***
- Мисс Стилл позвольте предупредить. - Мужчина указал рукой на джип, где на заднем сидении покоился зверо-человек. - Эта пантера довольно опасная. Предыдущий покупатель вез ее с четырьмя людьми, и они знали свое дело, а вы совсем одна. - Лучшее если о моем увлечение никто не узнает. - Как знаете. Если что, мы связали ее цепями и не развязываете, если не будете уверены в своей безопасности. Ведущий вышел из черного хода здания, и подозвал мужчин помочь другим гостям вечера. Лоура, наконец, свободнее вздохнула. Теперь ее окружали машины, а не колкие взгляды богачей, стремившихся показать свое превосходство. Особняк Лоуры находился на холме обозрения, где располагались дома влиятельных и знатных особ. Их территория находилась поодаль друг от друга, создавая иллюзию тишины. Нетронутость и уединение чувствовали жители пригородных особняков. Они высоко ценили личное пространство, поэтому никто лишний раз без веских причин, ни навязывалсь в гости. Лоуре импонировало некая скрытность, которую она чувствовала, в доме на холме. Ведь ей было что скрывать. И скорее всего каждому жителю квартала тоже. Дорога до особняка не принесла переполоха. Лоура не раз поглядывала в зеркало заднего вида, замечая злой взгляд пантеры. Скрежет кандалов, и злой рык, не внушали Стилл страх, что немного озадачивало зверо-человека. Ее предыдущие владельцы старались показать свое превосходство и доминирование, но пантера все равно испытывала дискомфорт. Свою новую владелицу она не могла прочитать или сравнить, ее нынешний опыт явно отличался. Лоура явно чем-то выделялась, и это не давало покоя зверо-человеку. Она решила не сильно проявлять характер, а просто наблюдать. Мисс Стилл не повела бровью проезжая через пункт пропуска, где работал Эд. Тихий ленивый парнишка, повидавший много странностей. Даже если его сжирало любопытство, он не мог не о чем спросить, ведь у богатых свои причуды. Переходить дорогу живущим этого квартала весьма опасно. Ведь на его исчезновение никто не обратит внимания, уж точно не эти люди . - Привет Эд. - Госпожа Стилл, как ваше утро? - Нормально, и зови меня просто Лоура. - Хорошо. - Из машины раздался скрежет цепей и злобный рык. - У вас там все в порядке?- Паренек намеревался вылезти из будки и подойти, но женщина остановила его жестом ладони. - Я купила милую кошечку, правда она нелюдима. - В подтверждение ее слов, зверо-человек снова издала рык. - Помни о своей работе Эд. Ты ведь не хочешь ее потерять? Поэтому просто поверь мне на слово. - Я верю вам. - Вот и душка, а теперь пропусти меня. Отъезжая от кпп, Мисс Стил незамедлительно бросило словцо пантере. -А ты не послушная киса, и шумная.***
Въезжая на подъездную дорожку зверо-человек все больше волновалась, она не знала чего ожидать. Особняк ее владелицы не показался вычурным. Зелень не шибко украшала дом, скорее сам дом украшал листву, ни старинный и не слишком современный, не застрявший в эпохе как, соседствующий рядом. Снаружи гараж не казался таким большим, в него вмешалось несколько машин и пару мотоциклов, еще оставалось два, три места, если грамотно расположиться. - Хотела бы я сказать чувствуй себя как дома, но у меня на тебя другие планы. Лоура припарковалась и вышла из машины, не забыв забрать вещи из бардачка. Стилл намеревалась покинуть гараж, но на полпути о чем-то вспомнила и вернулась. Приоткрыв окно задней двери авто, она оглядела пантеру и предупредила ее. - Тебя заберет моя дорогая подруга, поэтому не буянь. Это от силы займет пять, десять минут. Надеюсь, ты в туалет не хочешь, а если хочешь, то потерпи как-нибудь. Машина дорогая конечно, но не дороже тебя.- Ухмыльнувшись, Лоура, наконец, вышла из гаража. Пантера раньше так не волновалась, непредсказуемость была ее худшим врагом. Она даже попыталась выбраться из кандалов, но этот вид цепей, был ей знаком. Многие ученые эксперты спорят по поводу возникновения нового вида. Зверо-люди, словно стали эволюционным этапом животных. Тем переходным звеном, которым мог быть человек. Население земли испугалось перемен, но нашлись храбрецы ставшие изучать неизведанное. Конечно, люди создали в первую очередь оружие, способное подавлять и уничтожать. Общий неизведанный страх объединил людей перед новым врагом, заставив поработить зверо-людей. Только три года назад группа справедливости добилась минимальных прав для зверо-людей, но уже поздно, от целого вида остались отголоски. Сдерживающие цепи начали применять недавно, когда стала видна сила неистовости нового вида. Послышался грохот, и в гараж вошла другая женщина, но от нее тоже отдавало сталью, не позволяя пантере расслабиться. Рост, вес, телосложение, длинна волос, были идентичны Лоуры. Разумеется, их схожесть заканчивалась на этом. Тон кожи, цвет волос и глаз, и разумеется прическа с одеждой, были не свойственны внешним данным владелицы дома. Пантера смогла заприметить шрам на подбородке, там, где покоилась родинка Мисс Стилл. Такой обзор открылся благодаря действиям незнакомки. В первую очередь женщина открыла заднюю дверь автомобиля и попыталась снять кандалы с зверо-человека. Это у нее не получилось, она выдала несколько неприличных слов, и вытерев пот со лба, села в машину, на место водителя. - Фув, оказывается это не простоя задачка, крепко же они тебя сковали. Приковывать они мастера. Я кстати Эрика Монро. А тебя как звать? - Обернувшись в пол оборота, девушка хлопнула себя по лбу. - Конечно намордник. Если я его сниму, ты обещаешь не шуметь. - Пантер кивнула, соглашаясь соблюдать тишину. - Так давай объясню сразу несколько моментов. - Внимательный взгляд устремился на Эрику. - Твоя покупка незаконное и импульсивное действо, не знаю, о чем думала Лоура. Поэтому нам нужна легенда, это мы решим позже, а сначала вот что скажу. Ты не являешься собственностью мисс Стилл или еще кого-нибудь, но ты мне поможешь с одним делом и сможешь идти, или делать что захочешь. - Словно подтверждая свои слова, Монро попыталась снять ошейник, но безрезультатно. - Так не сверли меня печальным взглядом, не могу я снять его, но знаю, кто сможет.***
Эд был слегка удивлён, снова увидеть машину Лоуры, подъезжавшею на кпп. - Снова нас покидаете Мисс Стилл. Ой, это вы Эрика. - Да это я, пропусти меня. - Но эта транспорт мисс Стилл. - Мне нужно отвести кошечку Лоуры к ветеринару, живот у нее разболелся. - Но. - На автомобиле нет номера, и не было весь день, насколько мне известно, так что, не создавай сложности для нас обоих. Этот шлагбаум не остановит столь громоздкий джип, если что. - Ладно. - Паренек открыл путь для проезда, решив не нарываться на непредсказуемую особу. - Хороший мальчик. Поездка до офиса заняла около двух часов. Рабочая зона Детектива огибала весь город, и его просторы от самых красивых до самых мрачных уголков. Контора Монро находилась на окраине, район был тихим, но всегда надо стоять на стороже, чтобы местные бандиты, слоняющиеся без дела, не переключили свое внимание в ненужную сферу. Они знали Эрику и не нарывались на нее, обычно они нуждались в ее помощи. Офис Рике располагался на четвертом этаже не большого здания, где так же были чьи-то предприятия. Припарковавшись у сломанного гидранта, девушка с трудом вытащила зверо - человека из машины. К ней подбежал лохматый парнишка и засыпал детектива вопросами. - Кто это? Почему она связана? Ее рост около двух метров, да? - Девушка не стала отвечать пареньку, ее волновало сейчас другое дело. - Рика не молчи, нам нужна помощь, Рауль пропал. - Так Дон, я совсем разберусь, иди в офис, и мы обсудим твою проблему. - Хорошо. - Слегка подавленно произнес парнишка, ему сразу хотелось утолить свое любопытство. Дон был не единственным, кто поинтересовался зверо - человеком и ее внешними данными. Сосед по этажу, у которого располагалась контора по страхованию, не забыл выдать свою фразу. - Что Рика завела себе зверушку. Ты хоть бы ее приодела, а то она в лифчике щеголяет. - И тебе доброе утро. Во первых это спортивный топик. Во вторых, серьезно? Цепи и намордник привлекли твое внимание в последнею очередь. И вообще не все так просто. - Каждому свое соседушка.- Мужчина с неким намеком подмигнул Монро, и скрылся за своей дверью, смутив на долю секунды собеседницу. Войдя в офис, детектив первым делом пробежалась взглядом по своей собственности, на наличие званых и не очень гостей. Подтверждая знакомые лица в виде своей помощнице и Дона, который резво ее обогнал и сидел, попивал чай. В конце концов, со связанной пантерой не погуляешь по этажам. Дана, расспрашивала паренька о его проблеме, поэтому у нее чуть челюсть не отвалилась, когда она увидела на пороге зверо-человека, которую сложно было протиснуться в дверь. Первым нарушил тишину Дон, разрезая своим голосом неловкое молчание. - Вот громадина. - Эрика что ты делаешь? Обязательно в очередной раз усложнять простое дело. - Дана отошла от стола и направилась к своей начальнице, очередной раз прочитать ей лекцию. - Как ты могла? Ты же знаешь это противозаконно. Даже не развязала бедняжку, она ведь не чья-то игрушка. - Бросив гневный взгляд на детектива, она немедленно стала высвобождать пантеру из кандалов. - Освободить ее не так просто, понимаешь. - Но у меня все прекрасно выходит. - Высвободив зверо-человека помощница косо взглянула на Рику, наслаждаясь проделанной работой.Несмотря на небольшой рост и хрупкую комплекцию, Дана не раз удивляла Монро. Детектив некогда не жалела что предложила бойкой официантки столь непростую работенку. В офисе пантера почувствовала уют этого места. Хотя ободранная стена и несколько старых картин, и одно одинокое растение не прибавляли уюта, зверо-человек сразу ощутила себя в безопасности. Секретарша быстро высвободила гостью из оков, поэтому та не сразу опомнилась. Пантера очень давно не чувствовала запаха кофе и печенья. В последний промежуток времени, ее преследовал запах напоминающий о самых плохих воспоминаниях. Похищение из племени. Языки пламени, поглощающие ее дом, и гниль, сочащаяся из окружающих, относившийся к ней как игрушки. Наконец ароматы возвращали ее в обыденное прошлое, где борьба за завтрашний день не граничила со смертью. Мяты, ваниль, и по-прежнему сталь, исходящая от новых знакомых пантеры. Зверо-человек очнулась от ступора, когда ощутила легкое прикосновение по руке. Это удивило ее и вынудило отойти на два шага назад. Она не знала как себя вести, в подобной ситуации, привыкшая к злобе и жестокости пантера, сначала хотела напасть, пока ее снова не заковали или не сделали чего похуже. Но груз усталости сделала свое, она не могла ничего кроме обороны и наблюдения. Столь не характерное поведение людей по умерило пыл, вызвав интерес. Эрика прервала череду размышлений пантеры, не дав окончательно продумать все составляющие плана. Детектив усадила свою гостью за стол и положила перед ней бумагу с ручкой. - Так запиши свои показания, как договаривались, и гуляй, куда ноги заведут. Не забудь описать место, в которым ты была, и как именно ты там оказалась. Мне не нравиться это тайное сообщество богачей, и с этим ты нам поможешь. - Может не так сразу, давай дадим ее время прийти в себя. - Уместно заявила Дана. - Надо как можно быстрее разобраться с этими мерзавцами. - Разве спешка это удачная мысль? - Дон тебя не спрашивали. - Не огрызайся Эрика. Нам понятно твое волнение, но только ее показания, ни изменят всю ситуацию в корне. - Вот именно к тому же вдруг она не умеет писать.- Предположил Дон, заставив задуматься. - Тогда вот диктофон. - Детектив положила устройство на стол. - А если она не говорит? - Так Дон не усложняй мне задачу. И не забудь указать свое имя.- Последнее предложение было сказано пантере. Не смотря на сомнения зверо-человек решила поделиться своей историей. Им было не все равно, вот что поняла гостья, и это дало ее толчок на сотрудничество, предварительно снимая с нее небольшой груз, который она несла очень давно. Пока пантера яро изливала свою душу на бумаге, Рика решила опросить Дона, по поводу его проблемы. Пропажа Рауля могла нанести вред всему району, что не было желательным исходом. Рауль главарь местной банды, и хотя у него есть честь и добрые намерения, он выбрал не тот путь. Прикрывая своих друзей, он начал обворовать склады, что послужило одним из толчков по извилистому пути жизни. Его новое дело удерживало на плаву несколько семей, не давая им голодать. Он даже стал названным героем не благополучного района. Рауль старался действовать по справедливости, и по возможностям, которые у него были. Со временем его место захотели бы занять многие любители халявы, и это породило бы грязные игры, благодаря, которым район и так находился не в лучшем состояние. Стало понятно, что с прошлой вылазки Главарь не возвращался уже два дня. Он посягнул на порт, на крупную рыбу. Уйти в одиночку было ему не свойственно, интересно что могло его побудить на подобное. У объекта много охраны, а это означает много припасов. Неужели жадность ослепила его бдительность? Пропажа Рауля стала вопросом времени, и на это можно было бы закрыть глаза, если не перспектива, ожидавшая новых разборок на место главарь. Эрика сделала пометку разобраться с предстоящими ситуациями, и послала Дона выяснить больше информации, способную помочь в столь непростом деле. Детектив собралась расслабиться в кресле, но к ней на стол приземлилось несколько листов исписанных зверо-человеком. Гостья присела на стул напротив и внимательно наблюдала за Рикой. Взяв бумагу в руки, Монро потерла переносицу и сложила показания обратно на стол. Перед ней встала новая проблема, она не понимала что там написано, поэтому Эрика подозвала Дану. - У меня голова разболелась, не могла бы ты прочесть показания нашей гости. - Сейчас. - Секретарша так же не поняла написанного, судя по ее озадаченному выражению лица. - Это какой-то незнакомый язык, не удивительно, что у тебя заболела голова. - Что будем делать? - Хм... Помнишь профессора, которому ты помогла с пропажей дочери. - Не очень. - Она тогда оказалась еще той любительницей вечеринок. В одном из клубов ты познакомилась с мисс Стилл. Новая знакомая помогла тебе с поиском, а потом сама обратилась к тебе за помощью. - Да, точно. - Лицо Рике немного погрустнело, ей не хотелось погружаться в пучины воспоминаний. - Так вот, теперь этот профессор занимается исследованием зверо-людей. - Разве раньше он занимался подобным? - После твоей помощи, он переквалифицировался, но что именно стало триггером без понятия. Минутку.- Забрав планшет со своего рабочего места и проведя ловко пальцами по экрану, Дана нашла сайт университета.- Вот время лекций и его контактные данные. - Отлично, я поговорю с ним. - Сейчас шесть утра. - Что, чего ты забыла здесь в такую рань? - Назойливая жена Мэра пыталась до вас дозвониться, но не сумела, и добралась до меня. Естественно ответ на ее загребущий вопрос легче найти в офисе. Собрать все улики в едино, пытаясь пойти по следам измен, в поиске той самой любовницы, которой может ни быть. - Ее и нет, зато там есть материал по круче вареных яиц. - Достав флешку и передав ее Дане, Рика продолжила разговор. - Сделай копий, да побольше, этот видеоматериал сможет положить начало делу по отвратному отношению к зверо-людям. Запись конечно компрометирующая, Лоура с трудом помогла в моем расследовании. - Начало нового дела? - Вот именно. Правда, оно скорее благотворительное, но ты ведь не против помочь нашим новым друзьям. - Нет, конечно. Вы поедете к профессору или позвоните ему? - Пожалуй, не помешает послушать его занимательные лекции. - А пантера? - А что с ней? - Она останется здесь? - Если тебе не комфортно можешь снова ее связать, правда она не обрадуется. - Рика подошла к гостье и решила дать ей наставление. - Мою помощницу не кусай, и пока не куда не убегай, снова вызволить тебя из лап жадных торговцев будет не реально. В общем, веди себя хорошо. - Р-р-р. - Понимающий рык и кивок головой сопроводил Детектива, в ее разговоре с зверо человеком. - Приму это как да.***
