Часть 26
7 февраля 2022 г., 10:00
Алиса вдохнула удивительно чистый воздух и с удовольствием подставила лицо солнцу.
Земли клана располагались в горах, от чего рассвет они встречали раньше других, живущих в долине у подножья.
Леонард на её руках закряхтел, но пока не спешил просыпаться, что неудивительно, колики закончились ещё в три месяца, а зубы не спешили расти, позволяя молодым родителям насладиться сном.
Осторожно переложив сына в странного вида колыбель, Алиса окончательно прикрыла окно и бесшумно пройдя к дверям, вышла в коридор.
Все здесь было иным, не было привычной мебели, небольшие комнаты почти пустые, и это даже нравилось девушке. Изредка казалось, что даже сам дом пронизывают солнечные лучи несмотря на преграду в виде стен.
— Доброе утро, — уважительный поклон женщине, что готовила им по утрам завтрак, причем не только ей и Грегу, но и на всю ораву детей.
— Светлого утра, — отозвалась уже немолодая дама, кланяясь в ответ.
Алиса засучила рукава и встала к столу чтобы помочь с приготовлением. За несколько месяцев она научилась многим интересным рецептам, но все ещё была довольно неловка по сравнению с Хинатой-сан. Та управлялась с готовкой без всякой магии, делая из еды самые настоящие шедевры.
Спустя четверть часа к ним присоединилась Софи и Луиза, которые вежливо поздоровались и так же приступили к готовке.
— Хината-сан, простите, что отвлекаю, — Луиза аккуратно переложила овощи, — писем не было?
— Простите, Луиза-чан, письма не приносили.
Девочка заметно огорчилась, но переспрашивать не стала. Японский этикет был слишком сложен для англичан, а бесконечные извинения и речевые обороты зачастую вводили в изумление.
Закончив с готовкой Алиса сердечно попрощалась с доброй женщиной и принялась накрывать на стол в самой большой комнате которую выделили одновременно и под столовую и под общие занятия. Хоть территория клана и была большой и дом им выделили далеко не маленький, все же места немного не хватало. Впрочем все это с лихвой окупалось огромным свободным пространством на улице, где дети могли спокойно колдовать, заниматься и играть.
Сев за стол вместе с ребятами Вильям покосилась на пустующее место во главе стола, где должна бы сидеть миссис Грей. Алиса нервно вздохнула. Только бы с ней все было в порядке.
Гарри знал, что возвращаться на территорию приюта небезопасно, но не прийти не мог.
Пальцы скользнули по двери, позволяя бесшумно отворить её и пройти внутрь.
Тишина и темнота, такого не бывало даже глубокой ночью, все равно чувствовалось что дом жив, а сейчас брошенный и пустой, он навеивал кошмары.
На ботинках лежат заглушающие чары и потому шагов не слышно, мантия скрывает все остальное. Да, в доме никого не должно быть, но осторожность не повредит.
Резкий звон разбитого стекла заставил крупно вздрогнуть, а сердце бешено забилось. Кто-то здесь все же был.
Шорох, два приглушенных голоса и полоска света пробивающаяся из комнаты миссис Грей.
Гарри беззвучно подкрался к спальне, которая находилась в пяти шагах от кабинета.
— Пей, — голос женщины приглушен дверью.
— Что это за дрянь? — ответ Снейпа был неожиданностью, пальцы сами сжались на палочке. Убийца Дамблдора.
— Рассол, огуречный. Лучшее средство от похмелья. Северус, так нельзя, третий день не просыхаешь.
— Я убил его, — тусклый ответ.
— Знаю, — тихим вздохом, — и знаю, что тебе от этого очень больно, но ты сам знаешь, что он и так стоял одной ногой по ту сторону.
— Как ты с этим справляешься? Как…
— Убиваю без сожалений? — печальный смешок, а Гарри едва не выронил палочку, — никак. Это сложно, осознать себя убийцей, я просто заставляю себя смотреть вперед.
— Я знал его почти всю свою жизнь, — Снейп, наверное, закрыл лицо руками, голос был невнятный.
— Понимаю, — миссис Грей, кажется, села на кровать, пружины матраса чуть скрипнули, и Гарри затаил дыхание, — очень хорошо понимаю.
— Думаешь?
— Знаю.
На несколько минут в комнате повисла тишина, а в Гарри боролись несколько чувств. Ворваться в чужую спальню и попытаться убить Снейпа или же выждать и послушать. Невовремя вспомнилось, что миссис Грей, по факту, носит фамилию Снейп.
