ID работы: 11395661

Проблемная игра

Джен
NC-21
Завершён
22
автор
Размер:
171 страница, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 15 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 23: Игра против правил

Настройки текста
Бьякуя: "Ты собралась нам наконец поведать, куда всё это время исчезала?" Кьёко молча достала из куртки ключ с брелком в виде Монокумы Аой: "А? Это принадлежит Монокуме? Откуда это?" Кьёко: "Из кабинета директора." Хито: "Как и когда ты туда пробралась?" Кьёко: "Помните в записке Сакура писала Кукловоду, что "она ему отомстит"? Она перед смертью сломала замок кабинета." Бьякуя: "И снова ты никому об этом не сказала?" Кьёко: "Было бы опасно, если бы мы все начали резко туда ходить." Ясухиро: "И про Мукуро Икусабу узнала от туда же?" Кьёко: "Всё верно." Токо: "Т-так от чего ж-же этот ключ?" Кьёко: "Буквально от всего. И, Бьякуя, ты ошибся, сказав, что я некому не сказала про кабинет и ключ. Я рассказывала Макото." Хито: "Поэтому ты не боялась отдавать Бьякуе свой ключ...Стоп! То есть, Макото знал, что ты можешь пройти в любую комнату!?" Кьёко: "И, он меня не выдал." Аой: "Макото выглядел очень задумчиво после того, как мы решили что ты не могла открыть шкафчик..." Бьякуя: "Но по итогу, убийцей всё равно был Наеги, так что..." Кьёко: "Нет, он не был убийцей." Аой: "А!?" Ясухиро: "Но ведь Монокума сказала, что мы были правы..." Кьёко: "У Монокумы не было выбора, однако казнь Макото определённо не была в его планах." Хито: "Он очень сумбурно завершил суд, и практически не дал время на разговоры после... Я так полагаю, Кьёко, ты тут тоже не убийца?" Кьёко: "Разумеется, нет. Я искала Мукуро Икусабу, и предполагала, что придётся её устранить, это правда. Но я этого не делала." Токо: "П-получается, К-кукловод обманул н-нас?" Бьякуя: "У меня были мысли об этом, да и у Хито тоже. Почему тогда на суде ты вела войну с Макото?" Кьёко: "Это моя оплошность, я думала что так будет правильнее. Мы должны были придти к тому, что это не я и не он, ведь попытка Хито в начале суда спросить в лоб не увенчалась успехом... Однако, Макото слишком в меня верил, и, в итоге, решил не говорить про ключ. Монокума запаниковал, и, в итоге, я тоже его подставила." Аой: "П-почему ты подставила то? Это всё Монокума..." Кьёко: "Изначально я должна была умереть на этом суде. Это очевидно. Я создавала слишком много проблем Кукловоду. Но, похищение ключа из кабинета, который был взломан не мной, не считалось нарушением правил. И он решил вывести меня таким образом. Я не знаю, откуда у него тело Икусабы, может она действительно изначально работала на него, и он её предал, или он убил её до начала игры, так или иначе, труп был подброшен. Брошенный в спортзале Монокума, и исчезновение Кукловода было трюком, что бы все были вместе, и сосредоточены, а когда труп был найден, был бы лишь один вариант убийцы." Ясухиро: "Но как раз в тот день Макото стало плохо, и в итоге он не смог присоединиться к нам, когда мы изучали сломанного Монокуму..." Кьёко: "Нет, это тоже было частью плана... Частично. Гляньте, нашла в мусорке на кухне." Киригири кинула Бьякуе небольшую бутылочку. Тот схватил, прислонился носом к горлышку, а затем уверенно выдал: Бьякуя: "Крысиный яд" Кьёко: "Именно. Что бы вы понимали, тело Мукуро Икусабы тоже было запасным вариантом. Изначально жертвой должен был стать именно Макото." Хито: "Я разговаривал с ним с тот день. Он говорил тихо, был бледным, и его пошатывало..." Токо: "П-похоже на от-травление..." Кьёко: "Да. Кукловод с помощью Монокумы на кухне подсыпал яд в еду Макото, помните он опоздал тогда? Когда у него окончательно поднялась температура, он ушёл в свою комнату, и почти сразу уснул. А ночью, пока все были в спортзале, Кукловод, как раз в этой самой робе и маске пробрался в нему в комнату, и попытался зарезать его этим же ножом." Хито: "То есть, Кукловод нарушил своё же правило?" Кьёко: "Пытался. Но, видимо, сыграл талант Макото. Я как раз в то время шла к себе в комнату, что бы оставить там папку о Мукуро Икусабе, которую потом нашли Бьякуя с Макото. Дверь была открыта, и я увидела его, когда он уже занёс нож над телом. Я вступила с ним в схватку, и, хоть поймать мне его не удалось, Макото остался цел, а сам Кукловод бежал из общежития. Я хотела погнаться за ним, но Макото выглядел.. уж очень плохо, мне пришлось делать ему промывание желудка, хотя он был в таком состоянии, что едва ли толком это помнит." Бьякуя: "И пока ты промывала желудок, он убил Икусабу... Или достал откуда то её тело, и провёл те самые махинации, о которых мы говорили на суде." Хито: "Но всё же, не вышло. Мы не проголосовали за Кьёко, как он и хотел. Но Макото... Хотя, если подумать, он же может быть жив!" Кьёко: "Альтер-Эго, очевидно, успел подключится к интернету, до того как был обнаружен Кукловодом. Он должен был знать что делает, когда спасал Макото." Ясухиро: "Но где вообще Альтер-Эго нашёл здесь интернет, если всё время был здесь?" Кьёко: "На четвёртом этаже, в мужском туалете есть тайная комната. Там есть сетевой кабель. Мы втроём, я, Макото и Альтер-Эго решились, несмотря на риски, отнести его туда. Там Кукловод его и обнаружил, но, всё же, Альтер-Эго успел исполнить задуманное." Аой: "Но в этом не было нужды... В конце концов, на нас сейчас весь мир смотрит, а те кто пытались нас спасти - убиты." Бьякуя: "Однако, если Альтер-Эго смог прервать казнь, наверняка он, в теории может взять под контроль все опасные машины в этой школе, если подождём, чаша весов склониться в нашу сторону." Кьёко: "В идеале. Однако, мы не знаем возможностей Кукловода, и его потенциальных сторонников. К тому же, у нас нет времени ждать, нам пора действовать." Токо: "Д-действовать? О ч-чём ты?" Кьёко: "Я надеюсь все понимают, что Кукловод, попыткой казнить Макото, сам же нарушил правила, в которых говориться что он убивает только нарушивших правила, и проигравших в классном суде? Да и первое покушение так же можно сюда отнести." Хито: "Предлагаешь тыкнуть его в это носом?" Кьёко: "Пока рано. Для начала нам необходимо найти Макото. Мы же договорились работать вместе, так ведь?" Бьякуя: "Странно слышать это от тебя." Кьёко: "У меня были личные причины отстраняться от вас. Я извиняюсь. Однако, это моя вина, что Макото чуть не был убит, и, пока есть вероятность, что он жив, мы должны попытаться его спасти." Аой: "Я за! Но где его искать?" Кьёко: "Где угодно. Желательно искать места, которые в теории могут вести вниз. Бояться, и "не вызывать подозрений Кукловода" уже не имеет смысла, мы вступаем с ним в почти-что открытую конфронтацию. Если считаете необходимым проникнуть в недоступную зону - подходите ко мне, и мы идём туда с ключом. Вы будете искать до отбоя, после него вы идёте спать, вы и так прошлую ночь провели без сна." Ясухиро: "Нет, мы можем..." Кьёко: "Не обсуждается. Куражтесь сколько хотите, вы размякните на вторую ночь. Я, в противном случае, продолжу одна." Хито: "Ладно, пошли. Разделимся, так будет проще. Всем удачи." Кьёко: "Кстати, Бьякуя..." Бьякуя: "Ключ перед отбоем отдам." Кьёко: "Я не об этом. Я - Абсолютный Детектив." Однако, весь оставшийся день ушёл на смарку. Хито исследовал пожалуй каждый угол в каждой комнате, включая ту самую тайную комнату на четвёртом этаже, и кабинет директора... По сути, единственной не исследованной зоной на момент отбоя был второй этаж общежития, плюс биолаборатория. Но Кьёко была права, к тому моменту Каджо уже неплохо так рубило. И, как только объявление отзвучало, Хито унылым шагом направился в комнату. Он не знал, что ожидал от человека, который запер их в этом месте, но почему то всё равно злился за подобный финт, который чуть не отправил его двух ни в чём не повинных друзей на тот свет. Он не знал, что произойдёт, когда они объявят ему, что он нарушил правила, но готов был грызться до последнего *Примерно в 4 утра" *ТУК-ТУК* Каджо недовольно поворочался, что то ворча. *ТУК-ТУК* *По голове себе постучите...* Шахматист открыл дверь. Там стояла Кьёко Кьёко: "Мне нужна твоя помощь. Одевайся, и иди комнату мусоросжигателя, я буду ждать." Хито был удивлён ночным визитом Киригири, однако собрался, и, как мог быстро, добрался до места назначения. Хито: "Вроде же считала, что сама справишься." Кьёко: "С помощью будет быстрее, и менее марочно. Я принесла тут кучу мусора, помоги мне собрать его в пакеты." Не особо понимая, зачем Абсолютному Детективу это нужно, Хито принялся за дело. А глаза бросался люк, в время поисков он хотел обратиться к ней, что бы она его открыла, однако внимательный осмотр дал неутешительный итог - замочных скважин на нём не было. А ведь был такой идеальный вариант для падения. Хито: "И зачем тебе это?" Кьёко: "Знала что спросишь. Я собираюсь вниз." Хито: "Ха?" Кьёко: "Как ты знаешь, кроме мусоросжигателя здесь есть и обычный мусоропровод. Мы скинем эти мешки сейчас, после чего ты завернёшь уже мен в мешок, и скинешь." Хито: "Ты решила искать его... Где то на свалке?" Кьёко: "Я осмотрела буквально каждую щель, это - последний оставшийся вариант." Хито: "Не думала на счёт этого люка?" Кьёко: "Мне кажется, что это как раз выход со свалки. Если нет, это печально, но ты сможешь рассказать всем, куда я пропала." Хито: "До этого тебя не особо волновали подобные объяснения..." Кьёко: "Я уже извинилась, сказала, у меня..." Хито: "Личные причины!? Мы договорились работать вместе! А потом ты ушла! В чём проблема?" Кьёко: "Прекрати психоз, сейчас это ни к чему." Хито: "У тебя всегда эмоции ни к чему!" Кьёко: "А лучше как ты, психовать и бояться?" Хито: "Мы собираемся играть в "кто больнее кольнёт"?" Кьёко: "Ты сам это начал." Хито: "Я просто хочу знать, какого чёрта ты исчезаешь!" Кьёко: "Я достаточно подпускала людей к себе близко в прошлом, что бы сейчас делать это более аккуратно." Хито: . . . Кьёко: "И даже сейчас... Опять дорогой мне человек пострадал из за меня..." Хито: "П-прости... Чёрт..." Кьёко: "Не стоит. Я понимаю, почему ты злишься. Вообще, я подозревала, что ты так будешь себя вести, наверное поэтому и позвала тебя." Хито: "Я не уверен что такие воспоминания... Были в планах..." Кьёко: "В планах это было менее... Неприятно. Однако, тогда я ничего не смогла сделать, так что, сейчас я собираюсь отдать всю себя, что бы он жил." Хито: . . . И вот они закончили. Мешки были наполнены и сброшены вниз. Хито: "В-вроде всё... Теперь я должен тебя скинуть?" Кьёко: "Ещё нет. Присядь" Каджо