Глубокий голос преподавателя разносил слова по аудитории, заставляя с интересом слушать лекцию. К полудню Рика разобралась с мелочами вроде завтрака и бумажной волокиты. Доверив Дане собрать информацию об оформление прав на зверо-человека. Зверо-люди не могут свободно сосуществовать в современном обществе, если у них не будет покровителя. Их записывают за хозяином, владельцем, который несет полную ответственность в данном случае. Хотя у зверо-людей минимальные права, они еще чувствуют себя чьей-то собственностью. Их популяция сократилась в трое, после подчинения людям, и сейчас они, скорее экзотические питомцы, нежели полноправные члены общества. Детектива и раньше возмущало халатное отношение окружающих к столь непростому вопросу, и на данном этапе лекция профессора пробуждала задуматься об решение этой проблемы. - А теперь я отвечу на ваши вопросы. Надеюсь, мы уложимся в десять минут.- Профессор с неким ажиотажем ждал вопросы студентов. Он любил просвещать думы молодёжи. - Виктор Иванович у меня есть вопрос. Что насчет происхождения зверо-людей? От кого они произошли и когда? - Отличнице с первого ряда не терпелось получить ответ, поэтому она первой подняла руку. - Хороший вопрос Тория. - Преподаватель подошел к доске и нарисовал простенькую схему. - Теорий всего несколько и не все из них отличаются весьма весомыми доводами. Парой можно только поражаться их глупостью, но, не смотря на это есть и логичные теории. Например, наше собственное происхождение оставляет за собой множество вопросов, но даже в данном случае мы можем положиться на теорию об эволюции. Поэтому ее и берут за основу в случае с зверо-людьми. По основным источникам и историческим сводкам зверо-человек имеет много общего с животными, у которых они унаследовали большинство признаков и черт. Вроде необычной формы ушей. Напоминающий симбиоз человеческих и звериных частей тела. Так же они отличаются и внешними данными, вроде крепкого телосложения и роста, парой достигающего четырех метров. В их случае большой рост является чем-то естественным, редко аномалией, если он не достигает больше метра девяносто. У них нет копыт, хотя по историческим сводкам данный вид мог существовать, но скорее всего он не дожил до наших дней. Также как и у нас, у них имеется две ноги и две руки. Надо сказать, самые человекоподобные виды выжили благодаря меньшему гонению их со стороны людей. - А как сейчас обстоят дела с их гонением? - Спросил другой студент с первого ряда. - Я бы сказал не самым лучшим образом, они все еще подвергаются насилию, и обесцениваю их как личностей. - Вы слышали о теории, об эксперименте над людьми? - Спросил тот же ученик. - Разуметься, она, как и другие порождённые не знанием и глупостью, затмевает своей нелепость. Якобы безумный ученный решил усилить группу заключённых, предав им силу, ловкость, и другие обострённые чувства животных, но в итоге получились зверо-люди. Абсурд. Подобных технологий тогда не было, не говоря уже о сложности подобного негуманного действа. - Так что насчет их первого зарегистрированного появления? - Тория жаждала получить ответ на свой первых вопрос, поэтому не дала беседе переключить на нелогичные теории. - Первым зарегистрированным случаем считают, появление Зверо-человека имевшего признаки архара, или горного барана. Насчет копыт не известно, но рога спирали видной формы у него имелись, как и окраска в коричнево-бурый цвет на спине, боках, а низ и шея у них была белоснежного оттенка. Немного позже люди обнаружили целое племя, со своей культурой, письменностью, языком и взглядами. Жители близлежащих деревень решили заключить с племенем мир. Они помогали друг другу, барано-люди даже помогали в защите деревень от разъярённых разбойников. Со временем маленькие деревушки стали городом, где впервые на равных стали проживать люди и племя архаров. Этот случай задокументировано в 1318 году на территории Южного Алтуя. Подобный случай дошел до нас благодаря разумной кооперации с обеих сторон. Кто знает, сколько племен было истреблено из-за страха, и других нелицеприятных причин. И хотя город Доной внес большой вклад в развитие и изучение зверо-людей, он не дожил до нашего времени в отличие от трудов его народа. В 1913 году город был уничтожен из-за войны Южного и северного народа обитавшего по соседству. Сейчас зверо-людей осталось не так много и в лучшем случае они экзотические питомцы, в худшем служат развлечением, в подпольных боях или чем-то подобном. - Когда люди поймут что это неправильно? - Пройдет время, прежде чем до населения всего мира дойдёт, что они истребили, целую расу. В аудитории прозвенел звонок, и студенты покинули аудиторию со своими думами. Мужчина донес свою мысль, оставалось надеяться, что понимание примет правильную картину в головах слушателей. Эрика встала с последнего ряда и направилась к столу преподавателя. Виктор собирал свои вещи в кожаный портфель и не сразу обратил внимание на старую знакомую. - Мне понравилась лекция, профессор. Хорошо, что она открытая, иначе мне не удалось бы узнать много нового. Мужчина поднял свои глаза и обрадовался появлению Детектива. Ему всегда было лестно от похвалы лекций, а получить комплимент от Монро радовало чуточку больше. Он уяснил еще в их первую встречу, наличие конструктивного мышления и дедукции, в отличие от других знакомых следователей. Ему пришлось обойти шесть агентств, прежде чем его проблеме уделили должное внимание. - Конечно, я пришла не просто на лекцию, хотя это определенно пошло мне на пользу. - Зачем же вы тогда пожаловали, душенька моя? - Судя по всему, вы имеете немало понимания о зверо-людях, а мне как раз нужны ваши знания. - Это была последняя моя лекция на сегодня, поэтому я с радостью вам помогу.***
Профессор рассказал Эрике, благодаря чему он выбрал более узкую специализацию в биологии. Его дочь Тория на лекции выглядела нормально, по ней и не скажешь, что она прошла множество испытаний. Потеря близкого друга, вынудила ее погрузиться в горе и пустоту, которую она начала заглушать беспрерывными вечеринками. В период вечеринок затянулся на пол года, она и сам не понимала что происходило. Виктор из-за работы редко видел свою дочь, хотя он и привык к некой бреши между ними. Пропажа дочери на несколько дней напугала его. Профессор обращался за помощью в разные агентства, но никто не желал обратить должное внимание на разгул какой-то тусовщицы. Случайное столкновение с Даной в полицейском участке, принесло свои плоды. Хотя у Монро не имелось столь обширного портфолио, попытать удачу мужчине, ничего не стоило. Как, и где, обнаружилась пропажа его дочери, оставалось для него не до конца ясным. Например, головная боль Тори не была единственным последствием загула. Ее затянуло в такую трясину, что последствия пришлось разгребать всем вместе. Подпольное общество, так просто отпустить одного из богатых участников не хотело. Дочь преподавателя делала ставки на подпольных боях зверо-людей, не особо задумываясь о всех вытекающих. Профессор никогда полностью не осознавал, халатного обращения к зверо-людям в их обществе, и предпочитал игнорировать увлечения, которые считались нормой. Им всем троим, пришлось отправиться на место проведение боев, и освободить зверо-людей. Преподаватель желал справиться разом с проблемой, но это не решило бы всех бед, скорее вызвало другие. Он начал понимать, что освобождение из под гнета одних меценатов, он мог навлечь их на другой гнет. Виктор собирался искоренить спрос, развеяв неправильный и безразличный подход к ситуации. Вместо работы в исследовательском центре, он переквалифицировался в преподавателя. - И ты доволен своим выбором? - Выслушав размышления Виктора, Монро не могла не задать вопроса, стараясь не отвлекаться от вождения. - По крайне мере, я чувствую, что оказываю влияние на столь непростую ситуацию. - Разве твоя предыдущая работы не была важна? Чашки Петрий сами себя не изучат. - Ученые в сфере биологии не занимаются, только Петриями. - Профессор издал небольшой смешок. - Незнания наша самая большая глупость. - Это что намек? - Ни в коем случае. Вернемся к проблемам наших собратьев, где я внес вклад в изучение природы и биологии зверо-людей. К ним привыкли относиться как к игрушкам. Не замечая даже элементарных различий. - Например? - Всех особей подстраивают под одну гребенку, хотя это в корне не верно. У них разные потребности. Вот у морских подвидов существует нужда в определенном климате. В засушливых районах с высокой температурой они высохнут как растения на жаре. Есть и воздушный подвид, но их все истребили, посчитав самым опасным. - Почему самым опасным? - По многим причинам, но одна из них способность рассекать воздушное пространство. То ли чувство завести, то ли чувства контроля над ситуацией. В общем, из-за их возможностей. - Как гонение ведьм? - Весьма схоже. Хотя в данной ситуации происходит не только гонение из-за способностей. Например, большинство мужских особей истребляют, из-за их габаритов, около четырех метров. Поэтому многие богачи предпочитают декоративную красоту, которую легче контролировать. Вроде женских особей и детенышей, но и они тоже представляют не меньшую опасность, если их разозлить. - Все вы знаете. Кстати мы приехали. - Отлично, я так полагаю, моя помощь связана с зверо-людьми или с биологией. - Правильно полагаете. Вам не далеко до настоящего детектива. - Бросьте, ваш хлеб отнимать не стану. - Было бы интересно взглянуть на вас в моей сфере. - И на оборот тоже можно. Иногда интересно перевернуть ситуацию вверх ногами. - С этим не поспоришь.***
Крики и возгласы разносили возмущение по офису, даже с первого этажа слышен был эпицентр шума. Рике очень хотелось, чтобы не ее офис, стал началом столь звонкого события. К большому сожалению девушки, она узнала знакомый голос и понимала, кому он принадлежит. Жена мэра в истерики требовала найти любовниц мужа, сею же секунду, но выслушивать доводы Даны, она не хотела. Для любого расследования нужно время, а ждать Раисия не любила. - У вас всегда так шумно? - Поинтересовался профессор. - Обычно моя жизнь полна событий, и к сожалению, столкновение с капризами клиентов одно из таких. Открыв дверь и зайдя в офис, вместе с профессором, детектив надеялась, что приход ее персоны отрезвит обстановку, но к сожалению, их приход оказал воспламеняющий действие на гостью. Завидев еще людей, женщина продолжила возмущённую тираду пуще прежнего. - Пока эта скотина мне изменяет, вы не понятно где шляетесь. За что я вам вообще плачу? Так еще в своем офисе всякий сброд держите. - Палец с длинным маникюром указывал на пантеру, тихонечко сидящую в углу и наблюдавшей за всем с безопасного расстояния. - Послушайте, давайте... - Договорить детективу не дали перебив ее наглым образом. - Нет, вы послушайте, нечего всяких животных сюда водить. - Расисия выговорила предложение с наибольшим отвращением, которое она могла из себя выдавить. - Такому отребью не место среди людей. Я вам даю шесть часов, если вы за отведённое время не решите мою проблему, я вам такой ад устрою, что вы умолить меня станете. Вам, надеюсь все ясно? - Пантере надоел источник шума своими оскорблениями в ее сторону, что она с ощутимой злобой и громким рыком двинулась на женщину. - Так спокойно. - Попыталась детектив охладить ситуацию, грозящийся перерасти в настоящий пожар. - Я же вам говорила, ей здесь не место, как оно себя ведет. Немедленно приструните это животное. - С испугом в голосе Раисия обратила свое внимание на Эрику. Детектив закатила глаза и встала между женой мэра и зверо-человеком. Она предприняла попытку образумить гостей. - Если ты сейчас ее разорвешь, то я не смогу тебе помочь. - Искренне взглянув в голубые глаза, произнесла Монро. - А вы закройте свои силиконовые губы, и выслушайте кого ни будь кроме себя. Например, меня, ведь мне есть, что вам сказать, в отличие от вашего беспардонного крика. У вашего мужа может быть хоть сотня любовниц. - Что? - Снова перебила детектива женщина. - И их не поубавиться, от вашего беспричинного ора. И не смейте перебивать меня снова, иначе вы так ничего не услышите. Понятно? - Да. - Женщина не привыкла, чтобы на нее повышали голос. Да и идти в другое место, было не разумно, особенно если об этой проблеме никто ни должен был узнать. - Вот и отлично. Вы меня разжалобили своими слезами, и мне пришлось взятсь за подобное дело. Второй раз слезы вам не помогут. Я в любой момент могу передумать, помните об этом. Да и с новыми выясненными обстоятельствами, вам лучше себя так не вести, иначе вместо помощи, у вашей семейке на одну проблему станет больше. - Да как вы смеете? - Нет, как вы смеете, оскорблять моих клиентов и говорить как мне себя вести, и как мне работать. Если не хотите результатов идите в другое место, а если не хотите, просто научитесь ждать. А теперь вон из моего офиса, и не появляйтесь здесь без веской причины, и с истериками вас так же ждать никто не будет.- Взяв женщину под руку, Эрика вывела жену мэра к лестничной площадке. - В следующий раз думайте, прежде чем хотите потягаться с двух метровым зверо - человеком, а то запросто станете, чей ни будь нарезкой на обед. Я позвоню вам, когда закончу с делом, и вы все узнаете из первых рядов. Раисия покинула здание с осознанием, что сегодняшний день мог стать последним, поэтому она непременно отправилась успокаивать нервишки.***
