Матч по квиддичу пошёл совсем не в том направлении

G
Завершён
99
автор
Neumexa соавтор
Размер:
41 страница, 16 224 слова, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
99 Нравится 38 Отзывы 38 В сборник

С.О.В.

Настройки
Примечания:
Неумолимо приближались С.О.В. Это с ужасом осознал Рон в первый день пасхальных каникул. Ужас, до экзаменов всего 1.5 месяца. Вечер прошел за разговором ни о чем. — Но почему ты больше не ходишь на уроки окклюменции? — нахмурившись, вдруг спросила Гермиона. — Я же тебе говорил, — пробормотал Гарри. — Снейп считает, что теперь, когда основы изучены, я могу продвигаться дальше самостоятельно. — Значит, тебе уже не снятся странные сны? — скептически поинтересовалась Лили. — Практически нет, — сказал Гарри, пряча глаза. — А по-моему Снейп не имеет права прекращать уроки, пока ты не научишься контролировать свои сны целиком и полностью! — негодующе воскликнула Гермиона. — Я считаю, что ты должен пойти к нему и спросить... — Нет, — решительно сказал Гарри. - Давай поговорим о чем-нибудь другом, ладно? На этом разговор закончился. Гермиона и Лили продолжили делать расписание подготовки к экзаменам. Гарри снова погрузился в свои мысли, наблюдая за игрой Сириуса и Джеймса в плюй-камни. Он думал о том, что увидел в омуте памяти. Но разве его отец действительно издевался над Снейпом? Гарри лично знаком теперь с Джеймсом Поттером уже почти год и тот не показывал таких черт характера. Надо бы в этом разобраться. Пасхальные каникулы близились к концу, и погода становилась все более ветреной, теплой и солнечной, но Гарри, подобно всем прочим пяти- и семикурсникам, сидел в четырех стенах, листая учебники и то и дело наведываясь в библиотеку. Он прикидывался, что его плохое настроение вызвано лишь приближением экзаменов, а поскольку все его однокашники-гриффиндорцы тоже с утра до ночи корпели над книгами, никто не видел в этом ничего удивительного. — Я к тебе обращаюсь, Гарри! Ты что, не слышишь? - А? - Он поднял глаза. Джинни Уизли с волосами, растрепавшимися на ветру, подсела к нему за столик в библиотеке. Был поздний воскресный вечер. Гермиона отправилась в Гриффиндорскую башню зубрить древние руны, а Рон ушел на тренировку по квиддичу. — Привет, Джинни, — сказал Гарри, подвигая к себе книги. — Почему ты не на тренировке? — Она закончилась, — сказала Джинни. — Рон повел Джека Слоупера в больничное крыло. — Зачем? — Мы точно не знаем, но, похоже, он оглушил себя своей собственной битой. — Она тяжело вздохнула. — Ну да ладно... Я получила посылку. Это пасхальные яйца от мамы, — сказала Джинни. — Для тебя тоже есть одно... На, возьми. Она протянула ему красивое шоколадное яйцо в бумажке с узором из маленьких снитчей. Внутри, под стать обертке, оказался пакетик летучих шипучек Гарри посмотрел на него и вдруг, к своему ужасу, почувствовал в горле комок. — С тобой все в порядке, Гарри? — тихо спросила Джинни. — Да, все замечательно, — хрипло пробормотал Гарри и сглотнул, превозмогая боль. Он не понимал, почему обыкновенное пасхальное яйцо вызвало у него такую реакцию. — Последнее время ты прямо не в себе, — настаивала на своем Джинни. — Знаешь, я уверена: если бы ты просто поговорил с Чжоу... — Мне надо поговорить не с Чжоу, — резко ответил Гарри. — Тогда с кем же? — спросила