ID работы: 11372360

Солнечный шторм

Гет
R
Завершён
1093
Ms. Jane Doe бета
Размер:
359 страниц, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
1093 Нравится 480 Отзывы 397 В сборник Скачать

Глава 44.

Настройки текста
Тринадцать бессмертных. Тринадцать… Наруто ошибочно предполагала, что это мог быть один убийца. А их было… «Выпускай, — рычал Кьюби. — Я их быстро в капусту порежу». Все это время он укоризненно молчал, предоставив Наруто самой разбираться с проблемами. Ей виднее, как подготовить одну параноидальную Моль к их непосредственному знакомству. В целом, у нее выходило весьма неплохо. Пока бледнолицый не почувствовал Кагами. «Вечно эти Учиха портят жизнь», — презрительно выплюнул он. Наруто не могла не согласиться. Кагами Учиха изрядно потрепал ей нервы. «Сиди. Жди. Выпущу, когда все будет совсем плохо», — мысленно отдала приказ Наруто взвинченному лису, предвкушающему битву. Лисья кровожадность отравляла ее Ки. В голове всплывали образы, как лис с лёгкостью рвет на части человеческие тела. Как массивные челюсти и острые зубы смыкаются на хрупкой плоти, ломая кости и разрывая сухожилия. Появление Кьюби здесь и сейчас может стоить жизни Хомуры. Пока ребенок в заложниках, у них связаны руки. Тобирама только и мог, что защищаться. — Надо вытащить Хомуру, — Тобирама стоял плечом к плечу с ней, держа барьер. Хидан, как одержимый, кромсал косой каменный щит, который Тобирама поставил во время его нападения, высекая искры. Остальные не вмешивались. Пока что. — Какая злоебучая поебень, — доносилось до них его приглушенное матюгание. — Гендзюцу, — нашлась Наруто. Тобирама не сможет до бесконечности держать щит. Его чакра рано или поздно кончится. И прежде, чем это случится, им нужно вытащить ребенка. Они должны спасти детей. — Есть одно. Мощное, — на лбу проступила испарина. Держать барьер было не сложно. Но вот каждый раз восстанавливать после атак… — Мир погрузится во тьму. Не ночную, но беспросветную. Враг будет дезориентирован. Ты тоже. — Погружай всех в иллюзию, — Наруто сложила печать теневого клонирования, создав с десяток клонов. На четверых она наложила Хенге, замаскировав под детей. — Я выберусь из иллюзии сразу, как ты ее наложишь. Подменю Хомуру на свой клон. — Когда я наложу гендзюцу, Хомуре могут перерезать глотку, — воспротивился ее плану Сенджу, найдя слабое место. — Не перережут. Эта кучка фанатиков преклоняются смерти. Всех своих жертв они кладут на алтарь поклонения. И убивают по одному сценарию, — Наруто самой хотелось верить в то, что она говорит. Отчаянно хотелось в это верить. — У тебя есть идеи лучше? Сенджу поджал губы, идей не было. Логично было бросить Хомуру и спасать тех, кого удалось спасти. Но он этого сделать не мог. Желание спасти всех отчасти диктовалось и личными принципами. С него достаточно детских смертей. Потеря Каварамы и Итамы наложила неизгладимое впечатление. Он все еще слишком хорошо помнил крохотные тела под белыми саванами и не желал видеть их вновь. Дети не должны так рано умирать - эта мысль грозила превратиться в его идеологию, подпитываемая мечтой старшего брата. Они наследие. Приемники. Ещё был вариант обмена. Его жизнь взамен на жизнь ребенка. Но тогда ситуация станет ещё хуже. Наруто может потерять голову от такого расклада событий и ввязаться в неприятности. И тогда им всем конец. Лично Тобирама точно бы потерял голову, обменяй Наруто свою жизнь на жизнь Хомуры. Чтобы всем выжить, необходимы трезвость рассудка и холодный расчет. — Давай, — нехотя согласился Сенджу, с силой вжимая ладонь в камень перед