ID работы: 11395661

Проблемная игра

Джен
NC-21
Завершён
22
автор
Размер:
171 страница, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 15 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 21: Мама, я в телевизоре

Настройки текста
Ни Токо, ни Бьякуя не соврали. Когда они зашли в спортзал, Фукава неуверенно попинывала лежащего медведя, который никак не реагировал. Аой: "Есть идеи, почему так вышло?" Бьякуя: "Если Киригири на нашей стороне, у неё хватило бы сноровки устранить Кукловода." Ясухиро: "А если нет?" Бьякуя: "У нас нет зацепок?" Токо: "Он просто здесь лежал. Никаких инструментов, и в принципе он никак не повр-реждён." Хито: "В таком случае, мы даже не можем быть уверены, что Кукловод был устранён." Аой: "Ну и…? Просто оставим всё как есть?" Бьякуя: "Отключённый Монокума – слишком редкое явление, чтобы вот так его проигнорировать." Ясухиро: "Ну и что нам с ним делать?" Бьякуя: "Аой и Ясухиро, идите на склад, и найдите там инструменты. Мы будем его разбирать." Не решаясь перечить, парочка удалилась из зала. Хито: "Мы собираемся так рисковать? Если он жив, и он вернётся, это будет нарушением правил." Бьякуя: "Если так, то нарушителем будет считаться лишь тот, кто будет его разбирать. А разбирать его буду я." Токо: "Н-но…" Бьякуя: "Не думайте, что я горю желанием умереть за вас. Но я сомневаюсь, что кто-то кроме меня сможет это сделать." Токо: "Уже п-пять минут одиннадцатого, а отбоя всё н-нет." Хито: "У него явно какие-то проблемы. Объявления – лишь записи, но даже их он включить не в состоянии. Но нам нужно быть осторожными." Аой и Ясухиро вернулись, таща каждый по набору. Бьякуя: "Прекрасно. И так, слушайте все: Мы входим в режим повышенной осмотрительности. Что бы не происходило, мы находимся здесь, и разбираем медведя. Если нужно выйти – выходим парами." Ясухиро: "А что с Кьёко и Макото?" Бьякуя: "Мы не можем их найти, и не можем тратить времени на углублённые поиски. Будем надеяться на лучшее. Но если вдруг произойдёт убийство, у нас будет лишь один подозреваемый." Аой: "Ты не меняешься. Ничего не случится! Давайте начинать!" Так они провели час… Два… Три. Бьякуя вытаскивал один сложно работающий кусок металла за другим. Каджо или Асахина по очереди спрашивали, что это такое, на что Тогами, или иногда Токо раздражённо отвечали, хотя ответы понятнее ничего не делали. Хагакурэ периодически выглядывал в коридор, дабы убедиться, что организатор их заточения не идёт к ним с дробовиком на перевес. Бьякуя: "А вот почему это тогда случилось…" Аой: "Ты про что?» Бьякуя: «Когда Овада впервые его атаковал." Бьякуя ни глядя бросил Аой не большого размера бомбу. Аой: "Ух ты!" Бьякуя: "Очевидно, на ней установлен датчик движения, и когда…" Аой: "ЧТО!?" Асахина в панике заметалась, и, вместо того чтобы отбросить бомбу куда подальше, впихнула её Токо в руки. Токо: "Т-Т-ТЫ!? С-СОВС-СЕМ…!?" Ясухиро: "Ну так, я проверил коридор…₽ Токо: "Д-Д-ДЕРЖИ, ВЗРЫВАЙСЯ!" Ясухиро: "Что? Бомба? СТОП, В СМЫСЛЕ ВЗРЫВАЙСЯ!?" Хито: "Да успокойтесь вы! Отключён датчик!" Аой: "Т-ты уверен?" Бьякуя: "Никого из вашего цирка трёх клоунов ещё не разорвало, значит отключён." Ясухиро: "Фух! Слава богу." Токо: "П-положи ей уже… К-куда подальше." *Спустя ещё 6 бесполезных часов* Ясухиро: "Так, мне нужно отойти!" Бьякуя: "Кто бы сомневался, что ты первым сорвёшься. Хито, идёшь с ним." Хито пожал плечами, и они вдвоём с Ясухиро пошли в столовую, чтобы взять ему попить. Было уже семь утра, утреннего объявления не