ID работы: 113684

Без названия

Джен
G
Завершён
452
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
452 Нравится 26 Отзывы 48 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
За все время, что миссис Хадсон сдавала квартиру Шерлоку и милейшему доктору Уотсону, она повидала всякое (и квартира, и миссис Хадсон, надо сказать). Наверное, ни одна домовладелица Лондона не может похвастаться тем, что довелось лицезреть нашей пожилой леди. Но такого…такого в квартире 221Б на Бейкер стрит еще не бывало. Пакет с продуктами из ближайшего Tesco выскользнул из рук почтенной дамы, стоило ей ступить на порог комнаты. Первое, что бросилось в глаза ( а точнее - в нос) – это запах моющих средств. Каждая поверхность комнаты была натерта до блеска, кругом ни пылинки, все аккуратно разложено по своим местам. С каминной полки исчез череп, да и другие подозрительные предметы скрылись в неизвестном направлении, их место заняла ваза со свежесрезанными маргаритками. Вся комната дышала чистотой и свежестью. Как в рекламе, право слово! Миссис Хадсон испуганно обвела комнату взглядом, подозревая, что в ее владения, забрался маньяк-психопат, помешанный на чистоте. Но, кроме необычайной чистоты, ничто более не выглядело необычным. И где же мальчики? В обозримом пространстве не было и следа ее не к ночи упомянутых жильцов. Только из кухни доносился какой-то странный звук. Кажется…кто-то напевал. Пожилая леди не без опаски прошествовала в обозначенном направлении, и ее глазам предстало сюрреалистическое зрелище – на столе стоял Шерлок. Это было как раз нормально, ненормальным было все остальное. На Шерлоке был передник. Белый, с рюшками, в лучших традициях французских горничных. Миссис Хадсон и не знала, что у них такой есть (и предпочла бы не знать и дальше). А в руке метелка, которой он смахивал пыль с люстры. И мурлыкал что-то себе под нос. Домовладелица тяжело прислонилась к стене и едва удержалась, чтобы не схватиться за сердце. Она размышляла в замешательстве: то ли вызывать скорую, то ли искать доктора Уотсона, а может, и вовсе звонить в полицию. - Шерлок…дорогой, - с ужасом в голосе вымолвила пожилая леди. – Тебе плохо? Ты случайно не заболел? - А, миссис Хадсон! – единственный в мире консультирующий детектив на миг оторвался от своего увлекательнейшего занятия. – Нет, с чего вы взяли! Со мной все более чем в порядке! - Да? А что ты…А как ты…- слова, очевидно испуганные открывшимся перед миссис Хадсон, прямо скажем, инфернальным зрелищем, разбегались как тараканы. – Что ты делаешь на столе? - Как что? Это же очевидно! Занимаюсь уборкой! – гордо ответствовал Шерлок, продолжая помахивать метелкой в такт словам. - А где…где доктор Уотсон? Как в плохом комедийном фильме, на этом самом месте в комнату и вошел Джон. Он был поглощен мыслями о работе и новом пациенте, потому не сразу осознал весь ужас происходящего. Когда его взгляд натолкнулся на медленно сползающую по стеночке миссис Хадсон, а после - и на невозмутимо продолжающего свою активную деятельность на столе, Шерлока, самым связным, что он сумел произнести, оказалось: - О! - Да, Джон, это было весьма мудрое умозаключение, - саркастически заметил Шерлок.- И многословное. - Что ты…Ты что… - попытался выдать что-то более вразумительное, и не смог, Джон. - Я бы с удовольствием продолжил столь продуктивный диалог, если бы не был так занят, - Шерлок, на миг отвлеченный появлением Джона, вернулся к своей метелке. - Шерлок, ты что, убираешься? – не веря своим глазам, со смесью ужаса и благоговения выдавил, наконец, Джон. - А на что еще это похоже? - И как ты до этого…- Джон хотел сказать «докатился», но передумал, - дошел? - Одним прекрасным утром, сегодняшним , к примеру, мне вдруг пришло в голову, что жизнь так коротка, а есть вещи, которых я еще не попробовал , - издевательски продолжал свой монолог Холмс, - и уборка – одна из них. Вот, так и было – он удовлетворенно ухмыльнулся, кажется, вполне довольный своим объяснением. - Если что-то произошло, пока я был на работе, ты должен нам сказать. – попытался докопаться до истины Джон. - Случилось что-то…страшное? – доктор не знал, что и думать. У него не было ни единого предположения о том, что могло вынудить Холмса взяться за уборку. - Страшное? – Холмс задумчиво почесал ручкой метелки затылок. – Определенно, да. Произойдет с минуты на минуту. И поэтому мне надо успеть, - детектив с удвоенной энергией вернулся к на миг забытой люстре. – А тебе, Джон, лучше переодеться и побриться, - невозмутимо заметил Шерлок. - А это еще зачем? - Как зачем? – детектив удивленно уставился на Джона. - Ты еще не понял? – в голосе Шерлока зазвучали нотки отчаяния. – К нам едет моя мама!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.