собой, вливая в него больше чакры для укрепления. Барьер должен дать им необходимое количество времени, чтобы он смог воспользоваться гендзюцу. — Пока они будут под действием техники, я создам клонов. Много. Твоих и моих. Как Хомура будет у нас, нападем, создавая хаос. Дети под шумок сбегут, — расписывала детали своего плана Узумаки, понизив голос. Ее едва было слышно за шумом, издаваемым попытками Хидана добраться до них. — Блядство! — раздражался Хидан, агрессивно нападая на кусок камня в попытках тот раскрошить. — Чё еблом щелкаете, мудозвоны? Подобрали свои яйца и в атаку, — бесился несостоявшийся акацушник от бессилия. Ему одному барьер было не разбить, а остальные по какой-то непонятной причине ещё не вступили в бой. Может, репутация Тобирамы для них была не пустым звуком. Плюс Наруто ясно дала понять, что знает принцип действия их ритуала. Вот уверенности у них и поубавилось. — Как ты вытащишь Хомуру? — строго поинтересовался Сенджу. Ему нужно больше гарантий для того, чтобы пойти у нее на поводу. Вторая часть плана, касательно побега ребятишек, была идеальной. В таком беспорядке они беспрепятственно убегут, затерявшись в толпе. А вот первая часть его ужасно смущала, хотя альтернативы как таковой он не видел. — Воспользуюсь техникой подмены. Отличная вещь, — улыбнулась Наруто. Гениальное в простом. Клонирование, Подмена, и Хенге. Самый базовый арсенал, способный спасти жизнь, если уметь этим всем ловко пользоваться. Тобирама опустил руку с каменного барьера. Дзюцу поглотило приличный объем его чакры. Дотон все же не его родная стихия. — Когда я скажу бежать - бегите, — обернулась Наруто к детям, инструктируя их. Им ничего не оставалось, кроме как слушать приказы взрослых и более опытных шиноби. — Начали, — скомандовал Тобирама, складывая печать гендзюцу. — Техника путешествия в черную тьму, — и чакра стремительным потоком вырвалась, покрывая собой все в радиусе сотни метров. Для окружающих, особенно тех, кто был по ту сторону каменного купола и находился под лучами утреннего солнца, в округе разлилась густая и вязкая тьма, накрывая всех, кто попал под ее воздействие иллюзией беспросветной тьмы. — Меняй, — шепнул Сенджу в наступившей звенящей тишине. По ту сторону барьера все на миг застыли, застигнутые врасплох. Наруто на периферии сознания вспыхнула ало-золотой чакрой, с лёгкостью сбрасывая с себя оковы иллюзии. И влила чакру в рядом стоящий клон, нарушая поток. И так вокруг нее засияло с десяток золотых вспышек, и маленькие огоньки чакры детей. Узумаки сняла с них иллюзию. — Твою мать! — заверещал Хидан противным высоким голосом. — Ебанный пиздец! Я ослеп! Нихуя не вижу!!! Тобирама разрушил барьер. Наруто, схватив своего клона под Хенге Хомуры, бросилась к застывшему противнику, который невидящим взглядом бегал по округе, не в силах задержать его на чем-либо. Хомура в его руках скулил и плакал, кусая бледные губы, попав под воздействие иллюзии. За спиной началась возня. Клоны рассредоточились вокруг противника. Наруто не мешкая вытащила Хомуру, совершив технику подмены тела. Мальчишка заныл в голос, испугавшись. О боги! Какие они ещё дети, совершенно не готовые к таким серьезным схваткам. — Не кричи! — цыкнула Узумаки, развеивая иллюзию и для него, и тут же накладывая на него свой образ, стремительно приближаясь к кучке своих копий, которые так и стояли испуганно скучковавшись возле Тобирамы. — Бегите. Без оглядки до самой Конохи, — приказала Наруто, показывая направление, в котором находится деревня. Напуганные дети явно были дезориентированы. — Через не могу и