ID работы: 11393283

Сила веры

Я Луна, Экипаж (кроссовер)
Гет
R
Завершён
22
автор
Размер:
139 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 18 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 22

Настройки текста

POV Луна

Сеньор Перида принял нас весьма радушно. Мы все тут же оказались рассажены по диванам в просторном кабинете. Это было большое помещение, по центру которого стоял стол с приборами для связи. За этим столом сидело несколько мужчин и одна женщина. Возраст их варьировался примерно от тридцати до сорока пяти лет. И все, включая женщину, имели на плечах погоны. Рядом с дверью находились картотечные шкафы, по левой стене — полная карта мира во всю стену. Напротив входа располагались два окна, которые прикрывали светлые жалюзи. Мы же всей компанией разместились на низких кожаных диванах, стоявших по правой стене. Нас встретил коренастый мужчина лет сорока, который тут же обнял Гастона. Стало ясно, что это и был его отец. Похлопав сына по спине, он обратился ко всем: — Добрый день, молодые люди. Прошу, располагайтесь. Мой пилот скоро должен выйти на связь. — Здравствуйте, сеньор Перида, — вежливо кивнула я. — Позвольте поблагодарить Вас за помощь и возможность узнать, что с Маттео. — Просто Мартино, — мягко поправил меня тот. — А Вы, как я понимаю, та самая сеньорита Луна, в которую влюблен Маттео? У меня екнуло сердце. Откуда ему было это известно? Впрочем, я тут же мысленно спохватилась. Гастон и мой бывший молодой человек, наверняка, много говорили обо мне. И, хоть Перида не производил впечатления сплетника, родному отцу он, вероятно, что-то рассказывал. Но я невольно занервничала. Ведь по этим словам могло показаться, что любовь наша была односторонней. Мартино мог подумать, что только лучший друг его сына меня любил. Поэтому я прокашлялась и быстро пояснила: — На самом деле, я тоже его люблю. Просто у нас есть определенные… трудности. Мужчина мягко улыбнулся. — Знаю, что любишь, — ответил он. — В противном случае, ты не рвалась бы так узнать, что с ним. А трудности есть у всех. Вопрос лишь в том, научитесь ли вы с ними справляться. — Папа верит, что настоящая любовь всегда сопряжена с определенными проблемами, — смущенно пояснил Гастон. — Даже целую теорию из этого вывел. — Я считаю, что любовь становится крепче лишь тогда, когда вы вместе боретесь за право быть вместе, — пояснил его отец. — Например, противитесь обществу, которое не принимает ваших чувств. Или учитесь побеждать собственные недостатки, меняясь ради любимого человека. Впрочем, судя по рассказам моего сына, изменился пока только Маттео. Последняя фраза немного меня покоробила, но через секунду я с ужасом осознала, что мужчина был абсолютно прав. Ради меня Маттео постоянно боролся с собственными недостатками, даже отказался от учебы в Оксфорде, испортив тем самым отношения со своим отцом. Если вспомнить, каким этот молодой человек был на момент нашего знакомства, изменения, изменения, которые произошли за эти два года, сомнений не вызывали. Ближе к закату наших отношений поведение Маттео тоже перестало меня устраивать. Но это был уже не тот надменный и самовлюбленный Король Катка. Нет. Это по-прежнему был мой Маттео, просто какой-то… неправильный что ли. Но, ради всего святого, неужели я рассчитывала, что он сможет победить все свои недостатки, как по мановению волшебной палочки?! И потом, мой парень и так буквально перекроил собственную личность ради меня. А что делала я?! Только принимала это, как должное, и сыпала упреками! Но ведь в любви всегда все должно быть взаимно. Почему раньше я никогда не задумывалась о том, чтобы измениться самой?! Ведь нужно было не только принимать, но и отдавать. Тут мое самобичевание прервал Симон, шепнув на ухо: — Не слушай его, Луна. Тебе совсем не нужно меняться. Если хочешь, мы немедленно уйдем отсюда. Я посмотрела на друга детства так, словно впервые увидела. Вот, кто всегда твердил мне, что Маттео недостаточно упорно трудился над нашими