Вновь
13 ноября 2021 г., 23:03
Примечания:
Что ж, это моя самая первая работа, поэтому прошу прощения за недочёты и ляпы, кхе-кхе
Когда Итер прибыл в Инадзуму, у него уже не было желания быть «мальчиком на побегушках». Все эти поручения, просьбы никак не продвигали его к сестре, поэтому у него была только одна цель — найти электро архонта и узнать у неё о злосчастной богине Небесного порядка.
Однако, как всегда, всё пошло не по плану.
В порту Итер встречает нового знакомого — Тому, благодаря которому узнаёт о охоте на Глаза Бога в Инадзуме. Конечно, он уже и так слышал о ней от Чжун Ли, но парень не представлял полные масштабы бедствия. Хотя, на самом деле, электро королевство с первых минут вызывает напряжение. Здесь ты не чувствуешь свободу, гуляющую по равнинам и лугам, Мондштата или просторность, которая расположилась посреди скал, Ли Юэ. А тут даже, чтобы переместиться с одного острова на другой, нужно специальное разрешение. Благо, Тома помог более-менее разобраться, а затем уже и жители острова Рито, безднадёжно застрявшие в этой пучине вечности.
Таким образом, Итер наконец-то оказывается посреди Наруками, попутно заглянув в деревню Конда, облазив подземелья всяких-вовсе-не-примечательных колодцев и встретившись со старыми знакомыми в виде похитителей сокровищ.
Тем не менее, это было вовсе неважно.
Тома привел его в имение Камисато, где его попытались втащить в очередное приключение, но, как было сказано ранее, у Итера вовсе не было желания в этом участвовать. Особенно, когда тебя упрашивает некто, стоящий за ширмой. С чего такая конфиденциальность?
Какого-то чёрта Итер всё равно соглашается выполнить «три желания» и при том выполняет, согласившись встать на сторону сопротивления. Только вот, тот тогда не подумал, что сражаясь с охотой, сражаешься и с божеством.
В конечном счёте, он сразился с ним в буквальном смысле, и даже не один раз. Далее тот попал в лагерь сопротивления, вновь сражение с армией Сёгуна, Скарамучча, Синьора, схватка с Эи... и... всё? Всё так быстро закрутилось в потоке событий, что путешественник и сам не успел осознать, что всё закончилось «хэппи эндом» Как-то даже странно и непривычно, ведь Итер ожидал более худшей развязки вместо милой беседы давних подружек.
Но как же всё-таки забавно! Он снова спас королевство, взамен получив награду в качестве парочки поручений: всего-лишь поход на остров, где вместо воздуха повсеместно витает электричество, и на ещё один со странным туманом. Всего лишь.
Ничего не меняется.
Хотя, нет, есть кое-что.
Всё же Итер заметил одну важную особенность, ещё в самом начале — это отношение к нему, не как к роботу, который сможет сделать всё и вся, а как к живому существу? Изначально, Аяка и Тома не требовали от него вступление в ряды солдатов сопротивления, а только достаточно мягко попросили сходить к тем нескольким пострадавшим, оценить ситуацию и решить самому. Никто не тыкал ему, как котёнку, указкой, что и как он должен делать. Путешественник с самого начала мог отказаться и никто бы его в этом не упрекнул. Всё же у Инадзумы есть обратная сторона её холода и беспощадности, а именно — люди. Конечно, в других регионах тоже можно найти прекрасных персон. Однако, везде всем что-то от Итера было нужно. Здесь же его никто не принуждал идти на очередное скучное поручение по спасению котёнка (за исключением Катерины, естественно).
Наверное, это и дало такой прилив сил, чтобы исследовать оставшиеся острова.
Последним из них являлся Цуруми, который был достаточно странным. Особенно, этот туман, который то появлялся, то исчезал, или витающие души, разговаривающие сами с собой (парень понятия не имел как их назвать), или та странная история с тем мальчишкой. Как бы то ни было, посреди этого безумия его очень сильно раздражали гончие. Они давали какой-то странный эффект на тело парня (про себя он назвал это разложением): слабость, неожиданно появляющиеся ранения, головокружение и так далее. Ко всему этому они ещё были достаточно шустрыми, благодаря своей способности летать. И их прекрасные хвосты, имеющие встроенные «бумеранги», которые магическим образом каждый раз попадали в путешественника. В итоге, это всё складывалось в красивый коктейль из ужасных битв и стычек с тварями.
В одно из таких сражений Итер столкнулся сразу со стаей гончих. Они зажали его в одном из разломов, поэтому у того не было выхода, кроме как сражаться. Битва была недолгой, так как дело быстро вышло из под контроля и парень уже чувствует, как подкашиваются его ноги, а тело пульсирует от открывшихся ран.
Паймон в тревоге оглядывает путешественника.
— Итер! — Раздается писклявый голос, а в ответ раздаётся стон, наполненный болью. — А-а, что же делать, что же делать!
Фея нервно закрутилась, пытаясь привлечь внимание гончих, но те лишь откинули её своими мощными хвостами. Паймон пискнула, отлетев в сторону, и в её голову ничего не пришло лучше, как долететь до ближайшего телепорта и позвать кого-нибудь на помощь.
Так она и делает, оказавшись у имения Камисато. Почему именно здесь? Та понятия не имела. Это было первое место, которое пришло ей в голову. Фея моментально влетела туда, завопив.
— ПОМОГИТЕ! ИТЕРА УБИВАЮТ!
Тома, в этот момент убирающий листья, дрогнул и обернулся на фею.
Парень сам для себя не заметил, как уже оказался на загадочном острове и рванул к Итеру.
Путешественник уже прощался с жизнью. Меч выпал от бессилия из рук и Итер падает на землю, закрываясь от монстров. Вот, одна из гончих поднимает лапу и... вопит. Вокруг Итера образовался огненный щит, который оттолкнул монстров.
Впрочем Итер уже не был в том состоянии, чтобы встать и продолжить битву. Веки невольно начали закрываться под давлением происходящего.
Последним, что тот услышал это чей-то знакомый голос, кричащий его имя.