Загадки Мира Brawl Stars

NC-17
В процессе
5
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 63 страницы, 23 630 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник

Часть 11. СТАР АРЕНА.

Настройки
Примечания:
Громобой. Так называлось это оружие. Своё название оно несомненно получило за оглушительный звук выстрела, который и в правду походил на раскат грома и был слышен за несколько километров. Ну, и ещё за то, что любое существо, способное передвигаться после получения попадания ульты громобоя, выглядело так, будто его действительно взбодрило молнией. С чёрной сажей на физиономии, с взерошенными волосами, в одежде, которая в одно мгновение превратилась в прах и говно, выживший походил на горе электрика, лежащего возле розетки, в то время как стоящий рядом врач зачеркивал над розеткой цифру 220, и писал 221. Как бы то ни было, в схватке, которая случилась в этот день, Громобой очень выручил свою владелицу, помогая ей спасти и собственную жизнь, и жизни окружающих. Но, начнем по порядку. Южный каньон по внешнему виду практически не отличался от западного. Те же скалы терракотового цвета, та же пыль на земле, и та же тишина и безмятежность... которая были внезапно разрушена топотом человеческих ног и шумным дыханием. Пот ручьëм стекал по лицу и спине. Учащённое дыхание иссушенным воздухом переходило в удушливый кашель. Бравлеры бежали на помощь к своим друзьям, падали, пытались отдышаться, снова ставали и бежали. Длительный марш бросок растянул группу. Булл и Кольт бежали рядом, изредка глядя друг на друга. Следом бежала Пайпер, хотя её платье было предназначено явно не для такой беготни. Последним безнадёжно отставал Рико. Его конструкция была просто не в состоянии передвигаться со скоростью группы. Повороты сменялись прямыми участками, которые снова переходили в повороты. У стен стояли ящики с монетами, на которые никто не обращал внимание. За очередным поворотом бравлеры услышали взрывной выстрел громобоя Шелли, и ускорили бег. Через несколько секунд перед их глазами возникли десятки силуэтов роботов, лавирующих между камнями, и стеной закрывающих проход. С обратной стороны доносились выстрелы, взрывы, лязг металла и звуки разбивающихся бутылок.. Иногда матерные тирады на испанском. Кольт без второго слова выхватил револьверы и открыл огонь, оттягивая противников на себя, отвлекая их от окружённых. Булл с криком "За орду!" помчался вперёд, снося камни, и пробивая широкую просеку в строе роботов. Достигнув окружённых, он перезарядил дробовик, попутно прикладом погасив свет для двух роботов - боксëров, после чего щедро угостил дробью остальных. Как только здоровяк скрылся за камнями, заговорила винтовка Пайпер. Один за одним роботы падали с пробитыми головами, но на их место тут же вставали новые. Вскоре к общей какофонии присоединился тихий стрекот пневматического шаромëта Рикошета, который подоспел к месту битвы позже всех. Под шквальным огнём стрелковой группы новые роботы не успевали занимать места павших, и условная линия передовой откатывалась всё глубже в ущелье. Бравлеры наступали, сражаясь яростно, уже отчётливо слыша стрельбу с обратной стороны. В какой то момент из глубины строя механических монстров донëсся крик "К-Куда!? Поштавь меня на место! Неееет!", после чего, подброшенный чей то сильной рукой, с громким визгом в воздух взмыл Карл. Вращаясь в процессе полëта аки пропеллер, он перелетел Кольта, Пайпер и Рико, и грохнулся на свою миниатюрную задницу за их спинами, всё ещё сжимая в руках кирку. Из центра боя донëслось ехидное ржание Булла. Карл вскочил, состроил обиженную и сердитую мордочку, и продолжил бой с этой стороны. Грохот стрельбы с обеих сторон достиг своего апогея. Взрывы динамита, выстрелы двух дробовиков, револьверов и мушкета не на шутку оглушили бойцов. Бой продолжался. По знакомой тактике Булл и Шелли по очереди высовывались из за камней, прикрывая друг друга на время перезарядки. Булл впервые увидел Барли в бою. Дружелюбный и галантный в мирное время робот - бармен сейчас выглядел страшно. Его "глаз" светился оранжевым цветом, механическое тело двигалось быстрее и агрессивнее, чем обычно. Он доставал пузатые стеклянные бутылки из под полотенца, висящего на свободной руке, и с неописуемой точностью швырял их на добрый десяток метров. При попадании такой бутылки в робота, она разбивалась, содержимое растекалось, и в один момент разъедало внешний корпус а после и электронику. Возможно содержимое бутылок было одним из самых неудачных экспериментов Розы. Пенни сражалась на равных с остальными, осыпая роботов выстрелами из мушкета, куда заряжала маленькие молочки с монетами. После попадания в цель монеты рикошетили и разлетались во все стороны, нанося дополнительный урон стоящим рядом. Удачный выстрел таким из мушкета мог превратить в прах и солидол сразу несколько роботов, если они стояли друг за другом. Но ей было страшно. Руки дрожали, перезарядка затягивалась, прицел перед выстрелом гулял из стороны в сторону. Юный возраст и неопытность делали её скорее прицепом к остальной команде, нежели самостоятельным бойцом. Джеки лавировала между камнями, раздавая оплеухи через землю, Поко