не хочу, — понимая, что дети вымотаны и обессилены от потрясений и страха, уточнила она. Она предполагала, что за ними могут отправиться в погоню, не желая терять лишние жертвы во имя Джашина. Их то тут двое останется, а их тринадцать. Даже с детьми им на всех жертв не хватит. — Это иллюзия, — заметил кто-то из сектантов. Почти все они выставив вперёд руки, искали вокруг себя что-то или кого-то. Один Хидан вокруг себя бешено размахивал косой, кромсая невидимых противников. — Быстро, все вон, — и Наруто переведя взгляд на врагов, создала пять десятков клонов, часть из них превращая в Тобираму. Повторять дважды детям не пришлось. Они бросились в одну сторону чуть ли не спотыкаясь об собственные ноги. Наруто с ними отправила и пару клонов. Во избежание проблем. — Хидан, твою мать, прекращай косой размахивать, и дай снять с тебя гендзюцу, — высказался кто-то, кто определенно точно снял с себя навеянный Тобирамой морок. — Убить пацана, — скомандовал другой мужчина, самый старший по виду, оценив то, что увидел после снятия гендзюцу. Ситуация выходила из под контроля джашинистов. Поэтому решил пожертвовать маленьким заложником. Лес заполонили клоны. Он не знал на ком остановить свой злорадный и торжествующий взгляд. Но все копии выражали полное безразличие и были сосредоточены на ком-либо из них, как будто бы забыв про детей, которых так стремились защитить. Человек, держащий в заложниках мальчишку, перехватив покрепче короткий клинок, перерезал тому глотку не дрогнувшей рукой. Для этого ему зрение не нужно было. Наруто облегчённо выдохнула, когда с тихим пуф, ее клон растворился в сизой дымке. Убийца растерянно моргал, плохо понимая что происходит, не видя происходящего, не ощущая тяжести тела убитого им ребенка. Он был отрезан от своих товарищей, и не мог самостоятельно сбросить с себя гендзюцу. — Что за хуйня? — до Хидана все же добрался его товарищ, вытащив и того из гендзюцу. Когда белобрысый головорез прозрел, он удивленно смотрел на местность вокруг, полную копий Наруто и Тобирамы. Они были повсюду. Стояли на ветках, показывались из-за деревьев. — Так как нам убить бессмертных? — на одну проблему у них стало меньше. А вот бессмертных, сколько не протыкай мечом, не режь кунаем, было не уменьшить. — Сжечь дотла? Обезглавить? — Мой друг, Шикамару Нара, взорвал такого и похоронил в огромной яме, закопав останки. Там одна голова осталась, но и та все ещё сквернословила, — Наруто приготовилась сражаться. — Понял, прекращаем переговариваться. Так они поймут, что мы настоящие, — Тобирама обвел взглядом территорию, которая должна была стать полем боя. Другие безмолвно замерли, не решаясь нападать. Они всё ещё пытались развеять иллюзии, считая полчище клонов миражом. Одни Тобирама с Наруто говорили, выделяясь из толпы копий. Наблюдательный человек увидел бы это сразу. Преклоняющиеся неизвестному для Сенджу богу Джашину не отличались особой находчивостью и уповали на свои невероятные способности. Бессмертие было неоспоримым преимуществом, но правильная тактика ведения боя могла втоптать их неуязвимость в грязь. Наруто коротко кивнула и обернулась на того, кто держал в заложниках Хомуру. Он отрезан от своих. Почти загнан в угол. Возможно, всё ещё слеп. Взрывных печатей у них нет, потому что в это время они только входили в массовый оборот, значит, придется сражаться своими силами. «А теперь выпускай», - скомандовал Кьюби, чувствуя, что ребятишки отбежали. Наруто отрицательно качнула головой. Мол, пока не надо. Они станут камнем преткновения для косы Хидана и без помощи силы