ID работы: 11383213

"Ястреб" в мире Гарри Поттера

Джен
G
Заморожен
16
автор
Dodge and dog бета
Размер:
71 страница, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 28 Отзывы 14 В сборник Скачать

Правда о болезни Индоры

Настройки текста
Зайдя внутрь, Саске, Наруто и Сакура никого не увидели, даже саму мадам Помфри, которая выгнала бы их из медпункта. Подойдя к кровати, где должен был лежать брат-близнец Саске – Индора, троица неожиданно услышала чей-то голос: — Наконец-то вы пришли. Опаздываете, ребята. Это был голос Итачи. Он вышел из тени и подошёл к Саске, Сакуре и Наруто, которые сразу в один голос сказали: — Как ты оказался здесь?! — Я? Я пришёл сюда раньше вас. Но вы так надолго задержались, что мне пришлось отправить мадам Помфри в долгий сон, - ответил старший брат обоих близнецов. — Они пришли? - услышали голос все четверо, включая и Итачи. Ширма на кровати была отодвинута и они увидели Индору, у которого все линии и завитушки были уже не только на левой части тела, но и по всему телу. Но левый глаз Индоры так и остался с чёрным белком и желтым зрачком, а в правом глазу горел… шаринган. Полноценный шаринган с тремя томоэ. — Итачи, ты наложил печать против подслушивания? А то мне как-то не хочется, чтобы кто-то другой услышал мой рассказ, - сказал Индора, посмотрев на Итачи, а потом взглядом обвёл троицу. — Да, я уже поставил. Кроме нас, никто не услышит о том, что ты говоришь, - ответил Итачи, достав волшебную палочку и проверяя защиту от прослушивания. — С чего это ты вдруг, Индора, решил рассказать нам о своей болезни? Ты же вроде не хотел об этом говорить. Так что или кто тебя подтолкнул на этот шаг? - сказал Саске, недоверчиво приподняв бровь, Наруто и Сакура молчали. — Я ведь знаю, что пока я не раскрою свою тайну, вы не отстанете от меня, Саске, - ответил Индора, посмотрев в глаза Саске. — Ясно… И нам получается, её нельзя будет разглашать? - спросил Наруто. — Ну конечно же, бака. Ведь это же тайна, - ответил брат-близнец Саске и сдвинул в сторону одеяло, из-за чего все увидели, что он был одет. — Но... Индора-кун, ты должен же понимать и знать лучше нас, что если кто-то из нас случайно проговориться, то твоя тайна будет раскрыта, - сказала Сакура, прекрасно понимая, что произойдёт, если кто-то кроме них узнает о болезни Индоры. — Должен. И знаю, - холодно и грубо сказал Индора, посмотрев ледяным взглядом на Сакуру, из-за чего та съёжилась. — И именно из-за этого, вы должны принести Непреложный Обет. Наруто, Сакура и Итачи молча кивнули, понимая всю серьёзность этого обета, а Саске, тоже понимая всю серьёзность сокрытии тайны, но он не понимал, что такое Непреложный Обет и из-за чего спросил, что это такое у Итачи: — А что такое Непреложный Обет, нии-сан? Но ответил ему не Итачи, а сам Индора. — Вижу, среди нас только ты несведущий и незнающий, что это такое. Запомни: Непреложный Обет – это обещание, которое даёт волшебник другому волшебнику и её нельзя нарушить. Если тот, который дал обещание, нарушит Непреложный Обет, то он умрёт мучительной смертью. Понятно? Саске молча кивнул. "Неужели есть такое заклинание обещания, которое нельзя нарушить, иначе будет смерть. Там у нас такого не было… а жаль. Если бы Итачи дал обещание, то он выполнил бы его. И тогда он смог бы жить вместе со мной… рядом. Но это всё в прошлом и мне не надо вспоминать, что было в моей прошлой жизни. Ну вот, докатился. Самого себя ругаю за ненужные мешающие мысли и воспоминания…" - подумал Саске в уме. — Саске-кун! - шепотом сказала Сакура, встряхнув его, потому что Индора сказал им начать проводить Непреложный Обет, после чего, он расскажет им свою правду. Саске молча кивнул, показывая, что он всё понял и положил свою руку на руку Индоры, потом Наруто положил, Сакура сделала тоже самое и последним руку положил сам Итачи. — Вы обещаете, что никто кроме вас, не услышит об этом? - начал Обет Индора. — Обещаю, - сказал Саске. — Я тоже обещаю, - сказала Сакура, немного взволнованно, она боялась, что вдруг проговориться… но больше всего она беспокоилась за Наруто. — Обещаю, что никто не услышит! - сказал Наруто, улыбнувшись