Часть 15
14 ноября 2021 г., 16:29
Дерек наконец-то был счастлив и доволен своей жизнью. У него был Стайлз в качестве парня, у него был Скотт, который становился чем-то вроде друга, и ему, наконец, не нужно было оглядываться каждый раз, когда он куда-то шел. Это было приятно. Он наслаждался своим днем после инцидента в закусочной, когда Скотт позвонил ему из школы. Он никогда не звонит, если только это не срочно.
“Скотт?” - спрашивает Дерек, снимая ключи с вешалки на стене и направляясь на улицу.
“Тебе нужно немедленно ехать в школу. Пожалуйста, поторопись”. Затем Скотт повесил трубку. Дерьмо.
Дерек сел в свою машину, завел ее, а затем направился в школу. Ему пришлось нарушить около 50 законов по дороге туда, он ехал так быстро. Он заехал на стоянку, вышел и запер машину. Он направился к выходу, где стоял Скотт.
“Пожалуйста, пообещай мне, что не будешь злиться”. Скотт выглядел встревоженным.
“Что происходит, Скотт? Я не буду злиться, но мне нужно знать, что происходит”. Скотт впустил Дерека внутрь, и Дерек увидел, что покраснел. Там были люди, избивавшие Стайлза. Он выглядел таким маленьким и сломленным. "Что. То. Черт.” Дерек начал расталкивать людей с дороги. Он схватил двоих, которые били Стайлза по затылкам, и ударил их головами о шкафчики, отчего они потеряли сознание. Он бросил на всех свирепый взгляд, и все поспешили прочь. Он осторожно схватил Стайлза и повел их к медсестре.
“Я получил несколько хороших попаданий в них... Им это не очень понравилось”. Стайлз говорил так, словно полоскал горло кровью. Дерек перевел взгляд на Скотта.
“Почему, черт возьми, ты ничего не сделал?!” Скотт хотел ответить, но вмешался Стайлз.
“Я просил его не делать этого, Кислый Волк. Я не хотел, чтобы он вмешивался. Это была моя битва, в которой я должен был сражаться”. Стайлз сел на маленькую кровать в кабинете медсестры.
Скотт и Дерек принялись за обработку ран Стайлза, чтобы убедиться, что ничто не заразится. Дерек взял Стайлза за руку, осматривая поврежденную кожу на костяшках пальцев. Он провел по ним большим пальцем и остановился, когда Стайлз отстранился и тихо зашипел.
“Мне очень жаль, детка. Позвольте мне убрать их...” Дерек схватил тряпку и окунул ее в воду, стараясь быть осторожным с рукой.
Он собирался убить этих ублюдков.
----------------------------------------
Дерек вел Стайлза обратно к своему шкафчику, чтобы он мог взять все необходимое, чтобы забрать домой, когда подошел какой-то парень со светлыми волосами. Дерек наблюдал за ним. Он выглядел как придурок из братства. Он ненавидел парней из братства.
“Слышал, ты сегодня сильно пострадал, Стилински. Это было очень необходимо, учитывая, как ты не перестаешь болтать без умолку.” У Стайлза не было хорошего ответа на это, как заметил Дерек, поэтому он промолчал.
“Пожалуйста, просто оставь меня в покое, Джексон. Я не хочу иметь дело и с тобой сегодня". Сейчас Стайлз просто выглядел усталым. Джексон усмехнулся.
“Что, твой маленький парень приходит на помощь, и вдруг тебе нечего сказать?” С Дерека хватит.
Он прижал Джексона к шкафчикам, эффективно прижимая руку к его горлу.
“Скажи ему еще одно чертово слово, и я разорву тебя на куски. Медленно и мучительно. Ты меня понимаешь?” - тихо спросил Дерек. Джексон выглядел испуганным, но сохранял вид придурка. Он почувствовал, как Джексон сглотнул под его рукой, и позволил Джексону упасть. Он обнял Стайлза за талию и повел его к машине.
” Я обязательно зайду к тебе домой, мне просто нужно очень быстро выполнить одно поручение", - Стайлз кивнул и обнял его.
"Спасибо тебе...” И с этими словами Стайлз сел в свою машину и уехал.
Дерек был взбешен.
---------------------------------------------
Дерек появился в резиденции Стилински около часа дня, держа в руках пакет с едой на вынос и немного крема из CVS, чтобы помочь с порезами и синяками. Он уже собирался постучать, когда шериф открыл дверь. Дерек напрягся.
“Хейл”. Шериф приветствовал его.
” Сэр", - сказал Дерек дрожащим голосом.
“Могу я вам чем-нибудь помочь?” Дерек кивнул и показал ему сумки.
“Я… Я принесла это для Стайлза. Так как у него был не очень хороший день, сэр.” Шериф кивнул и впустил его.