биджу. — Чё стоим, кого ждём? — Хидан окинул взглядом своих застывших товарищей, которые настороженно осматривали клонов. Но не получив ответа, сектант сплюнул себе под ноги, весьма красноречиво показывая все свое отношение к происходящему. Ещё раз окинув взглядом предстоящее поле боя, Хидан залился безумным смехом. Малиново-красные глаза зловеще вспыхнули. — Сейчас я вас всех расхуярю, — гоготнул напоследок Хидан и с диким визгом бросился на клонов, в прямом смысле слова кося их пачками. Наруто только и успевала создавать клонов, отвлекая безумного и кровожадного Хидана. Остальные тоже вступили в бой. Началась натуральная бойня. — Береги чакру, — только и успел ей сказать Сенджу, прежде чем достигнуть того, кто всё ещё не мог скинуть с себя путы гендзюцу. В этот раз Тобирама снёс ему голову, попутно пнув ту, как мяч, ногой дальше в лес. Голова, отсеченная от тела, выругалась, но не настолько грязно, как это делал тот блондин. Тело без головы рухнуло наземь мертвым грузом. — Они нас наебали, — обиженно пробубнил Хидан, когда в пылу боя случайно задел обращенных в детей клонов. Скривился при этом так, будто бы ему нанесли смертельную обиду. — Доставить детей, далеко они убежать не могли, — командовал тот, что был старше. — Только через ваши трупы, — Наруто впечатала тому в живот Расенган. Силы удара было достаточно, чтобы пробить насквозь. В лицо ей брызнула кровь из его рта. Любой другой бы упал замертво. Но он засмеялся издавая противные булькающие звуки. Обхватив ее руку, все ещё прошивающую его торс насквозь, дёрнул на себя, злобно скалясь. — Попалась, — глумился он, в надежде вызвать растерянность и панику. Поймал же! И вот-вот укусит, чтобы сразу наглотаться крови и свершить ритуал жертвоприношения. Свободной рукой она выхватила кунай и вогнала ему под подбородок. Убийца замолк. А потом отпустил ее руку, пятясь и хватая окровавленными пальцами рукоять куная, стараясь вытащить лезвие. Наруто достав следующий кунай, напитала его чакрой ветра и полоснула по шее, срубая голову. Ещё один был готов. Хидан в пылу своего сумасшествия перерезал пополам товарища. — Трое, — заметив это, крикнула Наруто, чтобы ее услышал Тобирама. — Четверо, — Сенджу снёс ещё одну голову, пробираясь к врагу сквозь полчища клонов Наруто. — Эти клоны не иллюзия, — заметил один из джашинистов, изрядно побитый одной из многих копий. — Долго до вас доходило, — усмехнулась Узумаки, чувствуя собственное превосходство. Вполне возможно, они убьют их быстрее, чем кто-либо ранит ее или Тобираму. И у нее наконец-то будет возможность спокойно представить демона-лиса Сенджу. Пользуясь своим бессмертием, они без страха быть убитыми кидались на них, стараясь застать врасплох, спокойно принимая предназначенные для них удары. Если бы эта компания ритуальных убийц была более организованной, то все было бы куда сложнее. Но они действовали вразнобой. Тобирама видел в этом преимущество. И они были не особо сильны. Почти никаких выдающихся техник. Кроме бессмертия. Единственное - оружие было модернизировано так, что после атаки они могли спокойно вернуть его себе. Для более удобного сбора крови. Следить за Наруто было некогда. Зато, видимо, у нее возможностей было больше (само собой, ее клоны были повсюду). Несколько раз она спасла его от коварных атак из слепой зоны, сбивая с ног и уводя тем самым с траектории полета оружия. К их радости, те, у кого были отрублены головы, больше не вставали. Значит, без головы тело бесполезно. Это изначально они кому свернули шею, кому перерезали глотку. Падая, как казалось, замертво, их