Детёныши

G
Завершён
51
Фэндом:
Размер:
3 страницы, 1 079 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
51 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник

***

Настройки
      Ей снился удивительный пляж. Снилось, как высокие волны розового моря падали на огромные скалы, разбрасывая брызги во все стороны, как лучи белого солнца скользят по водной глади. А потом Киана проснулась.       На космическом корабле прозвучал сигнал подъема, и маленькая девочка неохотно рассталась со своим сном и полураскрытыми глазами оглядела каюту. Ее мама уже надевала комбинезон, и вскоре эта процедура предстоит и ей.       — Мы прибыли, — ласковым голосом сказала женщина, заметив, что ее дочь уже проснулась.       Сонную вялость Киары как рукой сняло, и девочка буквально слетела с кровати, услышав эти волшебные слова. С настоящим гнездом из красных волос на голове, девочка схватила свое полотенце и помчалась коридором в гигиенический блок, где выстроилась целая очередь.       Пока девочка умывалась, ее мама, Наталья Миллер, собирала вещи. В этот момент дисплей коммуникативного экрана замигал, показывая входящий видеозвонок с планеты. Женщина жестом руки активировала программу, и на экране появилось мужское лицо.       — Нат! — нежно протянул Матиуш Миллер, глядя в камеру. — Черт, наконец-то я вас увижу!       — У тебя усталый вид, — обеспокоенно сказала Наталья, присев на кровати перед экраном. Она не виделась с мужем долгие шесть месяцев полета, ограничиваясь редкими и короткими видеосообщениями.       — Быть начальником безопасности колонии — нелегкое дело, — мужчина оперся локтем о стол и почесал заросшую недельной щетиной щеку. — Особенно когда твои соседи - разумные хищники двухметрового роста.       — Есть проблемы? — взволнованно спросила Наталья, сжимая в руках кофту дочери.       — Мне приходиться урегулировать конфликты с местными, которым не сильно нравиться, что какие-то вторженцы прибыли в их земли, чтобы добывать ценные ресурсы, да еще лезут к ним, чтобы изучить все разновидности горшков.       — Но мы ведь так долго летели сюда, — понурившись, тихо сказала женщина. — Мы верили, что это наш новый дом.       — Успокойся, солнышко, — успокаивающе сказал Матиуш. — Когда вы прибудете, возможно, обмен культур будет происходить быстрее. А пока они смотрят на нас с опаской, раздумывая, дружить с нами или же перекусить горло. Надеюсь, второй вариант не осуществится.       — Будем надеяться, что мы сможем наладить контакт.       Они летели долгих полгода, и Киара даже отпраздновала свой шестой день рождения на борту «Македонца» в ожидании увидеть новый дом. И вот сейчас спешно складывая вещи, натягивая специальный комбинезон, надевая скафандр, девочка не могла сдержать своего волнения и восторга. Именно сегодня она наконец встретится с отцом.       Челнок дернулся, удерживающие Киару ремни на миг натянулись с такой силой, что вышибло дух, а потом ее швырнуло обратно в мощные объятия пассажирского кресла. Свет мигнул, погас и загорелся снова. Она сглотнула — радостное волнение сменилось животным страхом. Девочке хотелось запрятаться в самый дальний уголок, чтобы не чувствовать этой чудовищной тряски. Нежная, но крепкая рука матери обхватила ладонь малышки, и девочка, шмыгнув носом, поборола свой страх ровно до следующего толчка, когда крика не могли сдержать даже взрослые.       В нежно-голубых глазах отражался диковинный пейзаж нового мира, а слух улавливал новые, незнакомые звуки. Ножки Киары отходили от дрожи и понемногу привыкали к ощущению, что под ними находится твердая земля. Девочка озиралась, разглядывая за забором колонии растения, качающиеся из стороны в сторону и похожие на переплетения проводов, и кривые скалы, поднимавшиеся в небо, и странных летающих существ. А затем ее взгляд упал на мужчину, что торопливо приближался к челноку. Она хотела сорваться на бег и прыгнуть, чтобы наконец обнять папу, но в испуге замерла, когда увидела за ним еще две фигуры. Одна была чуть больше ее самой, а вторая на две головы выше ее собственного отца.       