ID работы: 1138144

Любовь на расстоянии

Гет
R
Завершён
147
автор
K_eRt бета
Размер:
231 страница, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
147 Нравится 110 Отзывы 43 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Ночь была холодной, шел снег, солнце уже давно скрылось за горизонтом, и на небо взошел молодой месяц, который скрывался за серыми тучами. Жители городка в такое время старались не выходить на улицы, и большинство уже давно спали. В это самое время на улице находились четыре человека. - Быстрей, нужно догнать их, - сказал один воин второму мужчине. Они быстро бежали и старались догнать двух девушек, переодетых в мужскую одежду по непонятным причинам. Одна из них была одета в розовое хакама, поверх белого кимоно, на поясе у нее висел короткий меч - вакидзаси. Каштановые волосы, завязанные в хвост, развевались на ветру. У девушки уже сбилось дыхание от долгого и быстрого бега. Вторая же была одета в темно-бордовое хакама, на оби так же висело оружие в ножнах -катана. Длинные темно-коричневые волосы были завязаны в наполовину недоделанный конский хвост, причудливую гульку. - Стойте! - кричал все тот же воин. - А они шустрые, - сказал второй. Девушки добежали до первого поворота и остановились, мужчины были еще далеко. - Туда, - сказала брюнетка. - Чизуру, прячься за колодцем, - на одном дыхании сказала она. - Юкико, а ты куда? - взволнованно спросила она. - За коробки, - ответила девушка. - Давай быстрей. Они разбежались по сторонам и спрятались. Сердце бешено колотилось от быстрого бега и волнения. Брюнетка прижалась к стене, возле которой стояли пустые деревянные коробки. Она старалась восстановить дыхание и прислушаться, вскоре у нее это получилось. Она сидела напротив Чизуру и с тревогой смотрела на нее. Девушки услышали голоса тех самых мужчин неподалеку. - Они не могли уйти далеко, разделимся, - сказал один. Юкико слышала, как один из них подходит к ним все ближе и ближе, и вот она уже видела его тень. Девушки надеялись, что случится чудо, и он повернет назад. Сердцебиение участилось. Внезапно они услышали чей-то смех, холодный, бездушный и внезапный, от него мурашки побежали по коже. - Эй, вы кто такие? - крикнул тот, кто подходил к девушкам и пошел обратно. Юкико услышала, как чей-то меч втыкается в тело, и чей-то стон, а потом - глухой стук упавшего на землю тела. - Вы что делаете?! - это был голос все того же человека, после этого последовал смех. Тот парень бросился на неизвестных. Как девушка услышала, их тоже было двое. Чизуру смотрела в сторону Юкико, на стену позади нее. Девушка обернулась - туда падали тени трех человек. Один, видимо, тот, который преследовал их, достал меч и хотел нанести удар, но его клинок остановился прямо перед лицом второго человека, и разломался на части. - Вы что, нелюди? - крикнул он. Второй неизвестный достал оружие и стал бездушно втыкать его в человека, как иголку в игрушку, будто просто играл с ним. Чизуру зажала рот руками от ужаса, лишь бы не закричать. Юкико была в оцепенении, она не могла поверить своим глазам, сердце учащенно забилось. Что же им делать? После этой сцены снова раздался смех. Юкико смотрела на стену, на силуэты, куда они движутся... Но она поздно заметила, что один из них уже стоит напротив. Она медленно повернула голову, боясь увидеть обладателей того устрашающего смеха. Ее взгляду предстал человек в голубом кимоно, длинные, серебристого цвета волосы, развивал холодный ветер, он стоял перед Чизуру, девушка же от страха прижалась к стене, слезы застыли на глазах. Юкико сначала не могла пошевелиться от ужаса, ведь с таким она еще ни разу не сталкивалась, но через мгновение она попыталась встать и помешать этому человеку причинить вред подруге, однако путь ей перегородил еще один. Он оскалил зубы, улыбнулся, его безумные глаза скользнули по девушке, и он с силой отбросил