From the beginning

Перевод
R
Завершён
28
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
114 страниц, 22 897 слов, 20 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится Отзывы 15 В сборник

Часть 9

Настройки
Стайлза посадили под домашний арест. Его посадили за то, что в него стреляли. Он был очень расстроен, потому что теперь ему действительно нечего было делать, его занятия после школы (на самом деле это были просто покупки или поездки по городу) отняли у него. Он не мог видеть Дерека, и это его очень расстраивало. С Дереком он чувствовал себя в большей безопасности, чем со Скоттом. Не то чтобы Скотт не защитил бы его, он просто не обращал внимания на подобные вещи. Он приехал в школу и получил сообщение от Скотта, в котором говорилось, что он прогуливает с Эллисон. Он снова вздохнул. Он написал Дереку.   Кому: D Скотт пропускает :( [читать, 7:45 утра]   От: D И?   Стайлз нахмурился.   Кому: D Я один. [читать, 7:46 утра]   От: D Позвоните во время обеда.   Стайлз слегка улыбнулся и вышел из своего джипа. Он прошел учебный день без проблем. Ну, небольшая проблема. Очевидно, сегодня был день “избиения Стайлза”. У него была разбита губа и синяк под глазом. О, и его пулевое ранение чертовски болело. Просто это был не его день. Он пришел на обед и сел в ванной, достав пакет с чипсами и телефон. Он положил телефон между колен. Он позвонил Дереку в фейс-тайм и открыл свою сумку с чипсами, пока ждал.   “Эй ... ” Стайлз посмотрел в камеру и увидел, как вспыхнули глаза Дерека. ” Кто это сделал с тобой", - фыркнул Стайлз. Он даже не мог их назвать.   “Не знаю, просто кучка парней вокруг школы", - ответил Стайлз. “Я в порядке, обещаю". Дерек пристально посмотрел на него через экран.   “Мне нужны имена, Стайлз”. Дерек не собирался отпускать это.   “Я не знаю их имен, чувак. Я просто знаю, что они со всей школы.” Стайлз пожал плечами и съел еще несколько чипсов из своей сумки.   "отлично. Но намажь это кремом, скоро будет чертовски больно.” Дерек тоже ел.   “Это подождет, пока я не вернусь домой, у меня ничего нет с собой в школе”, - ответил Стайлз. “Но мне нужно сходить в магазин и купить еще, я все это израсходовал на днях. Трубка очень маленькая". Стайлз заерзал. Его раны начали зудеть, и он явно не мог их почесать.   “Я принесу его тебе и оставлю в твоей комнате”. Дерек всегда был прямолинеен.   “Ты забыл тот факт, что я под домашним арестом, и мне не разрешают видеться с тобой около недели?” - спрашивает Стайлз. Неужели у Дерека действительно были такие дерьмовые воспоминания?   “Я могу прокрасться через твое окно”. Стайлз подавился чипсом.   “Мое окно? Чувак, я держу это на замке. И мой отец знал бы, если бы я впустил кого-нибудь, у него в доме есть сигнализация". Стайлз встретился взглядом с Дереком по телефону.   “Ну, тогда увидимся после школы. В твоем доме.” Затем Дерек сменил тему разговора на разговор о том, как он схватил чувака за руку в магазине.   Стайлз собирался ответить, но прозвенел звонок на шестой урок.   “Мне нужно идти. Увидимся после школы, пока!” Стайлз повесил трубку после того, как Дерек попрощался, а затем пошел в класс.   Он просто хотел вернуться домой.   -----------------------------   Выйдя из школы, Стайлз выехал на свою улицу и свернул на подъездную дорожку. Он видел, как Дерек вышел из "Камаро" и подошел к двери со Стайлзом. Стайлз вздохнул, возясь со своими ключами. Он чувствовал слабость, он не хотел двигаться. Он просто хотел спать.   "Вот, позволь мне...” Дерек осторожно взял ключи и открыл дверь для Стайлза.   Стайлз пошел сказать спасибо, но вместо этого зевнул.   Стайлз попытался подняться по лестнице. Ключевое слово, попытался и чуть не упал. Он почувствовал, как Дерек схватил его по-свадебному и понес в свою комнату. Его уложили, он почувствовал руки Дерека на своем лице, втирая крем в синяки и разбитую губу. Он слегка вздрогнул, когда это задело, и Дерек быстро извинился.   “Ладно… Просто немного жалит...” Его речь была невнятной, но он просто чертовски устал.   “Я знаю, Стайлз. Я знаю. Но мне нужно, чтобы ты не спал ради меня. Ты можешь это сделать?” Дерек что-то говорил, но Стайлз ничего этого не замечал. Он просто закрыл глаза и провалился в сон.   Ему снились очень приятные сны.   -----------------------------   Стайлз проснулся примерно через два часа от того, что чья-то рука провела по его волосам. Он подумал, что это Дерек, но был удивлен, увидев своего отца, когда тот открыл глаза.   “Привет, папа...” - тихо сказал Стайлз. Его отец улыбнулся ему и натянул одеяло ему на плечи.   “Привет, малыш… Сегодня мне нужно идти в ночную смену, но я оставила тебе немного еды. Так как завтра суббота, я взял выходной. Мы с тобой собираемся подняться в ту хижину, которую мы арендовали в прошлом году на выходные.” Стайлз кивнул отцу, уже снова погружаясь в сон.   "Звучит неплохо...” - тихо сказал он.   “Увидимся утром, сынок”. Его отец поцеловал его в голову, а затем закрыл дверь.   Стайлз отсутствовал еще полчаса, когда проснулся и увидел, что его окно распахнуто, и в него влез единственный и неповторимый Дерек Хейл. Он слегка улыбнулся и посмотрел на мужчину усталыми и мягкими глазами в слабом свете лампы.   "Эй...” - тихо сказал Дерек. Он присел на корточки, и Стайлз мог полностью видеть лицо Дерека, глядя на каплю крови на его щеке.   “что случилось?” - тихо спросил он.   “Просто какой-то придурок. Поставьте его на место.” Дерек откидывал волосы назад. Это было приятно. Он любил, когда люди играли с его волосами. Когда он обрезал его, стрижка сделала так, что он не мог.   “Ммм… Круто. Эй, папа отвезет меня в коттедж на эти выходные... Мы не увидимся несколько дней.” Стайлз изо всех сил старался держать глаза открытыми.   “Хорошо… Позвони или напиши мне, когда сможешь.” Его глаза закрылись без его желания, и он кивнул. Он почувствовал легкий поцелуй в лоб. Так легко, что он подумал, что мог бы себе это представить.   Он влюблялся в Дерека Хейла.   Прошла всего неделя.
28 Нравится Отзывы 15 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором