Легенда

G
Завершён
38
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 2 024 слова, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
38 Нравится 2 Отзывы 9 В сборник

Расскажи нам сказку

Настройки
Примечания:
Молодой человек одетый в мягкий бежевый свитер и черные джинсы смотрел в окно с задумчивым взглядом. На небе было пасмурно, будто в нем таилась самая что есть сказка, которую рассказывали родители в детстве. Маленькая девочка в розовом сарафанчике с забавными хвостиками подошла к нему и потянула за край одежды. - Гэгэ? - Момо? Что такое солнышко? - спросил с теплой улыбкой брюнет. - Нам скучно,родители еще не заберут нас. Мадам Ли сказала, чтобы, мы поиграли в зале, - пролепетала четырехлетняя малышка. Взяв на руки ребенка молодой воспитатель направился к кучке где сидели маленькие вредные ангелочки. - Я слышал, вам стало скучно? - весело спросил он отпуская девочку на пол. - Чжань гэгэ, расскажи нам сказку, - попросил пятилетний Сю Минхао. Сяо Чжань просияв своей солнечной улыбкой, сел в центр кружочка, которую образовала малышня. - Хотите послушать легенду о принце и драконе? - задал вопрос он, после которого, со всех сторон послышалось: - Да - Да да - Хотим - Расскажи - Да, гэ - Дааааа - Тихо, хорошо-хорошо, слушайте внимательно. - Обратив взор детей на себя и образовав тишину, Чжань начал своим мелодичным голосом сказку.

***

Когда то на земле жили драконы, которые могли превращаться в людей. Звали их - Сису, в честь самой мудрой и первой кто смогла подружится с людьми. Сису обладали прекрасным серебристо голубым, снежно белым или нежно голубым оттенком чешуи. Как и у всех китайских драконов у них было длинное змеиное тело и короткие лапы. В магическом королевстве под названием Юньмен жил принц - Вэй Усянь, веселый парень одетый в красно-черное ханьфу и с длинными волосами собранными в высокий хвост красной лентой. У него не было родителей, но была сестра близнец, вместе с которой он жили в приемной королевской семье. Все было хорошо, но где есть добро всегда бывает и зло. В соседнем королевстве рядом с Юньмен был еще одно под названием - Цишань. Темное, страшно могущественное место, правителем которого был - Вэнь Жохань, самый ужасный черный маг на свете. У Вэнь Жоханя было все что он хотел: огромный дворец, очень много золота и сокровищ, подданных которые искренне считали его своим царем, но все же он был очень жадным человеком. Ему всего было мало, он захотел стать королем всех земель и королевств. Вэнь Жохань был очень коварен, использовав древнее заклинание доверия, он сначала дружил с королями других земель, а потом казнил их. Королевства Гусу, Ланьлин, Цинхэ и Юньмен решили объединится против него. Но король Вэнь был очень хитроумным. Узнав их планы, он сразу же настроил их против друг друга, тем самым разрушив их светлый замысел. Царство Юньмэн было сильным и никак не сдавалось. У короля Юньмэня Цзян Фэнмяня и королевы Цзыюань было четверо детей: старшая дочь Цзян Янли, сын Цзян Чэн и приемные дети близнецы Вэй Айсянь и Вэй Усянь. Принцесса Цзян Янли была женой принца Цзин Цзысюаня и у них был малыш Цзин Лин. Чтобы захватить власть над Юньмэнем Вэнь Жохань решил женится на второй дочери короля Фэнмяня. Вэй Усянь младший брат Айсяня заподозрив плохое, предупредил отца, что не стоит верить этому королю, так как он раньше хотел взять власть над их землей. Прогибистый, хитрый Жохань пообещал королю Юньмэня, что не тронет их королевство. Он уверял что влюбился в юную принцессу, и хочет на ней женится. Любить ее до конца жизни. Но король Фэнмянь все равно был против этого. И тогда хитрый лис благодаря своим подчиненным нашел еще более ужасное заклинание доверия и обмана. Использовав заклинание он смог подружится с королем Цзян Фэнмянем и они решили устроить свадьбу. Вэй Усянь не поддался злым чарам и оставался верен себе до конца. Все вышли против него, так как их разум был затуманен и они думали, иначе чем принц. И решили они его изгнать из королевства. Он решил не сдаваться и нашел в древних книгах способ снятия заклинания. Когда он наконец-то нашел его, то в тот же в миг погрустнел, ведь в книге было написано что для снятие ему нужен будет один из древних драконов Сису, которые своим пением могли разрушить любые проклятия и заклятия. Принц однако решил не сдаваться и начал искал способ как призвать дракона. В древней библиотеке Илин он нашел ритуальную песню для призыва дракона. В зале для церемоний, прямо перед свадьбой Вэнь Жоханя и Вэй Айсяня он спел ритуальную песню и вызвал дракона. Солнечное небо в миг заполнилось густыми, грозными тучами и превращаясь из дракона в человека спустился на землю молодой парень в белой одежде с голубой лентой на голове. Лань Ванцзи - так звали молодого господина и самого могущественного дракона Сису. По просьбе Вэй Усяня Лань Ванцзи спел балладу против темных чар, тем самым разрушив заклинание Жоханя. Когда чары разрушились дракон помог принцу одолеть злодея. Освободив город от чудовища Вэй Усянь стал героем магического мира и все хотели с ним подружится, забыв что они прогнали его с земель Юньмэня. За все хорошее нужно платить. Вспомнив про заключенный договор, Лань Ванцзи потребовал вознаграждения за оказанную помощь. Следуя по контракту дракон должен был забрать с собой человека спевшего ритуальную песню. Попрощавшись с родными Вэй Усянь сел на спину дракона и они улетели скрывшись в облаках. С тех принца никто никогда не видел Все жили долго и счастливо.