— Когда мне было пятнадцать, мой дед умирал. Тяжело, очень тяжело. Его сжигал изнутри непереданный дар, а я была пустоцветом. Не могла его принять и использовать, даже оказавшись здесь не могла. В один из дней я уговорила его сделать меня просто носителем, это тяжело, но мы справились. Вот только особенностью такой передачи на хранение было убийство.
— Что? — голос Снейпа сорвался на хриплое карканье.
— Дедушка сказал как сварить яд, конечности его были так слабы, что держать даже ложку он не мог, и я своими руками влила отраву ему в рот. Поэтому я знаю, каково тебе сейчас. Ты исполнял волю умирающего как и я когда то, но нам обоим от этого не легче.
Тихий шорох ткани.
— Боль утихнет, Северус, она всегда утихает, нужно только подождать, позволить окружающим согреть тебя.
В спальне снова повисла тишина, а Гарри медленно убрал палочку в рукав. Вряд-ли этот разговор предназначался для него, а значит Снейп не виноват?
— Ты говорила, что я напоминаю тебе его.
— Вы во многом похожи, хлесткие, язвительные, сильные и готовы на очень многое ради тех, кто вам по настоящему дорог.
— Интересная характеристика, — мрачный смешок, — ты такая же. Готова душу продать ради того, чтобы спасти своих.
— Или пройти по головам.
— Или так, — согласился Снейп, — я рад, что ты у меня есть.
Снова тишина, а затем глубокий вздох.
— Тебе нужно поспать, завтра снова пойдешь к нему, давай на свежую голову.
— Побудешь со мной?
— Могу даже колыбельную спеть, — негромкий добрый смех.
— Спой, — едва слышный ответ.
Гарри отступил и медленно направился к своей комнате, где ещё оставались кое-какие вещи, а за спиной звучал хорошо поставленный голос миссис Грей поющей медленную и какую-то очень печальную песню на русском.
Выбравшись из дома, Поттер оглянулся на темные окна приюта и быстрым шагом направился к друзьям, которые ждали его у калитки. Поиск крестражей начался.
Гермиона оглядела стопки аккуратно сложенных сухих пайков и качнула головой.
— Миссис Грей основательно подготовилась к возможным неприятностям.
— Нужно упаковать, — Гарри раскрыл её сумочку, — голодать точно не придется.
Девушка хмыкнула и взмахом палочки стала отправлять стопку за стопкой в бездонную сумку.
— Гарри, а ты уверен? — Рон, стоящий на выходе из пещеры зорко оглядывался, — она же жена Снейпа. Может там какая отрава.
— Уверен, — Поттер качнул головой от чего челка упала на глаза, — она никогда не станет причинять нам вред.
Грейнджер едва заметно улыбнулась и отправила в сумку ещё и несколько спальных мешков, которые были не в пример лучше тех, что были у неё. Туда же отправились пледы и теплая одежда. Наколдовать, конечно, можно, но настоящие вещи можно укрепить рунами, да и тепло они хранят намного лучше.
— Оружие возьмите, — незнакомый мужской голос заставил Гермиону подпрыгнуть и выпустить заклятье на звук, — мисс, осторожней.
Из тени вынырнул вампир.
— Мистер Тернер? — Гарри перехватил руку Грейджер, — а вы?
— Вы мою сигнализацию потревожили, — мужчина обаятельно улыбнулся и поправил рыжие волосы, — и да, оружие тоже возьмите, тут несколько пистолетов самой простой модификации, патроны, можете ещё гранаты прихватить.
— Разрывные или свето-шумовые? — Поттер деловито прошел к указанным ящикам.
— Лучше и те и те, — Тернер хмыкнул, — леску для силков и ловушек, шокеры и парочку перцовых баллончиков.
— Да тут целый арсенал, — изумленно выдохнула Гермиона, — откуда?
— Хочешь жить в мире - готовься к войне, — вампир расслабленно улыбнулся, — Поттер, научи своих друзей ставить ловушки не только на зверей, но и на людей.
— А разве магии недостаточно? — Уизли не покидал своего места у входа, хотя определенно хотел бы взглянуть на запасы.
— Не все егеря на службе Лорда искусны в магии, но они рождены в магическом мире и привыкли именно к таким ловушкам. Тут есть и десяток другой капканов, от простых на шакалов и койотов, до медвежьих.
— Гарри, — Гермиона взглянула на друга, — мы поэтому так странно кружили?
— Именно, юная мисс, — вампир снова улыбнулся, — именно Гарри под моим чутким руководством устанавливал здесь многочисленные ловушки. Вы их заметили?
Девушка отрицательно покачала головой.
— Тут и волчьи ямы есть, — Гарри упаковал капканы в сумку с тихим лязгом, — я много чего использовал для безопасности. Все ребята наизусть выучили тропы по которым можно пройти, мы даже ночью учения устраивали.
— Хм, вроде все собрали, — Тернер оглядел пещеру, — ингредиенты для зелий и сами зелья?
— Гермиона за последний месяц до падения министерства от котла не отходила, — Гарри гордо улыбнулся за девушку и та смущенно потерла щеку.
— Замечательно, но зелий мало не бывает, — вампир вытащил из кармана, тут же изменившийся кофр, — держите, тут достаточно редкие и сложные зелья, в том числе три галлона оборотного, зелье удачи, веритасерум, несколько сложных противоядий и самих ядов на всякий случай.
— Но ведь зелье удачи может сварить только зельевар уровнем не ниже мастера, — Гермиона тут же сунула нос в кофр и пораженно застыла, узнав печать на каждом из фиалов, — это все варил профессор Снейп?
— Лучше мастера не найти. Не беспокойтесь, все они изготовлены по всем правилам и даже лучше.
Поттер кивнул и захлопнув крышку, аккуратно убрал в сумку.
— Палатка есть?
— С расширением, — отозвался Гарри.
— Прекрасно, — Тернер притянул к себе Поттера и коротко обнял, — не забывай хоть изредка присылать весточку Анне что ты жив, иначе она пойдет тебя искать и ты знаешь же, найдет. И вот ещё что. Загляни к нашим пушистым друзьям в мастерскую, они помогут изготовить маггловские документы и если потребуется, выдадут машину. Водить я тебя научил.
Гермиона только недоуменно моргала. Оказывается Гарри очень многого не рассказывал о том, чему его учили в Рассвете.
— Спасибо, мистер Тернер.
— Удачи, — вампир растворился в тени и Грейнджер глубоко вздохнула.
— Какие ещё ты сюрпризы скрываешь? — девушка сложила руки на груди.
— Да вроде никаких, — Поттер неловко почесал затылок, — видишь ли, когда Лорд возродился, миссис Грей стала учить меня без дураков, а мистер Тернер очень часто приходил к границе защитных заклятий в Запретном лесу и тренировал меня.
— Мы идем или нет? — нетерпеливо произнес Рон, — ты сам говорил, что сюда зачарованы министерские порталы.
— Верно, уходим.
В следующий миг они аппарировали.
Нарцисса аккуратно опустилась на траву разглядывая веселящихся детей. Когда-то очень давно она хотела большую семью, прямо как Блэки, чтобы по парку Малфой-мэнора бегало как минимум трое ребятишек, а лучше пятеро.
— Матушка, — Драко аккуратно присел рядом, — как ты?
— В порядке, — Малфой слабо улыбнулась, — здесь удивительно красиво.
Сын едва заметно дернул плечом и промолчал.
— Леди Малфой, — подбежавшая босоногая первокурсница Хогвартса вручила ей аккуратно сплетенный венок, — не грустите.
Нарцисса с легким изумлением взяла подарок, а девочка уже убежала к остальным тут же затевая веселую игру.
— Наложить стазис? — Драко вытащил палочку.
— Пожалуй, — женщина моргнула и как только заклятье легло на нежные лепестки, возложила на голову венок.
— Тебе очень идет, — сын слабо улыбнулся, — ты стала похожа на сказочную фею.
Малфой слабо улыбнулась, когда-то очень давно Люциус тоже говорил, что она похожа на фею из сказки. Тогда они только-только поженились и даже не по воле родителей а вполне осознанно, испытывая друг к другу не только уважение, но и куда более теплые чувства.
Теперь Люциуса нет и, судя по тому, что ей удалось узнать, именно Грей убила его. Пальцы крепко стиснули подол платья. Анна Грей, та, что спасла её саму и Драко, дала шанс на продолжение рода Малфоев. Странная женщина.
Взгляд прошелся по совсем ещё детям, которые с визгом носились по поляне рядом с прудом. Магглорожденные, никому не нужные ребята, которых выгнали собственные родители магглы, а в магическом мире никто не стал им помогать. Возможно, когда война закончится, Нарцисса тоже займется ими. Останется много сирот, и совсем малышей, и те что постарше. Сомнительно, что Грей могла охватить всех, у неё просто нет на это возможностей, в том числе — материальных.
— Письма пришли, — усиленный сонорусом голос Грега раздался над полянкой и ребята тут же побросав все с чем играли, наперегонки помчались к дому.
Несколько минут на энгаве толпились ребята, а затем к ним побежала Луиза, зажав три письма.
— Леди Малфой, — девочка протянула послания, — это вам.
— Спасибо, — Нарцисса чуть улыбнулась и аккуратно вскрыв первое послание, углубилась в чтение.
— Что там? — Драко уже углядел официальную печать Гринготса.