просто обманули. Внушили чувство победы, принесшее с собой облегчение. Их обманом вынудили расслабиться, потерять бдительность. Если бы не Хидан, возможно, им пришлось бы хуже. Нападение было бы внезапным и более продуктивным. Вероятнее всего, их бы ранили почти сразу. — Твою мать! Где настоящие? — свирепствовал Хидан, на которого в большинстве своем и накидывались излишне агрессивные клоны. — Да чем я не угодил этой сучке? — бубнил он. — Пятый и шестой, — брошенный Наруто расен-сюрикен задел сразу двоих. Напрочь обездвижил. Клоны, находящиеся рядом беспрепятственно разделались с выведенными из строя шиноби. — Седьмой, — Сенджу не отставал. Война с коварными и быстрыми Учихами заставила переплюнуть тех в скорости и сноровке. — Мудилы, надо с этим что-то делать, — внезапно остановился Хидан, обращаясь с присущим ему пренебрежением к собственным товарищам. Он поспешил отскочить прочь от клонов. Другие последовали его примеру. — Тут нужна тактика, иначе нам всем придет пизда, — Хидан злобно поглядывал в их сторону. Тобирама тяжело дышал, по лицу стекали крупные капли пота. Светлые волосы липли к коже. Вроде бы незначительные детали, а Наруто понимала - Тобирама устал. Она тоже устала. Откат от теневого клонирования вызывал жуткую мигрень. Это им могло стоить жизни. Наруто спрыгнула возле Тобирамы и схлопнула клонов, участвующих в бою. — Пора заканчивать, — головная боль на миг ослепила. Наруто пошатнулась. Тобирама обхватил ее левой рукой за талию, придерживая, правой он всё ещё сжимал меч, не сводя глаз с врага, который временно отступил. — Спина к спине. Я вывожу из строя, ты рубишь головы, — предложила Узумаки. В таком положении они будут защищены на все сто. И обзор будет хороший. Они смогут сражаться более продуктивно и, возможно, сократят время поединка. — Хорошо, — согласился Сенджу. Так будет куда проще. Он меньше будет волноваться. Наруто выглядела куда хуже чем он. Вся в грязи и крови, благо чужой. Потрёпанная и наверняка уставшая - создать такое количество клонов… Враг из своего угла наблюдал за ними, как притаившийся для броска хищник, готовый в любой момент растерзать их. Они скучковались, обговаривая стратегию ведения боя, понимая, что проигрывают. И хищник напал. Двое бросились в лес. Тобирама скрипнул зубами. Наруто напряженно сжала кулаки. Оба они не сдвинулись с места, хотя инстинктивно готовы были броситься вслед. — Ну же? — Хидан перехватил косу покрепче. — Чего стоим? Кого ждём? Боитесь разделиться? Бойтесь, — злорадно хохотнул он. — Детишки не должны были убежать далеко. Взрослый их нагонит на раз-два. Обещаю, их смерть будет мучительной и медленной, — заливался соловьём Хидан, на удивление сдерживая свое врождённое сквернословие. — Джашин-сама любит молодую кровь, — облизнулся бессмертный и растянул губы в маниакальной улыбке. — Ублюдки, — Тобирама понимал, что они решили сыграть на том, на чем играли изначально. Только в этот раз преследуя цель разделить их. И правда. Двое взрослых быстро догонят ослабевших детей. Сопровождающие их клоны Наруто никак не спасут ситуацию. Возможно, только замедлят преступников, дав им немного форы. — Иди, я справлюсь, — Наруто прекрасно осознавала, что Тобираме при любом раскладе предстоит оставить ее одну. И сама предпочла выбрать, с кем будет бороться. Тобирама не справится против четверых. А она очень даже. — Ты быстрее меня. Быстро разделаешься и вернёшься. Тобирама выглядел мрачным и загнанным. Малиновые глаза наполнились чувством вины. Его согласие был очевидно. Ему не потребовалось и секунды на раздумья, чтобы принять решение. Он бросился вслед за убежавшими сектантами. Узумаки же сосредоточилась на оставшихся противниках, зная, что Тобирама сможет справиться с двумя бессмертными. Наруто положила ладонь на живот, собираясь открыть печать. Хватит играть в игры. Лис прав, пора показать все, на что она способна. Шум от топота ног удаляющегося Тобирамы перекрыл внезапный взрыв. Взрыв с той стороны, куда бежал Сенджу. Наруто в ужасе застыла. Ее как будто бы саму взрывом накрыло, разорвав на части. Ее как будто бы оглушило. Все звуки перестали существовать. Только замедляющийся стук сердца, которое сдавил страх. Нет! Она медленно моргнула. Безумный смех Хидана внезапно оглушил и вытащил из прострации. Мир вновь стал прежним. Страшный скрежет ломающихся искореженных взрывом деревьев полностью вернул ее в чувство и она обернулась. В воздухе кружились сорванные листья. Поднятые в воздух силой взрыва щепки, ошмётки земли и ветки падали наземь. Наруто медленно сделала шаг под этот дождь, застыв в нерешительности. Позади враг, который может напасть на нее в любую секунду, а там - возможно раненный Тобирама, нуждающийся в ее помощи. Облако из грязи, дыма и пыли осело быстро, являя взору котлован. Наруто лихорадочно искала Тобираму взглядом. Но нигде не видела его синего доспеха и светлых волос. Злость и гнев поднимались в ней полноценным цунами. Вот-вот ее накроет с головой собственное безумие. Глаза у нее покраснели, зрачки сузились, став вертикально полосой. Черты лица обострились, верхние клыки царапали нижнюю губу. Наруто хоть и внушала себе, что Тобирама достаточно быстр, чтобы среагировать. И наверняка успел уклониться от взрыва, но… то, что она видела вызывало тонну опасений и море переживаний. Эта мысль не отменяла того факта, что они ему посмели навредить и это доводило ее до приступа ослепляющей ярости. — Пиздец вы идиоты, — утирал слезы смеха матершинник. — Попались в такую простую ловушку. Минус один, — злорадствовал Хидан, высокомерно задрав подбородок. Джашинист гордился тем, что переиграл признанного гения Сенджу. — Это ты идиот, раз считаешь, что я мог попасться, — Тобирама спокойно обходил котлован, держа спину прямо. Слишком прямо. И шел он медленно. Наруто при нынешнем положении дел увидела сразу, что Сенджу ранен. Хоть Тобираме и хватило ума засыпать пятно крови темной землей, маскируя кровавое пятно на доспехе грязью, она чувствовала запах крови. Узумаки быстро дернулась в его сторону, побежав. — Блядство, — стушевался Хидан, с ненавистью посмотрев на Сенджу. — Оп, кто тут у нас открылся, — перевел он взгляд на Узумаки. Та во всю прыть бежала в сторону Тобирамы, не обращая ни на что внимания. Хидан воспользовался этим, атакуя ее. Наруто запетляла, уклоняясь от косы Хидана, ловко уворачиваясь от агрессивных выпадов бессмертного. Тобирама с осуждением смотрел на нее, напряженно сжимая челюсти и выставляя вперёд меч. Беспокойство в нем тесно переплелось со злостью на ее легкомыслие. На Узумаки накинулись со спины двое якобы бежавших за детьми шиноби, неожиданно выскочив из леса. И она бы успела отразить атаку. У нее хватало и опыта, и сноровки. Но судьба над ней явно решила поиздеваться. Кагами, сверкая шаринганом, героически прикрыл ей спину, выбежав из ближайших кустов, и успешно отразил летящие ей в спину кунаи. — Я не буду отсиживаться в кустах, пока вы спасаете моих друзей, — храбро заявил он, отправляя в нападавших со спины несколько огненных шаров. Леска, к которой было привязано метательное оружие воспламенилась. Огонь стремительно подбирался к носителям