ее на коробки. Она упала прямо на них и ударилась о стену головой. Девушка увидела, как один из них уже занес руку с мечом над головой, чтобы нанести удар Чизуру. В глазах у Юкико потемнело, она не могла встать и помочь ей, но и самой нужна была помощь. Второй безумный стоял возле нее с мечом в руках. Последнее, что она увидела - это отблеск его клинка. Через несколько секунд девушка с трудом открыла глаза: все расплывалось, но она смогла различить силуэты. Рядом с ней теперь стоял не тот обезумевший седой парень, однако одет он был в туже одежду. Сумасшедший лежал на земле без движения. Девушка тут же перевела взгляд на подругу: с ней тоже было все в порядке, ее спас еще один, появившийся из ниоткуда, парень с фиолетовыми волосами. - А я настроился сам с ними разобраться, - услышала Юкико голос неподалеку - из-за угла вышел еще один воин. - Сайто-сан, Вы, как обычно, отлично справились со своей работой, - с легкой улыбкой он обратился к парню с фиолетовыми волосами. Картина начала проясняться, теперь Юкико ясно всех видела. Парень, который только что вышел из-за угла, подошел ближе к ней. Он стоял в тени, но она отчетливо видела, что на лице у него играла легкая улыбка - нет, не коварная, а теплая и нежная. Отчего-то, это успокоило девушку. Юкико смотрела на него и чувствовала себя спокойно, думала, что все худшее позади, наверное это было из-за сильного удара, она ощущала какое-то странное чувство. Юкико смотрела в его глаза - его взгляд согревал, как весеннее солнце после холодной зимы. Парень подошел к Сайто. И Юкико смогла лучше его рассмотреть: короткие бордово-коричневые волосы, зеленые глаза блеснули в свете. Парень с фиолетовыми длинными волосами и с мечом в руке сказал: - Я просто выполняю свой долг. Внезапно тот, кто спас Юкико подошел к Чизуру и наставил на нее свой меч. Его черные длинные волосы развевал холодный, порывистый зимний ветер, он был одет так же, как и остальные - в то же голубое кейкоги. - Слушай внимательно, - серьезно сказал он. - Бежать бесполезно: одно движение - и я убью вас. Юкико была ошарашена. Как он может говорить такое после того как спас? Девушка хотела снова встать, чтобы вмешаться, как-то предотвратить это, но совсем была обессилена после сильного удара. Она сделала резкое движение, ее рука соскочила, и она с грохотом упала на деревянные коробки, которые все повалились вместе с ней, а, заодно, и на нее. - Ух ты, - удивился третий парень с бордовыми волосами. Он подошел к девушке, осторожно убрал коробки и поглядел на нее. Юкико потеряла сознание, лоб ее был немного побит, и рана кровоточила. - И что с ними делать? Сайто-сан взял ее на руки. - Она без сознания, - без всяких эмоций сказал он. - Хиджикато-сан, вы перестарались, вторая тоже без сознания. - Соджи, мы отнесем их в наш штаб, - Хиджикато-сан посмотрел на людей с серыми волосами. - Нужно снять с них одежду. Никто не должен знать, что расецу из нашего отряда. Юкико очнулась в светлой и просторной комнате. Она лежала на полу, руки и ноги оказались связаны, рот тоже. Девушка с трудом осмотрелась по сторонам: рядом с ней лежала Чизуру еще без сознания. После вчерашнего удара она еще плохо соображала, и в памяти всплывали только отрывки, но через несколько секунд смогла собрать все в единую картину. Она начала немного паниковать, ведь не знала, где они находятся, и что с ними будет. В этот момент очнулась и Чизуру. Она сразу начала пытаться развязаться и как-то пошевелиться. Но сёдзи в комнаты открылись, и зашел мужчина с легкой улыбкой на лице. У него были короткие коричневые волосы, на макушке залысина. С виду он казался добрым и безобидным человеком. - Прошу прощения за такое обращение, - извинился он, подошел к девушкам и развязал им ноги и рот. - Ох уж этот Соджи, - вздохнул он. - У вас, наверное, все затекло из-за веревок? Юкико села на колени. У нее было