Держи меня за руку

NC-17
В процессе
173
2
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 106 страниц, 48 125 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
173 Нравится 124 Отзывы 51 В сборник

Глава 26

Настройки
Александра устало откинулась на спинку кресла. Утро для неё выдалось каким-то сумбурным. Она только открыла глаза, как в спальне тут же оказался Джордан. - Доброе утро, - он даже не взглянул на неё, тут же подошёл к окну, оказавшись к ней спиной. - Мы улетаем после обеда. - После обеда? - Девушка перевела взгляд на часы. - Уже десять, думаешь, что мы успеем сделать всё, что запланировала твоя мама? - Она встала и потянулась. - Тем более нужно съездить домой и забрать сумку. - Александра прикинула сколько на всё это нужно времени и поняла, что шансов успеть ко обеду просто нет. - Сумки уже в машине, а родители с нами не полетят, у них появились дела. - В голосе Джордана слышалась тревога и девушку это пугало. - Погоди, а они вообще смогут приехать? - Ощущение недосказанности начинало раздражать. - Да, конечно, они же обещали. Не беспокойся, всё хорошо. - Джордан подошёл к жене и легко коснулся ее щеки губами. А потом были какие-то слишком, на её взгляд, суетливые сборы. Сначала должны были ехать до аэропорта на машине, но потом приехал Пол с ещё тремя охранниками, помимо тех четырёх, что уже были с ними, и сказал, что на трассе авария и лучше добраться на вертолёте. Каждое их с Джорданом действие тщательно обдумывалось Полом и остальной охраной. - Кто-нибудь объяснит мне, что происходит? - Александра взорвалась, когда прилетев в аэропорт, они около получаса сидели в полной тишине в вертолёте, пока охрана обыскивала самолёт. - Александра, помолчи. - Блейз не повёл и ухом, цедя слова сквозь зубы. Он просто не знал, что говорить и как, да и был бы толк от сказанного. Сегодняшнее утро наверняка отобрало у него несколько месяцев жизни, поэтому не хотелось ни говорить, ни слушать. - Помолчи?! Ты сейчас серьёзно? Я не идиотка, чтобы не замечать того, что твои церберы, - она осеклась, взглянув Пола, - прости, я не хотела обидеть, - тот улыбнулся, давая понять, что его никак сказанное не задело, - твоя охрана, - продолжила девушка, исправившись, - как с цепи сорвалась. Они же не от скуки это всё! - Она кивнула в сторону самолёта, откуда буквально через две секунды показался широкоплечий парень в костюме, показывая жестом, что можно заходить. Девушка взглянула в иллюминатор, стараясь отвлечься от анализа поведения Блейза сегодняшним утром. Гул моторов самолёта убаюкивал, но она слишком хорошо спала ночью, чтобы уснуть, а вот Джордан умиротворенно спал напротив. Из-за всей суматохи она даже не обратила внимания на то, как он выглядел в спортивном костюме, откровенно говоря, она видела его в чём-то кроме костюмов ужасно редко и сейчас нахально разглядывала мужчину напротив. Весь в чёрном он был абсолютно лаконичен, под объёмным капюшоном худи виднелся только подбородок, кроссовки аккуратно стояли возле кресла, а руки сомкнуты на груди. Он казался абсолютно домашним, хотелось подсесть к нему и укутаться в его объятия. Но он явно не хотел контактировать с ней и с кем-либо ещё. Джордан не проронил ни слова с момента стычки в вертолёте. Он просто зашёл в самолёт, кивнул бортпроводникам и, сев в кресло, дождался взлёта и заснул. И от этого становилось банально грустно. На перемены в его настроении и периодическую замкнутость у Александры, кажется, начиналась аллергия. Девушка глубоко вздохнула и натянула на себя капюшон, словно какую-то броню. Подогнула ноги под себя и, спрятав ладони в рукава такого же, как и у Джордана, безразмерного худи обняла сама себя. - Прошу прошения, Миссис Блейз, - к ней обратилась стюардесса с медными волосами и россыпью веснушек на лице, - могу я предложить вам плед? - Да, и бокал красного вина, пожалуйста. - Она хотела расслабиться настолько, насколько это возможно. - Конечно, помочь вам разложить кресло? - Девушка ослепительно улыбнулась. - Спасибо, я сама. - Александра не могла не улыбнуться в ответ. Иссушив третий бокал вина девушка перевела взгляд на Джордана, и очередной хоровод мыслей пронёсся в голове. И впервые с момента признания в своих чувствах она задумалась о их будущем. У них есть контракт, который предопределял всё, однако сейчас это не давало никаких гарантий. Казалось бы, вот оно их долго и счастливо, сказка со счастливым концом. Бывает ли такое? Александра не могла ответить на этот вопрос. И вот он, момент жизни, который всегда её пугал. Момент, когда вопросов становится больше, чем ответов. Раньше привычный уклад вещей давал уверенность, теперь же такого не было. Она не знала, в какой момент поняла, что любит. Не знала, что будет дальше. Не знала, как избавиться от всепоглощающего желания находиться рядом с ним постоянно. В делах сердечных, стоило признать, она круглый ноль. Было бы прекрасно, умей она придерживаться позиции Джордана - жить одним днём. Нет, это была бы не она. И