Канун праздника
9 ноября 2021 г. в 08:27
Лёгкий стук колес кареты, съезжающей с брусчатки на неровную, слегка каменистую землю раздавался по округе. Замок сёгуна остался далеко позади, утомительная дорога — вот что ждало юную лисицу и её спутниц. Чашка чая за чашкой, светские беседы и впереди показался очередной замок. Этот был меньших размеров, не такой величественный, однако всё ещё блистающий изыском, о иной остановке для первой наложницы сёгуна и речи быть не могло.
— Приглашаю вас провести время в моих покоях, выпить сенчу, пообщаться, — учтиво предложила Лин.
— Я подойду чуть позже, — ответила Мэй. В голове всё ещё не укладывалось, насколько высоко оказалось теперь её положение, следовало вести себя подобающе, что получалось достаточно естественно.
Её появление в комнате Лин застала и Ран Накадзима, чуть склонившая голову. Все три девушки сели у миниатюрной печи на полу, которая уже нагревала воду для чая.
— Хозяин дома радушно поделился десертом, чтобы ожидание ужина не стало для нас пыткой, — с улыбкой произнесла Лин и чуть наклонила голову, из-за чего прекрасное позолоченное украшение в её волосах блеснуло в свете полу тусклых свечей. Придвинув моти поближе к двум другим гостьям, бывшая наложница предложила:
— Тёмная ночь сегодня... Бывало во дворце, мы, с другими придворными дамами делились разными выдуманными историями. Это скрашивало наши вечера.
— Предлагаешь рассказывать пугающие истории? — поинтересовалась Ран.
— Что думаете? — за окном засвистел ветер и застрекотали сверчки, тьма быстро опутала замок своей пеленой.
— Я согласна, скоротаем время, там и ужин подадут, — согласилась новоиспеченная госпожа Хаттори, она и начала свой рассказ, решив, что настоящую историю никто за правду сейчас не воспримет, такая вот уловка кицуне. Разумеется историю придётся слегка приукрасить, чтобы она обросла интригующими деталями.
— Одной темной пасмурной ночью, в канун Нэбута* молодая госпожа решила нарвать цветов к празднику, дабы украсить свой дом и привнести в него лето...Далеко ушла госпожа от города, потерявшись во времени и прекрасных цветах, благоухающих на полях. “А где же тропинка, по которой я сюда попала?” воскликнула госпожа и огляделась, стая ворон взлетела ввысь, громко хлопая крыльями, госпожа испугалась и закрыла уши руками, крепко зажмурив глаза, начало темнеть… — Лин Кая прикрыла рот ладошкой, внимательно слушая рассказ.
— Госпожа сначала медленно шла по тропинке, сердце её готово было выпрыгнуть из груди, красивое выходное кимоно испачкалось, а его подол покрылся тонким слоем дорожной пыли. Шаг постепенно перешел в бег, а глаза наполнились слезами. “На-направо или налево... я п-пришла оттуда” судорожно приговаривала госпожа, уже почти не глядя на дорогу, она просто бежала вперед, охваченная паникой. Спустя пару мгновений, её дзори** зацепилась за какой-то корень, торчащий из земли и молодая девушка кубарем покатилась вниз по небольшому пригорку. Больно ударившись ладошкой о что-то твердое, госпожа подняла глаза и увидела, что лежит она у каменистого входа в пещеру, стерла она слезы со своего лица и тихонько прошла внутрь, делать было нечего, ведь ужас, обуявший её в лесу, в который она забрела не угасал. Темнело очень стремительно и, кажется, сверкнуло. Госпожа шла вперед, ничего не видя перед глазами, нащупывая стену рукой… — Ран испуганно выдохнула и стала бесшумно разливать чай.
— Вдруг, что-то тихонько ударилось о землю, будто несколько маленьких камешков скользнули на пол. Стена закончилась и госпожа оказалась в центре пещеры, она была большая, будто огромная дворцовая зала, высоко в потолке была дыра и лунный свет просачивался внутрь, слегка освещая пещеру. Молодая девушка испуганно огляделась, снова услышав стук камешков о землю, она едва слышно пискнула и сделала пару быстрых шагов вперед, в панике оглядываясь вокруг...В темноте она увидела два сверкающих зеленых глаза и широкую улыбку, полную острых, словно лезвия зубов...Нечто, принявшее нечеловеческую позу, глядело на нее, а затем быстро исчезло из виду...Госпожа громко закричала и побежала наружу...Больше её никто никогда не видел… — закончила свой рассказ Мэй. Лин и Ран сидели, зажав свои рты ладошками, эта история поразила их до глубины души.
— Тебе удалось вселить в меня ужас, Мэй, — с полуулыбкой, наконец, заговорила Лин, — это был ёкай в твоей истории? Жутко, я благодарна судьбе, что всё это выдумки. — Засмеялась госпожа Кая и сделала глоток чая. Вечер только начинался.
Примечания:
*Нэбута - японский летний праздник
**Дзори - вид национальной японской обуви, атрибут национального парадного костюма.