крутился во все стороны, то подлечивая союзников, то мешая жить роботам. Общими усилиями окружённых бравлеров, им удалось расширить кольцо окружения, и они начали пробиваться к выходу из ущелья, навстречу Кольту и остальным. Когда им это удалось, воссоединëнная команда бойцов, больше походившая на армию разъяренных слонов, пошла в наступление вглубь каньона, перемалывая на пути всё, что попалось под горячую руку. Всех одолевала ярость, и желание отомстить за коварную засаду, поэтому лица бравлеров то и дело искажались в злобной ухмылке. Через 15 минут активного отстрела самоходного металлического мусора пуля Пайпер оторвала ногу последнему роботу, тот зашатался и упал. Красный фонарик в его линзе моргнул и погас. После в его тело прилетела граната, динамит, бутылка, дробь и ещё много чего невкусного, быстро разделившего последнего нападавшего на говно и воду. "Vete al infierno, criatura" - сказала Шелли, после чего бессильно опустила руку с дробовиком. Бой был окончен. Бравлеры вышли из за камней, и собрались в круг, сверкая заполняющимися полосками уровня здоровья. - "Никто не ранен?" - спросил Булл, вставляя последний патрон в переломленный для перезарядки дробовик. "Цел, красив и невредим" - ответил ему Кольт. "И язык как помело" - с улыбкой подколола его Шелли. "Мы целы, спасибо, что пришли на помощь" - продолжила она. Булл было набрал кислороду для следующего вопроса, но Шелли вытянула перед ним свободную руку. "Ответ на твой вопрос - на нас напали со спины, едва мы зашли в каньон. Роботов было больше, чем мы успевали убивать. Они оттесняли нас вглубь каньона. Он услышал выстрелы, прибежал сюда, увидел нас, и улетел обратно." - Шелли повернулась к остальным бравлерам и добавила: "Он, это Кроу. Он..." Её слова прервал звук торжественной музыки фанфар из за ближайшего поворота. Группа машинально крепче схватилась за оружие, и медленно пошла на звук. За поворотам оказалась широкая площадка, одной стороной упирающаяся в отвесную скалу, возле которой густым ковром росла трава и цветы. В самой скале красовалась огромная арка, закрытая двустворчатыми воротами из резного чёрного дерева, обитого блестящим металлом. Всё это буйство красок и линий венчалось вывеской над воротами. Огромные буквы красного цвета гласили "STAR ARENA", а между словами сияла большая жёлтая пятиконечная звезда с улыбающейся мордочкой. Перед каждой створкой ворот, светилось пятно света, переливающееся жёлтыми лучами, напоминающими солнечные. Пенни осмотрелась, побледнела, потеряла равновесие и упала. В последний момент еë успел подхватить Поко, и осторожно усадил на землю. Весь отряд собрался вокруг. "Пенни, что с тобой?" - наклонился к ней Кольт. Девочка не отвечала, только испуганно смотрела на всех, и хлопала глазами. Наконец её взгляд упал на Дальний конец площадки, где виднелся выход, она начала всхлипывать, и залилась слезами. "Тик... Деррил..." - только и сказала она сквозь слëзы, после чего уже невозможно было ничего разобрать. Кольт выпрямился, напряжённо соображая и осматривая всё вокруг. "Здесь её отряд потерял двоих..." - внезапно сказала Пайпер, подходя ближе к Кольту. "На этом самом месте. Тогда двое её друзей увели половину роботов за собой туда" - она показала пальцем на дальний выход с площадки и продолжила - "С ними произошло тоже самое, что с отрядом Шелли сейчас. Роботы отрезали их от долины и загнали сюда. Здесь их окружили. Тогда нам удалось прорвать блокаду, вытащить их и отойти в долину в городок, но у нас не было возможности перебить всех роботов. А Тик и Деррил..." - Пайпер замолчала. Все всë поняли. "Значит... всё дело в этой чертовой Арене." - сказал Булл после общего долгого молчания. "К ней нас не пускали эти железяки. Значит в ней что то должно быть. Что то слишком ценное, чтобы отдавать нам его без боя." - он расправил плечи и твёрдым шагом пошёл к воротам. Шелли подняла на ноги хнычущую Пенни, придерживая её за талию, и весь отряд пошёл вслед за Буллом. Подойдя к светлому пятну перед правой створкой ворот он на секунду остановился, после чего решительно вытянул вперёд руку и сделал шаг. Пятно сверкнуло, и на воротах появилась надпись: "Поздравляем с открытием локации СТАР АРЕНА" "СТАР АРЕНА предназначена для проведения тренировочных боёв, оттачивания боевых навыков и повышения уровня силы. Вам доступны различные боевые локации и режимы. При уменьшении уровня здоровья до нуля вы возвращаетесь на точку возрождения выбранной локации Желаем удачи в предстоящих боях" Пока стоящие позади Булла бравлеры стояли с открытыми ртами, здоровяк повернулся к другому светлому пятну и сделал несколько шагов в его направлении. Перед ним в воздухе появилось текстовое окно - "Использовать телепорт?" и два варианта ответа "Да" и "Нет". Булл на секунду замер в нерешительности но всё же ткнул один из вариантов пальцем. И тут же исчез, оставив друзей в ещё большем недоумении. Ответ на множество немых вопросов был получен достаточно быстро - не прошло и минуты, как здоровяк появился снова на том же месте. Повернулся к остальным и улыбнулся - "Это короткий путь обратно в город". Конец 11 главы.
5 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник