Рассвет

PG-13
Завершён
3580
8
Размер:
158 страниц, 72 264 слова, 28 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3580 Нравится 457 Отзывы 1414 В сборник

Часть 8

Настройки
Анна подставила лицо теплому ветру и довольно прищурилась. Ежегодная вылазка на природу проходила как нельзя лучше. Младшие с радостным визгом носились между деревьями, стараясь не забегать к палаткам, а старшие уже сооружали большой костер для вечера и трансфигурировали лавки из бревен, тренируясь в изящности и мастерстве. Поправив широкополую шляпку, Анна вернулась к плетению венка. Полевые цветы, собранные её маленькими воспитанниками, аккуратно укладывались в нужную композицию, знакомую с детства. «- Все плетешь, маленькая, — голос мужчины заставил малышку вздрогнуть и поднять голову. — Дедушка, — венок оказался на траве, а девочка повисла на пожилом мужчине с легкой проседью в черных волосах. — Ну-ну, пожалей своего старого деда, — мужчина усмехнулся, поглаживая светлые волосы ребенка, — как цветы выбирала? — Самые красивые, — девочка заулыбалась, не замечая оттенок печали в черных глазах. — Вот оно что. Ну что ж, Аннушка, доплетай и приходи в беседку. Девочка закивала но не утерпела и бросив венок, прокралась к беседке, напугать родню. — Она не сможет, — дед говорил медленно и степенно, — нет в ней искры, а я уже не молод. — Ты же знаешь, — голос матери был настолько холодным, что маленькая Аня вздрогнула, — Виктор больше не может иметь детей и даже твой дар ему не поможет. — Найди другого мужчину. — Мы венчанные, я не собираюсь позорить себя разводом. Аня вырастет, ты доживешь до её детей. — Она моя праправнучка, ты ожидаешь, что я смогу выдержать ещё двадцать лет? — дед был зол. — А что ты предлагаешь? Лечь под другого? Я графиня, а не простолюдинка, и Виктор не примет нагулянного ребенка. Ты разрушишь мою жизнь, старый козел. — Не смей разговаривать со мной в таком тоне, — резкий хлопок заставил Аню вздрогнуть. — Совсем сдурнел, — судя по грохоту мама подскочила, — может ты и уважаемый человек при дворе императора, но ты стар и твое время уже прошло. — Ты сейчас графиня и имеешь все эти привилегии, потому что я годами работал над этим. Имей хоть немного уважения к патриарху своей семьи. — Я все сказала. Я не буду уподобляться дешевым девкам. Резкий цокот каблуков, и Аня сжалась в своем укрытие. Мама вылетела из беседки даже не заметив её, а дедушка тяжело вздохнул.» Женщина сжала венок в пальцах. Дедушка слег через восемь лет после этого разговора. Непереданный дар сжигал его изнутри, но передать его было некому, в ней не было и тени искры. Аня часами стояла у его кровати на коленях, молясь за жизнь, но становилось только хуже. Через несколько месяцев, когда дедушка уже редко приходил в сознание, она дождалась просветления и умоляла сказать, что сделать, чтобы ему стало легче. Грей прикрыла глаза, все крепче сжимая пальцы. Дедушка продиктовал ей последовательность действий и запечатал дар в ней. Использовать его она не могла, и даже здесь, в этом мире, сила не поддавалась никакой манипуляции, с палочкой или без. Этот дар должен был перейти к её сыновьям, как наследие великого рода. Книги и личные дневники ждали своих новых владельцев, но уже никогда не дождутся. — Прости, дедушка, — тихий шепот сорвался с губ Анны, — надеюсь, ты не злишься на меня. Ветер всколыхнул подол длинного летнего платья, заставляя отвлечься от дурных мыслей. Вокруг играли дети, а в руках был испорченный венок. Гарри вытащил веточку из огня на которой жарился зефир и довольно вгрызся в угощение. Младших уже отправили спать, а старшие ещё сидели у костра. Его причислили к взрослым и потому, можно было спокойно посидеть, пока глаза не станут слипаться от усталости. Гвен рассказывала какую-то смешную историю, когда Алекс достал гитару. — Заглушающие чары на палатки накинули? — Патрик встрепенулся. — Давно уже, — Найт тихо хмыкнул, и пробежался пальцами по струнам, — кто споет? Алиса хихикнула и выдвинулась вперед. — Давай про птицу. Шепард чуть кивнул и принялся играть, а следом бывшая мисс Хейл запела хорошо поставленным голосом. Припев подпевали все вместе, Гарри тоже негромко пел, чувствуя необычайную легкость. Было так хорошо вот так вот сидеть у костра, петь со всеми, разглядывать далекие звезды над головой под треск огня и шелест ветра. Одна песня сменялась другой и вскоре на небольшом пятачке поляны ребята принялись танцевать. Поодиночке и парами. Веселый смех заглушал песни и гитару, но никого это не смущало. Поттер тоже присоединился и даже станцевал вместе с Элис, которая весело хихикая юрким веретеном кружилась рядом. Наплясавшись до гудящих ног и пересохшего горла, Гарри плюхнулся на лавку перевести дух. — Они так до утра пропляшут, — миссис Грей бесшумно опустилась рядом, поправляя вязаный кардиган. — Это плохо, мэм? — гриффиндорец неловко поправил хвостик, который затянул перед танцами. — Нет, — женщина тепло улыбнулась, — в моей юности такого не было, но очень хотелось. — Так почему нельзя сейчас? — мистер Тернер вынырнул из темноты, — Анна, разрешите пригласить вас на танец? — С превеликим удовольствием, — миссис Грей озорно улыбнулась и подала руку вампиру, который тут же запечатлел короткий поцелуй на тыльной стороне ладони и повел женщину к её воспитанникам. Гарри с интересом смотрел на более плавные и завершенные движения пары. Мистер Тернер напоминал змею, которая хочет подобраться к яркой птице, но птица, вернее, миссис Грей, с тихим смехом ускользала, чтобы приблизиться и снова дразнить опасную рептилию. В какой-то момент музыка сменилась, и Поттер обернулся. Найт наколдовал инструменты и те плавно выводили классический вальс. Взрослые замерли, затем мистер Тернер отвесил поклон миссис Грей и протянул ей руку. В следующий миг пара закружилась в совершенно ином танце. Гарри поправил сползающие очки во все глаза смотря на танцующих. Казалось, они вообще не касаются земли, парят над травой, и музыка сама несет их. Остальные потеснились, позволяя вампиру вести миссис Грей в танце. Плавные повороты, изящные движения, кажется ещё миг - и вместо леса они окажутся в бальном зале, на сверкающем паркете. Под сотнями свечей будут кружиться так же естественно как и здесь, на пятачке вытоптанной травы. Музыка плавно завершилась, и вампир отстранившись поклонился миссис Грей, поцеловал ей руку, а она присела в изящном реверансе. Кто-то зааплодировал, и Поттер подхватил. Это действительно было красиво. И сам танец, и то, как вели себя мистер Тернер и миссис Грей. Так, будто уже сотню раз репетировали это. Вампир проводил женщину до лавочки и отошел к столу с напитками. — Традиционно, с четвертого курса, — миссис Вильям присела рядом, — проводят бал на Рождество. — Да, я знаю, — Поттер кивнул, — правда я там никогда не бывал, да и людей почти не остается, так что это больше напоминает наши танцы, как я понял. — Правильно понял, — Алиса кивнула, — в классическом варианте, нам сейчас продемонстрировали приглашение на танец, как его провести, и как поступить после с партнершей, не уронив свою и её честь. — Кстати, на балах имеют право сидеть старик, женщина или ребенок, если его допустили, — Грег плавно опустился рядом с молодой женой, — если мужчина садится, значит он уже не танцует. И приглашение на танец, классическое, именно так обращаются кавалеры к дамам. — А какие ещё правила? — Гарри припомнил уроки мистера Тернера, но бальных среди них пока ещё не было. — Если кратко, — девушка тряхнула волосами, — дама может отказать в танце если она танцевала с кавалером уже три раза и при этом он не её жених, ещё если танец обещан другому. Первый танец кавалер может провести со своей партнершей с которой пришел, два с подругой, остальное - это уже претензия на брак или помолвку. — Кавалер помогает своей даме, приносит напитки, развлекает светской беседой. И да, чисто для понимания. Если столкнулись двое незнакомых людей, то их должны представить, но бывает так, что у них нет общих знакомых, тут уже зависит от благосклонности барышни, — подхватил Грег. — Девушка представляется первой если перед ней дама старше или знатнее по положению, — продолжила Алиса, — а мужчина при знакомстве вначале называет себя, и только потом может спросить имя девушки. Дресс-код достаточно строгий, но об этом расскажет мистер Тернер в следующем году, главное — перчатки. — Почему? — изумился Гарри. — Руки потеют и могут оставить пятна на платьях дам и фраках кавалеров, — Грег вздохнул, — так что этот атрибут должны иметь как женщины, так и мужчины. Поттер попытался уложить полученные знания в голове и на удивление все хорошо получилось. Все правила были логичны и понятны, да с уклоном в старину, но маги так и жили. — По лицу вижу, что ты все запомнил, — Грег тепло улыбнулся, — а теперь прости нас, но мы пойдем в свою палатку. И тебе советуем отдохнуть, уже третий час ночи, миссис Грей не будет никого гнать, все же такие недельные вылазки напоминают хорошие каникулы, но