оружия. Хидан, заметив мальчишку, сменил цель, бросившись на Учиху. И те сошлись в схватке. Кагами спасало наличие Шарингана, маленький рост и вытекающая из этого маневренность. — Кагами! — Наруто поменяла свой маршрут, бросившись спасать упрямого мальчишку. — Ты… Я… — Узумаки не находила слов, чтобы выразить всю свою злость и досаду на этого по-бараньи упрямого ребенка, который слишком многое о себе возомнил. — Я тоже многое могу. Не недооценивай меня, — крикнул он, отражая лезвие косы коротким клинком. — Глупый ребенок, — краем глаза она заметила движение. На них напали. На нее и на Тобираму. Оставшиеся разделились поровну. Оглушенная происходящим, она не заметила, что Хидан вновь перенаправил свое внимание на нее, обманув Кагами. Раскрутив трехлезвенную косу за канат, бросил в спину Наруто, считая, что она достаточно открыта для проведения успешного наступления, пока его товарищи отвлекают ее. — Сама ты глупая, — Учиха в два прыжка оказался возле нее, отбивая выпад Хидана. Он же ведь его противник. — Ауч, — прошипел мальчишка. Лезвие косы коснулось его руки, оставив царапину. Наруто, схватив Учиха в охапку, побежала в сторону Тобирамы, отступая. — Ты ранен? — похолодев, спросила она на бегу. — Нет. Всего лишь царапина, — недовольно отмахнулся Кагами, разглядывая правое запястье на котором алел неглубокий порез. — О боги, — отчаянно прошептала Наруто, то и дело уворачиваясь от посланных ей в спину дзюцу и оружия. — Фигня, — беспечно отмахнулся Кагами, не разделяя ужаса Наруто. Наруто не успела добежать до Тобирамы всего каких-то пары метров, чтобы передать ему горе мальчишку, уводя его в безопасное место. Кагами в ее руках как-то сдавленно всхлипнул, а потом закашлялся. На руку ей брызнула кровь. Мальчишка, зажатый у нее под мышкой отхаркивался кровью, сгибаясь так, что она чуть не выронила его. — Что со мной? — непонимающе захрипел мелкий Учиха, дрожащей рукой зажимая невесть откуда взявшуюся рану на животе. Наруто не успела ответить. Мир взорвался детским криком боли, разрывающим не только барабанные перепонки, но и душу. Кагами в ее руках неестественно выгнулся под давлением агонии, а она ничего не могла сделать. Только смотреть, как изгибается в муках маленькое тело на ее руках. Глаза Наруто мгновенно застелила красная пелена гнева. Тело объял кроваво-красный покров. Крик, полный животной ярости встревожил птиц, согнав их с деревьев. Это был не ее голос, отстраненно думала она, но очень ясно выражал ее чувства. Тобирама поспешил к Узумаки, превозмогая необъяснимый ступор. Все его инстинкты сигнализировали о том, что нужно убираться отсюда куда подальше. Но в ее руках по-прежнему находился Кагами, которого она сильнее прижимала к себе. Кожа Узумаки покрывалась странным покровом красной пузырящейся чакры. Наруто медленно опустила голову, посмотрев на замолкшего мальчишку, потерявшего сознание. Кровь из его раны крупными каплями падала ей под ноги. — Что за поебень? — Хидан замер, не успев вновь пронзить себя. Лезвие так и застыло в считанных сантиметрах от живота. Другие испуганно пятились, ведомые инстинктом. Дикий и протяжный крик, полный ярости и злобы, вновь вырвался у нее из горла, и он точно не принадлежал человеку. А следом яркой вспышкой стихийный поток чакры вырвался из Наруто, взвиваясь ввысь столбом, ослепив и обдав всех жаром. Мгновение спустя на месте Наруто возвышалась огромная фигура. — Ну что, атеисты, поговорим о вере в чудо? — осклабилось нечто, распушив хвосты и задорно подмигнув Тобираме.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.