много вопросов, но она их не задавала пока. Чизуру обеспокоено посмотрела на Юкико. - Меня зовут Иное Гензабуро, - представился мужчина. – Вставайте и пошли со мной. - А где мы? - спросила Чизуру. - Вы в штабе Синсенгуми. Чизуру обеспокоено посмотрела на Юкико. Они вышли из комнаты и прошлись по веранде. На улице было холодно, снег укрывал землю, солнце просвечивало сквозь тучи. Юкико осмотрелась. Она предположила все варианты побега на всякий случай. В таких ситуациях она старалась быть предусмотрительной. Через некоторое время они остановились возле двери и зашли в комнату. Там было семь человек. Они о чем-то говорили, но когда сёдзи открылись, разговоры прекратились. Там были и те, кто вчера спас девушек. - Доброе утро, хорошо спали? - спросил парень в бордовом кимоно и с яркими зелеными глазами. Юкико сразу его вспомнила, он был вчера вечером там. Сейчас она увидела его совсем в другом свете. Вчера вечером она видела только его силуэт. На лице у него была такая же улыбка, как и вчера. Он задержал свой взгляд на Юкико, но потом перевел на Чизуру. - Ха, и так видно, у тебя татами отпечаталось, - пошутил парень и улыбнулся еще больше. Девушка покраснела и рефлекторно дотронулась руками до лица. - Перестань Соджи, будь серьезней, - сказал Сайто-сан. - Ничего у тебя не отпечаталось. - Все в порядке, - тихо сказала ей Юкико. - Ты все испортил, Сайто-сан, мог бы и подыграть. Чизуру вздохнула, а Юкико улыбнулась, глядя на подругу. Она была такая наивная, хотя и сама Каори была такой же, девушки были похожи и не только этим качеством. - Довольно, хватит дурачиться, - прервал их парень с длинными черными волосами. Чизуру узнала его - это он вчера угрожал ей мечом, но она не испытывала к нему никакого отвращения или злобы. Юкико же не могла понять, как он мог ей угрожать, после того, как спас. Она предполагала, что же будет дальше, в ее голове прокручивались разные варианты: от самых плохих до наиболее благоприятных. - Так это и есть наши свидетели? - спросил парень, по виду самый молодой из всех. У него были длинные коричневые волосы, заплетенные в хвост, челка падала на лицо, яркие голубые глаза и миловидные черты лица. - А не слишком ли они юны? - Да ты и сам недалеко от них ушел, Хэйске-кун, - потрепал его по голове парень с зеленой повязкой на голове. - Ага, ошиваешься среди взрослых, а сам дитя-дитем, - шутил второй, с длинными бордовыми волосами, заплетенными в низкий хвост. - Завалитесь уже, тоже мне дядьки нашлись, - отмахнулся парень. Юкико тихо засмеялась, но тут же успокоилась, вспомнив, что сейчас не время смеяться. Но это все равно заметили, хоть и не все. - Прошу прощения за их поведение, - извинился мужчина. Юкико поняла, что он здесь главный. Ему было лет тридцать, может, старше, темные короткие волосы. - Садитесь, - предложил он. Когда девушки сели, он продолжил. - Я командир Синсенгуми - Кондо Исами, - представился он. - Справа от меня Санан-сан, начальник нашего штаба, слева - Тоши, то есть Хиджикато-сан, мой заместитель… - Кондо-сан, - перебил его Хиджикато-сан, - зачем вы это все рассказываете? - Нам не нужно представляться, чтобы допросить их, - сказал Синпачи-сан. - Кондо-сан как всегда, - улыбнулся Харада-сан. - Ладно, вернемся к делу. Расскажите о ночном происшествии, Сайто-кун, - обратился командир к парню. - Прошлой ночью наши падшие воины наткнулись на парочку ронинов. Юкико вспомнила тех обезумевших, которые убили двоих человек и чуть не убили их самих. От этих воспоминаний по коже у нее пробежал холодок. «Что значит “наши падшие воины”? - не поняла девушка. - Те люди были из этого отряда? Но как они дошли до такого состояния? Что с ними случилось?» - Они уничтожили друг друга, - продолжал Сайто-сан. - А мы замели следы. Ну, а они, - он посмотрел на девушек. - Все видели. - Мы ничего не видели! - встрепенулась Чизуру. - В самом