ID работы: 11398727

Спаси меня, умоляю

Слэш
NC-17
Завершён
281
автор
shudaziiy бета
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
281 Нравится 13 Отзывы 85 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
День, оставивший большой опечаток в жизни магов, начался непримечательно. Полную тишину разбавляли сбивчивое дыхание Гарри и невесомые поцелуи Драко. — Как планируешь завтра отмечать, — как бы невзначай поинтересоваться Малфой, опускаясь поцелуями все ниже по торсу своего парня. Они окончили Хогвартс всего несколько лет назад и их былая вражда показалась слишком мелочной, взглядом повзрослевших после войны юношей. — Я не планировал устраивать нечто грандиозное, если ты про это, — на выдохе произнес Гарри, после чего закусил губу, сдерживая стон удовольствия. — Ты опять это делаешь, — упрекнул Малфой и надвис над лицом бывшего врага. — Что делаю? — не сразу понял Поттер, вскинув брови. — Ты вновь себя сдерживаешь, — произнес блондин и, наклонившись, раздвинул языком губы Гарри, проникая в горячий рот и затягивая в поцелуй. Ленивый, утренний. Разорвав его, Поттер поменял их местами, подминая под себя Драко и, укусив за мочку уха, высказал: — Ты же знаешь причину, по которой я себя сдерживаю. — Да-да, если ты расслабишься — отпустишь себя, то можешь навредить всем, а в особенности мне, — фыркнул Малфой. Оказалось, что крестраж высасывал все это время из Поттера невообразимое количество сил, а теперь эти самые силы возвращались, расшатывая непривыкшее к такому напору магическое ядро. — Но тем не менее, я хочу, чтобы ты хоть иногда себя отпускал, — надулся Драко и уже было хотел выбраться из хватки Гарри, как последний сел и утянул его на свои колени, поглаживая бедра и всматриваясь в глаза. — Через некоторое время магия свыкнется и все будет нормально, но пока я не готов рисковать тобой, — хрипло произнес Гарольд и приник губами к белоснежной шее, толкнувшись своим достоинством в утреннюю эрекцию Драко, вырвав у того тихий стон. Несомненно все это могло перерасти в нечто большее, если бы Малфой резко не отстранился. — Зеркало, — произнес он и, взяв в руки вибрирующий осколок, вылетел из комнаты. Поттер лишь обреченно застонал и рухнул на кровать. Прославившись артефактором, Гарри сумел создать улучшенную версию магловского телефона и зеркала, которое ему когда-то отдал крестный. Его изобретение стало настоящей сенсацией для магического мира и тут-же его заполонило. Совсем скоро магический артефакт был практически у всех, а Поттер пополнил и без того бесчисленные богатства рода. На самом деле, Гарри и никогда не подслушивал разговоры возлюбленного, но подозрительное поведение Драко и возникшая резко тревога не оставили Поттеру никакого выбора. Медленно встав, Гарольд подошёл к двери, прислушиваясь к разговору. — Ты преувеличиваешь, это не может быть так опасно. — Мне все равно, я рискну. — Без этого артефакта я просто не покину то место! — Риск стоит того! — Лучше подарка я не найду. — Прямо сейчас. Гарри вернулся обратно на кровать. По обрывкам разговора он понял, что не зря поверил своему чутью. Малфой явно намеревался вляпаться в какие-то неприятности. Неужели это так заразно? Через минуту Драко уже заскочил обратно в комнату и начал спешно собираться. — И куда это ты собрался? — Поттер возник за его спиной и обнял за талию. — Блейз ненадолго приехал в Британию. Хочу успеть с ним встретиться, — протараторил блондин и, выскочив из объятий, начал застегивать рубашку. Гарри, конечно, понял, что тот решил высказать лишь часть правды, но укажи он ему на это, Драко начал бы отпираться. Поэтому Гарольд молча продолжил смотреть за метаниями торопящегося супруга. Когда тот собрался, сразу же вовлек возлюбленного в поцелуй. — Я скоро вернусь. Критчер! — позвал он и в тот же момент исчез. Поттер лишь тяжело вздохнул и, воспользовавшись беспалочковой магией, переоделся, и, накинув мантию-невидимку, попросил Критчера проводить его к Драко. Чувство тревоги не покидало его. Он должен был убедиться, что все будет хорошо. Уже через мгновение Гарри расширенными глазами смотрел на знакомое место. То самое место, где несколько лет назад он пытался найти крестраж Редла. На том же самом острове, затопленном водой, стоял его парень с Блейзом, что-то обсуждая. — Драко, ты же понимаешь, что этот камушек может быть защищен чем-то еще? Основное я, конечно, убрал, но… — объяснение Забини было прервано Драко. — Я устал смотреть на то, как он себя во всем ограничивает, боясь сделать лишний шаг. А этот самый камушек способен поглотить до пяти октав силы за раз. Гарри еле сдержался от того, чтобы сокрушенно не застонать. Но даже не успел подумать об этом, как Малфой потянулся рукой за артефактом, вытаскивая его из плена других камней. Все трое замерли, не дыша. Но тут произошло то, чего Поттер и боялся. Вся крыша пещеры треснула и уже в следующее мгновение застыла в жалких сантиметрах