вот очередной плевок в собственное бессилие. Знает ли она сама, чего хочет от будущего? Нет. И пускай где-то на подкорках мозга ответ светил неоном, озвучить его даже самой себе Александра не могла. - И какой это уже бокал? - Хриплый голос Джордана слегка напугал. Александра окинула его хмельным взглядом и слегка улыбнулась. - Какая разница. - Нет разницы, но если ты хочешь встретиться с матерью и Дэвидом трезвой, то я думаю, что стоит прекратить. - Мы прилетим, когда у них будет раннее утро. Мы встретимся на обеде. Поверь, я успею протрезветь. - Девушка вызвала стюардессу, которая сразу шла с бокалом вина. - Отлично, принесите ещё один для Мистера Блейза. Хотя, лучше несите сразу бутылку. - У тебя хорошее настроение? - Нет, Джордан, поэтому я и пью. - Могу поспорить, что причина тому - моё поведение. - Мужчина улыбнулся. - В точку, Мистер Блейз. Когда ты уже поймёшь, что мне можно доверять? - Пойми, есть вещи, которые касаются исключительно меня и я не хочу втягивать в это ещё кого-то. Поверь, доверие здесь ни на что не влияет. Это просто моё дело. - Понятно. Тогда будь добр, чтобы эти дела не влияли на твоё настроение относительно меня в ближайшие дни. У моей мамы важное событие, и я хочу погрузиться в её хлопоты, а не думать о том, что с тобой. - Да, конечно. Я всё понимаю. И это было почти правдой, ведь пока они летели в Швейцарию Джордан действительно вёл себя так, словно ничего не произошло. Он шутил и был даже весел. Вот только в те моменты, когда он думал, что Александра его не видит, она замечала, как тот погружался глубоко в себя и думал о чём-то совершенно постороннем. Это злило и не давало покоя, но она пообещала себе, что не будет вмешиваться. Машина ехала по узкой лесной дороге и начинала петлять - до пункта назначения оставалось несколько минут езды. - Ты удивишься тому, насколько прекрасно то место, куда мы едем. - Александра взглянула в окно и заметила, как первые солнечные лучи озаряют лесное озеро, которое уже можно было заметить сквозь лесные заросли. - Я видел фото, действительно симпатично. - Джордан явно не разделял энтузиазма жены. - Поверь, ни одна фотография не передаёт всё волшебство. - Хотела бы остаться здесь жить? - Голос мужчины приобрёл какой-то слишком серьёзный оттенок. - Жить? Вряд ли. Это отличное место для отдыха, но жить... Нет, я слишком молода и энергична. Тут отлично встретить старость. - Но твоя мама останется здесь, ведь так, а она явно не похожа на женщину, которая готова стареть. - Да, но она по уши влюблена, а любовь для неё лучшее приключение. Она живёт ради любви. И она из тех людей, которые найдут себе занятие в любом месте. - Вы совсем с ней не похожи. - На лице мужчины проскользнула грустная улыбка. - Ты прав. Машина остановилась у главного входа в отель. Как и в первый приезд Александры, их встречал едва ли не весь основной штат обслуживающего персонала. Девушка уже со всеми была знакома, а лучезарные улыбки людей лишь подтверждали то, что они рады вновь её видеть. - Миссис Блейз, вам с мужем подготовили отдельные апартаменты. Мистер Майер лично распорядился. - Отчеканил управляющий. - Мы вам рады. - Он произнёс это тихо и крайне дружелюбно. Так, словно разговаривал с давним другом. - Спасибо, Виктор. - Александра искренне улыбнулась, давая понять, что его чувства взаимны. - Это Мистер Блейз. - Она обернулась на Джордана и только сейчас заметила его восхищённый взгляд, который был устремлён на главное здание центра. - Джордан, - девушка выдернула мужчину из немого любования, - это Виктор. - Продолжила она, когда Блейз посмотрел на неё. - Он управляющий. Если тебе что-то срочно понадобиться, то всегда можешь обратится к нему. - Очень приятно. - Джордан пожал руку мужчине, продолжая оглядываться по сторонам. - Надеемся, что вам у нас понравится. - В ответом рукопожатии произнёс Виктор. - Позвольте проводить вас. Джордан кивнул и пошёл следом за женой, которая о чём-то болтала с управляющим. - Мистера Майера и Мисс Трифолт сейчас нет. Они уехали на встречу с декораторами, но обещали быть к завтраку. - К завтраку мы вряд ли спустимся, Виктор, но к обеду - обязательно. Очень устали. - Александра периодически оглядывалась, чтобы убедиться, что Джордан всё ещё идет следом. Апартаменты были освещены первыми лучами солнца, которые врывались сквозь широкие окна. Аромат корицы и печёного яблока погружал в атмосферу домашнего уюта и окутывал спокойствием. - Это удивительное по красоте место, Александра. - Дождавшись пока они останутся наедине, сказал Джордан, нежно обняв девушку. - Сложно было уехать отсюда в пыльный город? - Предположил он, глядя в глаза жены. - У меня была веская причина. - Александра улыбнулась и уткнулась носом в грудь мужчины. - Устала? - Он провёл рукой по её спине, аккуратно погладив. - Очень. - Тогда стоит лечь спать. - Да, только приму ванну. - Девушка вынырнула из плена рук и направилась в сторону лестницы. Джордан тяжело вздохнул, круговорот мыслей не давал