ID работы: 11393130

Мы ещё встретимся?

Слэш
R
Завершён
186
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
186 Нравится 3 Отзывы 32 В сборник Скачать

Мы ещё встретимся?

Настройки текста
Ши Мэй порой встречал слепых стариков, редко встречал слепых с рождения и порой удавалось на обучении встретить слепых и от этого бывших заклинателей, обучаясь медицине в Гуюэ. Печальное зрелище. Сам Ши Мэй давно подозревал - подчинение Хуа Бинаню до добра не доведет, хотя как может навредить "ты" из другого мира. Все таки может... Он просто запугивал учителя и ученика, держа острый шип рядом с лицом Ши Мэя, но раз Ши Мэй решил в тот момент бунтовать против "себя", то и ему решать, будет он страдать сегодня или нет. Зрение за чужие жизни? А ведь Ши Мэй просто хотел прекратить тиранию над бабочками и вернуть их домой. Может Хуа Бинань сможет? А может... Острая боль сначала в одной глазнице затем в другой. Для Ши Мэя на секунду мир был омыт кровью, а затем вовсе потух. Он чувствовал как по щекам стекает.. кровь? Слезы? Он уже не узнает. Ни Хуа Бинань, ни ноги его больше не держат и заклинатель ударяется коленями о землю. Рядом раздается щелчок от Тяньвэнь, Ши Мэй прекрасно помнил этот опасный звук, кто-то кричит, и уже все от чего-то спасаются бегством. Заклинатель ещё пребывал в шоке, но ему не надо слышать и видеть. Он знает кто явился в этот мир. Но сам он теперь бесполезен, и для него нет смысла бежать. Чужие руки... Нет, не чужие - руки учителя. Как всегда такие мягкие и одновременно с этим сильные. Чу Ваньнин поднимает его, осторожно прижимает к себе. "Тебе бы о себе думать в первую очередь с такой угрозой, а не обо мне..." - хочет сказать он учителю, но задыхается от запаха. Он знал что без одного органа чувств другие усиливаются, но Ши Мей явно не ожидал, что будет так ярко ощущать от Чу Ваньнина аромат свежих трав и яблони. - Все будет хорошо, Ши Мэй... Я тебя не оставлю... Учитель когда-то говорил это Мо Жаню, рискнув подняться с ним на спине на Пик Сышэн, а Ши Мэй так хотел быть на месте младшего ученика, чтобы за его жизнь также переживали, словно она ещё что-то стоит. Но разве не лучше его просто оставить здесь? Глупо ожидать от их учителя подобное, он же так любит помогать нуждающимся. Ши Мэй чувствует что-то не так, когда сердцебиение у Чу Ваньнина учащается. Нет, это не от бега явно, возможно ли, что... Чу Ваньнин об что-то запинается, Ши Мэй чувствует это и резко хватается за него сильнее, чтобы его драгоценный учитель не ударился. И это работает, хоть Ши Мэй и бьётся больно спиной и сам бьётся головой, но это не важно главное, что учитель в порядке. Хотя через секунду Ши Мэй понимает - это было очень зря для него самого. Звон в ушах, или в голове... Слух размывается, Ши Мэй ещё слышит, как его зовет учитель. Похоже ударов хватило после такого шока, чтобы Ши Мэй потерял сознание, как Чу Ваньнин не пытался это предотвратить. Пахнет травами и горьким лекарством... Ши Мэй очнулся спустя... Он ведь не знал сколько проспал, но слышал чужое тихое дыхание и ощущал чужую сильную энергию в своих меридианах. Ничего не видел... Глаза снова намокли от осознания "все это не сон", и только сейчас Ши Мэй почувствовал повязку. Движение. Кто-то встал и по звуку сапог подбежал к Ши Мэю. - Ши Мэй... Ши Мэй, как ты? У учителя сейчас такой нежный, хоть и перепуганный голос. - Я... - голос немного осип. - этот ученик благодарит за спасение. Ши Мэй выставил перед собой руки, развернулся на дыхание мужчины и поклонился. Он ещё хотел что-то сказать, но не смог, его обняли. Так крепко его давно никто не обнимал, если и обнимали до этого. Учитель дрожал. Ши Мэй осторожно положил руки на голову, и также осторожно провел по волосам в попытке успокоить мужчину. - Учитель, я ведь... могу вас называть и дальше наставником? - Я