от головы Малфоя. Гарри тут же кинуло в пот, но он продолжил держать каменный навес, пока два друга не аппарировали в неизвестном направлении. Поттер смутно понимал, что произошло, но в следующие мгновение он оказался на одной из улочек лютного переулка, падая телом об бетонный пол. Чтобы встать он приложил немалое количество усердия. Видимо из-за недостатка сил, его магия перепутала координаты аппарации. — Сука, — выругался он опираясь о стену. — Поттер? Вот так раз! Не ожидал тебя увидеть в этом месте! — воскликнул подошедший со спины Теодор Нотт. — Тео? — удивился Гарри, развернувшись на сто восемьдесят градусов. — Неплохо тебя жизнь приложила, — ухмыльнулся Нотт, поджигая магловскую сигарету палочкой и облокачиваясь на стену переулка. Поттер тут же зацепился за нее взглядом. — Будешь? — поинтересовался бывший слизеринец, протягивая пачку сигарет. Гарри принял ее, хотя знал, что если Драко от него учует аромат никотина, ссоры избежать не получится. Уж больно Малфой старался отучить его от них. Обхватив сигару губами, Поттер хотел воспользоваться магией, но смутно понимал, что на беспалочковую у него не хватает сил, а свою палочку он уже давно разучился брать с собой. Он жалобно посмотрел на бывшего сокурсника, и тот, кажется, понимая его проблему, подошел ближе и, наклонившись к лицу Гарри, помог подкурить сигарету тлеющим концом своей. Поттер тут же втянул в себя дым, делая затяг, от чего тлеющие искорки пепла падали на их одежду. Гриффиндорец обхватил сигарету тремя пальцами и попытался отступить, но уперся в стену. Тео же, видимо, даже не собирался отходить, на что Гарри вопросительно вскинул брови и еще раз затянулся. Сигареты, казалось, расслабляют его еще больше, от чего мышцы чувствовали облегчение и он блаженно закатил глаза. Он уже вдохнул дым, когда сигарету из его руки выбили, а все тело прижали к стене. Распахнув прикрытые от блаженства глаза, он уставился на Нотта, который расставив руки по бокам, блокировал пути отхода. — Ты чего творишь? — хриплым от никотина голосом, проговорил артефактор. — Да ладно! По твоим действиям, явно видно, что ты меня провоцируешь! — томно прошептал Нотт на ухо Гарольду. Тот попытался толкнуть наглеца в грудь, но тщетно. Теодор хлюпиком не был, а в Поттере совершенно не было сил. — У меня есть парень! — неуверенно прошипел Гарри, пытаясь выбраться из хвата. — Да ладно, Малфи не считается, — утвердил Нотт и впился в нездорово бледную кожу шеи, оставляя не то засосы, не то укусы. — Отвали от меня! — как мог прокричал Поттер, но Тео лишь простонал и, переместив ладонь на волосы Гарри, оттянул голову назад, оголяя шею. — Ты можешь кричать, тут тебе никто не поможет. И это чертовски возбуждает, Гарри, — проворковал он и провел языком дорожку от подбородка до ключиц, — как же на тебе много одежды. В следующие мгновение обстановка сменилась, кажется они аппарировали в менор Ноттов. Но Гарри не успел понять всей ситуации, когда его вновь лишили движений, пригвоздив к кровати. — Ты прекрасен. Боже, как давно я этого хотел, — шептал Тео, разрывая рубашку Поттера и постепенно снимая с себя лишнюю одежду. — Мы можем договориться! — в отчаянии проговорил Гарри. Ужасное чувство беспомощности затопило все его существо. Драко, как он хочет к Драко. Противные прикосновения пугали, вызывали чувство отвращения — от них хотелось отмыться, очиститься, скальпом снять с кожей. — Ох, Гарри, не переживай. Я уверен, что ты хотел бы побыть принимающим. Побыть подчиненным. Тебе так идет эта роль. Ты прекрасен. Малфой тебе не даст ничего, что дам тебе я. Он не достоин тебя! — горячо проговорил слизеринец, после чего приложился оголенным торсом к такой же оголенной плоти и выпустил несдержанный стон. Руки Поттера отчаянно бились, метались, стараясь причинить как можно больше боли, но хоть бы хны. В тот самый момент, когда он услышал звук растягивающийся ширинки, а после и звон его бляшки, он понял одно. Он обречен. Это конец. — Я не сделаю тебе больно, Гарри. Ты прекрасен настолько, что заслуживаешь большего, — в этот момент Поттер ощутил прикосновение чужих рук на своём члене, а после и пальцы, обильно смазанные смазкой в анусе. — Мерлин, Гарри, там ты ещё девственник!? — Нотт еле сдерживая свой оргазм, добавляет пальцы, а после, не обращая внимание на жалкие попытки жертвы выбраться из плена, подставляет головку ко входу, резко входя и со второго толчка проходя по простате. Гарри выгибается от боли, но партнёр расценивает это по-своему и начинает ускорять темп. Апатия. Всепоглащающая, пытающаясь спасти психику, накрыла Гарольда с головой. А после он почувствовал в себе горячую сперму, кажется вперемешку с собственной кровью. Нотт в последний момент не удержался и резко вошёл, все-таки разорвав его. — Прости Гарри, — пролепетал он, беря палочку в руку, — тебе надо отдохнуть. Легкое мгновение и вот уже Гарри проваливается в заветное небытие.