Джинни. — Мне... Он огляделся, чтобы проверить, не подслушивает ли их кто-нибудь. - За несколько стеллажей от них мадам Пинс выдавала большую стопку книг Ханне Аббот, у которой был абсолютно невменяемый вид. — Мне надо поговорить с Сириусом, — прошептал Гарри. — Но я знаю, что это невозможно. Ему не хотелось есть, но чтобы чем-нибудь заняться, он развернул свое пасхальное яйцо, отломил от него большой кусок и сунул в рот. — Ну, — неторопливо сказала Джинни, - Что тебе мешает? Сириус сидит в гостиной с Джеймсом... - Да нет же. Мне надо поговорить со взрослым Сириусом. - Зачем? Этот Сириус знает то же, что и взрослый. - Удивилась Джинни. - Просто подойди и спроси. В чем проблема? Гарри посмотрел на нее. Может быть, причина была в шоколаде — Люпин всегда советовал есть его после встречи с дементорами, — а может, у него просто стало легче на душе после того, как он высказал вслух желание, мучившее его целую неделю, но в его душе снова затеплилась надежда. — Что вы себе позволяете? — Ах ты, черт, — прошептала Джинни, вскакивая на ноги, — я совсем забыла... К ним стремительно шагала мадам Пинс — ее морщинистое лицо было искажено гневом. — Шоколад в библиотеке! — воскликнула она. — Вон отсюда, немедленно! - И, взмахнув палочкой, она отправила книги Гарри, его сумку и чернильницу вдогонку за их владельцем и Джинни, поспешившими прочь из библиотеки, — вещи то и дело догоняли их и на лету поддавали им по затылку. *** Словно для того, чтобы подчеркнуть важность надвигающихся экзаменов, незадолго до окончания каникул на столах в Гриффиндорской башне появились стопки брошюр, рекламок и проспектов, посвященных различным волшебным специальностям, а на доске вывесили объявление, гласившее: «КОНСУЛЬТАЦИЯ ПО ВЫБОРУ ПРОФЕССИИ В течение первой недели летнего семестра всем пятикурсникам надлежит пройти краткое собеседование с деканом своего факультета на предмет выбора будущей профессии. Дата и время собеседования для каждого ученика указаны ниже.» Гарри отыскал в списке свою фамилию и выяснил, что он должен явиться в кабинет профессора Макгонагалл в половине третьего в понедельник. Это означало, что ему придется пропустить почти весь урок прорицаний. В последний уикенд каникул он вместе с другими пятикурсниками потратил львиную долю времени на изучение материалов по профессиональной ориентации, предложенных их вниманию. — Не хочу быть целителем, — заявил Рон вечером накануне начала занятий. Он был поглощен чтением брошюры, на обложке которой красовались перекрещенные кость и волшебная палочка — эмблема больницы святого Мунго. — Здесь говорится, что ты должен получить, как минимум, «В» на ЖАБА по зельеварению, травологии, трансфигурации, заклинаниям и защите от Темных искусств. Немного же они требуют, как по-вашему? — Ну, это ведь очень ответственная работа, правда? — рассеянно откликнулась Гермиона. Она читала яркий оранжево-розовый проспект, озаглавленный: «ХОТИТЕ ПОПЫТАТЬ СЧАСТЬЯ В ОТДЕЛЕ СВЯЗЕЙ С МАГЛАМИ?» — Похоже, для общения с маглами не нужна очень уж высокая квалификация. Надо всего лишь сдать СОВ по магловедению: «Для нас гораздо важнее ваш энтузиазм, терпение и хорошее чувство юмора!» — В общении с моим дядюшкой одним чувством юмора не обойдешься, — хмуро заметил Гарри. — Там тебе скорее понадобится