расслабиться. Ему хотелось забыться, хотя бы ненадолго. И, словно услышав его мысли, на глаза услужливо попалась бутылка с янтарной жидкостью и пара стаканов. Мужчина подошёл и, взглянув на этикетку, довольно хмыкнул. В руках была бутылка отменного шотландского односолодового виски. Налив себе, он сел на диван и откинулся на спинку. За окном простирались горы и леса. Смотря на них, Джордан постепенно успокаивался, или виски подействовал на него быстрее обычного. Но ему это было неважно. Главное, что сторонние мысли растворялись, оставляя за собой лишь едва уловимое чувство беспокойства. Он перевёл взгляд на безымянный палец, на котором красовалось обручальное кольцо, как главный символ его лжи. - Ты собираешься спать? - Голос Александры врезался в его сознание и заставил резко отвести взгляд от украшения. - Да, иди в постель. Я приму душ и приду. Майер всех гостей так встречает? - Кивнув в сторону бутылки, спросил Джордан. - Это я сказала, что ты любишь этот виски. - Мило с его стороны. - Сказал он в пустоту. *** Джордан раскрыл глаза и провёл рукой по кровати. Александры рядом не было. Он встал и взглянул на часы. Полдень. Накинув халат, он зашёл в ванну и умылся, стараясь немного взбодриться. До него донёсся едва уловимый шум снизу. Шумом оказался заливистый смех Доли. - Джордан, дорогой, с приездом! - Она накинулась на него ураганом, едва он успел войти в гостиную. - Ох, Доли, здравствуйте. - На его лице читалось явное смущение. - Мы с Дэвидом так рады, что вы прилетели! Для нас это очень важно! - Её глаза горели огнём, а восторженная улыбка явно была заразительной. - Твои родители уже звонили. Завтра ближе к обеду они будут здесь. - Хорошо, - мужчина напрягся и мельком взглянул на жену. - Всё в порядке? - Александра заметила его взгляд. - Да, конечно. - Что же, я вас тогда оставлю. Собирайтесь и встретимся на обеде. А потом прогуляемся. На улице чудесная погода. - Женщина вновь улыбнулась и едва ли не ускакала из номера. - Вау, - протянул Джордан, когда дверь закрылась, - она у тебя всегда была такая? - Да, - Александра улыбнулась, и Блейз заметил, как она похожа на мать в этот момент. - В ней огромное количество жизни, энергии и любви. - Тогда в кого ты такая? - Джордан приблизился к девушке. - Какая? - Она вопросительно вздёрнула бровью. - Ты неприступная, закрытая и, подожди, - мужчина запнулся, делая вид, что вспоминает, - колючая, так ведь ты меня назвала? - Боже, - Александра закатила глаза, - кто-то слишком злопамятный. И вообще, я такая не в кого-то, а просто потому что видела и хорошо помню, как мама из-за своей открытости и доверчивости оставалась в дураках. Я предпочитаю сначала узнавать людей. - Понял, извини. - Джордан развернулся в сторону лестницы. - Я переоденусь и спущусь. Не хочу, чтобы нас ждали. Обед был организован в саду, подальше от любопытных глаз остальных постояльцев. В беседке был накрыт стол, за которым уже сидели Дэвид и Доли. Они активно о чём-то болтали, но притихли, как только увидели Джордана и Александру. - Добрый день, рад познакомиться лично, - Дэвид встал и протянул руку Джордану. - Очень приятно, Мистер Майер. - Ох, прошу, обойдёмся без этого. Просто Дэвид и, надеюсь, мы будем на "ты". - Да, конечно, Дэвид, договорились. - Так, заканчивайте с этим, детям нужно поесть. - Долорес вскинула руками. - Прости, дорогая. - Майер смущенно улыбнулся и опустился на своё место. - Я очень рад буду увидеть Маркуса и Алисию. Мы не виделись уже около пяти лет, кажется. - Мой отец очень удивился, когда узнал, что ты женишься. - Наливая себе воды, отметил Блейз. - Да, никто не ожидал из моего окружения. Но, - мужчина взял Доли за руку и посмотрел на нее взглядом полным нежности, - я не хочу теперь проводить и дня без неё. - Не подумайте, у меня нет желания вас обидеть или укорить в чём-то, - Джордан явно подбирал слова, - но как можно решиться на подобный шаг так быстро? - Это вполне логичный вопрос, Джордан, но мы оба уже не молоды и знаем, что такое жизнь, неверный выбор и упущенные возможности, поэтому лучше рискнуть и ошибиться, чем всю жизнь потом думать, а что было бы если я попробовал. - Майер грустно улыбнулся и погладил невесту по руке. - Давайте опустим глубокомысленные диалоги и просто насладимся прекрасным обедом и природой вокруг. - Неожиданно резко сказала Доли, но в то же мгновение улыбнулась и подняла свой бокал с соком. - За нас и долгожданную встречу! - Никто не решился опротестовывать предложение женщины и в беседке раздался приятный звон хрусталя. Последующий разговор о предстоящем медовом месяце будущих молодоженов подарил всем собравшимся чувство радостного предвкушения предстоящего торжества. - Африка? Вы уверены? - Александра заметно напряглась. - Боже, дорогая, ты в своём репертуаре, врачи полностью одобрили - тебе абсолютно не о чем беспокоится. - Да, Алекс, не переживай. Я бы ни за что не подверг бы твою маму опасности. - Дэвид внимательно посмотрел на девушку, и та, откинувшись на спинку