4. No One To Hear Me, To Heal My Ill Heart...
25 декабря 2021 г., 19:47
Майк смотрел на морковь в своих руках. Это — вся его еда на сегодня. Морковка. Он с критикой рассмотрел её и нахмурился. Всё, что он съел — сраную морковь. Почему его живот всё ещё бурчал? Он не мог быть голоден. Он съел лишь половинку этой моркови и всё ещё чувствовал, будто съел слишком много. Он раздражённо выбросил её остатки. — Тупой кусок дерьма!
— Да, покажи ей кто тут главный! — ухмыльнулся Честер, сев рядом с ним за стол, — Почему-бы тебе не пообедать нормально? Всю неделю ты ел морковь и прочее подобное дерьмо. Здоровый образ жизни — не панацея. Пожалей примитивные умы тех, кто считает иначе.
— Я просто не сильно голодный.
— Ты уже давно не был голодным. Ты начинаешь уже сильно терять вес, бро. С тобой точно всё норм? — Честер посмотрел на него с неподдельным беспокойством в своих глазах. Майк хотел всё ему выдать. Но не мог. Не мог позволить, чтобы узнал кто-то ещё. И так уже плохо что об этом знает Роб. Ему определённо не нужно было чтоб Честер постоянно носился за ним. Он начал снова морально выстраивать вокруг себя стены. Он посмотрел на Честера грубым, холодным взглядом.
— Неужели я настолько жирный, что даже малая потеря веса столь для всех очевидна?! — холодно спросил Майк. Он вскочил и оставил Честера одного вместе с его жалким обедом за столом.
— Да проще даже с бабой болтать! — прорычал он. Он посмотрел на морковку, лежавшую на столе. — Ты-же понимаешь мои чувства, верно? — он вздохнул. И теперь, когда он спугнул от себя Майка, он разговаривает с морковью!
Он покачал головой и последовал за Майком. Он пошёл по направлению Майка. Его друг, как оказалось, вышел на балкон. Честер приготовился подойти к нему, но увидел в своём поле зрения Брэда. Гитарист уселся рядом с Майком.
Он подошёл ближе чтобы услышать их разговор. Брэд наклонился к Майку. — Эй, как поживаешь?
— Меня уже достало что все меня об этом спрашивают.
— А все — это кто?
— Ты и Честер. Ещё раз я это услышу…!
— Ну, я и Честер хотим волнуемся за тебя, чувак. В последнее время ты выглядишь больным. Мы просто беспокоимся.
Майк вновь напрягся. Честер позволил себе подойти ещё ближе, чтоб можно было также видеть их. — Прости, Майк. Просто… Ты — мой лучший друг! Я не хочу чтоб с тобой произошло что-то плохое.
— Ничего со мной не будет. Клянусь, со мной всё в порядке, — Майк повернулся к Брэду с улыбкой на лице. — Ты-же знаешь, я не смогу тебе соврать даже если захочу. Помнишь мои слова?
— Да, — Брэд улыбнулся в ответ. — Может, пойдём похаваем? Наверняка ты устал от своей морковной диеты за всю эту неделю. К тому-же, мне хочется потусить чисто только с тобой, как в старые добрые времена.
Майк находился в замешательстве, но всё равно кивнул. — Ладно. Если честно, я тоже немного скучаю когда нас было только двое. Раньше всё было как-то проще, — Майк опустил голову и посмотрел на свои ладони. Брэд закинул ему руку на плечи и согласился. — Ты не пойми неправильно, я не против остальных ребят. Но когда были только ты и я, всё казалось ясным и понятным. Мы тогда делали столько бабок!
— И мы делаем бабло и сейчас! — они вместе посмеялись. — Вот видишь, остальные не так уж и бесполезны! — Честер отошёл от проёма чувствуя себя немного задетым. Однако, он ещё не собирался уходить. Брэд вновь посмеялся и поднялся на ноги. Он протянул Майку руку. — Пойдём. Давай распотрошим ту столовку через улицу.
— Хорошо, почему-бы и нет? — ни подслушивающий, ни собеседник Майка не заметили той нотки отчаяния в его голосе от мысли поесть в столовой. Майк взял его за руку и позволил гитаристу поднять его на ноги. Они развернулись и пошли через другой выход.
Как только они ушли, Честер вышел на балкон и сел там, где ранее беседовали рэпер и гитарист. Его окутало чувство предательства от недавно услышанных слов. Он знал, что не должен был воспринимать всё близко к сердцу. Никто бы не так воспринял этих слов, разве что только Роб, ведь он знаком с ними ближе, чем Джо, или Феникс. Но это было лишь очередное неприятное напоминание что неважно как сильно он пытался сблизиться с Майком, он всегда будет на втором месте перед Брэдом. Он никогда не будет таким как Брэд.
Он уже давно осознал свою зависть по отношению к крепкой дружбе двух давно знакомых людей. Майк был первым с кем познакомился Честер. Он был одиноким, напуганным и нервным когда впервые пришёл в группу. Майк приютил его у себя в квартире и слушал всё, с чем делился Честер.