хорошая реакция, чтобы уворачиваться от ударов. - Джеймс и Сириус усмехнулись на его заявление. Они читали, скорее для вида темно-синие листовки про работу мракоборцев. Римус уже наполовину пролистал брошюру, посвященную волшебному банковскому делу. — Послушайте-ка вот это: «Вы мечтаете о захватывающей жизни, полной ярких путешествий, опасных приключений и щедрых наград за открытие новых кладов? Тогда присылайте документы в Волшебный банк «Гринготтс», набирающий Ликвидаторов заклятий с блестящими перспективами работы за границей...» Между прочим, им нужна нумерология — это по твоей части, Гермиона! — Я не слишком люблю банковское дело, — отозвалась Гермиона, поглощенная чтением уже другого проспекта: «ПО СИЛАМ ЛИ ВАМ ОБУЧЕНИЕ ТРОЛЛЕЙ-ОХРАННИКОВ?» - Что-нибудь интересное? - Спросил Джеймс - Нет. - Гермиона отложила лист. Так и прошел вечер компании Гриффиндорцев. Начало летнего семестра принесло много изменений. Им перестали задавать домашние задания. Все уроки посвящались повторению пройденного. Мишель все так же оставалась дома. От нее почти каждый день приходили письма. Бывало, что друзья отвечали тут же за завтраком. К концу месяца прошёл последний матч по квиддичу, определивший Гриффиндор победителем. Май прошел за подготовкой к С.О.В. и продажей всевозможных "вспомогательных" средств для ума и успешной сдачи экзаменов. Гермиона, как староста, конфисковала много таких штук Правда начало мая прошло не так скучно, как остальная его часть. Фред и Джордж сначала устроили болото прямо посреди коридора на втором этаже (причем они не сказали, как его убрать). Потом, буквально через неделю, близнецы устроили невероятный фейерверк, после чего улетели на своих мётлах из Хогвартса. Директор школы это никак не прокомментировал. Лишь сказал, что это образцовое волшебство и опять продолжил заниматься какими-то важными делами у себя в кабинете.

***

Наступило тёплое лето. А вместе с ним, на замок опустилась тишина экзаменов. В начале июня приехала Мишель, чтобы сдать С.О.В. В понедельник после завтрака пяти- и семикурсники остались в холле, а через 30 минут, сначала седьмой, а затем и пятый кормы запуститюли в Большой Зал. Факультетские столицы убрали, вместо них поставили много одиночных парт. Все расселись на свои места. Первый письменный экзамен - Заклинания - начался. Через 2 часа все опять вышли из Зала. На время обеда факультетские столы вернули, после был устный экзамен по Заклинаниям. На следующий день были Зелья и Астрономия. Среда оказалась свободным для пятикурсников днём. Четверг посвящен Трансфигурации. Пятница - Защите оо Темных Искусств. Суббота и воскресенье прошли за разговорами и повторением материала. Оказалось, что Фред и Джордж после своего побега ещё заглянули на площадь Гриммо, а уже потом отправились в Косой переулок. - Это был полный разнос. Но так как в это время я лежала с температурой и раскладывающейся головой, то они не стали громко и долго ругаться. - Рассказывала Мишель. - Римус и отец объяснили твоей маме, Рон, что они уже достаточно взрослые, чтобы решать, кем им работать. Ну тут ещё сыграло роль то, что если они будут работать в Министерстве, у Фаджа будет больше шансов следить за Орденом. - Хорошо, что это не закончилось как с Перси. - Выдохнул Рон. - Это точно.

