам помочь. — Уже, — Шерлок стоял с телефоном в руке и листал сообщения. — По поздравлению со свадьбой от Мориарти и Ирэн, по проклятию — от Андерсона и Донован. И тут Джон вспомнил, с чего все начиналось. *** Вчера утром они стояли неподалеку, в гостиной. На Шерлоке вместо простыни был надет идеально отглаженный черный костюм, ботинки, белая рубашка и бабочка. Еще утром у Джона были усы. — Может, все-таки сбреешь их? — в сотый, наверное, раз спросил Шерлок, помогая Джону завязать галстук. — Я уже повторял, Шерлок, — в сотый же раз отвечал Ватсон, — что они мне нравятся. Я оставлю их. Лучше проверь, все ли пригласительные разослал? Никого не забыл? — Конечно, не забыл! Приглашение на девичник отправил Андерсону, а на мальчишник — Донованн. Все правильно. Джону лишь оставалось закрыть лицо рукой. Когда Шерлок завязал последний узел, на мобильный позвонили, что лимузин ждет их у входа. — Кольца у тебя? — в последний раз уточнил Ватсон. Вместо ответа Шерлок просто кивнул. Шафер пошел вперед, а Джон задержался, чтобы захватить одну вещь, с которой не мог расстаться даже у себя на мальчишнике. Одетые с иголочки, они спустились по лестнице и вышли на улицу, где их ждал белоснежный лимузин. Внутри уже сидели Майкрофт и Лестрейд. В честь свадьбы они открыли бутылку шампанского и стали выпивать. Последней фразой, что вспомнилась Джону, была «до казино» Шерлока. *** — Нам нужно в казино! Может быть, там нам скажут, что произошло, — озарило Джона. — Ты помнишь, в каком именно мы были? Шерлок еще раз покопался в телефоне, но не нашел подсказок. Однако они нашлись во внутреннем кармане пиджака в виде счета из казино «Ипподром» на очень кругленькую сумму. Джон успел пожалеть об опрометчивом обещании угостить всех за свой счет. На скромную зарплату врача ему придется выплачивать долг несколько месяцев. Они стали собраться за считанные минуты, хотели перед выходом привести себя в порядок в ванной, однако та оказалось закрытой — замок окончательно заклинило, хотя Джон кучу раз напоминал Шерлоку, что нужно его сменить. Поэтому, помятые и потрепанные, Шерлок и Джон как есть вышли на улицу ловить такси. Холмс так и не нашел своего пиджака. — До казино «Ипподром», пожалуйста, — сказал, куда ехать, Джон. — Сегодня всем туда надо, парни. Пробки гарантированы, — таксист едва удостоил парочку мимолетным взглядом через зеркало заднего вида. — Это еще почему? — заинтересовался Шерлок. — Вы что, телик не смотрели с утра? — уже обернулся таксист азиатской внешности, чтобы увидеть выражение полной растерянности и непонимания на лицах своих пассажиров. — Легче показать, чем объяснить. Больше не отвечая на вопросы, таксист завел машину и поехал по Бейкер-стрит, свернул на Оксфорд стрит, а затем через пару минут и на Чаринг-Кросс, где пришлось стоять в пробках. Уже на подъезде к казино виднелись припаркованные полицейские машины и отгороженная зона. Здание впереди мешало разобрать, что же такое произошло, но Шерлок и Джон поняли это сразу, как такси остановилось на углу. Бывшее четырехэтажное здание было взорвано. — Надеюсь, это не мы вчера так погуляли? — пробормотал Джон, не в силах оторвать взгляд от обломков некогда шикарнейшего казино Лондона. — Посмотрим, — Шерлок расплатился с таксистом, и они с Джоном вышли из машины. Вокруг оцепления с самого утра столпилась куча зевак, которые хотели поглазеть на результат взрыва, и прессы, что пыталась добиться от полиции хоть какой-то информации. Пробиться через скопление людей оказалось непросто до тех пор, пока среди полицейских офицеров, прибывших на место происшествия, Шерлок не заметил страдающего хронической усталостью Лестрейда. — Слава богам, вы живы! — первое, что воскликнул детектив-инспектор, когда увидел живых и достаточно невредимых Шерлока и Джона. — Пропустите их! Под недовольные возгласы толпы, Шерлок и Джон прошли под оградительной лентой, чтобы оказаться заключенными в объятия Лестрейда. — Что здесь вчера, черт побери, произошло? — первым делом спросил ошарашенный Джон, хотя