было. Но, зайдя на кухню, они нашли там неожиданного гостя. Макото сидел с сонным видом, и попивал воду. Ясухиро: "Чёрт побери, Макото! Куда ты вчера исчез!?" Макото: "Исчез? В… В смысле?" Хито: "Мы собирались в спортзале. Провели там всю ночь. Кьёко не нашли, Аой и Бьякуя пытались найти тебя, но тебя нигде не было." Макото: "П-простите… Хито, ты вчера был… прав, мне действительно было не очень хорошо, поэтому после нашего разговора я пошёл в комнату, и там вырубился… Потом… Я проснулся…. Т-только с-сейчас, д-да…" Ясухиро: "О боже мой. Ладно, я попью, и втроём идём в спортзал." Макото: "А что вы делали в спортзале всю ночь? И где утреннее объявление, я его н-не слышал…" Хито: "Мы всё объясним тебе на месте. Почему вчера не сказал ничего?" Макото: "Не думал, что это критически…" Хито: "Ты более полусуток спал!" Макото: "Из-звини…" Ясухиро: "Окей, погнали!" *В спортзале* Бьякуя: "Явился не запылился." Аой: "Макото! Я так волновалась!" Токо: "И к-куда ты пропал, пока мы всю ночь здесь торчали?" Макото объяснил оставшимся свою пропажу, а они, в свою очередь, посветили его в то, чем они сейчас занимались. Макото: "Это… Определённо не безопасно." Бьякуя: "Естественно, но, если мы хотим победить, мы должны принимать риски." Аой: "А Кьёко никто из вас не видел?" Ясухиро: "Не, она до сих пор пропавшая." Макото: . . . Бьякуя: "Ладно… Я закончил. В общем, ничего нового мы не узнали. Это очень сложная, и дорогая машина, которой управляют явно не обычным пультом управления." Хито: "То есть, всё зря?" Бьякуя: "Ладно, в таком случае… Идём в кабинет директора." Ясухиро: "Что!? Ты в своём уме!?" Бьякуя: "А в чём проблема? Объявления так и не было, значит, даже если он ещё жив, он не вернулся. Идём." Макото: "Но но но если…" Хито: "Макото, у нас нету времени на "если". Нам нужно по максимуму воспользоваться этим шансом, возможно он единственный." Наеги прекратил сопротивление, и вот они уже стояли перед кабинетом директора на четвёртом этаже. Макото: "З-здесь заперто…" Бьякуя: "Значит двери он оставил закрытыми… В таком случае, действительно придётся вламываться." Хито: "Будет проблематично… Кто будет это делать?" Ясухиро: «Ну, из пацанов я самый физически развитый. Давайте я попробую.» Ясухиро раз шесть влетел в дверь на максимально позволенном для конидора разгоне. Та, хоть и издала пару грустных скрипов, держалась на петлях уверенно. Хито: "Так, ладно, нам нужен какой-то предмет." Аой: "Есть идеи?" Макото: "Можно попробовать кирку Мондо… Она в оранжерее, в сарае." Бьякуя: "Вполне подходит. Токо, вперёд." Токо: "Я…?" Хито: "Ты же вроде хотел, что бы мы ходили парами?" Бьякуя: "Макото здесь, мы не испытаем проблем, если её убьют…" Хито: "Ты оху… Я иду с ней!" Токо: "Н-ничего, я с-сама справлюсь…" Хито: "Нет, это слишком опасно." Токо: "Ты в мен-ня не веришь?" Хито: "Я за тебя переживаю!" Бьякуя: "Прекратите. Идите вдвоём, а то Каджо мне все уши прожужжит, какой я плохой. Быстрее только" И они отправились на пятый этаж. Токо: "С-строишь из себя героя, т-тоже мне…" Хито: "Токо, ты нам очень помогла, когда нашла Монокуму. Так что не нужно рисковать своей жизнью ради кирки." Токо: "П-придурок… Мы всё ещё не нашли важных зацепок, и медведь никак не помог…" Хито: "Вряд ли бы мы заметили, что Кукловод пропал, если бы не ты. Ты правда молодец." Токо: "С-спасиб-бо… Мы п-пришли." Но отворив двери оранжерии, они увидели… Последнее, что хотели сейчас видеть. Лежащее тело. На него был надет белый халат, которой насквозь