- Просто поразительно. Человеческая челюсть уступает в своем строение, перед такой мощью. Только взгляните на эти зубы. Подобное строение зубов предназначено, чтобы грубо вгрызаться в свою добычу, при этом совмещая с собой и функции, не мешающие речевому аппарату. - Профессор ели уговорил пантеру посидеть спокойно, ведь так он сможет изучить все нюансы строения ее тела. Рика разбиралась с документацией за своим столом. Дана разливала кофе по кружкам, пока Виктор делал заметки в своем блокноте. Пантера сидела на диване с открытой пастью, демонстрируя свою мощную челюсть и острейшие зубы. - Я никогда не имел возможности изучать зверо-человека вживую. Фотографии и исследования моих коллег, меркнет по сравнению с реальностью, которую мало кто учитывает. Пожалуй, самое удивительное, что из семейства кошачьих остались единицы, выжившие в суровых реалиях. - Прошу наслаждайте профессор, другой раза может и не представиться. Спасибо что помогаешь Виктору исследовать наши различия, искореняя тем самым разного рода предрассудки.- Пантера кивнула детективу и закрыла челюсть. - Внешне зверо-люди от нас не слишком сильно отличаются. - У них так же четыре конечности, да и строение может разниться от вида к виду. Исключение всегда представляет высокий рост от двух до четырех метров. Частично тело покрыто шерстью, чешуёй, оперением, опять же в зависимости от вида. У нашей пантеры имеется же черная шерсть и такие же темные волосы на голове. Касательно формы головы, есть отголоски кошачьего вида, от формы ушей, до своеобразного носа, частично напоминающий человеческий. Взгляд настоящего хищника с присущем им разрезом глаз, миндальной формы. Так же имеется хвост и опасные когти, вместо ногтей. Кисти достаточно мощные, хотя отдалено смахивают на человеческие. По сути зверо-люди это симбиоз животных разных видов и человека. Унаследовав отличительные черты своих предков, они спокойно могут представить нам по силе ничто неведомое, вроде новой расы, разумных существ, подобных людям. - Отличная лекция профессор. Вот ваше кофе. - Дана поставила на тумбочку чашку и удалилась к своему столу. - О это только начало. У меня столько вопросов, но для начала, почему наша пантера с нами не разговаривает, хотя она достаточно нас понимает. Она ведь нас понимает? - Профессор взглянул на Рику ожидая получить ответ на вопрос. - Все что довелось нам слышать, это злобный рык. Я бес понятия могут они говорить на нашем языке или нет. - Могут, моя дорогая могут. - Может у нее горло повреждено? - Хорошее предположение Дана. Давайте узнаем так ли это на самом деле. - Секретарша и детектив подошли к профессору, который искал наличие травм в области шеи. - Вот оно почти не видно, если не всматриваться. - Небольшие волоски шерсти прикрывают старые шрамы. - И ожог. - Удивленно произнесла Рика. - Да и ожог. Может быть, это не просто злобный рык. - В смысле? - Поправив очки, спросила Дана. - Она бы рада издавать другие звуки или слова, но из-за боли в горле, она сделать этого не может, и звучит весьма в другой тональности, нежели наша обычная речь. - Будто подтверждая высказывания профессора, пантера прорычал своим фирменным рыком. - Я определенно не врач, но нам бы такой не помешал. Для ее же блага, вдруг это не единственная травма. - Зверо-человек снова прорычала, соглашаясь с Виктором. - Мы не знаем такого. - Зато я знаю, моя давняя коллега, работает в области зверо-людей. У нее даже иметься клиника для их лечения. - Это весьма нам поможет. Не протяните ли вы нам руку помощи еще раз, профессор. Хотя изначально мне нужен был лишь словарь. - Вот боюсь в этом я вам не помощник. Лингвистика у зверо-людей отличается, в зависимости от племени, в котором они обитали. Я, конечно, попытаюсь достать подобную литературу, но язык никто не изучал толком. - Это буде нелишним, а что насчет лечения? - С этим можно разобраться даже сегодня, если вы не заняты. - Дана помоги профессору. - Хорошо. - Надеюсь пантера не против? - Зверо - человек прорычала, соглашаясь пройти обследование. - Особо не светитесь. Пока она не зарегистрирована в специальном департаменте, у нас всех может появиться пара тройка новых проблем. - А как ее звать? - Спросил Виктор. - Мы не знаем. - Ответила помощница детектива. - Ар. - Уверенно кивнула Монро. - Ар? - Она общается посредством рычания, по звучанию Ар похоже на подобный звук. - Предложила Эрика. - Не раздавай имена без спросу. Вот вылечим ей горло тогда и узнаем. - Немного сердито сказала Дана. - Это правильная мысль. - Согласился профессор.***
Лоура Стилл не горела желанием навещать мэра. Хаким Браун прислал приглашение в его особняк, еще утром. Судя по сообщению, мужчина желал обсудить что-то важное. Он не раз приглашал блондинку на чашечку чая. Стилл занятая особа, и тратить свое драгоценное время попусту, она не хотела. Слухи вокруг мистера Брауна ходили еще до его карьеры в политике. Ни плохие и не хорошие, сплетни окружали мэра и позволяли направлять болтовню народу в нужное ему русло. Лоура не поддавалась ни на его уловки, ни на шантаж, что, несомненно, злило Хакима больше всего. Возможность манипулировать оппонентом приносила ему некое удовлетворение, и ощущение всемогущества. Стилл согласилась посетить мэра по одной причине. Эрика не имеет доступ, там, где имела Лоура. Помощь могла продвинуть дело детектива, и она не смогла отказать подруге. Около трех часов дня, машина Мисс Стилл припарковалась возле тротуара соседнего дома. Просто поставить транспорт у дома мэра, могло повлечь за собой несколько проблем, одной из которых являлась ревнивая жена Хакима. Чего стоят ее публичные скандалы, во время выхода в свет. Постучав в дверь, Лоура томилась в ожидание не больше минуты. Дверь отрыл стройный лысый мужчина с надменным взглядом. - Здравствуйте мэр. Как ваше ничего? - Первой нарушила тишину Стилл, прерывая не только напряжение в воздухе, но и оценивающий взгляд владельца дома. - Мое ничего прекрасно, а как ваше? - Хорошо, хорошо. Решив не затягивать разговор на пороге, они прошли в внутрь, миновав изысканную прихожею украшенную фотографиями семьи, с фальшивыми улыбками. Они расположились в одной из комнат. Гостиная обставлена самым показушным образом, дорогая мебель, паркет в котором виднелось собственное отражение, и дорогие сувениры друзей. От предложенных напитков Стилл отказалась, и взглянув в окно она заметила, аккуратно подстриженный газон, который слишком идеально выглядел как снаружи, так и внутри, что, несомненно, напрягало гостью, и она начала разговор. - Я ведь не на чай пришла, господин мэр. - Что же... - Немного замявшись и прочистив горло, Хаким продолжил беседу. - Что вам известно о сообществе ворона? - Я, вы и многие другие богачи города, состоим в нем, своеобразная элита, так сказать. Действительно, что же мне известно? - Нотки сарказма струились в словах Лоуры. - Не острите Мисс Стилл. Я не по незнанию спрашиваю. - Тогда для чего? - Слега удивленно поинтересовалась гостья. Мэр встал с дивана, подошел к тумбочке, взял необходимые вещи, и сразу же вернулся обратно в кресло. - Первоначально в тайном обществе состояли воры, которые проложили поставки редких вещей в город. Они не стеснялись обворовывать всех, от бедняков до аристократов. Воруя предметы на заказ, они и предположить не могли, на кого нарвутся. Ограбив дом одного мафиози, воры навлекли его гнев, на все сообщество. Дон мафиозного клана не постеснялся, и жестоко расправился с половиной воронов. Он не только устроил резню, но и постепенно прибрал все сети сообщества к рукам. Со временем он образовал элитное место, для людей с деньгами и властью. Сначала подпольный бар с наркотиками и проститутками, а потом уже аукционы со зверо-людьми. Бизнес развивался постепенно, пока не стал сообществом элиты, со зваными вечерами с надменностью присущие только членам данной прослойки. Конечно, и сегодня вороны могут достать для нас многие вещи, и даже больше. Верите или нет, все влиятельные люди города получают, и получали туда приглашения. В виде конверта с изображением ворона, а вступив в него, получали маску ворона, которые обычно одеты на гостях вечера. - И к чему вы ведёте? Зачем мне это рассказывать? - Некоторые состоят в тайном сообществе семьями. Ходили слухи, что и ваши родственники не брезговали участвовать в подобных развлечениях. - Я вам не верю. - Зло выплюнула Лоура. - Особенно когда игнорирует мои вопросы. - Ваше дело, но я рассказал вам это не просто так. - Тогда для чего? - С неким подозрением спросила Лоура. Мэр положил на кофейный столик окровавленную маску ворона и золотой перстень. - Вы меня решили запугать? - Ни в коем случае. - Так же он положил белый конверт и не большую коробку. - Мне сегодня пришла эта посылка, и содержимое сейчас перед вами.- Значит, вас хотят запугать? - Не уверен. Я бы хотел, нанять через вас, вашу подругу детектива. - Я не ее секретарша. К тому же, наверняка у нее найдутся дела поважнее. - Что может быть важнее убийства? - Неожиданно повысил голос собеседник. - Чьего убийства? - Элтона Дайсона, банкира участвовавшего вчера на аукционе. Он купил лот номер шесть, красивую и мощную лису. Ходило множество слухов по поводу его наклонностей, и поверьте мне, он купил ее для особого увлечения. Кто знает, сколько насильственных смертей он совершил. И я считаю, он получил по заслугам. - Зачем вам тогда расследование его убийства? - Потому что. - Зачем? - Повысив голос, настойчиво спросила Лоура. - Ладно. Это лишь теория, но если я прав, то убийца придет за всеми кто участвовал в аукционе. Включая нас с вами. - Возмущенно прокричал Хаким. - Кстати откуда вы знаете, что именно Элтон мертв. - Во первых фамильный перстень, а во вторых я мэр. У меня везде есть связи. Неожиданно раздался хлопок двери в прихожей, и голос женщины. - Милый я дома. Ты просто не поверишь. Мистер Браун аж съежился, узнав голос жены. Быстро схватив улики, он вручил их гостье, и поволок ее к своему кабинету, который располагался ближе всего. - Держите это. Выясните, грозит ли нам опасность. Не забудьте выйти через окно. - Шепотом проговорил мужчина, заталкивая Лоуру в свой кабинет. - Браун ты дома ил нет? Кабель ты этакий. - Нетерпеливо прокричала Раисия своему мужу. Лоуре предстала прекрасная возможность исследовать комнату. За дверью послышалось начало скандала, медленно перерастающего в бурю эмоций. По бокам кабинета располагались два окна, которые не как не открывались. Тем не менее, откуда-то из-за стены дул холодный воздух. Пройдясь по шкафу с книгами, дубовому столу, полке с наградами, взгляд Лоуры зацепился за голую стену, и странную картину криво весящей рядом. Подойдя ближе, стало ясно, что воздух выходил из щели снизу. Пройдясь руками по стене и легонько постукивая ее, в голову стали приходить подозрения о фальшивой стене. Так просто сдвинуть ее или отворить не получалось. Стил пришлось об трогать большинство книг, надеясь, что одна из них является рычагом. Жена мэра с нетерпением пыталась проникнуть в кабинет, особенно когда муж ее туда не пускал. Не забывая покрикивать на мужчину, об его измене и о чужих духах. Легонько ударив по стене рядом с картиной, она решила сосредоточиться на том, как она неровно висела. Поправив картину, она обнаружила кнопку, которая служила механизмом для фальшивой двери. Ей представилась возможность узнать, что прячет мэр. Фальшивая стена слегка приоткрылась, потянув ее на себя, можно было спокойно войти в помещение, как и поступила Стилл. Маленькая каморка с висящей лампочкой и винтовой лестницей предстала в пугающем свете. На обороте двери была ручка, благодаря, которой можно закрыть за собой и пойти изучать подвал. В подвале располагалось несколько комнат соединённых общим коридором. Кирпичные стены, запах сырости, и тускло горящие лампочки. Внимание женщины привлек чей-то стон похожий на жалобное шипение. Все четыре комнаты были закрыты на засов, но благодаря маленькому окошку в двери с решеткой, можно было заглянуть внутрь комнат. Помещения больше напоминали пыточные камеры с кандалами, в которых сажали провинившихся. В одной из таких камер кто-то был. Засов открыть не составляло особого труда. Лоура издал вздох от испуга, разглядев прикованного зверо - человека. Она была из рода змеиных, симбиоз питона и человека, предстал перед глазами Стилл. Даже ее сильный хвост был прикован к стене. Лоура знала, что мэр выкупил лот номер семь, на аукционе. Увидев столь непривычную картину, женщина не вольно задумалась, что могло произойти с остальными зверо-людьми. Мэр явно был садистом и пытался содрать чешую с кожей у живота бедняжке. На ее теле были видны и другие проколы и царапины. Не прошло и дня, а Хаким уже успел измучить зверо-человека. Женщина невольно, потянула руку к ссадинам, она хотела хоть что-нибудь сделать, даже спросила об этом вслух. - Что я могу для тебя сделать? - Питон все это время наблюдала за гостьей. Она могла разыграть бессознательное состояние, но любопытство не позволило проигнорировать новую переменную. Стилл смотрела на нее с добротой, которую люди обычно не проявляли к их виду. - Сделай вид, что ты меня не видела. - Еле выговорила питон. - Я освобожу тебя. - Уверенно заявила блондинка. - Не стоит, если не хочешь оказаться в соседней комнате, и стать очередной подушкой для булавок. - С кривой улыбкой произнесла пленница. - Дай хоть ослаблю кандалы. - Можешь попробовать. - Лоура не смогла ослабить хватку, это оказалось не посильной задачей для нее. - В этих цепях есть какое-то вещество, прожигающие кожу, и делающие нас слабее. Обычно на людей оно не оказывает эффекта, но ты просто слабачка. - Похоже. - Смущенно ответил Стилл. - Попробуй высвободить хвост, он закреплен слабее остальных, возможно, там используется другой сплав. - Женщина смогла освободить внушительный хвост, которым запросто можно придушить. Питон вздохнула с неким облегчением, наверняка даже небольшая свобода давала ей преимущество. Неожиданно показался Хаким, он не успел заприметить помощь зверо-человеку. Зато успел заметить улики, которые он всучил своей гостье, они покоились на его рабочем столе. Супруга мэра в отличие от него, ничего подозрительного не заметила, и вернулась разбирать свои покупки. Пока ее муж разбирался с очередным происшествием. Он догадался куда делась его любопытная гостья. - Вы вечно встреваете в проблемы Мисс Стилл. - Громкий голос мужчины напугал женщину, неожиданного возникшего на пороге с уликами в руках, которые она в спешке оставила на его столе. - Вы явно не дилетант в этом деле? - Быстро опомнилась Лоура и вступила в словесное нападение. - Не волнуйтесь они не люди. - Тогда ваши игрушки? - Злобно выплюнула гостья. - Можно сказать и так. Давайте сделаем вид, что этого разговора не было, и мы отправимся по своим делам. - Питон еле кивнула Лоуре, когда она ненадолго задержала взгляд на пленнице. - Я вас провожу, и на сей раз не растеряйте улики. Мэр аккуратно вывел женщину из дома, пока его жена придавалась истерикам на втором этаже. Женщина чувствовала себя ужасно, и даже разрыдалась в машине от бессилия. Она покинула Браунов, но не потеряла решимости вернуться вновь, но уже с планом действий.***
К вечеру Монро приехала на такси в свой офис. Она отдала Дане внушительный джип, чтобы пантера не привлекала внимание в общественном транспорте. Пока зверо-человек не привязан к определенной семье или человеку, до нее может добрать департамент по зверо - людям, но даже в подобном случае велик шанс возвращение пантеры к воронам, где она снова станет товаром. Зарегистрировать пантеру в отделе права в мэрии становиться одной из первостепенных задач. Сначала надо было разобраться со старой мельтешащей задачей. У входа в здание стоял Рауль курящий любимые сигареты, не забывая при этом разговаривать с Доном. Хаотичные жестикуляции главаря подчеркивали важность беседы.- Так значит среди зверо-людей не найдется ни одной примеси бульдога? Вот этот было бы умора. - Немного смеясь, высказался мужчина. - Они вроде как неожиданная ступень Эволюции. То над чем ты смеешься, вряд ли можно встретить, учитывая, что породы собак выводили искусственно. - Парнишка подметил важную информацию уверенным тоном. - Собак выводили искусственно? - Неожиданно обомлел Рауль от нового факта. - Я смотрел передачу по телику, и там говорили об этом. - Почесал затылок Дон. Он первым заметил Эрику вылезающий из машины. - Вы потеряли колеса детектив? вы же не переносите такси. - Все ты знаешь Дон. - Подходя к двери Монро, решила присоединиться к беседе. - Кстати. - Рика пристально взглянула на главаря. Задаваясь вопросом об его внезапном появление. - Ты разве не потерялся в порту? - Он недавно объявился, я даже сам удивился. - Ответил на вопрос Дон. - И как прошло твое дело? - Все провалилось, но зато я нарвался на другую работенку. С таким мне еще не приходилось иметь дел. - С таким? - Подчеркнула вопрос детектив. - Мне лучше об этом не говорить, для вашей же безопасности. Сразу уточню убийство или другие кровавые делишки обходят меня мимо. Просто работенка информатора и гида. - Ладно. - Неохотно согласилась девушка. Ты знаешь, где меня искать если понадоблюсь. - Такое не забудешь. Эрика решила не продолжать разговор, а выяснить самой о новой работенке Рауля, нагрянув к нему домой, или отослав туда Дона, он уж точно волнуется большее всех в данной ситуации. Сейчас необходимо было вздремнуть в офисе, дабы Монро могла продуктивно расследовать дела. Уютный диван с пледом и подушкой стал приоритетной целью на сегодняшний вечер. В помещение не было Даны или пантеры, как и джипа на улице. Рика проверила телефон и почту на компьютере. Не обнаружив экстренных посланий, а лишь рекламу, детектив, наконец, решила расслабиться, и погрузиться в царство морфея. Сон не шёл сразу, поэтому пришлось перебрать сегодняшние события, продумывая план действий на завтра. Череда размышлений медленно погрузила Эрику в дрему, в которой она так нуждалась.***
Бронхилл нельзя назвать мегаполисом или маленьким городком, скорее нечто среднее. Он не является центром столицы, и преимущественно не самый привлекательный город в стране. Среди крупных городов он самый маленький, как по площади, так и по населению. Поэтому, на утро каждый житель осведомлен, о необычных происшествиях, случившихся под мраком ночи. Монро еле разлепила веки, солнечный свет простирался через окно и давал пощечину всем блуждающим во снах. Окончательно проснувшись Рика заметила фикус, который опустил листочки. Видимо, Дана так и не вернулась, а поливка растений была одной из ее не гласных задач. Девушка немного заволновалось. - Хотя бы сообщение оставила, а то уже утро. - Возмущенно произнесла Монро в пустоту. Эрика собиралась позвонить помощнице, но ее опередил входящий звонок. К ее сожалению это была жена мэра. - Слушаю. - Детектив беда. Я знаю, что должна звонить в крайних случаях, но сейчас один из таких случаев. - В чем дело Раисия? - Поинтересовалась девушка. - Вчера я обиделась на мужа, и решила не ночевать дома. В общем если кратко, то у нас дома имеется подвал из фильма ужасов. - Там кто-нибудь был. - Перебила Эрика, с неким волнением в голосе. - В том то и дело что нет. - Недовольно заявила супруга мэра. - Хорошо. - Чего здесь хорошего? - Вам ведь не нужно убийство в вашем доме. - Не нужно. - Я скоро буду, ничего там не трогайте. - Поспешите, пожалуйста, детектив. Закончив разговор Эрика, задумалась на мгновение, и именно в этот момент пришла Дана, вместе с пантерой. Покрутив телефон в руках, девушка с немым вопросом в глазах взглянула на пришедших. Быстро собрав вещи и встав у порога, она решила спросить. - Почему так долго? - Прости, прости, обследование заняло больше времени, чем мы ожидали. После осмотра мы отправились ко мне домой. А что-то случилось?- Можно сказать и так. Жена мэра обнаружила секрет мужа, наверняка ничего важного. - Нотки в голосе детектива, насторожили Дану. - Возьми с собой пантеру, и заодно оформишь ее в ратуше. Я уже подготовила необходимые бумаги. - Секретарша вручила начальнице папку со своего стола. - Хорошо, но кошечка подождет в машине. - Пантера согласна кивнула.***
Через час Эрика добралась до дома Браунов, даже в таком не многочисленном городе пробки не стали исключением. Припарковав джип на подъездной дорожке, детектив решила дать наставление зверо-человеку, прежде чем заглянуть в гости. - Сиди в машине и постарайся не светиться .- Пантера явно хотела сопровождать Монро, она еще не привыкла к обществу, где страх не был ее спутником. - Старайся не попадаться никому на глаза. - Послышался разочарованный рык в ответ. Выйдя из транспорта, Рика быстрым шагом приблизилась к двери, и позвонила в звонок. Раисия не за медлительно распахнула дверь, будто она ждала на пороге. - Почему так долго детектив? - Испуганно поскулила женщина. - Пробки, а теперь о вашей проблеме. - Хорошо. - Жена мэра провела девушку к кабинету мужа, откуда тянулся кровавый след от входной двери. - Заметив кровь я насторожилась, особенно полосы, тянущиеся от кабинета до прохожей, они не давали мне покоя. Рика присела на корточки и провела рукой по следу. Кровь засохла, стычка явно произошла больше четырех часов назад. - Во сколько вы вчера покинули дом? - Было около пяти, хотя я пришла, когда было больше трех. Я просто чемодан не могла не как собрать. В отеле нет определенных вещей для моего удобства. Примерно в десять я вам позвонила, когда осмотрела дом. - Почему вы не сообщили полиции? - Потому что у моего мужа жуткий подвал садиста. Как я должна дать такому выйти в свет, что о нас подумают люди. - Собственная безопасность должна быть на первом месте. - Кому, что детектив. - И вы осмотрели только подвал? - Да ведь кровавый след тянется от туда. - Я взгляну на логово садиста, а вы осмотрите остальной дом и проверьте целостность своей собственности. Кричите если что. Хотя оставлять жену мэра одной не целесообразно, Рика все равно не смогла бы сосредоточиться в ее присутствии. Раисия отправилась на вверх, пока детектив искала следы борьбы в кабинете. Судя, по всему, мэр сбегал в панике, задев стол и обронив вещи на нем, даже рамка с фотографией разбилась вдребезги, напоминая расколотые отношения супругов. Горшок с кактусом и ноутбук также оказались на полу. Секретная дверь была распахнута. На лестнице валялись пустые ампулы и без игольный шприц. В подвале в самом углу валялась аптечка, откуда взялись ампулы и другой мусор. - Гомеостатический препарат. Он, наверное, не ожидал использовать эти вещества на себе. Используя кровоостанавливающие средства, можно дольше играть со своими жертвами. - Детектив проговорила свои размышления вслух. Обходить все помещения не пришлось, хотя Монро заглянула в каждую комнатку, прежде чем обратить внимание на выбитую дверь. Голые стены с цепями и кандалами без лишнего оборудования для пыток, их давно не использовали, видимо хозяин дома не привык держать больше одной жертвы. В комнате без двери в отличие от предыдущих воцарилась сцена из фильма ужасов, кровище омывавшие всевозможные уголки пола, и рука, одиноко лежавшая без своего владельца. Рика перешагнула столик с нетронутыми инструментами, которые отдаленно напоминали хирургические, мэр не успел насладиться своими пытками и сам стал жертвой, столь опасного увлечения. Кто-то оторвал конечность Хакима, в приступе гнева, и скорее всего, не забыл искорёжить камеру и выбить дверь. Алая жидкость за хлестала всю стену и как мужчина не погиб при этом. Долго поразмышлять ей не позволил шум на вверху, куда собственно она и отправилась. Источником звука стала ссора супругов, которые отвлеклись лишь на появление детектива, перед глазами. У Хакима отсутствовала правая рука, подтверждая догадки об уликах и их источника. Мистер Браун на мгновение удивился присутствию постороннего в доме, но быстро спрятал эмоции за маской надменности. - Детектив Монро, какая неожиданная встреча. Что вас привело? - Мэр решил первым начать разговор. - Куда подевалась твоя рука? - Возмущенно спросила Раисия. - Просто не большая неожиданность, ничего серьезного. - Не большая неожиданность? Это логово садиста, и дом, перепачканный твоей кровью. Лишиться руки ничего серьезного? А то, что ты еле стоишь так же ничего серьезного. - Истерично защебетала женщина. - Не твое дело дорогая. - Хладнокровно произнес мэр. - Не мое дело? А чье тогда? Может полиции? - На повышенном голосе выплюнула Раисия. - Если и дальше хочешь покупать дорогую одежду, и ходить несколько раз на дню по салонам красоты, то замолчи и прибери за своим мужем. - Сурово высказался Мистер Браун. Женщина не членораздельно пробормотала триаду возмущения, и взяв из бара алкоголь, вышла из гостиной. - А теперь сразу к делу. - Мужчина сел на диван и закрыл глаза. Нехватка крови еще долго будет влиять на его силы. - Найдите питона детектив. - Она не ваша собственность. - Хаким открыл глаза и взглянул на собеседницу. - Как много вы знаете? Ваша подружка растрепала всю подноготную. - Я знаю столько сколько нужно. - Она тоже не ангел. - Мне ли не знать. - Тогда она следующая? - Угрожаете? - Просто предупреждаю Детектив. Питоны опасные существа, мне они точно в новинку. - Зачем вы это делаете? - Что делаю? - Тяжело вздохнув, переспросил мэр. Встретив серьезный взгляд Монро, мужчина решил ответить. - По многим причинам. Хотя я полагаю, вы даже знаете по каким. - Ни имею, ни малейшего понятия. - Причины вокруг вас. - Я не психолог, хотя он явно вам не помешал бы. - Найдите питона и убийцу воронов. Сегодня убили еще одного аукционера, купившего первые три лота. Мы все в опасности. - Вы сами виноваты Мистер Браун. - Но ваша подруга. - Она не маленькая, как и вы. Я не собираюсь вам или другим аукционерам приходить на выручку. Тряситесь в ужасе, вы явно это заслужили. Эрика ушла, не решая продолжать разговор с мэром. Выходя из дома, она заметила Раисию убиравшею коридор от крови. Женщина решила покрывать мужа, тем самым отбивая желание помогать ей с расследованием. Детектив заглянула в почтовый ящик, направляясь к машине. Она забрала оттуда визитку адвоката, потенциального мертвеца участвовавшего в аукционе. Пантера заметила недовольную Рику, но не издала не звука, из-за больного горла, или своих размышлений по поводу данной ситуации. Они покинули дом Браунов. Следующим шагом стало посещение ратуши для регистрации зверо-человека. В деле детектива добавился еще один пункт. Поимка питона не для расправы, а для расследования, которое могло склонить умы людей на правильную сторону весов. Чтобы избежать немыслимого насилия к плохо изученной расе, ведь отличий не так много как кажется на первый взгляд. Хотя они определенно уступают в силе и могут дать не хилый отпор.***
-Значит, вы говорите пожар? - Девушка из правового департамента не верила в рассказ Монро. Рика ждала больше получаса, чтобы ее просто выслушали, но при всем при этом, ей не поверили. Мэрия была полна гневных жителей, и детектив становилась одной из них. - Но не могу я оформить на вас бумаги, если вы даже имя зверо-человека не знаете. - Знаю, ее зовут Ар. - К то муже, у вас отсутствуют ряд документов подтверждающие обладание данным зверо - человеком. - С этими словами пантера растерянно взглянула на Рику. - Так я говорю, все сгорело при пожаре. - И где этот дом был? - После пожарища, ничего не осталось кроме кучки пепла. Теперь на его месте платная парковка. В документах все есть, просто посмотрите на них. - Довольно не просто, подтвердить ваши слова. Было бы проще, если она отвечала тоже. - Но Ар не может говорить, ее горло повреждено. - Отсюда следует следующий вопрос. И откуда мне знать, что не вы нанесли ей увечье? - Так, а зачем мне это делать? - С неким издевательским тонов спросила Эрика. - Кто вас знает? - Уж точно не вы. Не знаю, о чем вы думаете, но это реальный произвол. Еще немного и у меня создастся впечатление, что вы не желаете мне помогать. Наверняка делаете все, чтобы мне помещать. - Будете пререкаться, я позову охрану. И тогда уже они будут вам помогать. - Да ладно вам, почему вы мне не верите, я помню день появления ее в моей жизни. Будучи еще маленьким котенком, она жалобна скулила на заброшенном складе. До сих пор для меня загадка ее появления, но невозможно забыть ее беспомощные глазки откровенно стреляющие в меня некой надеждой. - Теперь вы перешли на откровенную ложь. - Да с чего вы взяли? - Я в состояние распознать правду. - А как же бумаги? Они правильно заполнены. - Мое право отказать вам. Мы заберем от вас зверо - человека. - С этими словами Пантера начала гневно рычать на работницу мэрии. Если бы не слой стекла, отделяющий их, Ар уже бы бросилась на девушку. - Хорошо, я не желала использовать свое положение, но я частный детектив, а эта пантера свидетель по одному делу. - Эрика мигом достала необходимый документ, напоминающий показания свидетеля и прислонила его к стеклу. - Можете бросаться чем угодно, вы все равно не получите разрешения. - С испугом ответила работница, она ни как не могла отделаться от чувства страха, вызванным рычанием зверо-человека. - Хм... Как насчет этого? На сей раз вы мне не откажете, иначе мои знакомые точно придут сюда вас переубедить. - На сей раз к стеклу был приложен бумажный ворон, сделанный из особой гравированной бумаги. Красивое оригами, было визитной карточкой, и знаком, благодаря, которому члены сообщества подтверждали свое положение, и откупались этим символом власти. Девушка за стеклом сразу переменилась в лице, легкий испуг изменился в гримасу ужаса. - Вам ведь знакомо эта оригами, насколько знаю, они уникальны своей гравированной бумагой. Моя подруга не обрадуется, если я не выполню ее поручение, уж кто как не она, не постесняется использовать весь арсенал пернатых. - Мисс Стилл ваша подруга? - Удивленно спросила сотрудница. - Она сама. Значит вы ее встречали. - Это не важно. Давайте бумаги. - Потерянно произнесла девушка. - Связи и впрямь решают. - Ар довольно прорычала, словно отвечая детективу на ее слова. Сотрудница права быстро разделалась с бумагами и не поднимала глаза пока ее посетители не ушли. Члены тайного сообщества ворона получают несколько вещей дарующие им преимущества, чтобы обойти установленные правила общества. Когда-то Мисс Стилл рассказала про подпольную организацию и их привилегии. Один из символов воронов Рика взяла в пользование, что бы удостовериться в словах подруги на деле. Оригами из особой бумаги, с рисунком увядающей серой лилией на черном крыле ворона. Теперь детектив точно убедилась в действиях департамента. Большинство слухов порожденные недовольными посетителями, которым отказывали в правах, даже если все было идеально. Могла ли мэрия быть одним из поставщиков зверо-людей на рынок воронов? Как бы не обстояли дела, становилось ясно, что департамент мэрии не протянет руку помощи в час нужды.***
Остаток дня прошел у детектива менее наполненным на события, но не чуть не менее напряженным, ей пришлось разбирать бумаги накопившиеся в офисе, и подшивать улики в одну общую картину. Тайное общество со своими привилегиями, на членов, которых видеться охота. Слова мэра подтвердились, банкир и адвокат стали жертвами неизвестного лица. Эрике, откровенно говоря, не хотелось искать их убийцу, по ее мнению, они получили по заслугам, но самосуд не приводит ни к чему хорошему. Их смерти играли какую-то роль на доске ходов, где располагались опасные фигуры, которые не заметить просто глупо. Новая работа Рауля могла повлиять на весь район и него самого. В порту не происходило ограблений, зато вчера ночью произошла резня на одном из судовых кораблей. Пантера узнала корабль, ее привезли в страну на нем, как и других зверо-людей. Морской транспорт мог перевозить за раз больше сотни нелегального груза, не говоря уже о контрабанде воронов. Сложно установить контакт с Ар, поврежденное горло оставляло большое пространства для шарад, но и они были не лишними. Дана обучает пантеру важным знаниям об их обществе, культуре, социуму, особенности языка, и многому еще чему. Зверо-человек подтверждал догадки детектива о новом виде. Цивилизованность и разумность, не обошла их стороной. Люди глупы, если не ставят их на одну с собой планку, не воспринимают их всерьез, кто как ни они, могут с легкостью свергнуть человечество с пьедестала, самых могущественных существ на планете. Устроив войну, которая неизбежно ворвётся в день покоя и тишины. Найти питона не удалось, сведений о ее расположение никто не располагал, даже уличные камеры не заметили ничего подозрительного, но она определенно покажет себя, как и другие фигуры на доске.***