стула, сложила руки на груди. - Я вам доверяю, но звонить буду регулярно. - Расслабься, - Джордан взял её руку и приложил к губам. - Что ж, молодые люди, нам пора на встречу с поварами, а для вас, чтобы вы не скучали, мы подготовили прогулку на яхте по озеру. - Голос Майера был наполнен добродушием и энтузиазмом. - Отлично, прекрасная идея. - Джордан слегка улыбнулся, однако в очередной раз заметил напряжение своей жены. - Да, отлично, спасибо. - Александра также улыбнулась, но вопросительно взглянула на мать, однако та этого не заметила, только лишь взяла Дэвида под руку, и те зашагали прочь от беседки. *** Джордан с упоением наблюдал за тем, как карма яхты разрезала темную гладь воды. Вдалеке виднелся густой хвойный лес, который несмотря на солнечный день оставался темным и непроглядным. Его успокаивала вода, дарила ему едва ли не абсолютное удовлетворение и впервые в жизни ему безумно хотелось разделить это чувство с кем-то близким. - Александра! - Он окликнул девушку, которая с момента отплытия не издала ни единого звука, а лишь стояла и наблюдала за отдаляющимся берегом. Не услышав ответа, он подошел к ней и, слегка коснувшись её плеч, заставил развернуться и взглянуть на него. Однако то, что он увидел его вовсе не обрадовало: кожа лица приобрела несколько земельный оттенок, глаза нездорово метались из стороны в стороны, а дышать, кажется, девушка перестала и вовсе на берегу. - Чёрт, Александра, что с тобой? - Джордан коснулся губами её лба, желая понять - поднялась ли температура, однако его жена наоборот была мертвенно холодна. - У меня морская болезнь. - Едва слышно ответила девушка, явно сражавшая с очередным приступом тошноты. - Отойди, Блейз, меня, кажется, сейчас действительно вырвет. - Только после этих слов он заметил в её руках бумажный пакет. - Я сейчас скажу, чтобы мы возвращались к берегу. - Он уже сделал шаг, но жена остановила его. - Нет, они заметят, что мы вернулись раньше. - Что? Кто заметит? - Мама, моя мама, Блейз! Не хочу, чтобы она в очередной раз тыкалась в носом в то, что мать из неё так себе. - Она забыла про твою болезнь? - Тут же дошло до него. - Черт, так, я сейчас же попрошу, чтобы мы остановились. Ветра нет - качать особо не должно. Хорошо? Ты как? Побудешь немного одна? - Большое количество вопросов выдавало панику, но в тот момент о ней никто не думал. Александра лишь кивнула и постаралась перестать думать о качке, однако удавалось с трудом. Буквально через пару минут Джордан уже едва ли не бежал к ней, неся в руках плед и бутылку воды. - Мы совсем скоро будем у какого-то острова, который нам и планировали показать, там ты сможешь выйти на берег и прийти в себя. Просто потерпи немного. В каюту спуститься не предлагаю, по собственному опту могу сказать, что там легче точно не станет... - Боже, спасибо, конечно, но прошу уйди, - лицо девушки исказилось, - повторюсь меня сейчас стошнит, - и в подтверждение своих слов она отвернулась и склонившись над пакетом распрощалась со своим обедом. Джордан аккуратно собрал её волосы и придержал их. - Уйди! - Продышавшись, прорычала девушка. - Мне не пятнадцать лет, - негромко сказал мужчина, - меня подобные сцены не пугают. - Легче? - Спросил он, когда девушка всё же выпрямилась. - На, попей воды, - он протянул ей бутылку. - Давай, я выброшу и принесу новый, - потянувшись за пакетом, произнёс Джордан. - Нет, я сама. - Не нужно геройствовать, тебе лучше остаться на палубе, в этом нет ничего такого. - Он аккуратно забрал пакет из её рук, а вернувшись протянул ей леденец. - Вот, держи, он соленый - стащил у нашего капитана. Здорово помогает, кстати. - Откуда такие познания? - Неловко улыбнувшись, спросила Александра, разворачивая конфету. - Лет до четырнадцати меня рвало в любом средстве передвижения: машина, автобус, самолёт, катер, яхта, корабль, весельная лодка. Спасибо, что хоть на велосипеде мог кататься. - Джордан криво улыбнулся и накинул на плечи девушки плед. - Что родители только не впихивали мне: пилюли, браслеты, леденцы, даже ароматические палочки жгли - ничто не спасало от диалога с бумажным пакетом. Тебе повезло, как я посмотрю, ты не в ладах только с водой. Хотя, - он задумался, - водных мотоциклов ты не боишься, а меня и на них выворачивало наизнанку. - И как всё закончилось, перерос? - Отвернувшись и вновь устремив свой взор на отдаляющийся берег, спросила Александра. - И да, и нет. - Джордан подошёл ближе и укутал ещё и в свои объятия. - К четырнадцати приступов стало гораздо меньше - всего один два за поездку. Когда мне было пятнадцать, отец приобрел свою первую яхту, мы всей семьёй решили выйти в залив на пару дней, изучить противоположенный берег, вышли утром, а к вечеру закончились все пакеты. Отец скомандовал возвращаться в порт, но я уже был настолько плох, что просто лежал на палубе, ожидая пока мои мучения закончатся. Мама всё бегала и корила себя за то, что они не сделали этого раньше, а отец просто сидел возле меня и гладил мою