считал, что уже ничему сегодня не удивится. Ему едва удалось высвободиться из объятий инспектора. Шерлок же не мог вымолвить и слова. — Вы меня что, разыграть решили? Если да, то это очень смешная шутка! Ха-ха! — Грег разжал, наконец, объятия и отступил на пару шагов. Шерлок и Джон понятия не имели, о чем он говорит. — О Боже! Вы что, действительно ничего не помните? Да вы герои дня! После взрыва вы сразу же пропали, и никто не мог вас найти. Я думал, что вы умерли. Инспектор решил отвезти Шерлока и Джона в более укромное место, подальше от толпы и репортеров. Они зашли в небольшое кафе неподалеку, и Лестрейд начал рассказывать. *** Лимузин остановился как раз напротив входа в казино. Парковщик открыл дверь и отошел в сторону, чтобы пропустить уже изрядно напившуюся кампанию. На полу лимузина со звоном перекатывались бутылки шампанского. Двери казино открылись им великолепием карточных столов, рядами игровых автоматов на любой вкус, барами с огромным выбором алкоголя и услужливыми официантами. Майкрофт сразу отправился на второй этаж продолжать выпивать в баре, а троицу оставил у столов для игры в покер. — Ты хоть знаешь, как играть, Шерлок? — заплетающимся языком спросил Джон. Видеть Шерлока за игральным столом было так же необычно, как увидеть его в костюме. Не пропустите, такое случается раз в жизни. — Азартные игры — это наука, Джон, — садясь за стол, объяснил детектив. Перед ним крупье сразу же разложил карты. — Конечно, я хорош в этом. Просто внимательно следи за мной. Лестрейд успел проиграть свою месячную зарплату и пошел напиваться дальше, когда Шерлок считал карты и только увеличивал свой выигрыш. Куча народу собралось, чтобы посмотреть на столь удачливого игрока. Если бы Шерлок играл с братом, то Холмсы могли бы оставить это казино банкротом. Только Шерлок уже забирал свой выигрыш, как началась стрельба. Пять человек в масках приказали всем ложиться на землю и не двигаться, пока один из них будет грабить кассу. Преступники могли выбрать любой другой день, и ушли бы с крупным наваром, однако они прогадали. Взгляды Шерлока и Джона пересеклись, и они поняли друг друга без слов. Обезвреживание бандитов в качестве мальчишника? Это точно про них. — Ватиканские камеи! — выкрикнул Шерлок, чтобы сбить преступников с толку. Все произошло за считанные секунды. Джон достал пистолет из-под пиджака и подстрелил того бандита, который стоял на игровом столе с автоматом, а со вторым успел обменяться парочкой ударов, пока не вырубил его окончательно. Шерлок приемом карате сбил другого. Четвертого обезвредил стоявший рядом по чистой случайности Майкрофт, который использовал свой пиджак способом, запрещенным к применению всеми цивилизованными странами мира. И последнего успел задержать Лестрейд. — Плиция Лодона! Вы здержаны за ппытку грабления! — инспектор держал в одной руке пистолет, нацеленный на преступника, а второй показал значок. Он старался вести себя профессионально, хотя было заметно, что его вело из стороны в сторону. — Вы имеете прво хранить млчание и бла-бла-бла. — Не выйдет, коп! На этот случай нам подсказали заложить бомбу в здании, и только я знаю код отмены взрыва, — кто-нибудь, пожалуйста, скажите плохим парням, что не стоит выдавать все свои секреты главным героям. — Лестрейд, уводи людей, а мы займемся бомбой, — приказал Шерлок, и Лестрейд подчинился, направляя людей к выходам. Вскоре в казино осталось только четыре человека. Через пару минут и много ударов спустя, преступник выдал, где находится бомба, и оставшаяся троица побежала ее обезвреживать. Лестрейду это было неизвестно, но вот как дела обстояли дальше: — Шерлок, ты точно сможешь ее обезвредить? Да? — Джону не хотелось умереть прямо накануне своей свадьбы. Шерлок склонился над детонационным устройством, разбираясь, как оно работает, и в каком порядке надо отключать провода. Вопли Джона ему только мешали. Майкрофт наблюдал все с безразлично-пьяным видом, пока не опрокинул содержимое стакана, который держал в руке, прямо на бомбу. К их общему