На не большом телевизоре в углу шла сводка новостей. Вчерашний день был сродни надвигающему шторму, и каналы вещания подтверждали это. Ведущая внезапно прервала перечисление событий, которые хаотично вписывались в жизнь города. - К сожалению, я вынуждена прерваться, и сообщить неприятное известие. Лейтенант Дэвид Кляр, защитник правопорядка известный по расследованию подпольных боев. Браво хранящий порядок нашего города, и прикрывший несколько крупных нелегальных организаций, был найден жестоко истерзанным, во время своего патруля. И хотя подробности данного инцидента не до конца выяснены. Мы все глубоко опечалены таким трагичным событием. За последнею неделю, в нашем некогда мирном городе произошло уже третье убийство. И хотя, следователи не выяснили, что объединяет жертв, догадки о серийном убийце не исключены. Оставайтесь с нами, чтобы оставаться в курсе свежих новостей. - На зарезанного бедолагу в трущобах и никто не обратит внимание, ни то, что на человек с именем. - Дана возмущенно хлопнула ладонями по столу и выключила телевизор. - Еще одиннадцати нет, а я уже на взводе. - Секретарша продолжила озлобленно копошиться в бумагах. - Я знаю, что их объединяет. - Рика отвлеклась от доски с уликами и обратила свое внимание на помощницу. Раздался возмущенный рык, и пантера вылезла из под пледа, с потрёпанным видом озираясь, она взглянула по сторонам. Зверо-человек еле уместилась на диване, не говоря об отдыхе на нем, который становился настоящим испытанием. - Дана, ты разбудила нашу кошечку. - Ну, прости, мы не спали всю ночь, работая над твоей доской со всеми имеющими уликами. Понятное дело, почему я не в настроение. - Хорошо, поезжай домой и отдохни, а то те шесть литров кофе не заменят сон. - Ни шесть литров, а шесть кружек кофе, к то муже, я не могу заснуть, зная о тайном сообществе, которому подчиняется весь город. Вдруг они все уже о нас знают? Наши привычки, предпочтения, вкусы, размеры моей одежды, а если они захотят кого-нибудь отравить, они могут не сомневаясь отравить целый город. Какой ужас. - Ты немного преувеличиваешь. Дана поспокойней, мы не в их приоритет. - Я не могу оставаться такой спокойной, как ты. К тому же, с чего ты так уверенна, что мы не в приоритете? - На членов их организации устроили охоту, им сейчас не до простых жителей. Они наверняка бросили все силы на оборону. - Тогда что насчет Мисс Стилл, она тоже в опасности? Почему ты не переживаешь о ней? Если даже тайное сообщество не самый опасный враг, тогда серийный убийца. Он смог заставить трястись мэра от страха. Что ты обо всем этом думаешь? - Было бы, о чем переживать, наверное, пантера успокаивает меня своими волнами. - Очень смешно. - С сарказмом заметила Дана. - Мне связаться с Мисс Стилл? - Нет, я сама, отдохни пока. - Как скажешь босс. Дана забрав сумочку, ускользнула в мгновение ока, дома ее ждал здоровый восьми часовой сон. Рика обошла свой стол дважды, глядя на стену, что служила доской по делу.- Знаешь, что их связывает? - Р-р-р.- Замахала головой пантера. - Аукцион. - Р-р-р. - Злобный рык вырвался из Ар. - Этот лейтенант не просто закрывал подпольные бои год назад. Он был одним из организаторов. Вороны хорошо подчищают за своими, но не это самое ужасное. Лоура рассказывала о не ком полицейском, с увлечением охоты на зверо-людей. Мне стоило более внимательно слушать ее рассказы, об этом сообществе и его членах. Не зря же мы это прозвали ночь откровений. - Зверо-человек непонимающе уставился на нее. - Когда мы были только на пути укрепление нашей дружбы, так сказать, она в один пасмурный вечер предложила сыграть в игру. Я не могла отказать ей, слишком тогда расстроенно она выглядела. Пантера увлеченно слушала детектива, и она не могла сложить образ Стилл, хорошей подруге, и той кто хладнокровно купил ее на аукционе, со своей неведомой целью. Ар еще много не понимала, особенно взаимоотношения этих двоих незнакомок, которые напоминали одну очень таинственную страницу, разделявшею их общую боль.***
- И так, когда она заговорит? - Дон с набитым ртом, указал недоеденным сандвичем на зверо-человека. - Сначала дожуй, потом говори.- Эрика искала информацию в интернете и не отвлекалась от ноутбука. - Я, кажется знаю, что задумал Рауль. - И что он задумал? - Детектив подняла глаза на сидящего напротив друга. - Он не закончил все дела в порту. В прошлый раз, ему не удалось добраться до партии ценного груза . - Судя по его словам это так. Ты хочешь сказать, он облюбовал порт, но в этом ничего удивительного, кто только не покушается на один из самых прибыльных каналов доставок грузов в город. К тому же, это единственный выход в море на нашей родине. Если не морские пути торговли, завяла бы инфраструктура города. - Много же ты знаешь, конечно, с твоими размышлениями не поспоришь, но я немного о другом. Ходит молва о новой банде, ее называют зверстили от производных слов звери и мстители. Хотя зверо-людей принижали годами и считали отбросами, совсем недавно они вознамерились действовать. - Пока интересно, продолжай. - Эрика закрыла ноутбук и полностью сосредоточилась на информации, которую ее не редко поставлял Дон. - Об этом конечно не говорят, но помимо убийств за эти последние три дня, было так же совершенно больше покушений на влиятельных личностей чем когда либо, и они якобы все плохо относились к зверо-людям. Некоторые поговаривают, мол, это заговор, чтобы их минимальные права отнять, и зверо-люди снова стали игрушками людей, но я так ни считаю, да и многие тоже. - А Рауль, каким боком к этому причастен? - Может это не хорошо, но когда Рауль снова ушел на дело, я свистнул его блокнот. Так вот, учитывая его любовь к рисованию. - Дон вытащил блокнот из внутреннего кармана куртки и положил его на стол. - Он часто показывал свои рисунки, ему интересно мое мнение. - Парень оправдывался за свой поступок, смущенно потирая нос. - Так вот, последние шесть рисунков он мне не показывал и они явно новые. - Не буду тебе говорить о доверие и личном пространстве, ведь сама намеревалась наведаться в его квартирку. Детектив решила посмотреть на рисунки сделанные карандашом. Три зарисовке были о порте, позволяя взглянуть на это место под другим углом. Они вдохновляли, как и остальные. На четвертом было изображено судно, и тени, гордо стоявшие на контейнерах того корабля. На следующем были изображены зверо-люди, они имели сходство близнецов и походили на волков. Два брата двое верных защитников, они благосклонно готовы броситься защищать свои идеалы, вот как они были изображены. На последним располагалась Лиса, зверо-человек с амбициями и силой, с жаждой чего-то неуловимого, в остром разрезе глаз читалось не только это, но и гораздо больше. Она была написана во весь рост, и ее правая нога покоилась на теле человека, который являлся очередным ее препятствием. Вот что лицезрела детектив. - У Рауля явно талант, но тебе лучше вернуть блокнот, перед этим от сканируй последние три рисунка. - Хорошо. Кстати хотел спросить? - О чем? - Ты недавно красила волосы? - Нет, а что они выглядят иначе? - Детектив неряшливо потрепала свою прическу. - Какой-то платиновый отблеск есть, в твоих темно каштановых волосах. - Надеюсь, это не седина от стресса. Мне еще и тридцати нет. - А сколько тебе? - Еще два с половиной года до этого коварного числа. - Да не парься ты, но если захочешь покрасить волосы или постричь, обращайся. Я, как ни как смог найти свое призвание, хотя просто экспериментировал со своей внешностью, так что краски у меня много. - Буду иметь ввиду. Пантера все это время была увлечена просмотром фильмов на планшете, который принес Дон, посчитав, что у его новой знакомой не так много развлечений. Возможно, он был прав, дав ей доступ в интернет, с ним она быстро разобралась. Открыв для себя сериалы и фильмы, и еще невесть что, на просторах сети. Поэтому она сидела в углу и наслаждалась новыми открытиями, и тем, которые еще предстоит сделать.***
Под покровом тьмы и ледяной тишины, Мисс Стилл заходила в дом. Она получила уведомление на телефон о взломе. Днем кто-то вломился внутрь, через окно первого этажа с боковой стороны здания. Служба охраны района не нашла ничего кроме стекла. Если бы не сигнализация, то даже сама хозяйка дома не заметила бы перемен, так как редко появляется в своей собственности. Лоура обычно занята и редко ночует в особняке, но ей все равно неприятно осознавать присутствие чужого человека. В таком большом доме легко потеряться, если не знать его планировку, безусловно, Стилл была знакома с каждым уголком здания. Из комнаты в комнату, она проверила целостность собственности, но больше всего ее насторожила пропажа еды в холодильнике. Припасов и так было мало, и кто-то явно по хозяйничал на чужой кухни. Если это были охранники, то ей не помешало показать свою темную сторону характера. А если это не они, тогда Стилл не представляла, кто и зачем проник в ее дом, где явно почти не пополняют холодильник. Какими бы не были причины, Лоура явно не чувствовала себя как дома, и это казалось весомой проблемой. Неожиданно шорох листвы во дворе навел Стилл на мысль, осмотреть прибежище ивы, и пары маленьких елей украшающих место рядом с бассейном, расположенным в центре двора. Одна из веток древа с плотной листвой отломлено лежала возле кустов, за которыми не помешало бы поухаживать. Подняв взгляд на величественную иву. Лоура заметила тень, восседавшую на верхушке ствола, на одной из крепких ветвей. Свет луны поблескивал в чешуе зверо-человека и придавал ей опасности. Питон ловко спрыгнула и приземлилась рядом со Стилл, незамедлительно начав разговор. - Вы почти не ночуете дома, моя льдинка. - Змея приблизилась и взглянула на собеседницу, черными, словно сама тьма глазами. И задала свой вопрос с неким интересом. - Разве ваши серые льдинки всегда были зелеными? - Чарующий голос и атмосфера таинственности украшал незваную гостью, но не стоит забывать о непредсказуемости, которую сполна олицетворяла нарушительница. - Свет так падает. - Взволновано произнесла Стилл. - Ну и ладно. Вы ведь не против моего присутствия? - Собеседница не знала что сказать, она, конечно, хотела помочь зверо - людям, но ей хотелось узнать о подробностях побега. Питон будто не заметила заминки Лоуры и продолжила разговор. - Я помню вас на аукционе, вы единственная не прикрывались маской. Кстати мне не встретилась пантера, неужто у вас с мэром общие вкусы к увлечениям. - Нотки опасности можно было почувствовать в голосе питона. - Она под надзором у моей подруге детектива, могу дать адрес, если не веришь. Эрика занимается расследованием тайного сообщества, наверняка ты сможешь ей помочь в этом. - Расследование вряд ли поможет, если в целом мире нам не безопасно. - Перемены начинаются с малых шагов. - Иногда требуется резкость, моя льдинка. - Лоура не успела ответить, как питон резко затянула ее в свои объятия. - Мы не одни. Из закрытой двери во двор вышли три фигуры. Двое мощных волков, почти достигавших три метра ростом, готовые разорвать не только своими глазами. Еще одна тень показалась, сверху спустившись с крыши. Лиса явно со своими товарищами не поговорить пришла, уж точно не с Лоурой. От них веяло жестокостью и решимостью разорвать любую преграду. Длинные волосы, словно языки пламени, дополняли образ опасности, которые представляла нарушительница. Горящие янтарные глаза, и еще две пары серых, словно грязный лед, поддерживающие своего лидера. Зверо-люди встали напротив хозяйки дома и питона, они с готовностью могли действовать в любую минуту, но что-то сдерживало их. - Элиба рада тебя видеть. - Хитро промурлыкала лиса. - Мне пришла мысль заскочить в гости, к своей льдинке, не ожидала тебя тут увидеть. - Я сама неожиданность, ты прекрасно знаешь. - Хватит болтать, давайте уже разорвем блондиночку. - Один из волков, не сдерживая себя, злобно прорычал, надвигаясь на Стилл. - Лиса остановила соратника, преграждая ему путь рукой, не давая продвинуться вперед. - Не мешай человеку наслаждаться последними объятиями, к тому же мы не договорили. И если ты помешаешь нашей змейке, она с радостью оторвет тебе руку, она ведь такое очень даже практикует. - Лиса взглянула на Стилл прикрытую руками Элибы. Питон закрыла собой, словно щитом Лоуру, дабы не подвергнуть ее хаотичной бури со стороны нарушителей. - Мы нашли пантеру, она ошивается рядом с хрупкой низенькой брюнеточкой. Знаешь такую? - Злорадно спросил один из волков. - Дана. - Тихо и гневно прошептала Лоура. - Твоя знакомая работает с одним безумцем, специально или нет, это уже не важно. Мы придем за всеми, так и передай свои приятелям воронам, если выживешь, конечно. - Лиса перевила свой взгляд на питона. - Элиба, даю тебе последний шанс выбрать сторону победителей. Присоединяйся к своим собратьям, и отомсти вмести с нами, нашим поработителям. Либо умри, защищая одну из них. - Лиса была настроена решительно, она явно готова развязать войну, тихо ждавшую своего часа. - Что да смелой или глупой женщины. Так и знай, если бы маска ворона покоилась на твоем лице в вечер аукциона, мы бы не нашли твоих приятелей и тебя. Осознай свое поражение и свою причастность к их смертям. - Не может такого быть. - Тихо проговорила Лоура. - Разорви ее змея. Как мы разорвали твоего поработителя и его женщину. - Злобно выплюнул Сэмюель. - Вы всегда были через-чур несдержанные. - Наклонив голову, будто что-то вспомнив сказала Элиба. - Это у нас не отнять. Делай уже выбор питон. - Заявила Лиса. - Нет, я не буду причинять ей боль. Она может быть плохим человеком, а может им и не быть. В любом случае, она помогла мне бежать, и я верну ей долг. - Ты сделала свой выбор, как всегда неверный, Элиба, что с тобой поделаешь. Джек отправляйся в логово безумца, Сэмюель разорви подружку блондинки. - Какую именно? - Всех. - Злобным голос, и жестокий взгляд Лисы встретился с растерянным. Волки мигом покинули особняк, отправившись по своим поручениям, но лидер приказов явно не собиралась уходить, без головы хозяйки дома. Показывая свой оскал и хладнокровный взгляд победителя, украшенный янтарным отливом, она словно предупреждала о грядущей схватке. Питон крепче обняла Лоуру и прошептала ей на ухо.- Я ее отвлеку, а ты беги. Будем считать, что мы квиты. - Элиба, я сильнее, и ты знаешь это. Когда у нас не было выбора сражаться, мне приходилось себя сдерживать, но сейчас пощады не жди. - Это, кто кого жалел Мелайна? - Не называй меня по имени. Мы потеряли имена в тот день как стали игрушками людей. Ты это знаешь лучше других. - Туше. Питон ловко хвостом переместила Лоуру за свою спину и двинулась на Лису. Хвост ее мощное оружие, как когти ее оппонентки. Крепко сжимая туловище Мелайны, она ограничивала ее манёвренность, не давая наносить много ударов. - Сейчас льдинка. - Крик Элибы привел в чувства женщину, давая ей решимости сбежать в гараж, и покинуть свой дом. - Она не уйдет, ты это знаешь. - Больше болтай куница. - Кто бы говорил. Стилл вбежала в гараж, и направилась к шкафчику, где покоились ключи к транспортным средствам. Со двора доносились звуки ожесточенной схватки. Лоура решила отправить сообщения, предупредив о надвигающейся проблеме. Схватив шлем, и открыв гараж, женщина села на гоночный мотоцикл, который обожал ее отец, и незамедлительно покинула особняк. Услыхав рев байка, лиса прекратила бить питона и разомкнула свои руки, давая упасть на землю еле живому оппоненту, из ран которой вытекала кровь. Струи окрашивали зеленою траву, превращая некогда спокойный двор вместо разборок. Мелайна взглянула на некогда бывшую соратницу, и ее лицо исказилось в гримасе недовольства. - Ты снова себя сдерживала, как и на арене. Не когда с легкостью разрывая плоть своим противникам, и ломая им кости. Ты словно начала бояться жестокой стороны себя.- Поблагодари мэра за это. - Еле выговорила Элиба. - Тебе просто стоило отдать эту женщину нам. - Она не так проста. - Из последних сил говорила питон. Свет луны падал на красивые белоснежные волосы змеи, а на ее раненом лице виднелась еле заметная полу-улыбка. Лиса взглянула на свою бывшую соратницу и легонько провела когтями по ее лицу. - И снова я проиграла. - Милайна снова прошлась взглядом по ранениям, которые теперь украшали тело ее оппонентки. Новые раны сливались со старыми шрамами, навевая отблеск прошлого, когда от поражения на арене зависел завтрашний день. Зверо-человек не стала долго не задумываться, ведь ей предстояло еще много сражений. Лиса покинула особняк следуя за своими целями.***
Мотоцикл разрезал воздух, и порывы ветра били водителя, заставляя пожалеть о спешки. Эрика в мгновение ока добралась до дома Помощницы, на байке Лоуры, которая спряталась в ее офисе. Детектив заехала на тротуар и бросила железного коня с ключами, направившись внутрь здания. Быстрое нажатие кнопки лифта не заставили двигаться его быстрее. Входная железная дверь в квартирный комплекс была сломана. Дверь в саму квартиру была выбита. Дана не проверила телефон, судя по ее испуганному лицу. Она тихо зажалась в углу и находилась в небольшом ступоре. Тем временем пантера ловко укорачивалась от лап волка, и иногда кидала предметы мебели в Сэмюеля, это помогало иметь хоть какое-то преимущество в схватке. Волк стоял спиной к Эрике, давая ей возможность выстрелить из пистолета, который она использовала в очень крайних случаях. Сделав три выстрела в тело, она ошеломила взломщика. Зверо-человек прислонил свою ладонь к телу, почувствовав резкую боль. Он обернулся и намеревался напасть на детектива, но пантера скоординировано воспользовалась заминкой противника, и отшвырнула его к окну. Разбросанные предметы мебели сыграли свою роль, они не дали ему с координироваться, и запнувшись о громадный горшок с цветом, он вывалился прямо в окно. Часть осколков осталось внутри, вместе с болью, которую принес незваный гость. Другая часть оправилась вниз вместе с волком. Эрика подошла к окну и глянула вниз, на парковке лежало тело Сэмюеля, на одной из машин. Из-за поворота выскочил автомобиль и остановился рядом с красным седаном, на, котором лежал волк. Водитель выскочил из фургона, и открыв задние двери затолкал тело волка не забыв сверкнуть желтыми глазами на Рику. Лиса может, и вломилась бы в квартиру и попыталась разобраться сама, но ее останавливал раненый товарищ. Детектив отошла от окна и бросила взгляд на беспорядок от перепалке. Эрика приблизилась к Дане и легонько коснулась ее плеча. Секретарша сначала дрогнула, но увидев знакомое лицо, бросилась к ней в объятия не забывая рыдать при этом. - Дана тихо, спокойно, все уже позади. - Монро легонько гладила по волосам свою помощницу, разговаривая с ней самым уверенным и спокойным тоном. - Он... Он ворвался сюда, и если бы не пантера, не знаю, кто бы тогда приносил тебе кофе. - Да папоротник пострадал бы больше всех, ведь только ты его поливаешь. - Не смешно. - Уже немного успокоившись, произнесла девушка. - В общем, звони Дону, пускай он спрячет вас куда-нибудь. Мне надо еще заехать в особняк Мисс Стилл. - Нет, мы с тобой. - Крепко вцепившись в рубашку детектива, проговорила Дана. - Хорошо, хорошо, полегче хватку. Где ключи от джипа? - Пантера выловила взглядом брелок с ключами, которые валялись возле перевёрнутой тумбочки, и протянула их детективу. Девушка взяла ключи и направилась к машине, волоча за собой Дану, которая не хотела отцепляться, пришлось передвигаться боком, дабы не упасть. Секретаршу даже не волновала пижама с тыквами на ней, благо пантера носила одно и тоже не смущая соседей. Наверняка они тоже сейчас волнуются не на шутку, но детектива они беспокоили не так сильно как питон, которая судя по рассказу Лоуры, уж точно нуждалась в помощи.***
Монро быстро добралась до особняка Мисс Стилл, благо ночной трафик не слишком затруднял путь. Пантера помогла погрузить еле живую Элибу в джип. Запах крови и следы разорванных ран на коже настораживали, и наводили на мысль об мощи зверо-людей. Безмолвие длилось почти всю поездку, первой кто нарушил тишину, была Дана. Она понемногу собрала себя в руки, но еще полностью не оклемалась, после сегодняшних событий. - Кто она? Куда мы едим? Что вообще происходит? - Секретарша непрерывно смотрела на водителя и хотела получить ответы на вопросы. - Питон. Мы едим к знакомой профессора, я успела с ним связаться по пути к вам. Происходит, скорее всего, агрессивное восстание, вызванное местью и подавлением зверо-людей. Если говорить проще мы получили объявление войны. - Не слишком ли это крупное заявление? - Ничуть, рано или поздно подобное событие должно было произойти. Только если бы люди не обращали все в насилие с принуждением. Они бы не обернули против нас тот язык, которым в основном использовали люди. - Не все плохие. К тому же, не у всех есть возможность действовать. - Бездействие бывает разным. Думаю, большинство заслуживает немного бурной встряски. - Можно подумать, ты не против грядущих событий, да и не забывай мы тоже попали в их список грешников. - Гневно замахала рукой Дана. - Ну и их тоже понять можно. - Конечно, это не к тебе ворвались домой, это не тебя грозились разорвать на часть в собственной квартире. Если ты и привыкла к подобному, то я нет. - Помощница детектива отвернулась к окну. В ней взыграла обида, и весь оставшийся путь она не проронила ни слова. Джип подъехал к исследовательскому центру, Второй путь, адрес которого прислал Виктор. Екатерина Ханангейл необычный исследователь, двигающаяся прямиком к поставленной цели. Благодаря своим достижения в сфере биологии и опытным коллегам, помогающим преодолевать столь тернистый путь, она бралась за самые не изведанные случаи, пытаясь разгадать принципы их работы. Несколько корявых, но поучительных отчетов, натолкнули ее на исследование природы и биологии зверо-людей. Она не могла помочь многим представителем новой расы, когда они нуждались в этом больше всего. Смерть от бездействия и незнания погрузила ее пучину депрессии. Нет ни одного, даже приличного медицинского учреждения, где могли бы сделать самую простую, но необходимую операцию, от которой могло зависеть многое. Ведь человеческие познания в анатомии зверо-людей, не велики, а для полноценной помощи, нужно больше сведений. Никто толком не изучал анатомию и строение новой расы организмов. Жилка исследователя и решительность, помогли сменить квалификацию Екатерине. Она стала чуть ли не единственным врачом, открывшим пункт безвозмездной помощи зверо-людям. Женщина ждала на парковке вместе с Виктором, который любезно подкатил каталку к входу в здание. Исследовательница быстро оживилась, и не теряя самообладания, контролировала ситуацию, отдавая распоряжения своим помощникам находившимися рядом с ней. Санитары мигом доставили питона в операционную и начали все необходимые приготовления. Катерина была в числе хирургов оказывающие помощь Элибе. Детективу не нравилось бессилие и положение беспомощности, но, к сожалению, сейчас она бы лишь навредила состоянию пациентки. Поэтому оставалось пить кофе из торгового автомата и шагать из стороны в строну, в комнате ожидания. Виктор вел занимательную беседу с Даной, видимо он решил подбодрить ее. Ар тем временем подошла к Монро и наблюдала за ее гримасами, вызванными горьким напитком. Пантера явно хотела поговорить, но из-за проблем с горлом не могла себя того позволить. Поэтому сострадательный взгляд был обращен в сторону детектива, чем немного удивил ее. Не прошло и часа, как Екатерина закончила операцию, и вышла поговорить с Рикой. - И так что могу вам сказать. Рваные раны от когтей не достаточно глубокие, хотя судя по следам, вполне могли представлять еще большую опасность для организма. Побои от драки, не большая потеря крови, многочисленные шрамы по всему телу, говорящие о прошлых истязаниях и мучениях. В общем, ей пришлось не сладко, но если на ее месте был бы человек, шансов выжить у него было бы немного. Зверо - люди по сравнению с нами не такие хрупкие, но все равно не оказанная вовремя помощь, оказала бы пагубное воздействие на организм. В целом все будет хорошо, она уж точно поправиться. - Спасибо вам Кэт, даже не знаю, как вас благодарить. - Что вы, мне выпала возможность помочь, что само по себе награда. - Да вот еще что. Когда она очнется, было бы замечательно, если бы рядом находился кто-то ей знакомый, во избежание будущих волнений. А то еще один ремонт палаты явно будет лишним. - Хорошо. - Вот и отлично. Кстати как там моя молчаливая пантера поживает? - Врач обратила внимание на Ар, находящуюся неподалеку от Монро. - Пойдем, посмотрим, как заживает горло. - Все настолько плохо? - Поражено поинтересовалась Рика. - Прям не плачевно. Вы же знаете множество зверо-людей подвергаются насилию со стороны, не смотря на их внушительные размеры. Ожоги, шрамы, побои, иногда потеря частей тела, и это еще не весь список. С их самого появления на свет они встречаются с глупостью и предрассудками окружающих. Порождённые в мире жестокости, они кроме нее уже ничего не знают. Это все так печально. - Задумчиво ответил Врач. - Так что с горлом? - Что с горлом? - Непонимающе переспросила исследовательница. - В данном случае у пантеры повреждены голосовые связки, но это не критично. Да и травма относительно не давняя, что дает большего простора за наблюдением. Вы должны гордиться собой, вы настоящий спаситель зверо-людей. - Скорее уж это вы. - Ни приуменьшаете своих заслуг, все мы в какой-то степени помогаем по-своему. Екатерина закончила разговор с детективом, и подозвав пантеру, отправилась вместе с ней к своему кабинету, оставляя Эрику в пучине размышлений.***
Ар и Дана уехали с Виктором к нему домой, им будет всяко безопасней в месте, о котором не может знать их общий охотник. Лиса ведет свою игру, где даже круг общения воронов становиться их целью. Детектив решила подождать пробуждения Элибы. Эрика осталась переночевать, в неудобно кресле, рядом с постелью пациентки. Солнечный свет пробивался через окно, и не давал больше дремать, в неудобном положение сидя. Ближе к девяти, персонала в пункте помощи стало больше. Шум и гам доносился из-за двери заставляя задуматься, о нелегком положение местных врачей. Монро застала момент пробуждения питона, и сосредоточив свое внимание на ней, она стала наблюдать. Элиба медленно разлепила веки, и мысленно прошлась по всему телу, проверяя ощущения, и целостность организма в целом. Несколько швов исказили лицо, напоминая гримасу боли. Вчерашние столкновение двух мощных зверо-людей не прошло бесследно. Рика решила узнать как ее знакомая, предварительно изменив положение в кресле, на более удобное. - Как ты себя чувствуешь? - Искренне поинтересовалась детектив. - Мы знакомы? - Ответила вопросом на вопрос Элиба, немного растеряно, из-за не понимая происходящего. - Ты устроила разборку в доме моей подруге, спасая ее от хищной лисы, решившей заточить зубки. - Разве? - Потрепав себя по бесцветной шевелюре недоумевая, спросила змея. - Она вернулась за мной? - В моём лице разве что. - Спасибо. - Ощупывая тело, сказала зверо-человек. - Я на долго здесь? Как же теперь много у меня будет шрамов? - Спокойно она спросила, скорее для себя, чем для детектива. - Пару дней не больше, да шрамы заживут, не переживай. - Не все шрамы могут зажить, особенно те, что ни видны глазу. - Задумчиво произнесла Элиба. - В общем, несколько дней пастельного режима точно приведут тебя в порядок. - Верно. Раньше это бы показалось непозволительной роскошью. Когда нас заставляли биться на арене, на потеху публике... Хотя это не важно. - Как скажешь. - Монро спокойно наблюдала за переменой в настроениях своей новой знакомой. - Составьте мне компанию, хотя бы не на долго. - Конечно. Кстати как вы нашли дом моей подруги? - Если вам интересно я расскажу. Мне пришлось спрятать в каких-то трущобах, понятное дело, мэр бы попытался меня искать. Заброшенный торговый центр показался мне хорошей идеей. Там ошивалась местная банда, мы немного разошлись во взглядах. Наша ссора привлекла их него главаря. Тот незнакомец представился Раулем, и сказал, что может мне помочь, но я его прогнала. Не доверяю людям без обид. - Вполне понимаю. - Несколько позже с ним пришла лиса и ее прихвостни. Мы немного поговорили. - О чем? - Вы так и не представились. Хотелось бы узнать ваше имя, и имя моей освободительницы. - Само собой. Я Эрика Монро частный детектив, а моя подруга Лоура Стилл. - Замечательно. Зовите меня Элиба. - Хорошо. Так о чем вы говорили с лисой? - О вербовке. Она трепалась о восстании, о доках, о каких-то воронах. Мне лишь хотелось узнать… - Что узнать? - Такая же льдинка как все люди, что встречались мне. Лиса охотно рассказала мне, что я хотела знать. Это куница сразу установила за ней наблюдение, и за вами само собой. Ваши дела с мэром заставили ее усомниться в ваших намерениях, но в прочем, от изначального плана она не отходила. Лиса специально попала на аукцион и запомнила запахи всех и начала идти по следу мести. Ну, так она мне сказала. - Специально? Она специально попала в рабство? Но как? - Без понятия. Она мне знакома лишь только благодаря кораблю, на котором привозили зверо-людей в города, для продажи. Она находилась в камере напротив, весь наш путь ее заплаканное личико сопровождало меня. Это была не первая моя транспортировка, но для нее все было впервые. Не знаю, мои слова пытались ее приободрить, но она в них не верила, как собственно и я сама. - Откуда вас забирали? - Из наших домов, наших племен. Мирное проживание в лесу уже было испытанием, не говоря об охоте, где мы были главной добычей. Старейшина рассказывал о людях каждый вечер, об ужасах, что они творят, что нас ждут, если мы окажемся в их лапах. Наше племя не могло прятаться вечно, и однажды мы просто стали их товаром. В лучшем случае, мы могли быть трофеем, украшающим стены их домов. - И сколько тебе было, когда тебя поймали? - Тринадцать сезонов. Из-за грозного вида и бойкого характера, возможно еще из-за чего-то, но я стала игрушкой для арены, воином для битв, а не для других развлечений. Пришлось обернуться против своих братьев и сестер, для выживания. Так я стала лучшим борцом арены. И меня выкупали, снова и снова, шумные и затхлые арены разных городов, это все что я смогла повидать. В мои шестнадцать сезонов меня ждала переправа в эту страну. Где собственно начался самый ад. - А сколько было лисе? И что за ад тебя ждал? Ты единственная выжила из своего племени? - Она выглядела на девять или десять сезонов. Лиса была очень милой и красивой, таких зверо-людей используют для других целей, но она оказалась на арене передо мной, готовая убить в любой миг. Грозным оружием ее сделали испытания, через, которые она прошла. Я не могла или не хотела ей вредить, может ее заплаканное личико пробудило что-то во мне. Не знаю, наша первая битва была на выносливость и мою увёртливость. На арене, обычно один из зверо-людей по окончанию битвы убит другим. Но наша странная перепалка так понравилась зрителям, что нас просто разняли и дали нам отдохнуть, до следующий битвы. - Что за арена, о которой ты упоминаешь, что это заместо? - Место, где пахнет сырость и кровью, где солнечный свет редкий гость. Огромное цементное здание, где главное событие это бои без правил. - Так что с твоим племенем? - Не знаю, я их больше не видела. Арену год назад прикрыли, но мы все равно остались рабами. Часть зверо-людей смогла сбежать, можно сказать некоторые из нас взяли удар, на себя позволив другим бежать. Слухи о беглянках поддерживали нас. - Почему о беглянках? Разве мужчин зверо-людей среди вас не было, они настолько редки. - Вроде того. Они больше и сильнее, и чаще доставляют проблем. Обычно между нами было четкое разделение. Чтобы у каждой группы, были свои методы развлечения людей. - Последние слово змея выплюнула с презрением.***
Больше ничего Элиба не сказала, погрузившись в себя. Питон подкинула новые ниточки, благодаря, которым детектив поняла, в каком положение двигаться. Предстояло проследить за Раулем и пресечь возможности новых нападений его нового босса. Завтра должна была произойти поставка нового груза в доки, и это означало возможное появление Лисы, которая хотела там закрепиться, судя по нападению на корабль воронов. В голове Эрике назревал план, и она точно жаждала его исполнения. Вороны были не единственными противниками, хотя они старались не показываться, что же, самым опасным на данный момент могла стать лиса, лидер начинающего восстания зверо-людей.***