и Сакура спокойно вздохнула. — Обещаю, - последним сказал Итачи. — Обещаете, что если вас будут пытать, вы не скажете ни слова? — Обещаем, - сказали все четверо. — И последнее… Обещаете, что если вы выпили сыворотку правды, вы начнете бить себя, ранить, но вы так и не скажете правды? — Обещаем, - ответили Итачи, Саске, Наруто и Сакура. Каждый раз, когда они приносили своё обещание, Индора концом своей палочки, скреплял это обещание. Так и сделал в последний раз, скрепив обещание Непреложным Обетом и они отпустили руки. Наступила тишина, потому что Саске, Наруто и Сакура впервые принесли Обет и они надеялись, что они не скажут, а Итачи Непреложный Обет приносил уже во второй раз. А Индоре нужно было собраться с духом и начать свой рассказ. За окном уже была ночь. Ещё несколько минут тишины и Индора начал рассказывать, откуда у него эта болезнь, похожее на действие проклятой печати. — Когда мне было пять лет, я вышел погулять. Вроде ничего обычного, вышел ну вышел, какая разница, уверен, спросите вы. Но тогда я вышел один, без Саске и без старшего брата Итачи. Да и притом, я вышел из дому, никого не предупредив, НИКОГО, когда уже вечерело. Вышел с помощью окна, дверью я не хотел воспользоваться, вдруг Микото увидит и обязательно спросит, куда я направился. Хотел же всего лишь выйти прогуляться поздно вечером. Я очень любил смотреть на звезды, когда темно. В итоге, выйдя из дому, направился к выходу из нашей территории владений. Пересек её без никаких проблем и оказался за безопасной территорией. А за нею могло случиться многое, но я не обратил на это внимание. Я хотел увидеть, что за пределами, - говорил Индора, но его перебил Наруто: — Как понять хотелось, что там за пределами? Ведь ты же по любому вместе с Саске и Итачи выходил за пределы. Зачем тебе это нужно было? — Не перебивай меня. Я всё равно поясню зачем мне это нужно было, - разозлился Индора, за то, что его так нагло перебили. — И так… Я вышел за пределы поздно вечером из-за того, чтобы оказаться на тех территориях и участках, куда нам Итачи запрещал ходить. Любопытство взяло надо мною вверх и возвращаться-то не хотелось, пришлось бы отчитываться перед отцом. Ну, вот я побежал и свернул на самый тёмный переулок, где потом и восстанавливал дыхание и осматривался назад, никто ли за мной не следит. Проверив, что никого сзади меня нет, я пошёл по этому переулку и был удивлён тем, что здесь были какие-то дома, но здесь не было света. Пройдя несколько метров, мне стало страшно, что вдруг меня кто-то схватит и я не смогу позвать подмогу, но сразу вспомнив, что мне потом нужно будет отчитываться перед разгневанным отцом, мой страх пропал и пошёл вперёд, всё дальше и дальше, вглубь этого переулка. Мои глаза, конечно, тогда привыкли к темноте, но я всё равно чуть не врезался в стену, если бы руки не были вытянутыми вперёд. Я понял, что это тупик и решил возвращаться обратно, но почувствовал холод, который пробирался до самых костей и жуткий разрывающий вой. Даже волки и то, помягче воют, но этот вой я слышал в первый раз. Весь дрожа, я повернулся лицом в сторону тьмы и спиной к стене. Я слышал тяжёлые шаги чего-то огромного, которое надвигалось в мою сторону. От страха, я даже позабыл как дышать. Шаг, шаг, ещё один шаг и при тусклом свете луны я различаю морду чудовища. Я сначала подумал, что мне это показалось, но это было правда. Передо мною был тэнгу. Своими желтыми глазами, он осматривал меня с ног до головы. Я старался издать меньше звука и шагнул левее от тэнгу, но он словно понял, что я старался сбежать и шагнул в мою сторону. Видимо, он не хотел упускать свою добычу, которая сама и пришла в руки. Потом мы молча смотрели друг на друга несколько секунд и я стал дышать гораздо чаще и был весь напряжен, потому что Тэнгу сделал шаг вперёд ко мне. Я не мог шагнуть назад, сзади меня была стена и как пройти сквозь неё. От испуга и страха, не было слёз, которые хоть немного, но всё же успокоили бы меня. Облака закрыли Луну и я в темноте вообще перестал его видеть, кроме его желтых глаз, которые были видны в темноте. Я тихо говорю: "Не