” Хейл, у меня к тебе вопрос". Глаза Дерека расширились, и он испуганно посмотрел на него. Дерек кивнул и жестом велел ему продолжать. “Ты встречаешься с моим сыном?” Дерек уронил еду.
” Я... " Он собирался ответить, когда Стайлз спустился по лестнице.
“Папа?” Шериф перевел взгляд на сына.
”Вы с Дереком Хейлом встречаетесь?" Глаза Стайлза тоже расширились, и он сглотнул. Он посмотрел на двух мужчин.
"Эм... Папа, нам нужно кое о чем поговорить...” Шериф усмехнулся.
“Ты не гей”. Стайлз закатил глаза.
“Нет, папа, я не гей. Я бисексуал". Глаза шерифа расширились. Стайлз ждал реакции своего отца, кричащего или говорящего ему убираться.
“Ну что ж… Это здорово, сынок". Шериф неловко кивнул. Стайлз тоже неловко кивнул. Дереку хотелось, чтобы земля поглотила его целиком.
” Я оставлю вас, ребята, наедине с этим". Затем Шериф вернулся в гостиную.
Стайлз и Дерек посмотрели друг на друга, а затем тихо рассмеялись. Стайлз взял Дерека за руку и повел его наверх. Стайлз лег на кровать, прихватив с собой Дерека. Стайлз поиграл рукой Дерека, его пальцами. Он провел пальцами по линиям на ладонях, по венам на тыльной стороне ладоней. Это было мило. Ну, Дерек подумал, что это было мило. Ему это нравилось. Он любил Стайлза. Он хотел просто завернуть Стайлза и защитить его от всего мира. Он никогда больше не хотел, чтобы его парень пострадал.
“Что ты мне подарил?” - тихо спросил Стайлз. Дерек завел руку за спину и схватил сумки.
“Я держу тебя… Курица в кисло-сладком соусе с жареным рисом из твоего любимого китайского ресторана, а потом я купил тебе немного крема, чтобы смазать порезы и синяки.” Стайлз мягко улыбнулся и первым схватил китайскую еду.
” Спасибо, я ценю это. " Стайлз поцеловал его в щеку, затем принялся за еду. Дерек просто наблюдал за ним. Он повернул голову, когда вошел шериф.
“Мне нужно кое для чего встретиться с Мелиссой, так что увидимся с вами, мальчики, позже. Никаких шуток, и все время держи дверь открытой.” Стайлз улыбнулся и закатил глаза.
“Да, папа. А теперь иди. Я знаю, что у тебя с ней свидание.” Щеки шерифа порозовели, и Дерек не мог в это поверить. Шериф и мама Скотта? Вау. Он этого не предвидел.
Стайлз хихикнул и вернулся к своей еде.
“Твой папа и мама Скотта?” Стайлз кивнул.
“Они уже некоторое время тоскуют друг по другу. Это действительно мило. Плюс тогда мы со Скоттом были бы настоящими братьями, хотя сейчас мы братья.” Дерек кивнул и вернулся к наблюдению за Стайлзом.
“Я тут подумал...” Дерек вздрогнул, не зная, как подойти к этой теме. Стайлз посмотрел на него и подождал, пока он продолжит.
“Ммм?” Стайлз поощрял его продолжать.
“Я хочу собрать стаю… Вы, очевидно, в этом замешаны… Но я хочу начать его сам". Стайлз улыбнулся ему.
“Я думаю, что это была бы хорошая идея. Но вы должны быть осторожны с тем, кого вы выбираете. Пожалуйста, не выбирайте просто случайных людей. Это должен быть кто-то, кто обладает хорошими качествами”. Дерек кивнул.
”Ты поможешь мне его построить?" - спросил Дерек. Стайлз выглядел потрясенным.
“Я?” - спросил Стайлз, растерянно глядя на Дерека.
“Да, ты. Почему бы мне не спросить тебя?” - растерянно спросил Дерек.
“Потому что я человек, а не волк. Я не обладаю такой же властью над ними.” Дерек нахмурился. Стайлз, вероятно, был самым умным человеком, которого он знал, и помогал ему принимать лучшие решения о том, что он хотел делать.
“Поверь мне, ты обладаешь такой же силой. Ты просто этого не видишь.” Стайлз покраснел, прислонился к Дереку и продолжил есть.
Дерек был доволен тем, что находится здесь. Он хотел, чтобы Стайлз был частью его стаи, помогал ему создавать стаю, устанавливал больше связей с людьми. Он хотел жить так, как говорила Лора, как они будут жить. Он хотел быть хорошим альфой. Он хотел быть хорошим другом и парнем. Он хотел быть хорошим для Стайлза. Он просто хотел подарить Стайлзу весь мир.
И он это сделает. Чего бы это ни стоило.