от тебя не отказывался... - такой уставший по голосу. "Ты мой ученик, даже если ты не человек!" Чу Ваньнин, успокоившись и придя в себя, объяснил, что они все ещё во дворце, правда остались одни на время. Плохо это или хорошо, Ши Мэй не знал. А может и к лучшему? Чу Ваньнин все это время был рядом, он одевал Ши Мэя после сна, помогал раздеться и кормил с ложки первые дни, пока юноша не смог сам это делать. Его учитель водил за руку его по пустым от людей залам, помогая адаптироваться жить без зрения. "Там ступенька!", "Осторожно, угол!", " Здесь пригнись или прижмись ближе ко мне". Ши Мэй не привык так доверять, но или так, или получай удары и ушибы, пока не научишься с помощью энергии или ощущений определять предметы. - Ты так быстро учишься! - сказал ему Чу Ваньнин, когда Ши Мэй прошел "полосу препятствий" , так ещё и увернулся от большей части ударов своего наставника. Нет его не готовили снова драться, и вместо меча в руке его трость. Но теперь он мог хотя бы находится без страха в открытом мире, пока продолжая учиться видеть через энергию. "У меня плохое предчувствие, учитель!" Чу Ваньнин велел ему дожидаться здесь, сам он попытается вернутся на Пик Сышэн. Но Ши Мэй почему-то боялся, даже зная - его учитель сильный, но... Сильнее ли планов Хуа Бинаня или мощи Тасянь-цзюня? - Прошу выслушайте меня! - Ши Мэй вцепился в руку Чу Ваньнина, и тот больше не мог отрицать, им действительно нужно поговорить прямо сейчас. - Тогда и мне дай слово потом. - Хорошо. - Ши Мэй сглотнул, его сейчас где-то радовало, что он не увидит гнев учителя. - учитель... я должен признаться! Я люблю Вас... Я понимаю, это не правильно, ведь любовь эта - не сыновья... и мне нравится быть Вашим учеником, мне нравится следовать за Вами, нравится смотреть с восхищением на вас в бою... Вы так заботились обо мне, когда я сказал, что я сирота... И не только обо мне! Вы для меня навсегда останетесь самым добрым и справедливым! И ещё самым красивым.. и... я навсегда запомнил ваши глаза ярче звёзд. Я не хочу хранить это больше в себе, поэтому признался ещё в одном секрете.... Я понимаю , я недостоин Вас и не прошу давать мне шанс... - Ши Мэй... Чу Ваньнин больше ничего не произносил, так и стояли напротив друг друга в напряженной тишине: мужчина обдумывал все сказанное, сотни мыслей и эмоций, а юноша уже высказал все, что крутилось так долго на языке и терзало его все это время. Чу Ваньнин все ещё молчал, и Ши Мэй в этой тишине услышал шорох рукава, и почувствовал как ему на шею застёгивают что-то. Он осторожно трогает, похоже на какой-то кулон... Бабочка... Небольшая, с гладкими камнями в крыльях. И от этой бабочки исходила теплая энергия. - Ши Минцзин... Ши Мэй... Этот кулон я купил ещё давно, когда искал вам троим подарки на рынке. Я тогда не понимал почему, он напомнил о тебе, и интуиция говорила взять его. И теперь я понимаю - теплая рука коснулась горячей после признания щеки юноши. - Если поначалу я не доверял тебе, то сейчас я рад, что взял к себе на обучение. Ты замечательный юноша и с таким слабым ядром достиг многого. - Ши Мэя прижали к белым одеждам, нежно обнимая, - Я никому и никогда больше не позволю навредить тебе... Учитель сжимал его так крепко и между с этим так нежно, как только мог. Ох, как же Ши Мэй хотел сейчас видеть его лицо! Чу Ваньнин больше не задерживался, обещая что все будет хорошо и он скоро вернётся... И если что попросит Цзян Си или Мо Жаня прийти... Как же Ши Мэй надеялся обойтись без этого "если". Он все ждал и ждал, рукой держась за бабочку. Он верил учителю. Учитель придет. И Чу Ваньнин сдержал обещание Почувствовал Ши Мэй это, когда от скуки поливал в саду деревья. А затем его обняли со спины. Травы и яблоня.. "Все закончилось, пора идти домой..."
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.