огорчится не выспавшимся моськам поутру. — И хорошо если не похмельным, — хихикнула Алиса вставая, — спокойной ночи, Гарри. — Приятных снов, — отозвался Поттер задумчиво смотря в костер. Танцы ещё какое-то время продолжались, но гриффиндорец тряхнул головой и решительно направился в сторону своей палатки. Она стояла чуть дальше и потому по пути Гарри завернул вначале к палатке оборудованной под уборную, и только затем к своей. Уже подходя к своей, Поттер настороженно замер. Защитный контур ставили мистер Вильям и Найт с Алексом, но какой-то звук все же заставил свернуть с намеченного пути. Притаившись у дерева во тьме, Гарри вглядывался в темные силуэты леса. Наконец из-за деревьев показалась миссис Грей, поправляющая кардиган и отряхивающая подол сарафана, а следом мистер Тернер. Поттер ощутил, как у него загорелись уши. Лихорадочно пытаясь придумать как объяснить свое присутствие не там, где ему положено быть, он понимал, что вампир уже услышал его. Дыхание, стук сердца, человек не уловил бы, но мистер Тернер и не человек. — Не могу поверить, что на природе у тебя впервые, — вампир говорил негромко с легкой насмешкой. — Я приличная дама, — миссис Грей негромко рассмеялась, — мой максимум был в саду матушки. Мы с Сергеем помяли редкие коллекционные розы и свалили все на старую овчарку Стеллу, на которую у матушки не поднялась рука. Нашу старушку она любила также сильно как меня. — Вот как, — мистер Тернер ловко притянул к себе миссис Грей и провел тыльной стороной руки по её лицу, очерчивая контур, — знаешь, у меня такое чувство, что скоро все прекратится. — Имеешь в виду наши встречи? — женщина подалась навстречу, — почему? — Не знаю, — вампир пожал плечами, — но мне уже больше трехсот лет, некоторые расставания я ощущаю задолго до того, как они произойдут. — Возможно ты прав, — миссис Грей глубоко вздохнула, — и ты знаешь, я тебя не забуду. — Как и я — тебя. Пара удалилась в сторону лагеря, а Гарри тряхнув головой, потрусил к своей палатке. Хватит с него новой информации. В конце-концов, миссис Грей и мистер Тернер взрослые люди и сами разберутся. Алиса сбежала по ступенькам и вручила Адаму забытую впопыхах сумку для учебников. — Спасибо, миссис Вильям, — мальчик просиял, — я и забыл. — Если кто-то ещё что-то забыл, пишите сразу, — миссис Грей тепло улыбнулась отбывающим ребятам, — вышлем совиной почтой. Ребята вразнобой подтвердили что обязательно напишут, и девушка улыбнулась. В этом году из их приюта сразу четверо отправляются в Хогвартс. Правда улыбка вышла немного натянутой, происшествие на чемпионате мира довольно сильно взволновало всех, а письмо от Гарри, который был там, не добавило спокойствия. — Пора в автобус, — миссис Грей кивнула детям и подросткам, — сегодня погода не самая хорошая, а к вечеру точно будет дождь, так что поспешите. Короткое прощание и вот Грег махнул рукой из-за руля, заводя мотор. — Волнуешься? — миссис Грей приобняла Алису за плечи. — Немного, — девушка прокрутила обручальное кольцо на пальце, — все же будет в порядке? — Уверена в этом. О Турнире, который будет проводиться в школе, мы их предупредили, наказали никуда не лезть, да и не думаю, что кто-нибудь захочет свернуть себе шею за тысячу галлеонов. — Я тоже на это надеюсь, — Алиса зябко поежилась от порыва холодного ветра, — но мало ли. Погонятся за деньгами и вечной славой и потеряют голову. — Как говорил мой любимый дедушка: «Все деньги — зло, все злато — бред, важнее крови — платы нет», — миссис Грей потрепала девушку по плечу, — надеюсь, мы достаточно вложили в их головы понимания собственной безопасности, чтобы теперь не трястись от страха за их жизни. — Наверняка он был очень мудрым человеком, — осторожно произнесла девушка. — Да, — женщина нежно улыбнулась, — и являлся мне прапрадедушкой на самом деле, хоть я и привыкла называть его просто дедушкой. Он видел очень многое, был при дворе Романовых очень значимой персоной. Его дочь, моя прабабушка, получила титул графини от императора Николая. Он умер, когда мне было пятнадцать лет, и на момент смерти, ему было 137 лет. Невероятная цифра для маггла. — Ничего себе, — Алиса изумленно выдохнула, — значит, вы по факту, графиня? — Да, но это не имеет значения. Здесь и сейчас я ваша миссис Грей. Идем в дом, уже начинает накрапывать дождь. Девушка чуть кивнула и позволила увести себя внутрь, а затем привычная круговерть закружила её в ворохе дел.
Примечания:
3580 Нравится 457 Отзывы 1414 В сборник
Отзывы (8)