Детектив решила заглянуть в забегаловку Хвостик Хильды. В ней частенько перекусывал Рауль и его ребята. Небольшой ресторанчик находился на стыке районов, обхватывая разнообразных клиентов ведомых суда с одной целью. Еда, она к слову не могла потягаться с изысканными заведениями в центре, но обходила их в домашнем уюте и вкусных завтраках, подаваемых здесь с любовью. Эрика решила не только выяснить несколько деталей для своего плана, но и заодно показать Ар ресторан, в котором абсолютно каждый обязан отведать томатного супа и блинчиков с медом. Главное не все сразу. Заняв угловой столик с видом на вход в ресторан, где сразу можно засечь необходимого знатока сплетен, или самого Рауля. Девушки расположились, и начали изучать меню. - Не знаю, как ты, но я не против перекусить в местной забегаловке, к тому же она ценится местными гурманами, тебе точно понравиться. Кстати один из таких знатоков, не редко здесь ошивается, который по возможности мог бы дать нам неплохую наводку, и тем более было бы неплохо выяснить какие дела он ведёт с зверо-людьми. - Рика решила нарушить тишину за столиком и заговорила со своей спутницей. - Не подумай ничего, против зверо-людей я не имею, но разобраться с группой напавших на нас, нужно для нашей же безопасности. Пантера слегка кивнула и принялась изучать меню. Явно желая попробовать большинство блюд. - Ты ведь понимаешь что там написано? - Ар кивнула подтверждая. - Это хорошо. Насколько я помню, проблем с пониманием нашего языка у тебя не возникало, хотя писать ты не умеешь. - Спутница детектива лишь недовольно хмыкнула со свойственным ей рычанием. - Что же, давай тогда тебя как следует, накормим. Надеюсь, их запасов хватит обуздать наш голод.***
- И так уже середина дня, а мы наелись на неделю вперед. - Похлопывая себя по плечу и поглаживая небольшой стройный живот, проговорила детектив. Пантера явно с ней согласилась довольно мурлыкая в ответ. В течение часа никто, так ожидаемый девушкой, и не появился, но это не испортило ей аппетит. Прозвенел тресклявый звоночек, предупреждающий о новых посетителях. Видимо паре здоровяков было не особо интересно меню, в отличие от единственного зверо-человека в заведение, так привлекавшего внимание. - Смотри, что из зоопарка сбежало. - Видимо самый громкий и остроумный из них решил пошутить, и видимо успешно, вызвав гогот и смешки своей компании. Перемена в настроение у Ар не осталось не замеченной. Эрика решила немедленно удалиться из ресторана вместе с пантерой. Но не успели они уйти, как с соседнего столика снова послышался злобный комментарий. - Надеюсь, она не все сожрала. - Довольное гавканье окружило их столик. Зверо-человек не хотела терпеть насмешки в свою сторону, поэтому она грозно двинулась в сторону обидчиков. Детектив быстро достала деньги и положила их на стол, двинувшись за не довольной спутницей. - О смотрите, кошечка решила помурлыкать, видимо ее давно никто не гладил. - Слова одного из незнакомцев еще больше задели пантеру. Ар решила себя не сдерживать и продемонстрировала один из своих методов устрашения. Грозное рычание послышалось на весь ресторан. Благо она не успела перейти к другим методам, вовремя подбежавшая Эрика схватила зверо - человека за руку, немного умеряя ее пыл. Напоминая о своем присутствие и ответственности, которую несет детектив за нее. - Закройте свои рты, если не хотите чтобы вам как следует, почесали спинку об бетонный пол. Так что сидите с мокрыми штанишками, зная, что вы еще легко отделались. А то часы мучения я могу запросто устроить, подвесив вас за одно место на мемориальном мосту. - Не выдержав выдала свою тираду Рика. С кухни вышла женщина с пучком седых волос на голове и морщинами, что украшали ее серьезное лицо. Она подошла к центру конфликта и высказала свое мнение по сему поводу. - Молодые люди вам ведь не нужно проблем. Вы же не хотите, чтобы о вас говорили в новостях как о том профессоре. Так что не надо оказывать неуважительное отношение к кому либо, в моем ресторане. Последние что нужно владелице, это разборка. Особенно если это вредило бизнесу и приходилось разбирать кавардак после очередной перепалке. - Не играйте с неизвестностью молодые люди. И да дорогая, Рауль просил передать тебе рисунок. - Женщина вручила лист плотной бумаге детективу, которая не раз ей помогала разгонять пьяных или слишком наглых клиентов. - Хорошо Хильда. - В голосе детектива слышалось уважение к хозяйки заведения. Монро забрала рисунок и увела пантеру. Размышляя о беспричинной злобе, и издевках, шедших со стороны незнакомых людей. Атмосфера озлобленности окутывала не только зверо-людей, но и их обидчиков, что наталкивало на еще более туманные мысли.***
Судя по новостям, пятым участником аукциона был ученый, Стенворд Маграт. Он явно не последняя жертва, и точно не невинная как все до него. Детектива не прельщала мысль, о людях, что спокойно совершали бесчеловечные поступки, и которым казалось, что жестокость не далека от развлечений. Эрике вся ситуация целиком не нравилась, но она понимала, если не предпринять активных действий, внутренняя война вырвется наружу, и покажет весь гнев зверо-людей. Стенворд работал в исследовательском центре, откуда уволился Виктор пару лет назад. Имея свою лабораторию, и поистине бесконтрольное любопытство, ученый решил внести вклад в биологию и анатомию зверо-людей, известным ему способом. Препарирование, и конечно же опытами на живых подопытных. Даже в своей сфере о нем ходили слухи, о его через мерной жестокость, к собственным помощникам, это не раз ставило под сомнение его профессионализм. Мадграт был явно из тех кто не чувствовал рамок, ни в своих исследованиях, ни в жизни. Расследовать место преступление не представлялось возможным, в виду слишком громкой огласки происшествия. Правда взглянуть на центр никто не запрещал, да и через Виктора можно узнать о сплетнях и слухах, которые обычно полиция не учитывает. Рика обошла здание вокруг, и заметила возню у исследовательской лаборатории, не утихающей еще с утра, когда обнаружили тело. Удалось даже разузнать от местных зевак, что шумиха связана не с ученым, а с его жестоким препарированием зверо-человека и возможной мести от волка, ворвавшегося сюда среди ночи в момент работы Стенворда, где уже он стал жертвой пропорции зверо-человека. Если у лисы и есть план, то один из пунктов, точно придача огласки и поднятие паники среди людей. Можно сказать, она готовиться запугать своего врага перед чем-то большим.***
Элиба лежала в палате и смотрела на ночные огни в окне, ей не всегда удавалось насладиться тишиной, в которой не таилась безнадега, и застывшие напряжение. За последние несколько лет она делила свой разум на два состояния. В первом обитала жестокость, злоба, желание выжить. Во втором находились остатки надежды и счастливые воспоминания детства, до того дня, пока ее не вырвали из знакомой обстановке. Не только питон, но и вся ее родня перестали быть собой, став новым видом развлечений. Из-за водоворота мыслей ее вырвала Катерина с внезапной просьбой осмотра. Врач не только осмотрела раны, но и взяла кровь. Элибе не показалось происходящие чем-то странным в отличие от еще одной гостьи, пришедшей немного позже Катерины. Поэтому неожиданный вопрос женщины напугал врача, заставив ее слегка вздрогнуть. - Что за странный осмотр среди ночи? - Мисс Стилл я полагаю? Меня предупреждали о вашем возможном приходе. Но как вы знаете, часы посещения давно уже прошли. - Катерина быстро опомнилась, и повернувшись к визитеру, уверенно вступив в диалог. - Можно узнать, какие такие анализы вы проводите среди ночи? - Непоколебимо вернулась к своему вопросу Лоура. - Вы это о чем? - Об ампулах крови, которые судя по всему, вы только что собрали. - Блондинка встала в позу и подозрительно окатила взглядом свою собеседницу. - Элиба и так потеряла много крови. Зачем вы выкачиваете из нее оставшиеся? - Я взяла не так много, да и что вы понимаете в подобных вопросах? - Видно не больше вашего. - Злобно выдала Лоура. - Хорошо давайте не будем ссориться. Я понимаю, вы переживаете, за свою игрушку. Насколько мне известно, именно вы не уследили за ней. - С этими словами Врач немедленно удалилась, не забыв прихватить бумаги и ампулы. По выражению лица питона стало понятно, что ей не приятно слышать о себе в качестве игрушке, особенно от того кто зашивал ее раны. Услышать от врача таких слов не ожидала и Мисс Стилл - Вот так профессионализм, она точно не врач с большой буквы, а не до ветеринар. Хотя она и такого звания не заслуживает - Почему вы так думаете? - Это заставляет меня вспомнить одного типа. - Вас это беспокоит? - Не то чтобы, но такое безалаберное поведение мне напоминает одного ветеринара работавшего в приюте. Еще тот мерзкий тип, имея власть над животными, у него так расшаталось чувство собственного достоинства, что он считал, что все должны ему в ноги кланяться. А как он обходился с самими животными даже вспоминать не хочется. - Люди всегда такие не определенные? - Спросила Элиба, поддерживая разговор. - Можно сказать и так. - Лоура явно над чем-то задумалась и помолчала около минуты. - Я ненадолго отойду. - Мне все равно не куда деваться льдинка.***
В кабинете Катерины не обнаружилось, впрочем, Стилл это не помешало. Ей предстала возможность хорошенько осмотреться, но компромат так легко не нашелся. Если в папках были неясные файлы об делах пациентов, то компьютер заговорил на знакомом языке. Монитор не погас, и устройство было включено, видно врач куда та отлучилась, забыв закрыть почту, на которую ее прислали видео. С начала запись не представляла из себя ничего примечательного, и даже заставила усомниться Лоуру в ее действиях, но мелькнувшие знакомое лицо заставило досмотреть видео. Стенворд Мадграт, ученый убитый этим утром, о котором только и говорили. Мужчина благодарит Катерину о какой-то помощи, оказанной ранее и об ее неоценимом вкладе в исследование. На заднем плане, на лабораторном столе лежал связанный зверо-человек и, судя по подготовленному оборудованию, ученный собирался проводить свой опыт. Досмотреть видео Лоуре не удалось, она остановила воспроизведение, услышав щелчок двери. Взгляд Катерины перерос из удивленного в озлобленный. Она держала руки за спиной, и медленно вошла в кабинет. - Скажите Мисс Стилл, кто-нибудь еще знает, где вы сейчас? - Нет, а каким боком, это собственно, вас касается? - Таким же, каким и вас. Рыться в моем кабинете. Вы явно перешли черту. - Врач незамедлительна двинулась на собеседницу, что-то поблескивало в ее руке. - Уберите скальпель, это не профессионально. - Хладнокровно уведомила Стилл. - Как будто я дам вам растрепать мою причастность к Маграту. - Об этом говорите вы, не я. - Женщине уже не было куда уступать и даже кресло преграждающие путь Катерине, ее не остановило. - Ладно, давайте все забудем и разойдёмся мирно. - Спокойно предложила Лоура. - Это вряд ли. - Дала ясный ответ врач. - Меня будут искать. - Посмотрим получиться ли у них. Женщины начали возню, Мисс Стилл оказалась сильнее соперницы, но Катерина уже успела проехаться скальпелем по чужой щеке. Царапина словно взбесила Лоуру, и она швырнула со всей силы оппонентку через стол. Тело врача аж проехалось по полу, ударившись об стену, на которой весели разные награды и парочка дипломов. - Знаете, Катерина у меня тоже есть секрет, и в отличие от вашего, он важнее жалкой врачихе, которая по сути такой не является. - Лоура медленно подошла к собеседнице и села на корточки. - Вы... Вы... - Женщина не успела договорить, рука Стилл уверенно схватила голову собеседницы и ударила ею об стену, вырубив Катерину. - Неужели последнее ваше открытие, так вас пугает. Впрочем, это не важно. - Лоура посмотрела на свое отражение в разбитом зеркале, лежавшем на полу. На лице виднелась улыбка, и лишь слабый блеск линз раскрывал истинную личину Лоуры.***
Громкая музыка разрывающая перепонки и толпа народа хаотично танцующих на площадке, напоминала детективу, где она находиться. Сейчас необходимо было найти одну пропавшею девчонку, поэтому переборов себя, Монро отправилась по подобным клубам, где любила отдыхать цель. Последний вечер в поисках, Эрику никуда не привел, но это ее не останавливало. Многие лица уже казались знакомыми, видно водоворот увлечений привлекал похожих людей. Впрочем, знания о тусовщиках пригодились, точнее браслет одного из них, одолженный на танцполе, Монро эта вещица явно важнее. Вип-зона не отличалась чем-то особенным, кроме тишины, и количеством людей. Рика выглядела как потерянный щенок, выделяясь своим любопытством и видом. Поэтому ее не удивил вопрос от блондинке, которую заинтересовало появление Монро больше всех. - Ни уж то вы потерялись? - Женщина заинтересована обратилась к новенькой в вип-зоне. - Не совсем, а что такое? - Мне знакомы лица всех людей с допуском в эту зону, и вас я явно вижу впервые.- Вы уверенны, хотя это, наверное, из-за новой стрижке. - Возможно, так тебе чем-то помочь? - Да, я ищу кое-кого. - Детектив достала телефон и показала фото пропавшей девушки. - Ага, знаю ее. - Правда, где она? - Полегче детектив, может сначала поговорим. - Откуда вы знаете? - Удивленно спросила Эрика. - Знаю что? - С непонимание спросила Лоура. - Ничего, давайте поговорим. - Тогда пойдемте со мной. Блондинка увела Рику за столик и незамедлительно начала отвечать на ее вопросы.***
Рика смотрела на себя в зеркало своей ванной, и думала о предстоящем действе. Уже сегодня ночью лиса покажется в порту. Рисунок оставленный Раулем говорил об этом, да и слухи местных его дружков подтверждают это. Так же по сведениям, корабль Свобода отплывает около полуночи, он изображён на рисунке, и он принадлежит воронам, даже если это звук пустоты, то все равно проверить зацепку стоит. Осталось лишь подготовиться и не растеряться, если предстоит лезть на рожон.***
Порт представляет площадку, формой напоминающей выпрямленный крючок для удочки. Территорию начали более усиленно охранять после инцидента трёхлетний давности, когда нарушители изнутри потопили корабли. Неосмотрительность и глупость экстремистов навлекла на себя череду проблем. Вместо показательного вандализма, они уничтожил чужую собственность, причем по случайной не осмотрительности. Не смотря на возможные убытки, порт не прекратил свою работу, самое прибыльное место города пострадало бы еще больше от возможного закрытия. Граница территории находилась рядом с захудалым районом привлекая местную шпану поживиться. Одним из таких халявщиков стал Рауль, правда вместо штрафов и исправительных работ его затянуло в другое болото. Такой трясиной стала разборка зверо-людей, которые никак не могли открыть новенький контейнер с электронным замком. Именно в первый день его пропажи, он наткнулся на Лису. Ее грозный вид и стремление в глазах внушали страх, а кровь на одежде еще сильнее усиливала эффект ее внушительного появления. Становиться отголоском на одежде Рауль не желал, и благодаря многочисленному опыту в переговорах он выбил себе шанс. Не стать очередным препятствием на пути грозных зверо-людей. Он не только договорился с ними, но и помог им. Зарекомендовав себя, главарь стал временным союзником Лисы. Мелайна всегда старалась не оставлять следов, поэтому если бы Рауль передумал сотрудничать, его бы точно не нашли живым. Поэтому мужчина решил подстраховаться и оставил послания в виде рисунков, благодаря которым Монро могла выйти на него и помочь, даже если ему угрожала тюрьма, в подобном случае. Такой исход считался благодатью по сравнению с другим исходом. Лиса точно не предоставляла ему выбор, он это понимал. Кровавые ошметки, вот во что Рауль грозился превратиться, как охрана порта, что покоилась на асфальте, на который детективу было неприятно смотреть. Рика продвинулась вглубь порта и заметила тишину, и не так много нарушителей, как она предполагала. Армия зверо-людей такой, по сути, не являлась, в сумме Монро насчитала человек двадцать, и это только по пути к судну Свобода, где, судя по шуму, воплощалась один из частей плана Лисы. Избегая внимания, Эрика заняла удобную позицию на палубе, среди бочек с чем-то не понятным. В самом центре корабля ходила Мелайна, рассказывая только выпущенным из контейнера зверо-людям, свою пламенную