Сказка о вампире и принцессе

R
Завершён
139
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
44 страницы, 19 049 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
139 Нравится 34 Отзывы 37 В сборник

Часть 5

Настройки
Примечания:

***

      —Почему они послали именно нас в эту глушь?—спросил один полицейский. —Да ладно тебе, всё равно сюда уже последний раз приезжаем,—ответил ему второй. —Надеюсь,—оба вылезли из машины и направились к дверям приюта. Долго ждать не пришлось, воспитательница сразу открыла им дверь, как только услышала стук. —Здравствуйте,—сказала женщина, впуская их внутрь. —Здравствуйте, мы к вам по делу,—сказал один полицейский, хотя это и так было понятно, но ради вежливости пришлось это произнести. —Вы нашли Феликса?—с надеждой спросила воспитательница. —Извините, но мы не нашли его. А так как улик или свидетелей нет, то мы закрываем это дело. Дети, что стояли на втором этаже около лестницы, начали перешептываться меж собой. —Примите наши соболезнования,—полицейские ушли, а женщина села на стул, закрывая руками лицо. —Не плачьте,—к ней подошла одна девочка-альфа,—с ним всё в порядке. —Это я виновата. Если бы я больше уделяла ему внимания, то он бы не сбежал. —Вы не виноваты,—девочка обняла женщину.

***

      Феликс сквозь сон услышал голос Хёнджина, который тихонько хихикал. —Они так мило смотрятся вместе. —Да, ты прав,—сказал, судя по голосу, Чанбин. Ли почувствовал, что обнимает кого-то. И этот кто-то явно не Чонин, он не такой.....широкоплечий, и запах не его. Тогда кто? —Я тебе сейчас врежу,—послышался бархатный голос над ухом. "Если судить логически, то со мной рядом......Бан Чан?"—подумал Ликс. Омега резко открыл глаза и сел на кровати. Да, рядом с ним был Чан. Все трое от неожиданности подскочили на месте. —Феликс, нормально себя чувствуешь?—решил нарушить тишину Хван. —Хёнджин, можно с тобой поговорить?—вампир кивнул головой.—Наедине,—продолжил Ли. Двое альф вышли из комнаты, оставляя парней одних. —Почему рядом со мной был Чан?! —Врач сказал, что тебе станет легче, если рядом будет альфа,—пожал плечами Хёнджин,—до сих пор удивляюсь, как он согласился на это. У тебя ничего не болит? —Ну,—Феликс на секунду замер,—живот болит но только чуть-чуть. —Видишь! Запах Чана положительно повлиял на тебя. —Мне надо уйти,—Феликс резко перевёл тему,—я давно уже должен быть дома. —Эй, куда ты пойдёшь? А вдруг опять хуже станет? —Нет, мне надо идти,—Ли слез с кровати, поправляя свою одежду. —Ликс, мы решили, что поможем тебе уйти только тогда, когда у тебя закончится течка. Подумай о своём здоровье. Ли всё же успокоился и сел обратно на кровать. —Ладно,—сказал омега,—подожду ещё немного. Хван улыбнулся. —Заварить тебе чаю?

***

      Феликс весь день провалялся в кровати, иногда выходя на балкон, подышать свежим воздухом. Он заметил, что чем дольше Чана не было рядом, тем сильнее становились спазмы. Запах альфы слишком сильно на него влиял. Но он не хотел отвлекать его от работы, всё же Феликс ему не муж или любовник. Тяжело вздохнув, Ли лёг на кровать, укутываясь с головой одеялом. Он снова обнял руками свой живот и попытался заснуть. Пролежав так ещё минут десят, он всё равно не смог уснуть. —Бесит это все,—Ли сел на кровати и начал смотреть в окно на ночное небо. —Феликс, не спишь?—спросил входящий в комнату Бан. —Не могу уснуть,—ответил ему омега. —Я был занят и не смог побыть с тобой, извини. —Я не сержусь, всё таки у тебя нет каких-либо оснований хорошо относится ко мне. —Вот,—Чан отдал ему белую рубашку,—это моя рубашка, и на ней мой запах. Просто я сейчас уезжаю на семейный ужин, не знаю когда вернусь, может завтра с утра. И чтобы тебе было полегче, решил отдать её тебе на время. —Спасибо,—Феликс погладил ткань большими пальцами. —Спокойной ночи,—сказал Чан,—я пожалуй пойду, не скучай. —И тебе спокойной ночи. Бан вышел из комнаты, оставляя Ликса со своими мысли. Феликс снял свою футболку и надел рубашку старшего. Его сразу же окутал запах леса после дождя. Ли глубоко вздохнул, сильнее зарываясь носом в ворот рубашки. Ему всё таки удалось уснуть.