голову. Просто расслабься, Александра, подумай о солнце, о том, как оно ослепляет тебя в полдень, его теплых лучах, которые согревают каждую клеточку твоего тела. Просто закрой глаза и почувствуй, нет ничего вокруг кроме тебя и этого тепла. - И девушка действительно ощутимо расслабилась в руках мужа и, развернувшись к нему лицом, уткнулась носом в его грудь. От него пахло горьким шоколадом. Впервые она действительно поняла, какой аромат всегда окружал его. И осторожно, боясь вызвать очередной приступ, она сделала глубокий вдох, желая насытиться его запахом. И ей стало легче, она не могла точно сказать, что этому способствовало. Нахлынувшее ощущение тепла, когда она действительно прочувствовала тепло солнечного света, на которое он заставил обратить внимание? Или его голос, который дарил покой? А может и вовсе соленый леденец? Но одно она знала точно, теперь солнце навсегда для неё будет ассоциироваться с запахом горького шоколада. Их незапланированное путешествие закончилось куда лучше, чем началось. На острове, который они посетили не было ничего примечательно, но он дал возможность Александре окончательно прийти в себя, и уже за это она была благодарна этому месту. Обратная дорога не доставила особых неприятностей, но и запоминать эту поездку желания особого не было. Впереди их ждал совместный ужин с Доли и Дэвидом, однако идти на него желания особо не было у обоих, поэтому немного поразмыслив и несколько раз извинившись перед парой, Александра заказала еду в их апартаменты. - И как тебе? - Вопрос мужчины застал девушку врасплох, и она непонимающе оглядела стол. - Ты о десерте или вине? - Нет, - он ухмыльнулся, - как тебе такая жизнь? - Джордан, - девушка отодвинула от себя тарелку и, промокнув губы салфеткой, перевела взгляд на мужа, - ты хоть немного представляешь мою жизнь до того, как моя мать заболела? - Если честно, то не совсем, поэтому и задаю тебе этот вопрос. - Он сделал глоток вина, не отрываясь смотря на свою жену. Ему было очевидно, что вопрос ей не понравился, однако причины он не понял. - Я напомню тебе в очередной раз, что моё материальное положению было более чем удовлетворительно... - Александра, при чём здесь деньги?! - Он устало откинулся на спинку стула, то ли усталость, то ли свалившиеся из ниоткуда проблемы, но внутри Блейза младшего вспыхнула злость. - Неужели ты считаешь, что мне интересны подобные вопросы? Да, я знаю, что здорово помог тебе... - Как и я тебе! - Перебила его девушка. - Да, к чёрту, плевать на то, кто, кому, как и когда помог! Я просто хотел узнать, как тебе жизнь в роли моей жены: не давит ли это на тебя или... - Он сделал глубокий вдох. - Ладно, проехали. - Что ж, прекрасно, Джордан. Отличный вышел диалог. - А толку, я не успел заговорить, как ты уже всё восприняла в штыки. Не все кругом хотят насолить тебе, Александра. Иногда людям может быть просто интересно, как ты себя чувствуешь. Не поверишь, но такое случается. - Он залпом осушил бокал. - Я не хочу с тобой ругаться. Мне это не нужно. Поэтому, если ты включишь мозг и хотя бы немного научишься слушать и, если ты в чём-то не уверена, просто задашь вопрос, то мир не перестанет существовать. - Прости, - она опустила взгляд на белоснежную салфетку, лежащую на её коленях, - я погорячилась. - Прекрасно. Так, ты ответишь на вопрос? - Джордан, я не знаю, не могу сказать, что статус твоей жены никак не влияет на меня. Мне не плохо, нет, но и не хорошо, даже не так, мне нелегко. - Джордан увидел, как в её глазах появилась грусть, а плечи понуро опустились. - Что именно тебе мешает? - Его участливый голос заставил её поверить, что ему действительно небезразлично её состояние. - Для меня странно, что вокруг меня всегда есть охрана, что я не могу просто взять и пойти куда-нибудь тогда, когда мне этого хочется, не оповестив кого-то об этом. Я не могу понять, почему вокруг именно твоей персоны столько внимания со стороны прессы. Ты же не какая-то звезда. И тем более я не вижу, чем их так могла заинтересовать я. - Послушай, что касается прессы, я тебе уже говорил, что это всё благодаря моей юности. Я крутился в таких кругах, что обойти внимания журналистов было невозможно. Я им приглянулся. А об охране мы говорили тысячу раз, что это не блажь, а жесткая необходимость. Я понимаю тебя, правда, но к этому всему нужно привыкнуть. Охранники тебе не враги. Ты не должна беспокоится на их счёт. Эти люди абсолютно и полностью на твоей стороне. Не знаю, давай, когда вернемся домой, ты сама выберешь себе охрану. - Считаешь, что это как-то повлияет на ситуацию? - Не знаю, но попробовать стоит. - Он накрыл её руку своей и улыбнулся. - Я хочу, чтобы тебе было комфортно. - Спасибо. - Александра едва заметно кивнула ему, давая понять, что её тронула его забота. Утро, которое начинается в районе одиннадцать однозначно является хорошим началом дня. Джордан Блейз был убеждён в этом едва ли ни с рождения. Ему нравилось провести в постели ещё около получаса, прежде чем подняться