надо, прошу... Пожалуйста, позволь мне уйти...". Я был в отчаянии и ругал себя за то, что я никого не предупредил. Потом слышу, что Тэнгу нападает на меня и я инстинктивно стараюсь от него защититься, но он своими зубами успевает куснуть меня рядом с сонной артерией и быстро улететь, а я от боли падаю на дорогу, и своей рукой касаюсь того места, куда он меня укусил и через несколько долгих мучений теряю сознание. А очнулся я уже в больнице Святого Мунго, - закончил свой рассказ Индора, посмотрев на остальных. Наступила такая тишина, что даже дыхание у всех четверых было слышно бы за несколько километров. Саске, Сакура и Наруто были в шоке, они не могли отойти от этого приступа, потому что понимали, что это очень страшно, когда к тебе подходит тэнгу и кусает. А Итачи нахмурился и спокойным голосом, как у отца спросил: — И это всё? Ты мог умереть бы там и нашли бы мы только твой труп. Ты вообще думал, что если бы ты погиб, то как бы мама горевала за тебя? И не только мама, но и Саске, я и отец. Меня в больнице не было, но зато там был отец. Что ты сказал ему в своё оправдание, Индора? Индора молчал, он не хотел вспоминать, что было потом в больнице, когда отец узнал, что с ним произошло и где он был ночью. Итачи терпеливо ждал ответа, Саске все ещё не мог переварить информацию, Сакура стояла и сказала тихо: "О Боже!", а Наруто молча переводил взгляд с Индоры на Итачи и наоборот. "Так получается, эта болезнь, похожая на действие проклятой печати, от укуса тэнгу? Когда я был во второй форме проклятой метки, у меня были крылья, моя кожа потемнела, а волосы стали длиннее и немного светлее. Также на моём лице появилась четырёхконечная звезда, а на руках и ногах были когти. Тогда я немного походил на тэнгу, а моё Сусанно было точь-в-точь как тэнгу. С крыльями и немного длинным носом. И ещё, у Индоры есть полноценный шаринган, а несколько месяцев назад, в магазине Олливандера, он спросил у нии-сана, что это такое и то, что он хотел бы иметь их. Проклятая печать небес… Очень плохо, что она у него. Если вдруг он начнётся превращаться во вторую стадию, кто даст гарантию, что он сохранит при себе разум?" - подумал Саске, смотря на линии и завитушки от укуса тэнгу. "Совершенно не удивительно, что врачи не смогли найти способ исцелить его от укуса. Нужно чтобы он потратил почти всю чакру или магию, и когда он захочет взять ещё чакры/магии, из заточения выйдет часть души этого тэнгу. Это тоже самое, когда во мне был Орочимару и я потратил много чакры в битве против Итачи и он потом вылез из моей метки и Итачи запечатал восьми-головую гидру с помощью меча Тоцука и моя проклятая метка исчезла раз и навсегда. Может, с ним нужно сделать тоже самое? Только, где я найду меч Тоцука?" - продолжал думать Саске, придумывая способы от проклятой метки. Индора смотрел в пустоту, вспоминая, что говорил ему отец. «В больнице Святого Мунго. Комната лечения от укусов магических существ. Фугаку стоял перед кроватью Индоры и смотрел на своего сына холодным и пронзительным взглядом. Микото стояла также рядом с кроватью, обнимая своего младшего сына. Саске и Итачи не было, они пошли прогуляться. — Где ты был прошлой ночью, Индора? - голос отца не имел никакой жалости и пощады, но Индора молча плакал, вытирая рукавом рубашки — ему было стыдно. — Индора. Ты слышал, что я тебе сказал? - сказал спокойно Фугаку, но по тону, он не был спокоен, он был в полной ярости, узнав, что его сын в больнице и его нашли в Лютном переулке, куда Итачи запрещал ходить. — Фугаку... Не надо злиться на него, он ещё маленький, чтобы понимать это. Ему было любопытно, вот и пошёл туда, - сказала тихо Микото, поглаживая Индору, успокаивая. — Может, оно и так. Но тогда почему ни Итачи, ни Саске, посреди ночи не выбегали из дома, никого не предупредив и не убегали в Лютный переулок, прекрасно зная, что там опасно? - Фугаку совершенно без жалости, говорил своим ледяным тоном. Микото промолчала, понимая, что Фугаку не уговорить. — Отец… Я… - Индора боялся, что гнев отца обрушится на него, но Фугаку молчал. Он хотел услышать ответ от своего провинившегося сына. — М-мне сильно хотелось у-знать что там. Я в-вышел ночью, потому что это было лучшее время с-суток, чтобы сбежать. Я очень хорошо понимал, что будет, но мне так не терпелось, что я… что я… - Индора, заикаясь, не договорив фразу, замолк. — Что я… что? - голос Фугаку стал более-менее спокойным. — Что я… сбежал. Я побежал в то место, куда Итачи запрещал мне ходить вместе с Саске. Зайдя туда, мне уже хотелось вернуться, но любопытство взяло меня полностью, из-за чего я пошёл дальше. А потом я понял, что передо мною была стена, то есть я зашёл в тупик и вдруг услышал чей-то вой, не похожий на вой волков. Он был более жутким и раздирающим. И мне стало холодно. Обернувшись, я услышал шаги, которые были слышны всё ближе и ближе. И через минуту передо мною оказалось чудовище – тэнгу. Я задержал дыхание, боясь выдать себя... (Хнык). Но тэнгу заметил меня и я сделал шаг влево, надеясь обойти чудовище, но и оно сделало шаг, из-за чего тэнгу был вновь передо мною. Потом облака закрыли луну и я вовсе перестал видеть его. Я видел только два желтых глаза. И через мгновение, оно оказалось рядом со мной и укусило меня, после чего, тэнгу улетел. А я… я почувствовал боль в том месте, где он меня укусил и упал на дорогу, после некоторых вспышек боли я потерял сознание. Вот, - рассказал Индора, посмотрев в глаза отцу. Стояла тишина. Фугаку, услышав оправдание Индоры, некоторое не мог понять, а Микото поглаживала по спине сына и шёпотом успокаивала его. — Я не могу понять одно. Откуда здесь мог оказаться тэнгу, если они обитают в Японии. Как он мог пересечь весь материк и явится сюда? Лучше спрошу это я у Минато. Вдруг он знает, - сказал Фугаку и пошёл к выходу из комнаты и перед тем, как выйти, он сказал: — Выздоравливай, Индора. Извини меня за грубость. И вышел из комнаты. А Индора тихо сказал, вслед закрывающейся двери: — Не извиняйся, отец. Это я должен просить прощения за свой поступок. Микото посмотрела на него и вытерла слёзы, которые уже перестали течь у Индоры. Индора, понимая, что мама его не оставит на время одного, сказал: — Всё хорошо, мама. Пожалуйста, оставь меня на некоторое время одного. Я хочу побыть один. — Х-хорошо сынок, - ответила Микото, не ожидая этих слов от младшего сына и вышла из комнаты. "Спасибо", - мысленно поблагодарил маму Индора и лег на кровать, сразу уснув». Итачи, Саске, Наруто и Сакура молча стояли и смотрели на Индору, который погрузился в свои воспоминания. Они не хотели ему мешать и через пару минут, Индора посмотрел на них, вынырнув из них. — Итачи, если ты хочешь узнать, что я сказал своему отцу, то напомни мне потом, когда меня выпишут из медпункта и я покажу воспоминания с помощью Омута Памяти, - сказал Индора, посмотрев в глаза Итачи, который ждал ответа. — Хорошо, - ответил Итачи и повернулся к троице (Саске, Наруто и Сакуре). — Услышали всё то, что вы хотели узнать? А теперь идите осторожно в свою гостиную. Пора вам спать. — Нии-сан, я хотел бы задать ещё один вопрос, - сказал Саске. — Оставь это на завтра. Сейчас Индоре нужен отдых, - сказал Итачи и вывел троицу за дверь, закрыв её, старший Учиха (он тоже вышел), пошёл тихо и осматриваясь в гостиную Когтеврана, не забыв, прежде чем уйти, щелкнуть Саске по лбу и пожелать всем троим спокойной ночи. — Спокойной ночи, нии-сан, - сказал Саске и вместе с Наруто и Сакурой осторожно дошли до своего этажа и сказав пароль Толстой Даме, они зашли в гостиную. — Завтра будет много хлопот, - сказала Сакура, зевая. — А почему, Сакура-чан? - спросил Наруто, тоже зевая, но не поняв слова подруги. — Завтра будет… (зевок) контрольная по истории магии. Я прав? - спросил Саске, потирая слипавшиеся глаза и подавляя зевок. — Угу... Доброй ночи, Саске-кун, Наруто, - сказала Сакура и вновь зевнув, она пошла в спальню для девочек. — Доброй ночи, - в один голос сказали Саске и Наруто, поднимаясь в спальню для мальчиков. Зайдя в их спальню, Саске заметил, что были слышны храпы их соседей по комнате. Наруто, не раздеваясь, рухнул на кровать и мгновенно заснул. Саске, тоже не переодеваясь, лёг на кровать и заснул, от храпа Наруто.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.