***

      Чан вышел из дворца и направился к конюшне, сзади него шёл Чанбин. Слуги уже подготовили его лошадь, поэтому альфа сразу залез на неё. —Хён, береги себя,—сказал Сон. —Хорошо. Чанбин, приглядывайте за Феликсом, не оставляйте его одного пока меня нет, мало ли что может случится. Альфа кивнул головой. Чан тронулся с места, выезжая за ворота. Всю дорогу он думал о предстоящем разговоре с родителями. Как он будет говорит им, что невеста, котрую они выбрали, никак ему не интересна? Глубоко вздохнув и выдохнув, Бан решил не забивать себе голову, а просто спокойно наслаждаться природой вокруг.       Доехал альфа до замка только через полчаса пути. Его сразу встретила прислуга, отводя его коня в конюшню, а самого принца провожая во дворец. По пути в обеденный зал, Чан встретил двоюродного брата своего отца. —О, Чан, как я рад тебя видеть!—сказал пожилой мужчина.—Пришёл на семейный ужин? —Здравствуйте,—альфа поклонился,—да, именно туда я и иду. А вы пойдете? —Что ты! Там будут обсуждаться твою помолвку, я не хочу вам мешать. Кстати, как там Сынмин с Чонином? —У них всё в порядке,—ответил Чан. —Хорошо, я не буду тебя задерживать. Бан поклонился и пошёл дальше по коридору. Почему родители не сказали, что разговор пойдёт о помолвке? Вампир сглотнул ком в горле, прежде чем перед ним открыли массивные двери и впустили в зал. —Здравствуйте, отец, папа,—Чан поклонился, приветствуя своих родителей. —Здравствуй, сынок,—сказал омега,—как у тебя дела? —К счастью, всё отлично. —Тогда присаживайся, скоро прибудет семья Ли. "Что ж, раз они будут говорить о помолвке, то не буду с ними спорить и говорить, что не хочу на ней жениться. Всё равно это будет бесполезно"—подумал Чан. Через пару минут в зал вошли невеста и её родители. Семья Бан поприветствовала гостей. Миён села напротив парня и начала строить ему глазки, даже обнажённую ногу немного выставила из-за стола, незаметно от старшего поколения. Только Чана это ни капли не интересовало, он продолжал сидеть с каменным лицом. —Итак, я собрал вас всех здесь не случайно,—начал говорить король,—я хочу обсудить помолвку наших детей. —Миён будет отличной матерью!—сказала мама невесты. —Нет, Вы меня не поняли,—продолжил альфа,—если бы я захотел обсудить с вами свадьбу, то я бы написал Вам письмо, в котором говорилось бы: "Приезжайте на семейный ужин. Хочу обсудить с Вами предстоящую свадьбу", но я говорил именно о помолвке. Родители Миён переглянулись меж собой, явно не понимая о чем идёт речь. —Я хочу её расторгнуть,—сделал заключение король. —Можно узнать по какой причине?—спросил глава семейства Ли. —Причина проста: Ваша дочь нагрубила мне. Я не хочу, чтобы такая невоспитанная женщина была матерью моих внуков. —Но наша дочь никогда бы так не поступила!—воскликнула женщина, она явно была шокирована и недовольна таким заявлением. —Увы! Но это так. —Этот старик снова себе что-то выдумал,—сказала Миён. В зале повисла тишина. Все посмотрели на девушку. Заметив на себе взгляды, она спросила: —Ой, я что, сказала это вслух?—в её вопросе Чан почувствовал нотки сарказма.—Не может быть! Мне надо как следует помыть рот с мылом, совсем за языком не слежу!—девушка наигранно прикрыла рот руками, изображая невинную овечку. —Доченька, следи за словами!—крикнула ей её мать.—Извините, мы вынуждены с Вами попрощаться. Женщина встала из-за стола, потянув за собой Миён за локоть. —Извините, Ваше Величество,—глава семейства поклонился,—я обязательно преподам ей урок! На счёт помолвки подумает ещё раз. —Вы ещё смеете меня о чём-то просить?! Я сказал, что разрываю её и точка! Скажите спасибо, что я не казнил Вашу дочь! —Виноват, извините,—мужчина ещё раз поклонился и удалился из зала. На минуту повисла тишина. —Сынок, прости нас,—нарушил её омега,—мы совсем не хотели, чтобы у тебя была такая жена,—он протянул руку через стол и погладил руку Чана. —Всё нормально, вам не за что извиняться. Вы же не знали, что она такая грубиянка,—ответил Бан. —Можешь сам найти себе омегу,—сказал Бан-старший,—мы не будем возражать. —Хорошо, завтра же поеду в город и загляну к Ли Минхо. Он всех знает, может подскажет, кто незамужний. —Это верно,—сказал папа,—кушай и иди ложись спать, ты устал с дороги.