***

Нотт аккуратно проводит палочкой по животу парня, тихо произнося заклинание и залечивая раны. — Так будет лучше дня нас, Гарри! — утвердил он и положил голову партнёра на подушку, наполовину прикрывая одеялом голое тело. Исцелять засосы-укусы он даже и не думал. Пускай все знают, чей этот национальный герой! Уже собираясь лечь под бок к парню, Нотт почувствовал вибрацию. Пошарив по кровати, он увидел принадлежащее Гарри зеркало и тут-же провел по нему рукой, принимая вызов. На отражении было взволнованное лицо Малфоя-младшего. — Тео? Что ты тут делаешь? Гарри впорядке? Где он? — совершенно не по-аристократически забормотал он. — Все нормально, он тут. Спит, устал немного, — будничным тоном сообщил он и перевел зеркальце в сторону полуголого парня. Засосы на теле явно подчеркивали то, что Гарри не просто решил чай попить у сокурсника. — Что-то не так? — спросил Тео, но увидев, что связь оборвалась, отложил зеркало. Закинув руку поперк талии Гарри, он произнес ему на ушко: — Теперь ты только мой. Малфи не был достоин тебя! И никогда не будет…

***

Через час Гарри с трудом разомкнул глаза и убедился в реальности происходящего. Безмолвно откинув чужую руку, Поттер оделся и аппарировал, удостоверившись, что ему хватит на это сил. Он хотел почувствовать Драко. Он хотел быть рядом с ним, когда апатия отойдёт. Думать о произошедшем не хотелось. Больно не было. Была лишь пустота. Но оказавшись в углу их с Драко покоев, он замер. Его парень лежал на спине, а на его член воодушевленно насаживалась Астория. Серые глаза парня были направлены в потолок, а лицо не выражало эмоций. Слух резали противные женские стоны. Надежда рухнула. Это было стократ больнее того, что он пережил. Сердце словно заморозилось. — Драко, — шёпотом обранил он, но услышав голос партнёра, Малфой начал сам вдалбливаться в партнёршу, каждым движением уплотняя лед, — прошу… Малфой, заканчивая, издал рык и, скинув с себя девушку, под возмущенные вскрики выпроводили особу за дверь. Поттер сел на кресло, а Малфой, натянув на себя пижамные штаны, подошел к нему и присел на корточки. Погода стояла пасмурная, потому вглядеться было сложно. Но Драко все же смог и увидел россыпь засосов. Серые глаза вмиг заволокло гневом. Хлесткая пощечина оставила на и без того больной и бледной коже бывшего гриффиндорца красный след, с вкраплениями полопавшихся капилляров. В следующий момент Драко обхватил рукой горло парня и, скинув с кресла, приложил затылком о пол, перекрывая доступ кислороду. Поттер не противился, смиренно ждал и совершал попытки ловить ртом воздух. — Я рисковал своей жизнью, чтобы облегчить твою, неблагодарная сволочь! — прокричал он и, отпустив шею посиневшего парня, обхватил кудрявые пряди, с силой оттягивая их назад. — Теперь ты понял, какого это, когда тебе изменяют, шлюха? — удар пришёлся в солнечное сплетение, — Ну и как тебе Нотт? Хорошенько потрахались? — ещё удар, на этот раз попавший по скуле. Последняя искра надежды в душе потухла. Холодно. Как же холодно. Как пусто… — Он меня изнасиловал, — тихий, изнеможденный и, охрипший от удушения, голос прозвучал глухо. Рука Малфоя, замахнувшаяся для удара, опала вниз.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.