и с головой погрузиться в дневные заботы. И поэтому сейчас, раскинувшись на подушках и накрахмаленных простынях, он с прикрытыми глазами слушал, как за дверью ванной комнаты шумит вода. - Я поеду с мамой на встречу с флористами. - Александра появилась в комнате через несколько минут после его пробуждения, укутавшись в халат. - Уверен, что остаёшься? - Да, мы с Майером договорились, что встретим родителей вместе. Покажем им здесь всё. А потом уже встретимся на обеде с вами. - Хорошо, - она пожала плечами и отправилась в гардероб. В планах Джордана было задержаться в постели ещё немного. Дэвид Майер мерил шагами главный холл, в ожидании Блейза младшего. Дурная привычка приходить раньше положенного в очередной раз не сыграла ему на руку. Он ощущал, как напряжённо его подчинённые поглядывали на него. - Мистер Майер, могу я предложить вам кофе? - Перед ним оказалась молодая девушка. - Нет, спасибо. - Да, конечно. Хорошего вам дня. - Она явно была рада тому, что диалог продлился не больше минуты, и быстро отправилась в сторону стойки регистрации. - Дэвид, здравствуй. - Блейз появился словно из под земли. - Я не опоздал? - Мужчина взглянул на часы. - Нет, я пришёл раньше. Пройдём в более уединенное место, иначе мои сотрудники изведут себя, если я задержусь здесь ещё на минуту. Мужчины направились в сторону ресторана. И, оказавшись внутри, сели за огороженный ширмой стол. - Будешь мартини с водкой? - Майер задал вопрос, когда официант был почти около их стола. - Нет, я дождусь обеда, спасибо. - Джордан перевёл взгляд на официанта. - Двойной эспрессо, пожалуйста. - Я хочу поговорить с тобой. - Дэвид заговорил выглядел напряженным. Морщины на его лбу стали более заметны и в тусклом свете он начал казаться старше своих лет. - Правда? О чём? - Джордан был озадачен и в некоторой степени заинтригован. - Ничего серьёзного, можешь не беспокоиться. - Дэвид запустил руку во внутренний карман пиджака и достал оттуда хорошо знакомый Джордану предмет. - Чековая книжка? Серьёзно? - Блейз нахмурил брови, стараясь понять, в какое русло повернёт разговор. - Да, всё очень просто. Завтра я женюсь на женщине, которую ждал всю свою жизнь. И у этой женщины есть прекрасная дочь, которую тебе выпала честь называть своей женой. И всё это стало возможным благодаря тому, что Доли смогла выздороветь. У меня появилась семья, Джордан. Я не смогу выразить словами, как я тебе благодарен, но могу хотя бы вернуть долг... - Стоп. - Блейз резко оборвал его, понимания, к чему клонит Майер. - Ничего возвращать не нужно. - Нет, этот вопрос даже не будет обсуждаться. Не принимай это за оскорбление, Джордан. Моя семья в неоплатном долгу перед тобой будет всегда, но если у меня есть шанс хоть как-то тебя отблагодарить, то я этот шанс использую. - Он в мгновение написал на бумаге сумму и, расписавшись, передал чек молодому мужчине. - Я передам это Александре, - утвердительно произнёс Блейз и спрятал чек. - Как тебе угодно, я рад, что мы решили этот момент. - Майер улыбнулся и сделал глоток из бокала. - Дэвид, у меня к тебе вопрос, - Джордан улыбнулся, заметив, как мужчина заинтересованно изогнул бровь. - С радостью отвечу, - радушие в голосе мужчины уже порядком стало напрягать Блейза, он не верил в существование столь оптимистичных и открытых людей. - Мой отец не доверяет весельчакам, как же вы сошлись? - Интересное замечание. - Майер изменился в лице. Его расслабленная поза изменилась, он сел ровно, сложив руки перед собой на столе. - Твой отец и ты сам в работе и дома - один и тот же человек? - Джордан едва заметно улыбнулся, продолжая пристально наблюдать за Дэвидом. - Вот видишь, - глаза мужчины, кажется, стали темнее, - мы одни с близкими и другие в деле. Не стоит не доверять мне, я предан своей семье и друзьям - ты теперь часть моей семьи, а твои родители мои давние друзья, пусть мы и видимся раз в несколько лет, но не в количестве встреч и поздравительных открыток измеряется дружба. Я думаю, что ты достаточно зрелый, чтобы понимать это. Я ценю твоё беспокойство, но оно не к месту. И, - мужчина наклонился вперёд, - раз уж мы с тобой откровенны, я наблюдал за Александрой всё время, что она провела тут, и невозможно было не обратить внимания на то, в каком состоянии она прибывала. Едва ли я могу судить о многом, но одно позволю себе сказать наверняка: теперь у неё есть к кому обратиться за помощью и защитой. Я смею надеяться, что впредь подобного удрученного настроения за ней наблюдаться не будет. - Что же, - Джордан в привычной манере откинулся на спинку стула, - пожалуй, мы друг друга услышали. Спасибо за откровенность, мне это импонирует. - Он отсалютовал Майеру чашкой с кофе и, позволив себе расслабиться, сделал пару глотков. *** Алисия и Маркус Блейз прибыли в назначенный час и с трепетом встретились со своим старинным другом. - Алисия, ты великолепна, как и всегда. - Майер обнял женщину. - Маркус, приятель, кто бы мог подумать, что так удивительно сложится жизнь. Джордан