речь. Рядом с импровизированной сценой находилась связанные люди, в серой униформе с нашивками воронов. Охрана судна намеревалась стать показательным жестом расправы. Другие члены команды, в том числе капитан располагались связанными у контейнера слева от центра, откуда можно было попасть внутрь корабля. Не смотря на непогоду и страх висящий в воздухе, зверо-человек продолжала рассказывать о своем виденье, будто бы преграды усиливали ее интерес. - Вы проявляете насилие к себе подобным, о чем говорит ваша многоликая история прошлого. Будто бы минимальные отличия во внешности, привычках, вкусах, любой не похожий на вас горел на костре, или был забит камнями. Ваши страхи, принимающие различные формы насилия, не давали вам взглянуть правде в лицо. Наше отличие не однобокий камень или изъян, который надо истребить. Вы не в состояние даже осознать, эту простую истину, что нет различий, покуда нет ничего. - Лиса громким голосом высказывала свои убеждения, зажигая потухший огонь в глазах своих собратьев. - Жестокость наша общая суть, но выставлять ее напоказ вроде музея пыток. Ради чего? Ради превосходства. Ни учась на ошибках, вы снова, и снова находите нового врага. В лице неизвестности. Культура, пол, раса, даже ваше собственное отражение подвергается гонением. Не в силах остановить круговорот жестокости, вы каждый раз выбираете новую цель. Конечно, вы не остановитесь пока все ваше окружение не обратиться в пепел. - Лиса указала рукой на связанных людей, которые никак не могли понять, что происходит. - Вы люди, я обращаюсь к вам. Конечная ли ваша цель, обратить все в ни что? - Можно подумать вы другие. - Усмехаясь, заявил капитан судна. - Нет, мы другие, в отличие от вас. Грызни, споры, глупости, не улаженные даже после многолетних воспоминаний прошлого, и возможного будущего. У нас не было своей истории, мы лишь часть вашей. Если вы не в состояние поладить между собой, то, как нам верить, и полагаться на вашу доброту и заботу, ни говоря уже о милосердии, которое вы не в состояние проявить к себе подобным. Не бессмысленны ли наши попытки проявить терпение, если вы воспринимаете лишь язык насилия. Вы ждете от нас звериного обличая, так давайте покажем, какими мы бываем зверями. Где постижение нашего обличая тает в жестокой, безмолвной правде бытия. И даже тогда, на вашем фоне мы не займем ваше место монстров, которыми вы всегда истинно являлись, прячась за масками лживых намерений. - Закончив свою речь, лиса словно отдала знак остальным зверо-людям, которые готовы в любой момент показать свою жестокую, даже кровожадную сторону. Эхо двух голосов доносилось с мостика, они кричали Мелайне, что-то по поводу управления судна. Упоение с остатками наваждения испарились, под чередой шума с мостика, привлекая внимание Эрике.***
- Что вы думаете о жестокости детектив? - Лоура с бокалом вина удобно расположилась в кресле, задавая вопрос собеседнице. - Почему вы распиваете вино среди бела дня, в моем кабинете? Ни говоря уже о том, как вы суда попали и зачем? - Что за манера отвечать вопросом на вопрос. - Томно вздохнула Стилл. - Вы же детектив вот и догадайтесь. - Лоура собиралась закурить, но Монро быстро среагировала и выхватила сигареты из рук женщины. - Здесь не курят. - Сурово сказала Эрика. - Какая вы злюка. - Саркастично подметила блондинка. - Ни больше вашего. - Ладно, переду к делу, пока вы не разозлились пуще прежнего. - Рика лишь хмыкнула и села за свой стол, с настроем выслушать незваную гостью. - Видите ли я из того слоя общества, где вместо пожелания доброго дня, мы подразумеваем аналогию, наполненную иронией и сарказмом, хотя и слова те же, смысл совсем другой. Он подразумевает, как тебя земля носит. - Значит вы не одна такая? Весьма грубо ваше общество. - Если бы все ограничивалось лишь словами, но не всегда это так. - К чему вы ведёте, можно без аналогий. - На меня охотятся, дочь нефтяного магната, теперь на прицеле после своего родителя разуметься, которого, кстати, убили, а это важно. - Мне надо найти убийцу вашего отца, и возможного вашего? - Да все верно. Мне ясно, что из этой игры не уйти не покалеченным, но хотя бы правду я хочу узнать - Так, а к чему был вопрос о жестокости. - Я ищу не только правды, но и расправы. Как вам такое детектив?***
- Паршиво, как же паршиво. Почему никто из вас не посмотрел что делает? Вот обязательно надо бить по приборной панели, это вам не сломанный телевизор. Джек ты придурок, Сэмюель ты раненый придурок. - Лиса ругалась на своих компаньонов, видимо отплыв судна отодвигается. - Найдите сову, она разберётся в ваших лажах. - А что насчет Рауля? - Подал голос Джек. - А что с ним? - Удивленно ответила Мелайна вопросом на вопрос. - Он выполнил свою цель? - Нет, он еще пригодиться, к тому же не сравнивай нас с людьми, своим дурацким вопросом. Мы проявляем агрессию на агрессию, а не на помощь, дубина. Пошли с моих глаз. Волки покинули мостик, оставив лису наедине с ее новой проблемой, и к сожалению не единственной. Возглавить армию собратьев с нуля не простая задача, а повести их за собой к первоначальной цели еще сложнее. - И почему под оковами льда так сложно разглядеть свет?***
- Знаете, дорогая я тут подумала, у вас стальное сердце и хладнокровие зверя. - И к чему снова ваша фраза Мисс Стилл. - Так жестоко расправиться с убийцей моего отца, да и раскрыть заговор тайного общества ни моргнув. В этом вся вы. - Сообщество воронов не раскрыто, слишком дремучие у них сети. - Не волнуйтесь раньше времени. Хотя растопить вашу ледяную стену не помешало. А то я о вас совершенно ничего не знаю. Может из-за вашей работы, вы не способны быть немного ранимей. - Мои ледяные стены или еще что, совершенно не ваше дело, Мисс Стилл. К тому же, мы не такие разные не находите? - Теперь вы заговорили загадками детектив. Полагаю, вы правы, я выбрала вас из-за нашей схожести. - Может вы адаптировались под меня, как я под вас. Окружение играет не последнею роль для нас. - Вы как всегда рассудительны, но ваше дело еще не окончено.***
- Наконец, сова разберись с проблемой, нам надо отплыть. - Лиса повесив голову, изучала приборную панель, и с нетерпением ждал озарения. - Я не сова, и тебе не отплыть сегодня. - Рика уверенно показалась в проходе, и входя внутрь закрыла дверь. Мелайна не ожидала увидеть Монро, но она не исключала ее возможного появления. Как в прочем и других бед на своем пути. Зверо-человек подняла голову и с неким превосходством встала в позу. - Не уж-то вы потерялись детектив? Уборная по коридору с лева. - Лиса решила саркастично отшутиться. - Да вот искала компанию, а то в уборную одной идти скучно, да и страх нагоняет не исправная лампочка, может новый капитан ее починит. - Эрика не теряя хватки, подыграла собеседнице. - Я серьезно детектив это не шутки. - Вы первая начали. - Последний раз, даю вам возможность уйти. Я больше вас и сильнее, даже застрелив меня вам не уйти отсюда живой. - Я так не думаю. - Вам видимо свойственно не думать. Что же вы сделали свой выбор. Лиса молниеносно кинулась на Монро, оставив за собой право первого хода. Ожесточенная борьба двух живых существ, серия ударов по противнику, слабое парирование и не большие выпады. Преимущество явно оставалось на стороне лисы, но детектив не желала сдаваться. Двадцать сантиметров разницы в росте, когти оппонента и разъярённый взгляд, внушал не лучшие шансы. Зверо-человек сильно схватила и раскрутила свою добычу, выбросив ее в окно. Рика упала на коробки, сломав их, и еле встала, опираясь на бортик. Лиса ловко выпрыгнула из окна и ловко приземлилась рядом, наблюдая за неуклюжими попытками оппонента оклематься. На шум прибежало пару зверо-людей, они с неким любопытством и непониманием, смотрели на необычное шоу. - Что же, удар поставлен не плохо, надо отдать тебе должное, даже пару раз ты сумела по мне попасть. Результат определенно лучше многих, но тебе не уйти живой. - Мелайна отряхнула пыль с себя и поправила свою шевелюру с огненными волосами, которые смотрелись опасно, особенно сейчас. Монро все же поднялась, и некая сломленность заиграла по новому, как и ее глаза, темнее изумрудов, искрились уверенностью в победе. Даже шрам на подбородке внушал, некую неопределённость в предстоящей битве. Зверо-люди уже хотели броситься на раненую Рику, но жест ладонью Лисы остановил их. - Я сама с ней разберусь, к тому же предстоит что-то интересное. Подчинённые Милайны отошли подальше, наблюдая за ситуацией из далека. Монро не только передохнула из-за небольшой паузы, но и будто стала выглядеть по-другому. Некогда темный цвет волос стал пепельно белым, а глаза напоминали саму тьму с оттенком зелени, да и тело словно стало больше и мощнее. Непоколебимый взгляд, уверенная стойка и нотки опасности, выглядывающие из тишины, встретились с громким смехом лисы. Ни успела лиса от смеяться, как на нее бросилась Эрика. Словно толкая друг друга, они держали ладони в ожесточенном замке. Злобный взгляд детектива не давал потерять концентрацию в бою. Какой бы Монро сильной не казалась, ее определенно было далеко до оппонентки. Мелайна ловко уворачивалась от ударов и с легкостью держала Рику под контролем, не давая ей выбраться из импровизированной ловушки рук. Лисе не хотелось тратить много сил на драку, и она решила поступить иначе, сыграть по-другому. - Не могу поверить это точно нечто. - Сдерживая хватку Монро, высказалась Мелайна. - Эти радужные чешуйки, почти прозрачные на твоей кожи, да и белые волосы, и темные глаза, говорят о принадлежности к рептилиям. Удивительно не зверо-человек и не человек, что же ты такое? - Хватит меня рассматривать, мы вообще то деремся. - Зло выговорила Рика. - Нет серьезно, что ты такое? - Все еще имея преимущество в силе, собеседница не расслаблялась, не забывая потешить любопытство. - Дитя хамелеона, симбиоз двух рас. То, что всегда считалось не возможным, то чего всегда жаждали люди, силы и власти над природой. - Удивительно, наверное, это большой секрет, да детектив? Борьба за оба мира, но ни в одном из них вам не найдётся место. - Может и так, но я хотя бы попыталась помочь, ни смотря на то, что мне не видать ответного отклика. - Как печально детектив. Позволь мне протянуть тебе руку и попытаться помочь, с болью, которая уже очень давно не дает тебе покоя. Я помогу выбраться из ловушки заключившую вас самого детства. - Мы болтаем или деремся? - Злобно выпалила Эрика. - И то и то. Лиса смогла отвлечь разговором и ослабить дух оппонентки. Не воспользоваться этим шансом она не могла. Мелайна насела на детектива, прижимая ее к земле. Резкий удар головой по голове и зрение Рики помутилось, руки расцепились из замка и Монро упала на землю. Лиса резко перевернула оппонентку и прижала ее лицо к земле, удерживая детектива всем телом. - Без обид, но тебе не помешало бы отдохнуть. Позволь помочь. - Мелайна схватила Рику за волосы и ударила ее об пол корабля. Вырубая свою оппонентку.***
- Вы знаете детектив как иногда близко мы к счастью? - Лоура еле выговорила вопрос, сидя на месте водителя, и истекая в крови. - Кто мог подумать, автомобильная авария. Мне эта машина никогда не нравилась. Дурацкий джип. - Куда мы ехали? - Почти шёпотом спросила Эрика, сидя на соседнем сидение автомобиля. - У вас кровь. - Стилл протянула руку и дотронулась до лба Рики. - Вы можете пошевелиться? - Спросила детектив глядя в глаза блондинки. - Точно не всем телом. - Надо выбираться. - Это бесполезно детектив. Мы у дороги, и наши преследователи скора нас догонят.- Я не хочу сдаваться. - Вы полны сил, в отличие от меня, от той кто давно сдался. - Но. - Без, но детектив, у нас мало времени, поэтому прошу, выслушайте мою последнею просьбу. - Какую? - Помните ту красивую цветущею вишню в парке, пожалуйста, дайте мне последний раз ее увидеть. - Хорошо. Эрика вылезла из машины, и прихрамывая подошла к двери водителя. Открыв ее, она аккуратно вытащила Лоуру, и понесла ее на руках в сторону парка. - У вас красивые глаза детектив, не прячьте их за линзами. И пускай сомнения не поглощают вас, в этом мире всегда найдётся место для вашей необыкновенности. - Стилл с застывшей улыбкой на губах и закрытыми веками, изо всех сил вцепилась в рубашку детектива. - Я не хочу быть забыта. - Я сделаю все, что бы о вас помнили. - Спаси... - Женщина потеряла сознание, слишком серьезные травмы сказались на ней. - Вас не забудут, вы всегда будете частью меня. - С этими словами Эрика изменила свою внешность подобно Лоуре у нее на руках. Детектив отнесла свою подругу к цветущей вишне, но та так и не смогла взглянуть последний раз на лепестки. Две одинаковые фигуры сидели под древом. Одна потерявшая смысл очень давно, и другая узнавшая его заново.***
Рика посмотрела на небо, ее раздирали осколки прошлого. Волна воспоминаний окатила ее. Вечное противостояние, и тишина, что скрывала правду. Война разногласий внутреннего и внешнего мира. Где же ее место среди людей? Она не раздумывая им помогала, и всегда готова была помочь. Ни смотря на то, что узнай они правду, на ее стороне никого не осталось. Стать тем, кто всегда поможет в час нужды, стать тем в ком она всегда нуждалась, стать кем-то большим, воплощением своей мечты. А может зверо-человек это ее сущность? Подавляя силу и мощь, отвергая часть себя, она отвергала то, что делало ее целой. На стороне закона был шанс спасти ее наследие, ее семью. Постоянные сомнения, постоянные страхи, закончилось ли все, когда в руках оказалось сила людей, их законы, или они стали мешать еще больше. Или не то не другое, зачем быть собой, когда можно быть кем-то другим? Перепутье, перекресток путей, где навсегда остановилось время. Может там ей самое место? Мир, где нету месту тому, что посередине. Точно не ее мир. Может однажды, не надо будет искать, а будет достаточно собственных сил построить мир, в котором ей будет место. Лиса появилась из ни откуда и взглянула на Рику. Их взгляды встретились, и хотя противостояние ни закончилось, они решили не продолжать драку. Ведь детектив была сломлена и побеждена. Руки за спиной в ловушки держали цепи. Монро сидела на коленях, и смотрела не только на голубое небо, но и на Лису стоявшею рядом, в руках она держала громоздкие перчатки. - Кто бы мог подумать, что цепи сковывающие нашу суть, могу быть использованы нами самими же. Хоть мне и не по душе этот вариант, но что еще мне остается. Потерять вашу уникальность, равноценно нашему поражению. - Я точно не перестану бороться, даже если это безнадежно. - Детектив слабо верила собственным словам, но терять лицо ей совсем не хотелось. - Тогда нам по пути. Словно в подтверждение своих слов раздался звук отплытия судна. Легонько закачав оно уверенно начало свой путь. Монро вскочила на ноги и чуть не упала, Лиса ее придержала от падения, на свое удивление Рика не стала противиться, и приняла помощь. - Куда мы плывем? - К началу детектив, к началу. - А если я против? - Тогда надеюсь вы умеете плавать. - Рика удивленно посмотрела на собеседницу. - Не волнуйтесь за борт вас никто не вышвырнет. Разве что вы сами не захотите уйти. - Куда и как? - Это вы должны решать сами детектив. Вы ведь хотели борьбы. Тогда у вас прекрасная возможность насладиться зрелищем из первых рядов. И захват заложников мне точно не в новинку. - У меня явно нет выбора? - Детектив чувствовал жжение на запястьях рук. - Выбор всего лишь иллюзия. - По болтать ты любишь. - Что же у нас достаточно времени обсудить это, и многое другое. Я бы сказала целое время мира. Детектив была озадачена своим поведением, но еще больше ее озадачивало будущие, где ей не было место. Она как не нужная переменная застряла посреди других цельных уравнений. И хотя она могла придумать не один вариант побега, она решила остаться. Монро определенно ждало интересное путешествие, не только в пучине своей головы.