Майк стал ему лучшим другом, если даже так подумать, единственным другом, и также наставником в те нелёгкие времена. Честер никогда так ни перед кем не плакал, тем более перед парнем. Он рассказал Майку всё о своём прошлом и ужасных вещах, произошедших тогда. Майк слушал и не осуждал его. Честер был вцеплен в Майка как клещ. Он знал, и все остальные также знали. Но он не мог ничего с этим поделать. Он находился за сотни миль от дома и жены, оставшись с одним только Майком.
Но его всегда возмущало когда приходил Брэд и отнимал внимание его нового лучшего друга. Они постоянно ностальгировали по годам из старшей школы. Постоянные «А помнишь как мы однажды потеряли Роба в торговом центре?» или «А как мой батя переехал на машине твою гитару?». Всегда присутствовала та пресловутая зависть, мешавшая ему в полной мере радоваться в компании Брэда ещё с самого начала. Через некоторое время он всё-таки научился видеть в Брэде то, что видел Майк и более-менее сблизился с ним так же как и Майк.
Однако, неважно насколько он сроднился с Брэдом, зависть продолжала изводить его. Она проползала где-то там, в самой глубине его души. Их крепкая дружба была очередным показателем того, сколько всего интересного он пропустил в жизни. Он не был заинтересован строить отношения с людьми в старшей школе. Ему было наплевать на людей в принципе. До тех пор, пока он не встретил тех пятерых человек, которых теперь называл своими братьями. Он мечтал об этом; быть настолько близким к человеку, что можно предугадать, что он собирается сказать. Но у Майка и Брэда хранилась целая история в их отношениях, история, которой у него не было ни с кем. Он вздохнул и плюхнулся на стул, смотря в небо. Он всегда считал Сэм своей единственной лучшей подругой. Но хотелось обзавестись тем, кому можно рассказать всё.
Он услышал, как кто-то выходит на балкон, выбивая его из собственных раздумий. Он развернулся, чтобы увидеть, кто это. Роб стоял у дверного косяка, осторожно осматривая его. Он мягко улыбнулся в качестве приветствия. Честер махнул ему головой, приглашая присесть рядом. Роб сел напротив Честера, на месте, где недавно сидел Брэд.
— Привет, Бурди, — он наблюдал за тем, как барабанщик перебирал пальцами, сидя на стуле, иногда пытаясь схватить воображаемую складку на своих штанах.
— Привет, Чес, — поздоровался Роб. — Можно о кое-чём с тобой поговорить?
— Почему ты вообще об этом спрашиваешь? — глупо улыбнулся ему Честер. — Мы можем говорить о чём только захочешь. Что случилось?
Роб нервно окинул взглядом местность вокруг себя. Его тёмные глаза скрывали в себе некую эмоцию, которую Честер не замечал в нём ещё никогда. Он выглядел запуганным, расстроенным, смущённым и подавленным одновременно. — Роб? С тобой всё хорошо? — он протянул руку, чтобы тронуть молодого парнишку за плечо.
— Мне… мне хотелось, — голос Роба оборвался когда Брэд и Майк вернулись на балкон.
— Ой, кажется, мы что-то прервали. Пошли, Майк, — Брэд начал тянуть Майка за руку, но тот стоял как вкопанный, смотря на Роба. Барабанщик поймал этот взгляд на себе и быстро увёл глаза в сторону. Брэд вновь дёрнул Майка за рукав, но Майк так и остался на балконе. — Майк? Чувак, пошли уже.
— Постой. Мне надо поговорить с Робом на минутку. Ладно, Роб? — молили его глаза. Парнишка наконец нерешительно кивнул головой и последовал за Майком к двери.
— Что это было вообще? — в замешательстве спросил Брэд. Он посмотрел на Честера и внезапно вспомнил все свои чувства к вокалисту. Честер чувствовал то же самое, но он просто пожал плечами и продолжил смотреть на ночное небо.
Тем временем, Майк затащил Роба в дом и загнал его в угол. Он слегка прижал своего друга к стене перед тем как отпустить его. Он смотрел на него с широко раскрытыми глазами. — Ты ему всё рассказал?
— Нет! Клянусь!
— Но ты собирался, да? Ты собирался рассказать ему когда пообещал мне так не делать!
— Майк, тебе нужна помощь. Пожалуйста! У тебя проблемы. Почему ты не видишь, что с тобой происходит?
— Я стремлюсь стать идеальным! А ты мне просто завидуешь, потому что недостаточно смелый чтоб пойти на такие меры!
— Но ты и так идеален для всех нас. Все, считающие иначе, просто-напросто не знают тебя.
— Нет, — печально покачал головой Майк. — Я его вижу. Я вижу его по всему своему телу и хочу от него избавиться.
— У тебя проблемы! — процедил Роб сквозь зубы. — Ты не толстый! С тобой всё нормально.
— А я и не хочу быть нормальным. Я хочу быть идеальным. Я перестану, Роб. Перестану, когда сброшу достаточно веса. Обещаю, Роб, просто не говори им, хорошо?