***

Понедельник не радовал погодой всех обитателей замка. С самого утра небо затянули тучи, хоть и было тепло. Даже странно, последний день экзаменов и такая серость. Единственный и последний экзамен, назначенный на сегодня - История магии - Начался в 10 утра. Первое время все шло хорошо. Но потом Римус стал замечать, что что-то не так с Гарри. Он сидел как полусонный. Бледный смотрел в одну точку а через несколько минут вдруг упал. Многие обернулись, Джеймс и Сириус, плюнув на экзамен, подбежали к Гарри, приподняли его за локти. Поттер уже пришел в себя и смог более-менее нормально встать, но отец и крестный повели его к выходу из Зала. Экзаменатор ничего против не сказал, понимающе кивнув. - Н-не надо, в больничное крыло. - Почему-то испуганным голосом сказал Гарри, когда его вывели из помещения в холл. - Не дури, ты бы видел своё лицо. Что случилось? - Я, я наверное заснул. Правда, ничего серьезного. - Точно? А то матери расскажу. - Джеймс, хоть и выглядел напуганным, улыбнулся. - Вернёшься допишешь? У нас ещё 15 минут. - Нет, я написал все что мог. - Ладно, ты все же сходи к мадам Помфри. - Хорошо. Вы тогда идите, допишите. Блэк и Поттер ушли обратно. Гарри сел на ступенях и стал ждать друзей. Он все ещё был в шоке от увиденного. Не знал, верить или нет. Сириуса схватил Волан-де-Морт? Нет. Или да? Сон с мистером Уизли ведь оказался правдой. Когда из дверей Большого Зала начали выходить ученики, то Рон, Гермиона, Мишель, Лили и Мародёры сразу подбежали к Гарри. - Гарри, что случилось? Куда ты пропал? - Идём за мной, быстро. Ничего не объяснив друзьям, Гарри быстрым шагом направился к ближайшему классу. Он был пуст и не заперт. Как только все зашли в кабинет, Гарри захлопнул двери и развернулся к ним. -Волан-де-Морт схватил Сириуса. — Что? — Откуда ты... — Видел. Только что. Когда заснул на экзамене. — Но... но где? Как? — Лили побелела от ужаса. — Не знаю я как, — сказал Гарри. — Зато точно знаю где. В Отделе тайн есть комната со стеллажами, на которых лежат стеклянные шарики, и Волан-де-Морт с Сириусом сейчас в конце девяносто седьмого ряда... Он хочет заставить Сириуса взять оттуда что-то, очень ему нужное... Он пытает его... Говорит, что рано или поздно убьет! Гарри заметил, что у него дрожат не только колени, но и голос. Он подошел к парте и сел на нее, стараясь успокоиться. — Как нам туда попасть? — спросил он. Наступила недолгая пауза. Потом Рон промямлил: — К-куда? — В Отдел тайн, чтобы спасти Сириуса! — громко сказал Гарри. — Но... Гарри... — слабо пробормотал Рон. — Что? Что? - Гарри не понимал, почему они оба смотрят на него так, словно он предлагает что-то немыслимое. — Гарри, — в голосе Гермионы звучал испуг. — Но как... как Волан-де-Морт сумел проникнуть в Отдел тайн незаметно для всех волшебников? — Откуда я знаю? — прорычал Гарри. — Вопрос в том, как нам туда проникнуть! — Но... сам посуди, Гарри. — Римус сделал шаг к нему. — Сейчас пять часов... в Министерстве магии полно сотрудников... разве Волан-де-Морт с Сириусом могли пробраться туда так, чтобы никто не видел? Гарри... ведь за их поимку назначена огромная награда... и, по-твоему, они могли проникнуть в здание, битком набитое мракоборцами, и остаться незамеченными? — Я не знаю, может, Волан-де-Морт воспользовался мантией-невидимкой или еще чем-нибудь! — закричал Гарри. — К тому же я сам много раз бывал в Отделе тайн и никогда не видел там ни одной живой души! — Ты никогда там не бывал, Гарри, — тихо сказала Гермиона. — Все это тебе снилось, и только. — Это не обычные сны! — крикнул