неуверенно сел, Кьёко стала аккуратно снимать с него бинты. Хито: "Ч-что ты..." Кьёко: "Бинты нужно менять минимум раз в день, особенно при травмах головы." Хито: "Спасибо, но..." Кьёко: "Почему это меня волнует? Я вроде сказала, я теперь собираюсь доверять не только Макото. Так что я сменю их тебе, не дёргайся." Хито: ". . . Ты поэтому их носишь?" Кьёко: "Ха?" Хито: "Перчатки... Ты кого то потеряла, от туда же и ожоги, и поэтому ты их прячешь?" Кьёко: . . . Хито: "Извини, я просто..." Кьёко: "В целом, так и есть. Не извиняйся, я... Тоже хотела тебя спросить... Про шрам на руке?" Хито: "Проткнули ножом... Нас захватили террористы... Убили всех кроме меня... Но я смог украсть автомат, и тогда..." Кьёко: "Ты не мог простить себе убийство, и перчаткой прятал шрам?" Хито: "Пфх, забавно, что подобные вещи вскрываются в этой ситуации" Кьёко: "Я надеялась, что обойдусь без подобных диалогов, но, видимо, чувства никого не щадят. Тебя вдохновил пример Чихиро, поэтому ты её выбросил." Хито: "Ты бы знала мои мысли после объявления того мотива, хах... Хреново, что потом я всё равно дал слабину..." Кьёко: "Это нормально... Как видишь, мне на свои проблемы потребовалось гораздо больше времени. Я закончила." Хито: "Спасибо, Кьёко." Хито поднялся на ноги, и начал запихивать новую подругу в мешок Хито: "Ну, вроде всё, могу завязывать." Кьёко: "Стой... Мне нужно тебе кое что сказать." Хито: "М?" Кьёко: "Когда мы выберемся - подстригись." Хито: "А... Ну я и сам думал на этим, на самом деле." Кьёко: "Хм... Ну и да, тебе тоже спасибо." Она улыбнулась, не так как обычно, а гораздо более тепло. Каджо сам невольно пропустил на лицо глупую улыбку, и затянул узел на мешке. Тут же полиэтилен был прорезан ножом, дабы ей было чем дышать. После чего Киригири отправилась в последнее место, где мог быть Наеги, а Гроссмейстер к себе в комнату. Если всё сложиться удачно, следующий день станет последним днём их пребывания здесь, нужно выспаться. *Утром* Все недовольно сидели, и ворочали завтрак ложками. Аой и Ясухиро были поникшими, у Асахины вообще лицо припухло, очевидно плакала. Токо была, судя по всему, в глубоких раздумьях, а Бьякуя, как пришёл с лицом, полным бессильной злобы, сел за стол, так ни слова и не проронил. Кьёко не было. Хито очень надеялся, что сейчас она тащит Макото к ним, ведь иначе, они совсем будут разбиты. И тут... Двери столовой распахнулись. Там стояла Абсолютный Детектив. Грязная, потрёпанная, с обеспокоенным лицом. А у неё на плече, слабо улыбаясь, висел ещё более потрёпанный Наеги. Столовая будто ожила, они впятером бросились к ним, даже Тогами не мог скрыть явного облегчения на лице Аой: "Макото! Ты живой! Живой, как не погляди живой!" Ясухиро: "Чёрт, чувак, мы тут чуть с ума не сошли!" Токо: "Д-да заткнитесь вы, не в-видите, он еле дышит." Кьёко: "С этим действительно есть проблемы. Он, очевидно, не ел, и не пил, и, судя по всему, у него сломана рука." Бьякуя: "Кьёко, Ясухиро, ведите его в его комнату. Аой, Хито, наберите фруктов, и жидкости на кухне, ему нельзя сейчас тяжёлую пищу, Токо, идём в медпункт." Бьякуя раздал указания, и они начали их безукоризненно их выполнять. Каджо и Аой зашли к нему последними, они нарезали ему арбузов и дыней, насколько Хито знал, там больше всего жидкости, а Асахина вообще успела намутить целое смузи. Бьякуя: "А ещё медленнее нельзя было?" Аой: "Эй, мы старались. И больше не пытайся говорить, что не волнуешься за него." Хито: "Тише