деле? - Честно, - говорила она . - А ты что ответишь? - обратился Хиджикато-сан к Юкико. - Да, - подтвердила девушка слова подруги. - Тогда вам повезло, - сказал Соджи-сан. - Но нам все равно придется вас убить, - сказал Хиджикато-сан. Эти слова привели девушек в шок. Да они бы любого запаниковать заставили. - Нет, постойте, почему? - немного нервным голосом спросила Юкико. - Давайте сделаем так, - предложила она. - Вы нас отпустите, и забудем все, что здесь произошло, и вообще пойдем по разным путям, - нервно улыбнулась она. - Твой оптимизм поражает, - улыбнулся Соджи. «Издеваться вздумал, - раздраженно подумала Юкико, - в такой-то момент». - Окита-сан! - возмутился Кондо-сан. - Почему это мы должны вас отпускать? - спросил Окита-сан. - А что, убьете? Я никогда не поверю, что вы убиваете ни в чем не повинных людей, - твердо заявила Юкико. После ее слов все переглянулись. Они были удивлены, что незнакомка так уверена в их действиях. - Ладно, уведите их, - после некоторого времени молчания сказал Хиджикато-сан. - Нет, постойте, - запаниковала Чизуру. - Пожалуйста, не убивайте нас! - Вы что? Вы не можете так! - говорила Юкико. Но Сайто-сан уже схватил их за шиворот и повел обратно в комнату. Чизуру и Юкико просили отпустить их, но Сайто-сан вряд ли что-то понимал из их совместной болтовни. Парень кинул девушек в комнату. Чизуру упала на пол, а Юкико еле удержалась на ногах. Проскакав несколько шагов к стене, она обернулась к парню, и тот сказал: - Готовьтесь к худшему, - и он ушел, закрыв за собой сёдзи. Чизуру так и сидела на полу, не вставая. Она не представляла, что делать, как быть. Оружие у них отобрали, неизвестно, что решат войны из Синсенгуми, остается только одно – бежать. Вдруг они решат убить их все же. Юкико тяжело вздохнула. Она пыталась восстановить дыхание. Она так же, как и Чизуру, пыталась придумать какой-нибудь план. - Нам остается только бежать, - тихо сказала Чизуру, но ее голос раздался в комнате так же неожиданно, как гром в ясном небе. - А как же наше оружие? - спросила Юкико. - А что нам остается? Мы же отправились сюда найти отца, мы не можем умереть здесь. - Я уверена, они не убьют нас, - сказала Юкико, но в ее голосе была слышна нотка неуверенности. Чизуру встала с пола и прошлась по комнате, а потом снова села на пол. - Нет, другого выхода нет, - сказала она. - Согласна, - поддержала на этот раз Юкико и стукнула кулаком по ладони. Они тихо вышли из комнаты, осмотревшись по сторонам. Рядом никого не было. Они пошли вдоль стены, временами оглядываясь назад. Только они хотели повернуть за угол, как Чизуру схватили и потащили назад, ей закрыли рот рукой. Юкико резко обернулась - Чизуру держал Хиджиката-сан. - Неужели вы думали, что из штаба Синсенгуми так легко сбежать? - тихо сказал он. Юкико ничего не говорила, а вот Чизуру вырвалась и стала просить, чтобы их отпустили, что им никак нельзя умирать. - Ну что ж, тогда пошли, расскажешь - почему, - сказал парень после того, как Чизуру остановилась. Чизуру махнула головой и перевела дыхание. Они снова зашли в ту комнату, где были раньше. Там до сих пор все сидели и разговаривали. Хиджикато-сан предоставил Чизуру слово, и она начала свой рассказ, перед этим сев на пол. Юкико же стояла возле двери и была погружена в свои мысли. Она вспомнила, как в первый раз увидела Чизуру. Ее отец привел Юкико в дом. В тот вечер шел дождь, а Чизуру стояла возле двери и встречала отца, который пришел с маленькой девочкой. Первое, что увидела Юкико – Чизуру. Она дружелюбно улыбалась, и в тот момент ее улыбка согревала Юкико, но глаза были немного грустны. Семья Чизуру приютила Юкико - ее родители отдали ее в их дом по непонятным причинам, но Юкико всегда знала, что они любили ее, а так же знала то, что до ее рождения их жизнь была непростой. И вот однажды им пришлось покинуть страну. Для защиты дочери они