Гарри прямо ей в лицо, поднявшись с места и в свою очередь делая шаг вперед. Ему хотелось схватить ее за плечи и как следует встряхнуть. — Как ты тогда объяснишь случай с отцом Рона? Откуда, по-твоему, я узнал, что произошло с ним? — Тут он прав, — спокойно подтвердил Рон, глядя на Гермиону. — Но это ведь... это почти невероятно! — в отчаянии воскликнула Гермиона. — Как, скажи на милость, Волан-де-Морт мог схватить Сириуса, если Сириус все время сидел на площади Гриммо? — Наверное, Сириус не выдержал и решил, что, если он на минутку отлучится, большой беды не будет, — взволнованно сказал Рон. — Этот дом надоел ему хуже горькой редьки, вот он и... — Но почему, — настойчиво сказала Гермиона, — почему, объясните мне пожалуйста, Волан-де-Морту понадобился именно Сириус? Почему он не может без него раздобыть свое оружие или что там ему нужно? — Не знаю, на это могут быть тысячи причин!— завопил на нее Гарри. — Может, Волан-де-Морту приятно смотреть, как Сириус мучается... — Послушайте-ка, я вот что подумал, — негромко сказал Рон. — Брат Сириуса был Пожирателем смерти, так? А вдруг он поделился с Сириусом тайной, как добыть оружие? — Да-да... потому-то Дамблдор и настаивал на том, чтобы держать Сириуса под замком! — сказал Гарри. — Постойте! — воскликнула Гермиона. — Прошу прощения, но вы оба несете чепуху. У нас нет никаких доказательств, мы даже не уверены, действительно ли Волан-де-Морт с Сириусом находятся там... — Гермиона! Гарри их видел! — рявкнул на нее Рон. — Ну хорошо, — сказала она испуганно, но решительно. — Вы только не забывайте, что... — Что? — Ты... Я не критикую, Гарри! Но ты немножко... как бы это объяснить... тебе не кажется, что у тебя есть такой пунктик... что тебя вечно тянет кого-то спасать? - Он сердито уставился на нее. — О чем это ты, а? Что значит «кого-то спасать»? — Ну... ты... — Она стала запинаться еще сильнее, точно боясь высказать то, что у нее на уме. — Ну, например... вот хотя бы в прошлом году... в озере... на Турнире... ты же не должен был... от тебя не требовали, чтобы ты спасал сестренку Делакур... а ты немножко... увлекся, что ли... - Гарри захлестнуло горячей волной гнева: как ей не стыдно напоминать ему об этой ошибке? — Я согласна, это было благородно с твоей стороны и все такое, — быстро сказала Гермиона. Выражение лица Гарри явно напугало ее до полусмерти. — Все решили, что ты настоящий... — Очень любопытно, — сказал Гарри дрожащим голосом, — поскольку я отлично помню, как Рон заявил, что я напрасно потратил время, изображая из себя героя... Так, по-вашему, это называется? Вы думаете, я снова корчу из себя героя? — Нет-нет-нет! — поспешно воскликнула Гермиона. — Я совсем не это имела в виду! — Ну так говори, что ты имела в виду, потому что мы зря теряем время! — заорал Гарри. — Я вот о чем... Волан-де-Морт знает тебя, Гарри! Он забрал Джинни в Тайную комнату, чтобы заманить тебя туда, — такие уловки в его духе, потому что он знает: ты обязательно придешь на помощь. И с Сириусом то же самое — вдруг он просто пытается заманить в Отдел тайн тебя? — Неважно, так это или нет! Макгонагалл увезли в больницу святого Мунго, в Хогвартсе не осталось членов Ордена, которым можно было бы все рассказать, и, если мы не отправимся в Министерство сами, Сириус умрет! — Но, Гарри... Что, если твой сон был... всего лишь сном? - Гарри взвыл от бессилия. Гермиона отступила от него на шаг с испуганным видом. — Как ты не понимаешь! — закричал на нее Гарри. — Это не кошмары и не обычные сны! Зачем, по-твоему, я ходил на уроки окклюменции, почему