стоял чуть поодаль и наблюдал со стороны за их приветствием. Он был физически измотан и морально истощён. Ему не хотелось быть здесь. Всё его нутро жаждало оказаться в компании Александры и открыться ей. А впереди их ждал совместный обед. Чудесно. Просто замечательно. Нет. - Ещё полчаса твоего молчания и я буду вынуждена поднять на уши медицинский персонал. - Голос девушки выдернул его из прострации, в которой он находился, вот уже около получаса. Джордан перевёл взгляд на жену и вопросительно изогнул бровь. - Я только что выстояла словесную баталию, в которой нас склоняли к скорейшему пополнению. - Александра шептала, точнее сказать шипела, желая вернуть Джордана в реальность. - Это всё гребаный джетлаг. - Мужчина потянулся за бокалом и, осушив его, жестом попросил обновить содержимое. - Шесть. Серьезно, Джордан? - Возмущение заставило девушку слегка пнуть мужа ногой под столом. - О чём ты? - Джордан явно ощущал, что нарывается на грубость. - Ты выпил уже шесть бокалов. О чём ты думаешь? Решил надраться на семейном обеде? Тебе просто невероятно везёт, что эта компашка слишком увлечена перемыванием наших костей. - Нужно поговорить. - Его пальцы сомкнулись на её запястье. - Мы пройдёмся. - Бросил он собравшимся, увлекая жену за собой. Горячий воздух моментально окутал пару, едва они шагнули на террасу ресторана. Мужчина окинул девушку возле себя хмельным взглядом. - Прекрасно выглядишь, - он притянул её к себе, желая поцеловать, но алкоголь в тандеме с жарой оказались не лучшими союзниками в координации. Джордана повело и он едва смог устоять на ногах. - Ужасно, просто отвратительно. - Александра сделала несколько шагов назад и смерила Блейза оценивающим взглядом. - Мы, как мне помнится, договорились, что ты не будешь вмешивать свои проблемы, которыми ты не хочешь со мной делиться, в наш отпуск. И, если ты не уважаешь своё слово, то будь добр уважь наших родителей. Ведёшь себя как ребёнок, честное слово. - А ты, как я посмотрю, услужливо строишь из себя заботливую жену. - Он рассмеялся. - Твой рот - помойка, Блейз. Ни минуты больше не хочу находиться возле тебя. - Александра с уверенностью зашагала прочь, но едва она успела сделать десяток шагов, как Джордан схватил её за предплечье и с силой притянул к себе. Его серые глаза, казалось, могли превратить её в горсть пепла, так они полыхали. Александра лишь успела издать возмущённый вздох, прежде чем почувствовала губы Джордана на своих. Неловкая попытка отстраниться не увенчалась успехом. Рука Блейза обвила её талию, намертво приковав девушку к нему. Сопротивляться больше не было смысла, особенно когда вторая рука оказалась на затылке и, слегка потянув за волосы, заставила запрокинуть голову, чтобы Джордан смог вторгнуться в её рот языком. Терпкий вкус алкоголя на его языке не вызывал отвращения, а очень не кстати наоборот заставлял тело отзываться на грубые ласки. И Александра сдалась, безоговорочно капитулировала, зарывшись пальцами в его волосы. - Помойка? Верно? - Разорвав поцелуй, и наклонившись к её уху, спросил Джордан, не скрывая ухмылки. - Ты невыносим. - Александра произнесла это едва слышно, чувствуя, как рука Джордан сместилась с её талии на бедро. Туда, где заканчивалось платье. Его пальцы подцепили кромку ткани и легко прошлись по коже. - Не могу не согласиться. - Он одарил её шею поцелуем, а затем слегка укусил. - Тише, - услышав её судорожный вздох, сказал Джордан, чувствуя, как девушку в его объятиях пробила мелкая дрожь. - Прекрати, нас могут увидеть. - Александра не понимала, как ей всё ещё удавалось думать, тем более, когда губы Блейза так бесцеремонно блуждали по её шее, а пальцы вырисовывали узоры на бёдрах. - Я знаю одно укромное местечко неподалёку. - Его тихий голос пробуждал в ней демонов, которые отчаянно желали вырваться и покориться. - Нет, - и всё же здравый смысл брал верх. - Я считаю нам нужно вернуться. - Она выскользнула из объятий Джордана и сделала шаг назад. - Что же, - он улыбнулся и легко прошёлся пальцами по её волосам, пряча выбившуюся прядь из укладки за ухо, - иди. Мне нужно пару минут. Александра коротко кивнула и направилась в ресторан, стараясь не поддаваться желанию остаться. - Дорогая, ты вовремя. - Долорес обратилась к дочери, едва та успела сесть. - Я как раз рассказывала Алисии, что сегодня вечером будет небольшой девичник. - Мама, может, тебе стоит отдохнуть перед завтрашним днём. - С нескрываем скептицизмом ответила девушка, делая глоток вина. - Ох, не переживай. Это просто вечер в спа. Никакого алкоголя. Только отдых. - Воодушевление женщины было заразительным. - А что насчёт мальчишника? - Девушка взглянула на мужчин, которые увлечённо обсуждали что-то между собой. - Для них тоже приготовлена небольшая программа. - Мне кажется, что это хорошая идея. - Заметив замешательство Александры, вмешалась Алисия. - Ну, раз всё уже и так решено, кто я, чтобы портить планы. - Девушка улыбнулась и про себя загадала, чтобы всё прошло гладко.