отдали ее доверенным лицам. Пока Чизуру рассказывала про отца, то что он пропал, и им нужно его найти, Юкико вспоминала все это. От родителей у нее остался только катана и память. Ее родители ей говорили, чтобы этот меч она носила с собой. А сейчас его не было рядом с ней, он был у кого-то из штаба Синсенгуми, и девушка очень надеялась, что они отдадут ей его, ну, а если нет, придется самой забрать. - А вы сестры? - спросил кто-то. - Нет, - Чизуру была немного удивлена таким вопросом. - Тогда почему отправились вместе? - спросил Кондо-сан. - Юкико-чан, вас отпустили родители. Одних? - Эмм, а разве Чизуру вам не сказала? Я жила с ними еще с детства. - Как так? - удивился Харада-сан. - А что с твоими родителями? Юкико не хотела им говорить о своих родителях, и поэтому затормозила с ответом. - Ну, если ты не хочешь говорить, то лучше не стоит, потом расскажешь, когда готова будешь, - сразу добавил он. - Спасибо, - поблагодарила девушка и улыбнулась. - Мы можем вам помочь с поисками, - сказал Синпачи-сан. - Да, - подержал Кондо-сан. - Ведь нам тоже нужно найти твоего отца. Он пропал месяц назад. Его больница сгорела и есть предположения, что твой отец причастен к этому. - Да?! - удивилась Чизуру. - Но как же так? С тех пор его никто не видел? - Увы, нет, но пока останетесь здесь, - сказал Хиджикато-сан. - Идите в комнату и ни шагу оттуда. Юкико хотела еще многое спросить, но Чизуру уже тянула ее к выходу. Она была тоже немного расстроена, что им не разрешили покидать пределы комнаты. Ну конечно, они ведь им еще не доверяют. Солнце клонилось к горизонту, на улице становилось холоднее, девушки провели около двух часов в своей комнате, если не больше. Чизуру выглянула в окно. Она смотрела на заснеженные деревья, на небо, которое было красиво украшено облаками, сквозь которые пробивали лучи заходящего солнца. Она вздохнула свежий воздух и прикрыла глаза. Она любила зиму, но больше ей нравилась весна, когда все распускается и цветет. Сейчас девушка думала о Хиджикато-сане и даже сама не заметила это. Но ей было интересно, когда они смогут пойти искать отца, и не обманывают ли их воины, но убедила себя, что они не обманщики. Она верила им несмотря ни на что - раз они пообещали, значит, должны выполнить. Они же все-таки воины. Юкико сидела возле стены напротив окна и тоже смотрела на улицу. Она еще не очень хорошо себя чувствовала. Голова по-прежнему трещала. Она так же была погружена в свои мысли. Последние несколько минут они сидели молча, думая о своем. Юкико еще волновало то, что она не знает, где ее оружие. То ли у них, и они просто не отдают его, то ли оно осталось лежать на той улице. Если так, то это очень плохо, она должна была тогда отправиться его искать. Без своего меча она чувствует себя некомфортно, тем более, что вообще не знает, где он. - Как думаешь, мы здесь долго пробудем? - спросила Чизуру. - Не знаю, - пожала плечами Юкико. - Главное, чтобы мы не пробыли в этой комнате все оставшееся время, как принцессы в башне, - пошутила она. - Но в любой сказке их спасают, - ответила Чизуру, не отрывая свой взгляд от пейзажа за окном. - Мечтать не вредно, - сказала Юкико. - Я думала ты оптимистка, - удивилась Чизуру. - Этот день - исключение, - улыбнулась девушка. Чизуру тоже улыбнулась, и в этот момент заметила под окном Окита-сана. Тот сидел все это время там, а девушки даже не видели его и разговаривали о своем. Если бы они знали, что их слышат, они бы говорили поменьше того, чего не должны слышать другие, в особенности мужские уши. - И давно вы здесь? - воскликнула Чизуру. Она покраснела. Юкико тоже была ошеломлена. Она подошла к окну и посмотрела через него, немного высунувшись. - С самого начала, - спокойно ответил парень, посмотрев косым взглядом на девушек. На лице играла легкая улыбка. - И Вы все слышали? - спросила Юкико, парень кивнул. - Неужели