счастью, она не взорвалась моментально, ее просто заклинило, и теперь таймер указывал ровно две минуты. Так быстро еще никто из них не бегал. *** — Мне пришлось остаться разгребать завал и оформлять преступников, а вы как сквозь землю провалились, — закончил свою историю Лестрейд. — Кстати, где Майкрофт? Я со вчерашнего вечера не могу его найти, на звонки не отвечает. Вы не знаете, где он? Шерлок и Джон переглянулись и поняли, что они еще в большем дерьме, чем полагали. Одно дело потерять брата шафера, это еще можно пережить, а совсем другое — потерять британское правительство. Последней их надеждой казалась Ирэн, которая явно была в курсе, что произошло вчерашней ночью. Шерлок не удалял контакта, оставив его на экстренный случай, а случай как раз выдался именно таким. Такси подъехало сразу, стоило Шерлоку подать сигнал, и они с Джоном поехали разбираться в этом дурдоме дальше, оставив Лестрейда разбираться с последствиями их гулянки. Ирэн Адлер смеялась. Долго и заливисто, откинув голову на спинку дорогого дивана и схватившись за бока. Шерлок и Джон вежливо ждали, пока она закончит. В уголках ее накрашенных глаз появились бусинки слез. — Кейт, дорогая, — когда Ирэн вдоволь насмеялась, то подозвала свою служанку. — Сделай нам, пожалуйста, чая. В особых кружках. — Слушаюсь, — рыжеволосая девушка кивнула и пошла выполнять поручение. Длинные прямые волосы, упавшие на лицо, едва скрывали улыбку. Она вернулась с подносом, на котором паром исходили три кружки с чаем. Три гребанных кружки, на которых были отпечатаны фото со свадьбы, где Шерлок целовался с Джоном. И все три — разные. Ирэн с победным видом взяла одну, Шерлок к своей даже не прикоснулся, а Джон не выдержал и разбил другую прямо о паркетный пол. Новобрачные на картинке разлетелись на мелкие осколки, а вместо крови растеклась лужа чая. Кейт, не дожидаясь приказа, сразу принесла совок и полотенце и за считанные секунды убрала беспорядок. — Можешь хоть все разбить, дорогуша, я еще сделаю, — ухмыляясь, попивала свой чай Ирэн. Ей только белого кота для образа не хватало. — В моем телефоне их целая куча. Хватит на то, чтобы шантажировать вас всю жизнь. — Не знаю, интересно ли это кому-нибудь, кроме меня, но каким образом кольцо Мари вообще налезло на палец Шерлока?! — У нее слишком толстые пальцы, Джон, — прямолинейно ответил Шерлок. И когда со всеми лишними вопросами было покончено, он обратился к Ирэн: — Расскажи все, что тебе известно. — Тогда приготовьтесь, мальчики. *** На волне адреналина, оставшегося после взрыва бомбы, Шерлок пообещал, что выйдет замуж за Джона, если тот сбреет усы. Ватсон попросил водителя лимузина остановиться у первой же парикмахерской и лично взялся за бритвенный станок. Им бы удалось побрить Майкрофта налысо, если бы ему каким-то чудом не удавалось оставаться в сознании. — Как я вас правильно понял, молодые люди, вы хотите пожениться? Прямо сейчас? И вы заплатите мне фишками из казино? — священник из какой-то маленькой церквушки схватывал ситуацию налету. — У нас есть брат Шерлока, Майкрофт, он все подтвердит, — Джон не глядя указал большим пальцем куда-то за спину и лишь потом обернуться, чтобы увидеть храпящего на скамье Холмса-старшего. От него теперь не было никакой пользы. — Крайнее положение требует крайних мер, — Шерлок достал свой телефон и набрал две смс-ки. Джону не пришлось долго гадать, кому именно Шерлок их отправил. Через минут десять к зданию церкви подъехали две одинаково безликие черные машины без номеров, из которых вышли Ирэн Адлер и Джим Мориарти. Им в двух словах объяснили, зачем они тут, и церемония началась. — Итак, мы собрались здесь, чтобы засвидетельствовать брак Уильяма Шерлока Скотта Холмса, — надо было отдать священнику должное, на его лице дрогнул ни один мускул, когда Мориарти и Ирэн засмеялись, и он продолжил: — И Джона Хэмиша Ватсона. — Я и не подозревал, что у тебя и второе имя настолько необычное, — зашептал Джон, наклонившись к Шерлоку. — Сколько еще секретов ты от меня скрываешь, дорогой? — Если ты прямо сейчас не заткнешься, то я выйду замуж за Мориарти, дорогой, — передразнил его Шерлок. — Свидетельница, подтверждаете ли вы, что этот брак заключается без какого-либо злого умысла, без цели получить выгоду или не по любви, — это что еще за вопрос такой, думал Джон, хотя священнику явно видней. — Конечно. В присутствии Джона Шерлок даже не смотрел на меня, когда я расхаживала голой, а Ватсон сгорал от ревности, — произнесенные из уст этой женщины, даже самые невинные факты становились сексуальным преступлением. Священник кивнул и перешел к свидетелю. — Свидетель, подтверждаете ли вы, что этот брак заключается без какого-либо злого умысла, без цели получить выгоду или не по любви, — священник задал точно такой же вопрос Мориарти. — Если бы он не был геем, то не гонялся бы за мной по пятам, — Джим ничуть не уступал Ирэн в умении лживо интерпретировать факты, но священника такое объяснение устроило. — Объявляю вас мужем и мужем, целуйтесь уже, — священник старался закончить этот фарс как можно скорее и сразу перешел к заключительной части. В этот момент Ирэн уже стояла наготове со своим камерофоном и фотографировала, а Мориарти снимал все на видео на свой айфон. Они успели обменяться почтой, чтобы потом скинуть друг другу ценные файлы. *** — Меня мучает всего один вопрос, — спросил Джон после всего этого. На протяжении всего рассказа он не отнимал руку от лица, массируя виски. — Кто в итоге взял чужую фамилию? Ирэн ничего не ответила и снова засмеялась, допивая свой чай из памятной кружки. Как бы это не звучало ужасно, но последней надеждой Шерлока и Джона оказался Мориарти. Преступник-консультант назначил встречу на заброшенном складе и велел явиться одним. — Джим, отдавай нам Майкрофта, и тогда, может быть, я обойдусь без кровопролития, — предложил Шерлок, едва сдерживаясь от гнева. Одно их присутствие в одной комнате сулило катастрофические последствия. — Если так, то что я получу взамен? — Мориарти интересовала лишь личная выгода от сделки. Он театрально приложил палец к губам, изображая, чтобы такое придумать. — Представляешь, по чистой случайности банда, которой я подсказал, какое казино лучше ограбить вчера, так и не оплатила мне второй половину. Что же могло с ними случиться? — Так бомба в казино — это твоих рук дело?! — почти кипел от злости Джон. Если бы не пропажа Майкрофта, Ватсон бы пристрелил Мориарти, и глазом не моргнув. — Тебе понравился мой свадебный подарок? — приторно-сладко спросил Джим, войдя в роль гея из IT. — Правда, я даже не подозревал, что это будет твоя свадьба с Шерлоком. Ты ведь и сам этого не знал, да, Джон Ватсон? Или правильнее теперь называть тебя Джон Хэмиш Холмс? — Я убью его, Шерлок! — Джон вытащил пистолет, окончательно решив прикончить Мориарти, и наплевать, что он мог знать, где Майкрофт. Его они потом сами как-нибудь отыщут. Шерлоку пришлось удерживать Джона на месте, чтобы тот не сорвался на Джима как цепной пес. — Я бы этого не советовал, мальчики, — почти что пропел Мориарти. По щелчку его пальцев около десятка красных точек забегало по одежде Джона и Шерлока. Конечно, Джим играл по своим правилам. — Через три часа принесете сюда же восемьдесят тысяч, и тогда поговорим. Он ушел, оставив за собой последнее слово, еще раз щелкнув пальцами напоследок, и снайперы исчезли. У Шерлока и Джона не оставалось иного выбора, как выполнить условие Мориарти. А где можно достать такую сумму в короткий срок? — Джон, сколько денег осталось на твоей кредитке? Они успели обновить гардероб, одевшись с иголочки, и пошли в самое ближайшее казино. По легенде они являлись парочкой молодоженов, которые решили просадить крупную сумму. Впрочем, они итак ими являлись. Шерлок сел за стол для игры в покер, а Джон присел на подлокотник его кресла, положив руку ему на плечо и как бы случайно демонстрируя кольцо. — Пора сворачиваться, — Джон изобразил, что наклонился к Шерлоку, чтобы прошептать какую-нибудь слащавую вещь, а на самом деле следил за охранниками. — Было приятно с вами