А может мы не потерялись!

G
В процессе
77
автор
.Likata бета
Размер:
планируется Миди, написано 25 страниц, 7 799 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
77 Нравится 56 Отзывы 20 В сборник

Часть 6 Две стороны одной монеты

Настройки
      На следующий день Пенеллопа встала с хорошим настроением. Не успела она встать с кровати, как в комнату влетели горничные.       — Леди, пора вставать и собираться! — сказала Мэри, няня Пенеллопы.       — Куда? — спрашивала Пенеллопа, пока её несли в ванную.       — Как куда? В императорский дворец! — говорила Мэри.       — Что? Погоди, мне в императорский дворец? — спрашивала Пенеллопа, пока её купали.       — Да, пришло письмо от господина и госпожи о том, что вы срочно должны прибыть в императорский дворец!       — Что же у них случилось? — спросила Пени.       — Это мне не известно, — сказала Мэри и, взяв Пенеллопу, понесла её в гардеробную комнату. Подготовка к отъезду заняла около 6 часов.       — Я выжата, как лимон, — устало говорила Пенеллопа.       — Миледи, все готово к отъезду! — сказал дворецкий.       — Хорошо Баз, — сказала Пенеллопа и спрыгнула с диванчика.       Сев в карету, она начала свой путь. Через несколько дней девочка приехала. Обычно путь от поместья Ринос до императорского дворца занимает пару месяцев, но с помощью магии они добрались гораздо быстрее.       Приехав в столицу, Пени огляделась. Улицы были оживленными: торговцы занимались своими делами, аристократы ходили по магазинам. Все так же, как и в маркизтве. Но не успела Пенеллопа нарадоваться виду из окошка кареты, как она увидела в одном из тёмных переулках маленькую девочку. Она была грязной и на вид очень голодной. Пени приказала остановить карету. Она вышла и подошла к девочке, подойдя ближе она заметила, что девочка была не одна, там были ещё три мальчика и младенец.       — О боже госпожа это... это, — заикаясь говорила Мэри.       — Да, это бездомные, — сказала Пенеллопа.       В маркизтве такого не было. Отец и мать Пенеллопы сделали все возможное, чтобы на территории рода Ринос не было ничего такого. Они построили приют, отец берет несколько бродяжек себе на воспитание, да и мама тоже.       Долго не думая, Пенеллопа пошла к ближайшей лавке с хлебом и скупила весь хлеб. Она подошла к детям.       — Возьмите, — сказала Пенеллопа и рыцарь протянул огромный мешок с хлебом.       Бродяжки подошли и взяли мешок.       — Спасибо, — сказала девочка.       Пенеллопа ещё раз посмотрела на них: рваная одежда, грязные волосы и очень много ран, ссадин и царапин. Как говорится, без слез не взглянешь. Пенеллопа щелкнула пальцами и их рваная одежда превратилась в новую, грязные волосы стали чистыми, а все ранки зажили. Они стали похожи на детей аристократов.       — Мэри, прикажи, чтобы эти дети были отправлены в наш приют, — сказала Пени.       — Как скажите, — сказала Мэри и отошла к карете за свитком связи.       После приехали люди из приюта, которые в тот момент были в столице и забрали детей в приют. Девочка проводила их взглядом и села в карету.       Пока Пенеллопа ехала до "Аквамаринового рубина", особняка который принадлежит роду Ринос, в её голове крутились мысли.       "Как здесь всё странно, неужели мир за пределами наших территорий такой страшный и омерзительный? Где одни едят вкусную еду, надевают красивые наряды и живут счастливой жизнью. Другие выживают как могут, едят гнилую еду, пьют грязную воду и вообще ели-ели концы с концами сводят. А как они переживают зиму, вообще представить страшно. Хотя на территории столицы зимы не бывает, вместо зимы у них сезон дождей". Думав обо всем, Пенеллопа смотрела в окно. Мимо проплывали яркие вывески, красивые и дорогие витрины, дети аристократов, которые без забот и хлопот играют и конечно тёмные переулки, в которых прятались и жили бедняки.       Смотря на всё это, сердце Пенеллопы обливается кровью, но она ничего не может с этим поделать. Сейчас она не на своих землях и не может приказывать как раньше.       — Миледи, вам не стоит беспокоиться, ведь это не ваша вина, — сказала Мэри.       — Да ты права, но всё же... — сказала девочка.       — Тогда может, вам стоит поговорить с его высочеством наследным принцем? — мягко спросила Мэри и улыбнулась.       — Да, ты права. Если я поговорю с Каллисто, то он обязательно поможет, — улыбнувшись, сказала Пенеллопа.       Так началась её подготовка к серьёзному разговору с Каллисто, но лишь от одной мысли её будоражило, ведь у неё есть шанс помочь нуждающимся.
77 Нравится 56 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (5)