прошивал огромный нож. Но самым интересным было лицо. Точнее, тот факт, что оно было скрыто маской. Токо: "Эт… Эт… Это ж-же… О б-боже…" Приличного размера лужица крови, просочившаяся сквозь халат, сделал своё дело. У Фуквавы закатились глаза, и она начала падать. Каджо поймал её, после чего аккуратно положил. Запах дождя пробивал ему нос, недавно работали разбрызгиватели. Но лежащее тело не позволяло ему наслаждаться этим. *Кто это вообще? Единственным вариантом была Кьёко, но, учитывая нашу ситуацию, это вполне мог Кукловод… Так ладно, нужно дождаться Шо, а затем сообщить остальными. Там вместе всё решим. А это ещё чт… Ключ? Весьма, странный ключ… Хм, он лежит рядом с неизвестным трупом… Вдруг это действительно мёртвый кукловод… В таком случае… Мы действительно можем выбраться.* Шо: "Я, труп, и прекрасный мужчина! Чёрт возьми, я обожаю просыпаться в этом месте!" Хито: "Рад за тебя, идём к остальным." Шо: "Оу, но мне так нравилась уединённая обстановка." *На четвёртом этаже* Аой: "Почему ты мне кажется, что эти двое… В отношениях." Ясухиро: "Они… Интересная пара… Если не сказать больше." Шо: "ОООООО!!! Любовные секретики! О ком рееечь?" Ясухиро: "О Хито и те… Стоп, не тебе! Ты то что тут делаешь!?" Бьякуя: "Почему вы вместо кирки принесли нам головную боль?" Хито: "Об эт-том…" Шо: "Трююююююююпь!!!" Аой: "Чё?" Хито: "Труп! В оранжерее труп." Макото: "КЬЁКО!?" Хито: "Ну не факт… На нём была маска." Бьякуя: "В таком случае, это может быть Кукловод." Хито: "Ещё я нашёл ключ… Рядом с трупом." Макото: «Ключ, но от чего он?» Тогами забрал у Хито ключ, и попытался открыть кабинет директора. Безуспешно. Бьякуя: "Ясно… Мы идём в дата-центр." Аой: "Чего? Мы не будем, там, расследовать убийство?" Хито: «Кукловода нет… Нам нет смысла этого делать. В противном случае, тело видело всего два человека, объявления не было, а значит и ограничения по времени до суда тоже.» Ясухиро: "Но как мы можем быть уверенны, что это ключ именно от дата-центра?" Бьякуя: *Не можем, но это то место, из которого мы можем извлечь полезную информацию, раз к кабинету директора не подходит. Если он не от дата-центра, пойдём по другим закрытым комнатам. Не будем терять время" Ключ, как не странно, действительно оказался от дата-центра. И там действительно оказался… Дата-центр да. Огромное количество экранов, передающих записи с камер наблюдения, расположенных по всей академии. Плюс телевизор. Единственной странностью была, разве что, камера в самом дата-центре, которая, не совсем понятно, зачем здесь была нужна. Но было ясно, зачем Бьякуя привёл их именно сюда. Комната Монокумы. Кукловод не собирался никак скрываться, медведь был изображён на интересующей их двери. И, конечно, ключ к ней не подошёл. Макото: "Мы снова попытаемся ломиться?" Бьякуя: "Конечно. Тем более, мы теперь можем точно быть уверенны, что это безопасно." Ясухиро: "С чего ты это взял?" Хито: "В целом да. За нами отсюда наблюдали, плюс комната Монокумы. Очевидно, что это комната нашего заточителя. А ключ отсюда я нашёл у неизвестного трупа в оранжерее." Аой: "То есть, это правда означает, что Кукловод умер!" Монокума: "Ну так давайте праздновать!" Ясухиро: "Чёрт, я так долго этого ждал! Мы наконец своб… бо… бо…" Ясухиро: . . . Аой: "КЬЯЯЯЯ!!" Макото: "Ч-что, откуда!?" Монокума: "Откуда обычно, ну вы же меня знаете!" Хито: "Т-ты живой!?" Монокума: "Вопрос неоднозначный, возможно я уже давно мёртв изнутри…" Бьякуя: "К чёрту твои шуточки! Если т-ты жив, то, где