поиграть, но нам пора, — Шерлок одним движением сгреб как можно больше фишек и мигом вскочил на ноги. — Джон, валим отсюда! Им удалось затеряться в толпе, выбежать из казино и поймать такси. Времени оставалось как раз на то, чтобы доехать до склада к назначенному времени. Мориарти появился, когда Шерлок и Джон уже решили, что он обманул их и не придет. — Скажи, где Майкрофт, иначе денег не получишь, — потребовал Шерлок. — Сначала деньги, а потом поговорим, — настаивал на своем Джим. Битву взглядов выиграл он, поэтому Шерлок кинул ему сумку с фишками. Мориарти тщательно все проверил, и только затем сказал: — Спасибо за деньги, а где находится твой старший брат, я не в курсе. Чао! — Нет, на этот раз я его точно убью! — Джона остановили только Шерлок и красные точки, замелькавшие повсюду. Будь проклят этот Мориарти. — В следующий раз более тщательно выбирайте водителей, а то мало ли что они могут подсыпать вам в бокал, — раздалось напоследок. Все стало ясно, это Мориарти подсыпал им наркотики в бокалы из-под шампанского, когда притворился водителем. Шерлок и Джон Холмсы так и остались ни с чем. Они не придумали ничего лучше, чем вернуться на Бейкер-стрит, где принимали поздравления от неизвестно как узнавшей новости миссис Хадсон. — Ты ведь еще успеваешь. Джон, — Шерлок скинул пальто прямо на газетный столик, а сам сел на диван, сведя ладони вместе, будто размышляя над главной загадкой этого безумного дня. — Куда? — глупо переспросил Джон. У него раскалывалась голова от всей полученной информации, и он банально не представлял, о чем говорит Шерлок. — Свадьба, Джон, — закатил глаза Шерлок, — твоя и Мари свадьба. Если поторопиться, мы успеем заехать в ту церковь и аннулировать наш брак. — Шерлок, а знаешь, мне начинает нравиться эта идея, — детектив поднял глаза и теперь он непонимающе уставился на Джона, выгнув бровь и дожидаясь дальнейших объяснений. — Я, итак, почти что женат на твоей работе. Так что это даже избавляет нас от лишних трудностей, а с Мари я как-нибудь поговорю, если она захочет меня видеть после такого. Шерлок продолжал глядеть на Джона, и тот воспринял молчание как знак продолжать. — Не знаю почему, но у меня стойкое ощущение, что последние сорок восемь часов были лучшими в моей жизни. Мы напились и нас накачали наркотой, мы предотвратили ограбление казино, а потом сами же и вызвали его детонацию, мы заключили брак, на котором Мориарти и Ирэн были свидетелями, — с восхищением перечислил Джон их приключения. — Не знаю как ты, но я дико устал. Пойду, освежусь тогда. Мы весь день пробегали. — Джон, повтори, что ты сказал? — Шерлок вскочил с дивана и подошел вплотную к Джону, обхватив его лицо ладонями. — Это был лучший день в моей жизни, — смущаясь такому откровенному проникновению в личное пространство, повторил Джон. — Нет, после этого! — чуть раздраженно пояснил Шерлок. — Пойду, освежусь… До них дошло одновременно, и они кинулись к заклинившей двери в ванную. Ее пришлось выбить, но замена замка ничто по сравнению с тем, что им удалось найти Майкрофта. Старший Холмс вернулся в квартиру и решил освежиться, заперев себя в ванной. — Что вы так долго возились? — первым делом поинтересовался Майкрофт. Он уютно устроился в ванне, где проспал большую часть времени. — Какого черта до тебя невозможно было дозвониться? — стал возмущаться Джон, повысив голос. Фактически, Майкрофт теперь являлся его родней. — И что на тебе делает мой пиджак? — наперебой спросил Шерлок. — Отвечая на ваши вопросы по порядку. Во-первых, мы все договорились отключить телефоны, чтобы работа нам не помешала. И во-вторых, мой совершенно случайно пришел в полную негодность, поэтому я одолжил твой, Шерлок, — монотонным голосом стал рассказывать Майкрофт, от криков у него разболелась голова. — Кстати, вы не можете мне объяснить, что во внутреннем кармане делают фишки из казино «Ипподром» на восемьдесят тысяч? Как раз хватит на медовый месяц где-нибудь в Лас-Вегасе.
159 Нравится 15 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (15)