Дамблдор хотел, чтобы я перестал видеть во сне эти вещи? Потому что они РЕАЛЬНЫ, Гермиона, — Сириуса схватили, я его видел! Он у Волан-де-Морта, и больше об этом никто не знает; стало быть, мы единственные, кто может его спасти, и, если ты не хочешь в этом участвовать, дело твое, но я отправляюсь туда, понятно? И если мне не изменяет память, ты не жаловалась, что меня вечно тянет кого-то спасать, когда я спасал тебя от дементоров, да и ты тоже, — он повернулся к Рону, — ты тоже не жаловался, когда я спасал от василиска твою сестру... — Я и сейчас не жалуюсь! — с жаром воскликнул Рон. — Но ты сам только что сказал, Гарри, — с отчаянием в голосе возразила Гермиона, — Дамблдор хотел, чтобы ты научился изгонять эти вещи из своего сознания! Если бы ты как следует изучал окклюменцию, ты бы даже не увидел... — Если ты думаешь, что я могу вести себя так, будто ничего не видел... — И Сириус говорил тебе, что ты должен научиться защищать свое сознание и что нет ничего важнее этого! — Ну, знаешь! Сейчас он наверняка сказал бы что-нибудь дру... - Гарри, может стоит проверить, что Сириуса действительно схватили? - Влез в спор Римус - И как по-твоему мы это сделаем? - Гарри блин! Не тупи! Зеркало тебе на что?! - Закричал Джеймс. Гарри нахмурил брови, не понимая о чём идёт речь. - Зеркало, которое Сириус дал тебе на Рождественских каникулах! - Гарри округлил глаза и пулей бросился из класса. - Меня поражает его способность забывать что-то в экстремальных ситуациях. - Немного ошалело сказала Мишель. В её взгляде читался испуг. - Не волнуйся, с Сириусом все хорошо. Я уверена. - Лили обняла ее за плечи. Гарри добежал до спальни, чуть ли не пинком открыл чемодан и достал со дна квадратный свёрток. Поттер сорвал бумагу. У него в руках оказалось довольно красивое и старое зеркало. Гарри быстро огляделся, нет ли кого в комнате и со сбитым от бега дыханием произнес: - Сириус Блэк. - Через несколько секунд в зеркале вместо обеспокоенного отражения лица Гарри появилось лицо его крестного. Гарри облегчённо выдохнул. Сириус не выглядел замученным или как будто его держали в плену. - Привет, Гарри. - Привет, Сириус. - Гарри даже улыбнулся. - Все хорошо? Ты где сейчас? - Да, все вроде нормально. Только Клювокрыл поранился, вот лечу его. А что? Что-то случилось? - Нет, нет ничего. Вот экзамены закончились. Просто хотел повидаться и проверить эту штуку. - А, ну и как? - Довольно удобная. Быстрее письма. Из зеркала послышался смех Сириуса. - Это точно. - Ну ладно, мне пора. Там ребята ждут. - Давай, увидимся. - Пока. Лицо крестного исчезло в зеркале. Гарри снова облегчённо выдохнул и опёрся о кровать. Но ему тут же стало совестно за то, что он накричал на Гермиону. Остальная компания оказалась в Большом Зале. Их попросили уйти из кабинета и пойти на ужин. Но они ждали Гарри. Когда тот появился, то Мишель тут же попыталась понять, как обстоят дела по лицу друга, но из этого ничего не вышло. Гарри молча сел между Джеймсом и Роном. Помолчал несколько секунд, смотря в ложку, и всё-таки оповестил друзей. - С ним все хорошо. Он дома. Видимо это действительно была уловка Волан-де-Морта... Гермиона, извини, что накричал и не верил тебе. Я правда нёс какой-то бред. - Ничего Гарри. Я понимаю, ты волнуешься за него. Я не обижаюсь. - Что ж, это же отлично. - Джеймс шуточно поднял бокал с тыквенным соком и допил остаток напитка. Этим жестом он разрядил остановку и неуютное молчание. Можно было расслабиться, ведь с Сириусом все хорошо.
Примечания:
99 Нравится 38 Отзывы 38 В сборник
Отзывы (1)