— Гоблины передали мне состояние Лестрейнджей и их мэнор как единственной ближайшей родственнице, — Нарцисса глубоко вздохнула.
Сын аккуратно вскрыл ещё одно письмо, от чего женщина изумленно вскинула брови.
— Почерк Поттера, — пояснил Драко, — просит разрешения на изъятие из твоего сейфа некой чаши, пишет что это одна из вещей переданная на хранение Беллатрисе Лордом. Возможно, достаточно важная, чтобы прятать её.
— Я напишу. Интересно, как он узнал, что я получила права на наследство?
— Это же Поттер, — сын фыркнул, — к тому же у него ещё Блэк есть, который тоже имел косвенные права на это наследство.
— Логично, — Нарцисса вздохнула, — я напишу после ужина, все равно письма отправляем только завтра днем.
Драко покосился на третье письмо, тоже узнавая почерк, и женщина вскрыла его.
Северус писал о ставке Лорда. О том, что тот в ярости от потери Малфоев и невозможности добраться до материального благосостояния рода. Видимо до этого информация о лечении работала, но когда Драко и в октябре не явился в Хогвартс, до Лорда наконец дошло, что его обманули.
— Надеюсь, он не уничтожит мэнор, — сын читал из-за её плеча.
— Построим заново, — Нарцисса покачала головой, — пока мы живы у рода есть надежда.
Драко глубоко вздохнул и снова забегал глазами по строкам.
— Пора на обед, — милый мальчик Томас подкрался как тень, — все уже собрались, ждем только вас.
— Сейчас идем, — Нарцисса поднялась с травы и взмахом палочки почистив платье, убрала письма в небольшую сумочку.
Драко последовал за ней, изредка кидая взгляд на окружающую их деревню. Удивительно, но даже спустя пять месяцев проживания здесь всегда остается на что посмотреть, как в первый раз. Или же это иллюзии кицунэ? Кто знает.
Гарри проснулся уже стоя на ногах и с палочкой. Дикий болезненный крик разносился на ночному лесу заставляя содрогаться от отвращения.
Гермиона испуганно сжимала собственную палочку, сидя на кровати, а вот Рон только ещё моргал, пытаясь понять что же его разбудило.
— Что это? — девушка аккуратно встала на ноги.
— Волчья яма, — тихо произнес Поттер выскальзывая на улицу.
Легкий снег едва слышно скрипел под его ногами, а дыхание сопровождалось облачками пара. Приближающаяся зима была далеко не самой большой проблемой золотого трио, и к одной из них Гарри как раз и приближался.
Двое мужчин суетились у волчьей ямы, которую Поттер сделал пару недель назад, когда они немного обосновались на этом пятачке земли. Вода рядом, лес достаточно редкий, но с хорошим подлеском, который можно превратить в одну большую ловушку.
Наконец один из магов догадался применить магию и аккуратно вытащил попавшего в яму человека.
— Что б этих маггловских охотников, — один из колдующих наклонился к пострадавшему, — эй, ты как?
Егерь лежал на свежем снегу уже без сознания. Под ним расплывалась лужа крови в неверном свете луны казавшаяся черной.
— Не выживет, — буркнул второй, — и даже добивать не надо, у него уже конвульсии начались.
Гарри машинально протянул руку и накрыл ладонью рот Гермионы, которая последовала за ним. Оборотень, а никем иным второй не мог не являться, каким-то десятым чувством смог бы ощутить вибрацию речи под заглушающими чарами.
Тело на земле несколько раз дернулось и расслабленно обмякло.
— Я же говорил, — оборотень фыркнул и шумно понюхал воздух, — свежих запахов нет, скорее всего вырыли по осени да забыли потом закопать. Уходим, ложная тревога.
Выживший егерь кивнул и перехватив оборотня за руку, аппарировал.
— Это ужасно, — прошептала девушка, — они даже не попытались его спасти.
— Они наемники, Гермиона, чем их меньше, тем больше получат денег лично, — Гарри пожал плечами, — а вот труп надо убрать.
— А они за ним не вернутся? — девушку стала колотить мелкая дрожь.
— Не думаю, — Поттер притянул к себе Гермиону и заставил отвернуться от тела, — но если хочешь, можем его оставить на пару дней. Сейчас морозы, разложение начнется не скоро.
— Это жестоко.
— Такова жизнь, — Гарри глубоко вздохнул, хотя внутри все мерзко тянуло и больше всего хотелось склониться над ближайшим кустом и попрощаться с ужином, — идем, там Рон нас заждался.
Гермиона покорно зашагала рядом, прижимаясь к плечу, и кто же знал что это вызовет настолько бурный протест Уизли, что друг швырнет медальон под ноги и просто сбежит.
Примечания:
Бечено