***

Закончив сказку и хлопнув в ладошки, молодой человек расплылся в счастливой, мечтательно улыбке. Потрепав за волосы сидящего на его коленях Ву Ифаня, который залез во время рассказа, задал вопрос: - Ну что? Понравилось? -Даааааа! - ответили дети хором. Чжоу Ми: -Гэгэ, а ты может споешь нам песню дракона? Рядом сидящая Мэй Цзин шикнула на него и сказала: -Ты что, хочешь чтобы нашего Чжань гэ утащил дракон? Услышав это Сяо Чжань громко хохотнул, надо же, его подопечные не хотят им делится. - Никто меня не утащит, если хотите я спою. Дети уже хотели его взят в плен и потребовать спеть. Но их серьезный настрой сбила старшая воспитательница: - Дети одевайтесь, ваши родители приехали. Малышня жизнерадостно выкрикивая убежала в сторону раздевалки. Когда толпа малолетних хулиганов оставило воспитателей одних, тетушка Ли с теплой улыбкой и с родительским тоном спросила: - Ох Чжань-Чжань, эти дети наверное тебя утомили? - Нет, что вы, я же люблю их, хотя иногда хочется сбежать от них воплями. Двое в комнате прыснули со смеху. Отсмеявшись Ли Мэймэй попросила убраться Чжаня в зале. Убирая игрушки, мурлыча про себя песню и одновременно думая о том что, не хочется возвращаться домой на метро парень решил, вызвать такси. Уже дома расслабившись, в темноте Сяо Чжань сидя на подоконнике с согнутой левой ногой перед окном, и теплой кружкой молока на руках, смотря на улицу начал петь:

Время - быстрая река, никого не обойдёт. Ждёт невеста жениха. Ждёт, как часа своего. В белый цвет облачена, точно в саване стоит. На покой обречена, свадьбы колокол звенит. Забирай, забирай! Приходи, прилетай! На века отдана дева юная. Там, где смерть рождает жизнь. В ритуальном долгом сне. В страхе девичьем она. Суженному суждена. Забирай, забирай! Приходи, прилетай! На века отдана дева юная. Не предам своей судьбы. Не уйти, не убежать. Остаётся навсегда. В дар любовь свою отдать. Забирай, забирай! Приходи, прилетай! На века отдана дева юная. Забирай! Прилетай! На века отдана дева юная.

Исполнив песню он подумал "А вдруг и вправду утащить дракон", и начал миленько хихикать закрыв рот ладошкой. Посидев еще немножко он решил завершить этот день и лег в кровать. Все еще с мыслями о драконе и принце, закутавшись в одеяло, он уснул крепким сном.

***

В конце города, лежащий на двухместной кровати, казалось бы спящий крепким сном. Закинутой одной рукой за голову парень с синими волосами резко открыл глаза. В мраке ночи уставившись в потолок своим нефритовым взглядом он усмехнулся уголком губ. Это только начало...
Примечания:
38 Нравится 2 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (1)