ID работы: 11386619

Улетай,улетай далеко

Слэш
Перевод
NC-21
В процессе
44
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 204 страницы, 46 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 37 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 30

Настройки текста
      Рэй, должно быть, много думал об устройстве своего кабинета.       Цвета были темными и угнетающими. Из-за тяжелых штор и громоздкой мебели стены будто давили со всех сторон. Все в офисе было спроектировано таким образом, чтобы Рэй казался более величественным, чем он был на самом деле, это было фальшивой сценой, на которой он выступал.       Так что это было похоже на маленькую победу, когда Роджер проигнорировал коленопреклоненную подушку и сел рядом с Брайаном на диване. Он видел, как сузились глаза Рэя и как сжались его челюсти, но он просто смотрел вперед, не сдвигаясь ни на дюйм. Он больше никогда не сядет на коленопреклоненную подушку. «Итак», — Рэй хлопнул в ладоши, указывая на пол, как будто Роджер забыл, где должен сидеть. Когда ангел не пошевелился, он коротко вздохнул. «Вы настаивали на том, чтобы мы встретились и привели адвоката, чем я могу вам помочь, джентльмены?»       Джим шагнул вперед, прочистил горло и положил руку на плечо Фредди. «Кхм. Меня зовут Джим Бич, и я юрист, представляющий Queen. Группа привела меня, чтобы обсудить уход из этой управляющей компании». «Уход?» — Фостер выглядел потрясенным. «С какой стати они хотят уйти?» «Им интересны другие возможности», — прервал Джим прежде, чем кто-либо из них успел что-либо сказать, предупреждающе сжимая плечо Фредди. Перед встречей юрист в сотый раз напомнил им о том, чтобы они не болтали лишнего, предупреждая, что это может иметь неприятные последствия. Рэй цокнул и покачал головой. «Что ж, я опустошен. Ненавижу расставаться с талантливыми молодыми людьми. Однако… я знаю… о нет, вы так и не расплатились с Роджером по контракту. У вас сейчас есть эти деньги?» То, как его фальшивая гримаса превратилась в ухмылку, заставило Тейлора покрыться мурашками. Это была та часть, которую он доверил Джиму, но был в полном ужасе. Одно неверное движение и… Тонкие пальцы Брайана сомкнулись вокруг его собственных и сжали. «Они уже заплатили», — Джим открыл портфель, вытаскивая контракт. «На самом деле они давно расплатились по контракту». «Прошу прощения, если произошло недоразумение, но контракт не оплачен», — покачал головой Рэй, задержав взгляд на Роджере. «Они решили платить за студийные сборы и тому подобное. Они отложили контракт на второй план… это был их выбор».       Все тело Брайана немного качнулось вперед, но Роджер снова сжал его руку. Джим бросил на него предостерегающий взгляд и глубоко вздохнул. «В контракте сказано, что каждый месяц за него будет выплачиваться сто фунтов». «Но у них часто не было и ста фунтов после гонораров», — глаза Рэя сузились. Слабая улыбка тронула губы Джима. «Вы подписали контракт, по которому деньги пойдут на оплату контракта с ангелом. Здесь нет ничего о студийных сборах. Оплата должна была быть произведена первой, а это значит, что они давно расплатились по контракту». Рэй покачал головой, теперь выглядя раздраженным. «Нет, я не это имел в виду…» «Кхм. Фостер, закон не признает того, что вы имели в виду, он признает то, что написано черным по белому», — он указал на контракт. «На самом деле, судя по платежным квитанциям, которые я просматривал, вы должны им. Группа вполне обоснованно могла просить свои честно заработанные деньги».       Мужчина тупо уставился на них, переводя взгляд с одного на другого. «Что за идиотизм» «Идиотизм, это использование отчаявшихся людей в своих интересах», — сказал Брайан низким и опасным голосом. Его глаза вспыхнули огнем, которого Роджер никогда раньше не видел. «Идиотизм, это заставлять кого-то доставлять себе сексуальное удовольствие». «Заставлять? Я никогда не принуждал его», — глаза Рэя холодно взглянули на барабанщика. «Роджер, я удерживал тебя и заставлял? Я сделал тебе больно?»       