нельзя было сказать, что Вы тут? - Зачем? Я не хотел прерывать ваш разговор, - улыбнулся он, рассматривая свой меч. Юкико поджала губы, чтобы не ляпнуть лишнего. Возмущению не было предела. - Да я и не вслушивался. - Это утешает,- не удержалась Юкико, ответив с легким сарказмом. Чизуру покраснела еще больше. Они о многом говорили, и про воинов Синсенгуми тоже, ей стало как-то неловко. - А что вы тут делаете? - спросила Чизуру. - Мне сказал Хиджикато-сан быть тут, чтобы вы никуда не сбежали. - Я вам ужин принес, - раздался голос справа от девушек. Юкико чуть вздрогнула. Рядом стоял Сайто-сан и, видимо, давненько. - А вы тут давно? - спросила Чизуру, парень лишь кивнул головой. - Спасибо за ужин, - поблагодарила Юкико и взяла поднос у парня. - Соджи, тебе тоже сюда принести? - спросил он. - Ну нет уж, пусть теперь кто-нибудь другой это место займет, - сказал парень, поднимаясь с пола. Девушки смотрели на парней и молчали, изредка обмениваясь взглядами. Через несколько секунд подошел Хэйске-кун. Он был, как обычно, весел и беззаботен. - А вы что, в одиночестве кушать будете? - спросил он у девушек. - Пойдемте к нам. А то уже засиделись в комнате, наверное? - улыбнулся он. - Ты что, не слышал приказа Хиджикато-сана? - спросил Сайто-сан. - Они и так целый день здесь просидели, тем более, что он вместе с Санан-саном ушел и вернется не скоро. - Ладно, я думаю, что можно, - согласился Окита-сан. - Отлично. Юкико обрадовалась, что они куда-нибудь выйдут, глаза немного засияли. Хэйске-кун взял поднос у нее из рук и понес обратно. Девушки пошли следом. Когда они зашли в комнату, все уже ужинали. Парни предложили девушкам сесть возле Харада-сана и Шимпачи-сана. Юкико и Чизуру было неловко находиться в обществе парней, они сидели молча и редко поднимали глаза. Конечно, командиры это заметили и решили как-то разрядить обстановку. Харада-сан задал несколько вопросов, на которые девушки с радостью ответили, Юкико даже пошутила, и парни улыбнулась, девушке стало спокойней, но все равно она еще была смущена, так же, как и Чизуру. Им было интересно слушать разговоры парней, они говорили не только про воины. Они рассказали немного и про себя, и про остальных. Шимпачи-сан забирал с тарелки Хэйске-куна по кусочку рыбы, пока парень не замечал этого. Он, конечно, возмутился, но все лишь посмеялись. Нет, они не издевались, просто это действительно было смешно. В конце концов, оба парня стали спорить. Это тоже выглядело довольно забавно со стороны. Юкико тихо засмеялась, и Чизуру тоже улыбнулась. - Вот вы и улыбнулись, - сказал Харада-сан Чизуру. - Делайте это почаще. Девушка посмотрела на свою подругу, которая смеялась, и на душе у нее стало легче. Ей всегда становилось легче, когда она видела искреннюю улыбку Юкико, когда девушка была веселой и милой, когда была сама собой. Ее улыбка всегда согревала Чизуру даже в самые пасмурные дни. На Юкико обратила внимание не только она. Окита-сан тоже смотрел на девушку. Он невольно улыбнулся, был отчасти рад, что у девушки поднялось настроение. Оставшееся время они провели очень хорошо. Парни стали более открытыми, и девушки включились в их разговор. Но все это прервалось, когда пришли Хиджикато-сан и Санан-сан, рука второго была перевязана и подвязана к шее. Он повредил ее в бою, а Хиджикато-сан был удивлен и даже раздражен, что девушки сидят тут, а не в комнате. - Я же не разрешил вам выходить из комнаты! - строго сказал он. - Да ладно вам, Хиджикато-сан, они целый день там просидели, неужели они не могут с нами поужинать? - сказал Шимпачи-сан. - Санан-сан, вы как себя чувствуете? - спросил Хэйске-кун. - Ничего, устал правда, я лучше пойду к себе, - улыбнулся он. Конечно, все заметили, что он расстроен, ведь ему ранили руку, и, возможно, что он не сможет больше управлять мечом. По крайней мере, так говорили остальные. Все были обеспокоены