вы." Макото: "Хех, спасибо, ребят, но..." Бьякуя: "Молчи. Чёрт у тебя тут помимо перелома ещё куча рассечений. И ты так весь день лежал... Чёрт, да ты не счастливчик, ты Абсолютное Чудо... А вот сейчас будет очень больно" *Громкий и страшный звук смещения кости* Макото: "А..." Кьёко резковата заткнула ему рот Кьёко: "Терпи, терпи." Бьякуя: "Чёрт, Ясухиро, не тормози, давай бинты, шину!" Хито: "Давно так в медицине шаришь?" Бьякуя: "Всегда знал, что пригодиться в жизни. Хито, помоги мне, подними его!" Каджо сделал всё, как попросил Абсолютный Наследник, и, с помощью Токо, которая держала ему руку, начал перевязку. Абсолютный пловец же, села с другой стороны, и начала аккуратно давать ему кусочки дыни. Макото: "Слушайте, я благодарен, но я могу есть сам..." Токо: "Н-нет, тебе сейчас лучше не двигаться." Ясухиро: "А я знал, что всё будет в порядке." Хито: "Опять тридцать процентов?" Ясухиро: "Да все сто! Кстати, Бьякуя таким же злым был, когда тебе голову перевязал." Бьякуя: "Заткнись, Хагакурэ. Хито, тебе кто бинты то сменил?" Кьёко: "Я" Бьякуя: "Ужасно бинтуешь. Я закончил." Бьякуя обрезал бинт, и Хито аккуратно опустил тело Макото на кровать. Аой: "Что теперь?" Бьякуя: "Продолжай кормить его, потом ему нужен отдых. А мы пока..." Монокума: "Так так таааааак..." Бьякуя: "...Будем разбираться с этим подонком." Монокума: "А я не понял, мы тут значит виновников..." Ясухиро: "Виновников, говоришь!?" Кьёко: "Ничего не хочешь нам рассказать?" Монокума: "Могу лишь прочитать сказку о том, как вы будете наказаны за нарушение..." Хито: "...Правил, которые абсолютно обесценены, так как ты сам же их и нарушил?" Монокума: "Гх...Каджо, ты и сдохнешь первым. Копьё..." Бьякуя: "Самому то интересно играть так?" Токо: "Эт-то ведь ты уб-бил Икус-сабу." Монокума: "ГРРРХ..." Кьёко: "Злись сколько хочешь, ты знаешь, что это правда. Да даже бомба на в маске трупа, Она же из Монокумы извлечена, это прямое доказательство. И какой смысл в игре на выживание, если ты можешь делать всё что хочешь?" Монокума: "К-какой смысл в игре на выживание, если вы попадаете в заблокированные зоны..." Хито: "Это уже твои проблемы. Свои рамки ты сломал, почему мы не можем их ломать? Причём что Макото вообще не виновен." Монокума: "П-прекрасно, ладно, признаю, сорвался!" Бьякуя: "И это всё?" Монокума: "Я оставил Наеги в живых, этого достаточно..." Кьёко: "Это всё равно что сделать вид, что ничего не было. А за нарушение правил полагается наказание." Монокума: "В-вы узнали про ТВ..." Хито: "Тебе не во вред, нам не особо в пользу." Монокума: . . . Аой: "Что молчишь?" Монокума: "Ладно... Правила выебаны всеми со всех сторон, и если уж на то пошло... Ладно, тогда будем закругляться." Ясухиро: "О чём ты?" Монокума: "Сейчас я начинаю финальный раунд Убийственной Школьной Жизни. Я открываю абсолютно все зоны по всей школе. Можете исследовать всё и сколько угодно, я ничего не буду делать. После этого, начнёться классный суд, на котором вы должны будете дать мне ответ. Кто, как и зачем запер вас в этой школе. Если вы победите меня - вы свободны, если же нет, я убью всех вас." Кьёко: "По рукам" Хито: "Согласен" Аой: "Погнали!" Бьякуя: "У тебя и шанса нет" Ясухиро: "Считай, мы уже выбрались" Токо: "Я с-с вами..." Макото: "Мы... тебе вместе... Не по зубам..." Монокума: "Пу-ху-ху-ху. Будьте осторожны, вы не готовы к правде, если конечно, доберётесь. Удачи. Да будет Финальная Битва!"
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.