— Но если ты думаешь, что это не проблема, то почему прячешь это от других?
— Потому, что ты знаешь какие они! — Майк начал ходить из стороны в сторону, — Они вечно раздувают из мухи слона! Помнишь, у Джо однажды была аллергия и Феникс с Брэдом думали что у него чёртова пневмония! Они уже держали номер скорой наготове! У меня просто экстремальная диета, Роб. Всё в полном порядке и я перестану, как только у меня будет правильный вес.
Роб смотрел на своего друга, в очередной раз просящего его сделать невозможное. С того самого дня как он заметил, что Майка рвёт, он знал, что что-то явно не так. Он знал, что Майк нарочно делал это сам с собой, и был безумно этим напуган. Но по некой причине, он пообещал держать язык за зубами. Он хотел верить, что Майк скоро перестанет. Нет, он хотел верить, что Майк действительно сдержит своё обещание. Он вздохнул и посмотрел на своего друга.
— И когда ты станешь достаточно худым?
— Не знаю. Надеюсь, очень скоро, — Майк в ожидании посмотрел на Роба. — Пожалуйста, Роб.
Роб глотнул и закрыл глаза, проронив несколько слёз. — Ладно, Майк. Но если ты скоро не остановишься… Клянусь, я расскажу им всем! И мне плевать если потом они свяжут тебя и запрут в комнате навсегда!
— Хорошо, хорошо, ладно. Я обещаю, скоро. Я перестану! Спасибо, Роб. Спасибо. — Майк благодарственно обнял своего друга. Роб попытался не отскочить в ужасе от ощущения тощего тела в своих руках. Его руки медленно обернулись вокруг тела Майка. Он всё ещё не мог поверить, что Майк видел на себе жир. На нём ничего больше не было. Только кожа и кости. Внезапно, он осознал, что совершает ошибку. Он должен сказать кому-нибудь, но не мог предать Майка.
Роб вцепился в него как можно крепче, боясь отпустить. Ведь он полностью понимал, что если отпустит его прямо сейчас, Майк пойдёт и продолжит наносить себе вред. И он больше не мог продолжать терпеть это. Он вновь почувствовал, как наворачиваются слёзы в его глазах и попытался сдержать их, как только к ним подошли Честер и Брэд. На лице обоих виднелось раздражение, превратившееся в мимолётное облегчение, когда они решили отпустить друг друга. Майк отошёл от Роба и улыбнулся паре.
— Эй, вы двое закончили тут ласкаться? — Брэд спросил с широкой улыбкой. Он потёр свой бурчащий живот. — Потому что я типо уже успел проголодаться.
— Да, стоит наконец помочь Брэду с его зависимостью от слова «типо», — слегка усмехнулся Майк. Роб попытался со всей силы улыбнуться и кивнул. Он взялся за плечо Роба, — Ты понял, Роб?
— Да, понял, — вздохнул Роб, — Теперь давай пойдём пока любитель говорить «типо» не начал опять со мной болтать.
Он подтолкнул своего истощённого друга к Брэду и наблюдал как они уходят, чувствуя боль с каждым ударом сердца.
Честер подошёл к нему сзади и положил руку ему на плечо. — Так о чём ты хотел поговорить со мной?
— Эм, я хотел спросить, — Роб замер. Он не мог сказать Честеру. Но знал его достаточно хорошо, ведь Честер это явно просто так не отпустит. Особенно если он думал, что его что-то гложет. Он запустил руку в свои волосы, наконец решив солгать. — Просто Джо и Феникс о чём-то спорили недавно и мне хотелось узнать твоё мнение.
— Хорошо. А о чём был спор?
— Если пещерный человек и космонавт подерутся, то кто из них победит?
Честер слегка опешил от вопроса и посмотрел на молодого парнишку. Роб на минуту прикусил губу, боясь, что он не повёлся на его ложь. — А у астронавтов есть оружие?
Роб не знал, стоило ли быть благодарным за то, что парень был очевидно неадекватом и купился на жалкую выдумку или волноваться, что он реально потратил полтора часа на этот вопрос. Когда ему удалось отогнать его от Джо и Феникса, которые были чересчур заинтересованы в столь идиотском обсуждении, Роб быстро ушёл от них, удостоверившись, что никто не задаст ему никаких вопросов.
Он закрыл дверь в свою комнату и спустился по двери, сев на пол. Его руки перебирали горловину футболки. Он поднял её и провёл пальцами по заживающим ранам на своём животе. Затем он переместил взгляд на шрамы на своей руке. Он поднялся и снял футболку. Затем посмотрел в зеркало пустыми глазами на рваную рану, проходившую через его сердце. «Они даже больше не так сильно болят, ” подметил он. Майк причинил ему гораздо больше боли, чем можно было вообразить.
Примечания:
Ну, вот и новая часть. Хотя, наверное, за это время все уже успели прочитать оригинал. Нет, я не умер и я не забросил эту работу. Скоро будут новогодние праздники и кто знает, может быть, я даже доконаю этот перевод до конца.