отношениями. И ведь он даже словом не обмолвился о моих стараниях, которых не было! Симон не умел находить компромиссы и меняться, вот и мне пытался внушить то же самое. Только я вовсе не желала быть такой, и потому поклялась себе отныне тоже работать над отношениями с Маттео. Меняться, чтобы быть для него самой лучшей. Сейчас мой любимый, возможно, нуждался в помощи, и я готова была пройти все круги Ада ради того, чтобы ее оказать. А Симону как будто было все равно. Так что я довольно сурово отрезала: — Ты уходи, если хочешь. А я не успокоюсь, пока Маттео не вернется! Мой друг детства нахмурился, но, похоже, понял, что я не шутила, и поспешно умолк. — Что ж, — объявил Мартино Перида, выдержав паузу. — Прошу, чувствуйте себя, как дома. Сейчас мы все ждем, пока экипаж самолета выйдет на связь. — Хотите сказать, все эти люди тоже? — удивился Нико, указав на стол. — Неужели у аэрофлота нет других рейсов, и диспетчерская занимается только этим? — Разумеется, есть, — улыбнулся отец Гастона. — И очень много. Но мы находимся сейчас не совсем в диспетчерской, а лишь в ее управлении. Здесь мы решаем вопросы, связанные со сложными и опасными полетами. А все эти люди — не рядовые диспетчеры, а опытные пилоты, совершившие тысячи вылетов и побывавшие в самых сложных переделках. Все остальные рейсы отслеживают и курируют обычные диспетчеры, но в другом кабинете. Я с удивлением посмотрела на мужчин за столом, и с еще большим удивлением — на женщину. Никогда не думала, что за штурвалом могут сидеть и представительницы прекрасного пола. Хотя, если уж на то пошло, им ведь никто не запрещал учиться на пилотов и летать. Просто, обычно, это дело выбирали мужчины, только и всего. — Да, кстати, — спохватился мужчина. — Хотел вас познакомить. Он развернулся к своим коллегам и объявил: — Итак, товарищи, представляю вам наших гостей. Они очень переживают за одного человека, оставшегося на острове, и я счел возможным предложить им присутствовать. — Двух людей, если позволите! — с негодованием вставил Нико. — Наша подруга Хим тоже там! — Да, прошу прощения, — уступил отец Гастона и продолжал. — Молодые люди, позвольте представить вам светил современной авиации. Руфино Дельграно, облетел весь Земной Шар, побывал во всех аэропортах мира. Кивнул рыжеволосый мужчина, свиду самый старший, лет сорока пяти. — Иаго Телзи, с шестнадцати лет за штурвалом, может вести самолет хоть с завязанными глазами. Мужчина с густой темной бородой и кустистыми бровями чуть приподнялся. — Реймандо Абрессили, большой специалист по архипелагу Огненная Земля, совершил, как минимум, по пять полетов на каждый из островов. — Ну, положим, не на каждый, — вмешался темноволосый улыбчивый мужчина, свиду самый молодой. — Только на те, где есть взлетно-посадочные полосы. — Они есть на большинстве островов, так что не скромничай, — отмахнулся Мартино и продолжал. — А эта очаровательная дама — Лаура Кетано. За штурвалом с восемнадцати лет, летала в самых экстремальных условиях, во время войны забирала раненых буквально с поля боя, чтобы доставить в госпиталь. Перевозила гуманитарную помощь в страны Африки. Знает, как выбраться из самой сложной ситуации. Мы все посмотрели на женщину с восхищением. Будучи единственной дамой в коллективе (если не во всем аэрофлоте), она сделала не меньше, чем присутствующие мужчины. И все это явно не мешало ей быть женственной. Ее тонкие пальцы украшали перстни, в ушах блестели серьги, каштановые волосы она собрала в красивую изящную прическу, а на лицо нанесла макияж. Впрочем, синие глаза все равно смотрели ясно, строго и собрано. Очевидно, в ней чудесным образом сочетались женская утонченность и мужская сила духа. Впрочем, рассмотреть дамы, как следует, нам не удалось, потому что почти тут же из громкоговорителя на столе донеслось: — Внимание аэрофлоту! Говорит капитан борта двести восемнадцать, Сантьяго Лихардо! У нас ЧП! Повторяю: на острове ЧП!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.