Он слегка ухмыльнулся, и кровь ангела закипела. Он все еще думал, что выиграет. Он все еще думал, что не сделал ничего плохого. Гнев, резкий и темный, вспыхнул в нем. «Твой член был слишком мал, чтобы что-то повредить», — медленно сказал он, получив фырканье от Джона. «Но могу гарантировать, что у меня не было абсолютно никакого желания прикасаться к сморщенной твари между твоих ног. Ты угрожал мне этим». «Я ничего подобного не делал!» — озлобленно воскликнул Рэй. «Делал.»       Голос был таким тихим, что его почти не было слышно. Все головы повернулись к ангелу, стоявшему на коленях у стола Рэя, с туго сжатыми золотистыми крыльями. На ее щеках появился слабый румянец, а глаза были устремлены на Рэя. «Что ты сказала, сука?» «Вы сказали ему, что не позволите им записать еще один альбом, что вы не дадите им время, чтобы мистер Мэй выздоровел», — ее голос становился громче с каждым словом. «Ты не оставил ему выбора».       Брайан вскочил так быстро, что все в комнате испугались. Роджер почувствовал, что усмехается, когда Рэй отпрянул назад, нервничая из-за того, как тот возвышается над ним. «Все кончено, Фостер. Мы собираемся выйти из этого офиса и покончить с этим. Ты больше не сможешь оскорблять нас и издеваться над Роджером». «Я не оскорблял его. Он блять не человек!», — закричал Рэй. «Он чертов питомец, шлюха. Черт, да я бы использовал его по прямому назначению, а не…» Брайан рванул вперед, а Рэй отпрыгнул назад. «Следи за словами, Фостер.» «Я уверен, что прессе было бы интересно узнать, как вы относитесь к группам», — заговорил Джим. «Как вы лжете и выманиваете у них с трудом заработанные деньги. Как группы, которые приносят вам так много, зарабатывают так мало. Держу пари, вы потеряете несколько контрактов». Рэй хмыкнул, прежде чем хмуро опуститься к своему столу. Его руки сжались в кулаки, и он сердито фыркнул, прежде чем взглянуть на них. «Ты знаешь, что сейчас произойдет, не так ли? Если вы не потерпите неудачу, что тогда? Скажем, вы действительно добились успеха, скажем, ваше имя стало самым громким в свете, и вы играете на всех лучших площадках. Ты действительно думаешь, что это высокое и могущественное отношение останется?» «Мы-» «Нет, я скажу вам, что произойдет. Вы заработаете кучу денег и вдруг, сможете покупать себе игрушки. Новые, молодые, свежие игрушки, из которых вы сможете сделать все, что захотите. Новые игрушки, которые не возражают и не плачут». Рэй свирепо посмотрел на них. «А Роджер? Тебя выбросят быстрее, чем ты успеешь моргнуть». «Да пошел ты, — Тейлор тоже поднялся на ноги, расправляя крылья. «Я не вещь и не игрушка, и я не твой. Я не принадлежу никому, кроме самого себя». «И Queen тоже никому не принадлежит», — заговорил Фредди, вставая. «Прощай, Рэй, ты гигантский гребаный ублюдок».       Они вышли за дверь, прежде чем Роджер остановился, слегка расправив крылья, чтобы остальные не смогли пройти мимо него. Он повернулся, чтобы посмотреть на Рэя, высоко подняв голову. «А еще есть деньги, которые ты нам должен». «Твой адвокат сказал, что ты готов это проигнорировать», — прорычал Рэй. Роджер поднял брови. «Мы заберем ее». Он указал на желтокрылого ангела. Рэй резко засмеялся. «Да ты шутишь». «Нет», — Роджер посмотрел на него сверху вниз, наслаждаясь тем, как Рэй, казалось, колебался. «Просто отдай документы Джиму». Прошло полтакта, прежде чем Рэй нанес сильный удар ногой по ангелу, стоявшему на коленях у его ног. Она взвизгнула и бросилась к ним, темные глаза были расширены и взволнованы. «Просто убирайся нахер». Роджер обнял дрожащие плечи девушки и вышел из кабинета с высоко поднятой головой. В другом мире он мог бы стоять