Киара знала, что кроме их колонии на планете есть коренное население. Во время полета в учебном классе, где, кроме нее, было еще пятеро детей, им рассказывали про племена народа хэ-луф. Но одно дело, когда ты видишь учебные анимации, и совершенно другое — видеть этих волкоподобных существ вживую. Киара даже не сразу почувствовала, как папа подхватил ее на руки и заключил в объятия. Она не могла оторвать взгляда от двух мужчин хэ-луф, что стояли на почтенном отдалении. Один был крепким и старым, облаченным в пеструю накидку, а второй такой же детеныш, как сама Киара. Если в глазах старшего туземца читалось спокойствие, то младший так же вылупился на нее, округлив целиком черные глаза.       — Похоже, папу ты целовать не хочешь, — мужчина ущипнул девочку за щеку, привлекая ее внимание, а затем взглянул туда же, куда уставилась его дочь. — А, я понял. Ну, давай знакомиться.       Румянец спал с щек Киары, а туземцы оказались совсем рядом. Даже сидя на руках папы, девочка чувствовала себя невероятно маленькой, глядя снизу вверх на старого хэ-луфа. Вытянутая волчья голова, обрамленная длинной гривой, которую украшали диковинные спиральные кольца, повернулась к ней, несколько раз моргнув черными глазами.       — Киара, это мой друг, вождь Куачт. — промолвил мужчина, поставив девочку на землю. Теперь, когда она оказалась еще ниже по сравнению с туземцем, Киаре стало совсем не по себе от вида этого сказочного чудовища.       — Прив-в-вет — вдруг донеслось из-за накидки вождя, и девочка взглянула туда. На нее так же смущенно смотрел маленький хэ-луф, покрытый мехом нежно-бежевого цвета. Киара удивилась знакомому слову из уст инопланетянина. Ей почему-то вспомнился любимый щенок лабрадора, который жил на ферме ее дедушки на Церере.       — Ме-ме-ня зо-в-вут Шхиф, — представился ребенок хэ-луф. — А т-те-бя как зо-в-вут?       — Киара, — обескураженно ответила человеческая девочка. Мордочка хэ-луфа дернулась, и он шумно принюхался.       — Ты боишь-с-ся? — спросил Шхиф, и его уши задергались. — Т-твой з-запах из-з-мен-нился.       Уязвленная подобной фразой, Киара раскраснелась и сжала кулаки. Она, та, кто отправилась в далекое путешествие, среди неизведанного космоса, боится того, кто похож на ее любимую собаку!       — Я ничего не боюсь, — гордо заявила Киара. Ее отец мягко улыбнулся, вспомнив, как гонялся за ней по всей больнице во время плановых прививок, но промолчал, как и отец Шхифа, который тоже, наверное, не знал, как на это реагировать.       — Это мы сей-й-час про-ве-ве-рим! — Шхиф обнажил белоснежные клыки и совсем по-человечески отвесил ей щелбан прямо в лоб. — Это ох-хота! Теп-перь ты ох-хотник! Лови!       Выкрикнув это, хэ-луф сорвался с места и побежал к воротам колонии, где суетливо толпились другие дети волчьего народа.       — Я тебе такую охоту устрою! — крикнула вслед Киара и помчалась за Шхифом.       — Ка-а-жеться наши детены-ш-ши подру-ж-жаттся, — степенно сказал Куачт, повернув голову вслед играющей ребятне.       — Если наши дети способны так легко подружиться, то, наверное, и у наших народов есть шанс на общее будущее, — ответил отец Киары, сложив руки на груди и широко улыбнувшись. — Главное, чтобы мы приложили правильные усилия ради них.       — Во-возм-можно. — протянул Куатч, запахнув накидку. — Во-возм-можно.       — Я тебе уши оттяну! — прокричала Киара, когда Шхиф увернулся от ее рук.       — По-п-пробуй до-гони! — исдав звук похожий на смех ответил хэ-луф.       — Догоню!        Вот так бескрайние равнины неизведанного нового мира огласил смех детенышей двух столь разных миров. Но теперь они на одной планете, где странно соседствуют жилые модули колонистов и племенные общины туземцев. Быть может, у них есть шанс на светлое будущее, и удивительный розоватый рассвет вновь и вновь озарит детей, что бегают среди высокой травы, дурачась и смеясь.
51 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (5)