***

- Считаешь, что это хорошая идея? - Джордан наблюдал за неспешными сборами Александры. - Не знаю, но меня радует, что завтра это всё закончится. - Девушка села на кресло и, подогнув ноги под себя, принялась разглядывать содержимое косметички. - Кто-то явно не рассматривает историю со счастливым концом. - Мужчина улыбнулся, заметив замешательство жены, когда та явно не обнаружила чего-то необходимого. - Джордан, давай не будем. Всё, что касается мою мать и её мужчин, вызывает у меня нервную чесотку. - Она резко встала с места и, подойдя к окну, посмотрела на линию горизонта. - Завтра мне будет нужна твоя поддержка. Я понимаю, что это день моей матери, но ты многого не знаешь. Для меня всё, что сейчас происходит похоже на театр абсурда. - Я понимаю, что ты ненавидишь эту фразу, но просто отпусти ситуацию. Ты не в ответе за поступки Долорес, ты ей уже точно ничего не должна. Просто прими происходящие, я думаю, что так поступить лучше всего. - Он смотрел на её силуэт и всё никак не мог понять, зачем она кладёт на себя столько ответственности. - Я хочу, чтобы ты знал, - она резко развернулась к нему, - я люблю её, правда люблю, но... - Это всё уже слишком для тебя? - Джордан не дал ей закончить. Он встал и подошёл к Александре, приобняв её. - Ты сделала для неё столько, сколько и представить невозможно. Ты перевернула свою жизнь для неё, и я это знаю и вижу. Ты не должна винить себя за сомнения. - Её голова опустилась на его плечо, и Блейз почувствовал, как она жадно втянула воздух. - Ты не в ответе за неё, Александра. Ты её ребёнок, а не наоборот. Твои жертвы и самобичевания бессмысленны. Прекрати подстраивать себя под происходящие с ней. Просто живи так, как ты того хочешь. Тебе больше не нужно быть такой сильной. Слышишь? - Он сделал небольшой шаг назад, отстраняясь, чтобы заглянуть на неё. - Посмотри на меня. - И их взгляды встретились. В огромной комнате, под лучами закатного солнца, серые и зелёные - они смотрели друг на друга так, словно были друг для друга спасательным кругом в океане жизненных невзгод. - Я скажу тебе одну вещь, а ты пообещай, что запомнишь. - Джордан посмотрел на неё, выжидая. - Пообещай, - строго произнёс он, не услышав ответа. - Обещаю, - склонив голову, чтобы спрятать неловкую улыбку, возникшую из ниоткуда, произнесла Александра. - Что бы между нами не происходило, как бы не сложилась жизнь, я хочу, чтобы ты запомнила, что я всегда приду тебе на помощь. Я всегда, слышишь? - Он приподнял её лицо за подбородок, чтобы увидеть её глаза. - Всегда буду рядом. И неважно, что будет между нами. Я никогда не встречал таких девушек и знаю, что вряд ли когда-нибудь встречу. Ты невероятная: сильная, умная, мудрая и безумно, просто до сумасшествия красивая. Я знаю, что ты со всем можешь справиться, но всё равно хочу, чтобы ты помнила, что у тебя есть человек, который хочет и может оградить тебя от того груза ответственности, что ты взвалила на себя. - Джордан... - Тише, - он крепко обнял её, - не говори ничего, просто прекрати себя обвинять в чём-то. Начни жить так, как ты того заслуживаешь. Ты больше никому и ничего не должна. - Джордан зарылся носом в её волосы, жадно втягивая аромат жасмина, что исходил от них. - И никогда не была должна. - Добавил он, сглатывая горечь, что осела на языке. - Что на тебя нашло? - Выдержав небольшую паузу, спросила Александра. - Я сказал то, что думаю. Ничего более. - Нацепив на себя маску безразличия, Блейз сделал шаг назад. - Тебе пора. - Он взглянул на часы и кивнул сам себе, словно подтверждая сказанное. - Да, ты прав, - Александра направилась в сторону выхода, однако задержалась около двери, - спасибо за твои слова, правда. - Она окинула его спину коротким взглядом и ушла.
173 Нравится 124 Отзывы 51 В сборник