ты…" Монокума: "Ой боже, вы решили, что я откинулся? Пу-ху-ху-ху… Стоило только на два года в спячку впасть…" Ясухиро: "Прошло полдня максимум!" Шо: "И кто же тогда в садике то склеился?" Монокума: "Ухты-пухты! У нас трупец! Не вы ли обещали, что теперь их не будет?" Макото: "Иди к чёрту! Если ты пропадал – значит это твои проделки!" Монокума: "О боже… Я уже устал каждый раз объяснять, что я не мог этого сделать. Давайте лучше телик посмотрим" Аой: "Что прости?" Медвед молча кинул им пульт. Его поймал Бьякуя. Который тут же повернулся к телевизору, и включил его. И на экране появились… они. С ракурса той камеры, что находилась в дата-центре.» Бьякуя: "Эт-то как вообще…" Аой резко выхватила у шокированного Наследника пульт, и переключила канал. Там было тоже самое. Ещё раз. И ещё. И ещё. И ещё. Но картинка нигде не менялась. Хито: "Т-так… Как не погляди, это ненормально…" Макото: "Т-так спокойно, тут просто какая-то хитрость…" Монокума: "Ну как вам шоу? Нравится? Мне тоже нравиться! Да что там, всему миру нравится!" Бьякуя: "Ч-что ты имеешь в виду?" Монокума: "Боже, ну как можно быть таким тупым? Очевидно же, Убийственная Школьная Жизнь транслируется на весь мир в прямом эфире! Это сейчас самое популярное шоу!" Аой: "Т-ты же несерьёзно…" Хито: "Нет. Это абсурд, нонсенс и бред." Ясухиро: "Это буквально одно и тоже…" Хито: "В любом случае. Как не глянь, этого не может быть. Нас бы уже давно пытались спасти!" Монокума: "Ну да, ты прав." Хито: "Ч-что…" Монокума: "Ну, грех скрывать. Вас действительно пытались отсюда вытащить." Макото: "И... Что?" Монокума: "Ну, вы на свободе?" Аой: "Н-нет…" Монокума: "Вот именно. Нет. И тех, кто пытался, теперь тоже нет!" Бьякуя: "Что бы захватить сетку телеэфира понадобится астрономическое количество средств… Даже Корпорация Тогами не смогла бы это сделать это так просто…" Ясухиро: "Не не не! Я не верю, не верю!" Монокума: "Вы в таком шоке. Это ещё раз показывает, насколько мало вы знаете об этом мире. В общем да, не надейтесь на помощь, она всё равно бесполезна. Ой, заболтались мы тут. Вам ведь нужно ещё кое-что сделать, не забыли?" Хито: "Ты же не собираешься...?" Монокума: "О да! Шагом марш, на расследование! Я пока подготовлю Файл Монокумы." Шокированные и удручённые внезапной новостью, шесть подростков уныло поплелись на пятый этаж. Когда они уже были уверенны в своей победе, он снова появился, и снова всё разрушил. А потом добил новостью о прямом эфире, и тем, что, очевидно, устранил тех, кто пытался их спасти. *В оранжерее* Монокума: "Тело было обнаружено! Через определённый промежуток времени начнётся Классный Суд! Потрудитесь на славу!" Объявление отыгралось, и шестёрка кругом обошла труп. Ясухиро: "Н-ну и кто это тогда?" Бьякуя: "Очевидно, Киригири." Макото: "А вдруг нет?" Аой: "А есть другие варианты? Все остальные живы!" Шо: "Ой да господи блять! Делов то!" Маньячка резко подошла к трупу, и сорвала попыталась сорвать с него маску. Но только она прикоснулась, как уши прорезал знакомый писк. Макото: "ВСЕ НАЗАД!!!" Шо: "Чё за…" Хито: "ДУРА БЛЯТЬ!" Гроссмейстер резко схватил её за руку, и со всей силы отдёрнул. Шо упала где-то у него за спиной, а Хито только и успел, что зажмурить глаза, как ударная волна взрыва швырнула его куда-то в сторону сарая. *БАХ!* Было больно. Особенно голове, Каджо чувствовал, как из затылка течёт тёплая ждкость. И под противный звон в ушах, его сознание погрузилось в темноту.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.