состоянием Санан-сана и разочарованы. Они сидели молча, и девушки решили пойти к себе, чтобы они могли поговорить. - Спасибо большое за ужин, - поблагодарили Юкико и Чизуру. Перед уходом Юкико взглянула на Соджи. Они встретились взглядами, и Юкико чуть вздрогнула. Парень так неожиданно поднял глаза, будто знал, что она смотрит. Девушки ушли. Юкико долго не могла понять, какое чувство она испытала, когда их взгляды встретились. Это было что-то странное, но, в то же время, приятное, хотя нет, только странное. Они провели ночь у себя в комнате, но Юкико долго не могла уснуть. Ей было неспокойно. В воспоминаниях всплывала лишь одна фраза матери: «Держи этот меч при себе и никогда его не бросай. Он будет защищать тебя, оберегать, будет твоим талисманом. Без меча нельзя идти в бой. Помни это…» Вот девушка и запомнила. Рукоятка катаны была красиво украшена, клинок был остр и длин. На следующее утро Юкико проснулась рано утром. Солнце только встало. Девушка вышла на улицу. Легкий мороз бодрил и будоражил. Она вдохнула свежего воздуха, на лице была легкая улыбка. Все еще спали, и поэтому было тихо. Только несколько птиц сидело на заснеженных ветках. Юкико безумно захотелось выйти из штаба и пройтись. Там, наверное, очень красиво. Но она не могла пойти туда - решила просто пройтись по территории. За ней бежала дорожка оставленных ею следов. Девушка оглядывалась по сторонам, рассматривая все. Но вдалеке она заметила троих воинов из штаба - они вышли из-за поворота и о чем-то оживленно говорили, не заметили девушку. Среди них она увидела Окита-сана и Синпачи-сана. Девушка вздрогнула: вдруг нельзя было выходить из комнаты, придумают ей какое-нибудь наказание, вдруг они обсуждают какой-то важный вопросы и подумают, что она его случайно услышала. Юкико быстро забежала за угол и побежала к своей комнате. Она оглянулась назад, никого не было, но она не останавливалась, пока не забежала за еще один поворот. Девушка с облегчением вздохнула, когда оказалась в комнате. Соджи смотрел в ту сторону, где только что стояла девушка. Он заметил, что что-то мелькнуло возле стены. Но парень не стал преследовать, он недоуменно нахмурился, но на его лице сверкнула ухмылка. - Юкико, ты где была? - спросила Чизуру. - Я беспокоилась. Проснулась, а тебя нет, уже хотела идти искать тебя. - Со мной все в порядке, просто решила пройтись утром. На улице так хорошо, морозно правда. - Ты хоть не замерзла? - Если честно, нет, - Юкико чувствовала, как ее сердце бьется. - Хорошо, - улыбнулась девушка. - Я тут подумала - нужно пойти и спросить, не нужна ли наша помощь. - Помощь? Имеешь ввиду в сражении? - усмехнулась Юкико. - Нет, тут же живут одни парни, наверняка там жуткий бардак, - улыбнулась Чизуру. - А-а, ты в этом смысле, ну ладно, - пожала плечами подруга. - И вправду, нужно же чем-то помогать, а не быть обузой. Девушки вышли из комнаты и тут же наткнулись на Хэйске-куна. - О, а я как раз шел за вами, чтобы пригласить на завтрак, - засмеялся парень, потирая затылок. Девушки мило улыбнулись, отчего парень слегка покраснел. Они втроем пошли завтракать. В этот день Хиджикато-сан разрешил отдать девушкам их оружие, но, естественно, использовать его не разрешалось, и с собой на патруль их тоже не брали. Юкико и Чизуру помогали только в домашних делах: уборка, готовка… Так незаметно пролетел месяц, за который все сдружились с девушками, всячески помогали им и подбадривали. Скучать им точно не приходилось. Они с большим интересом наблюдали за тренировками, которые проходили днем. Когда снег почти сошел, их стали вести на улице, где было намного приятнее и удобнее заниматься. Но занимались только новички, а остальные целый день халявили. Хиджикато-сан был единственным, кто строже относился к Чизуру и Юкико. Оставаляйте комменты, мне будет приятно))
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.