рядом с ней на коленях, покорный и порабощенный, но вместо этого он вышел из этого офиса свободным человеком. Вскоре последовал Джим, держа в руках мятую стопку бумаг. «Ты в порядке?» — тихо спросил он, пока она все еще тряслась в его руках. Джон снял куртку и накинул ей на плечи, зная, что слишком тонкое платье не сможет согреть ее. «Как тебя зовут?» «У меня… у меня нет имени», — прошептала она, все еще отходя от шока. «Хозяин не позволял мне иметь его». Мгновенно Роджеру стало плохо. Мог бы Рэй забрать у него его имя, его личность? Ломал бы он его до тех пор, пока не осталось бы ничего? Одна только мысль об этом вызывала у него почти головокружение от страха. «К счастью для тебя, дорогая, я гений в именах», — вмешался Фредди, обняв ее за плечи. «Я дал Майами его имя» «Что простите?» Джим выглядел сбитым с толку. «Ой! Я забыл сказать тебе! Ты больше не Джим Бич, уф какой ужас», — Фредди сморщил нос. «Теперь ты Майами». Слабая улыбка скользнула по губам Джима, когда он закатил глаза и пожал плечами. «Я думаю, ты похожа на… Леону», — усмехнулся он и потрепал ее за щеку. «Это означает львица, и моя дорогая, ты была там львицей». Она издала недоверчивый смешок, прежде чем ярко ухмыльнуться. «Мне очень нравится». «Фантастика! Я думаю, ты будешь прекрасным помощником Майами. Нашему менеджеру, конечно, понадобится помощник», — просиял Фредди. Джим прочистил горло. «Прошу прощения? Менеджеру?» При этих словах сердце Роджера вздогнуло. Джим казался полностью готовым помочь, когда они позвонили. Во время их короткой встречи он был полон тихого гнева из-за несправедливости всего происходящего. Однако просить его быть их менеджером? Это было слишком. «Это твой единственный шанс, не упусти его» — Фредди раскинул руки, указывая на небольшую группу, собравшуюся у лифта. «И я не могу обещать, что мы снова сможем предложить эту возможность, возьми это на заметку». Это был смелый шаг, но Фредди всегда был смелым. «Я никогда раньше не руководил группой», — приподнял брови Джим, глядя между ними четырьмя.       Роджер шагнул вперед, привлекая к себе внимание. «Джим, ты юрист, и я это понимаю. Вы не менеджер и можешь даже не хотеть эту работу. Но… но ты будешь относиться к нам справедливо и как к равным. Обещаю, если ты поможешь нам, мы сделаем все возможное, чтобы ты не пожалел об этом». Джим выглядел задумчивым, постукивая пальцами по своему портфелю. «То, как мир относится к вам, неправильно, он просто игнорирует это и нормализует. Я думаю, вы все измените ситуацию. Если я смогу стать хотя бы крошечной частью этого… то я согласен». «Правда?» Тейлор ахнул, усмехнувшись, когда Джим кивнул. «Вы нашли себе менеджера», — рассмеялся Майами, почти как сам себе удивившись. Он протянул бумаги ангелу с улыбкой на лице. «Ваш контракт, Роджер». Взяв этот лист бумаги, он должен был почувствовать себя свободным. Должно было показаться, что с его плеч свалился груз. Наоборот… это не вызывало восторга. Этот дурацкий клочок бумаги с его именем определял, кем он был. Имя, написанное рядом со словом «владелец», определяло, кем он являлся. Он никогда не сможет владеть собой, на самом деле. Но и никто другой не сможет. Он разорвал контракт пополам, заставив Брайана ахнуть. «Родж, это доказательство того, что…» «Я больше никогда никому не буду принадлежать», — огрызнулся он. Это была немного бессмысленная позиция, и Роджер знал это. Просто разорвать лист бумаги пополам ничего не значит. Он все еще не был человеком в глазах закона.       Но то, как Леона посмотрела на него, заставило его почувствовать себя немного увереннее. Ее глаза сияли надеждой и трепетом перед будущим, о котором она даже не мечтала.       Возможно, когда-нибудь он сможет заставить больше ангелов чувствовать то же самое. Они могли это сделать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.