***

      Чан с утра отправился в город. Не смотря на раннее холодное утро, улицы города были переполнены. Бан ездил по рынку меж рядов на своей лошади, просматривая различные товары. Его взгляд зацепился за золотую цепочку, на которой висело точно такое же золотое солнышко. Чан слез с лошади, подходя к прилавку и беря товар в руки, рассматривая его получше. —Хотите купить своему омеге?—спросила продавщица.—Это будет отличным подарком! —Сколько стоит?—Бан отдал нужную сумму женщине и убрал цепочку в карман своих брюк. Дальше вампир отправился к Минхо.

***

      —Джисон, что ты тут делаешь?—спросил Чан, когда дверь в дом ему открыл Хан, а не Ли. —А что, мне нельзя уже приходить домой к своему альфе?—спросил омега, впуская гостя в дом. —Ты же должен быть при дворце. —Ничего страшного там не случится, и, в случае чего, все знают, где меня искать. Тем более, это мой законный выходной. —А где сам Минхо? —Ушёл на рынок,—Джисон сел за стол,—а зачем он тебе? —Хотел спросить, может он знает незамужнюю омегу из знатной семьи,—Бан последовал примеру друга и тоже сел за стол. —А зачем? —Мою помолвку отменили. —Серьёзно?! Вау! Я даже спрашивать не буду из-за чего именно. То есть теперь ты ищешь себе нового жениха или невесту? —Ага,—Бан засунул руку в карман своих брюк и вынудил оттуда цепочку. —Что это?—поинтересовался Хан. —Это...просто купил на рынке, у меня почему-то появилось желание это купить. Сам не знаю для кого. —Знаешь, Чан, есть ньюанс. В общем, ты не сможешь жениться на омеге, которого тебе найдёт Минхо. —Почему это?—удивился Бан и засунул цепочку обратно в карман. —Да потому что я прекрасно знаю, что засесть в твоём сердце не так-то просто. И надо быть избранным, чтобы влюбить тебя в себя за короткий промежуток времени. —Всё не так,—начал отмахиваться альфа. —Да так, так,—Джисон похлопал его по плечу. Дверь со скрипом открылась, и в комнате повеяло холодом. —Уже вернулся?—Хан встал из-за стола и подошёл к Минхо, забирая у него сумку с продуктами. —Привет, Минхо,—поздоровался Чан. —И тебе привет, хён,—Ли и Бан пожали друг другу руки,—что-то случилось? Сначала вампир хотел рассказат, зачем действительно пришёл к нему, но он посмотрел на Хана, который отрицательно покачал головой. —Да так, просто навестить захотелось,—сказал Чан. —Джисон, заварил бы ты нашему гость чаю,—Ли повернулся лицом к омеге. Тот кивнул и пошёл наливать воды в чайник. Через пару минут троица сидела за столом, попивая вкусный чай. —Очень вкусно,—Чан довольно улыбнулся. —Хён, назови омегу, который первый пришёл тебе на ум,—попросил его Джисон. —Феликс,—Бан сам удивился, что назвал именно его. Два друга замолчали. —Ты влюблен в него,—сделал заключение парень. —Почему это?—вампир в миг залился краской. —Да я по твоим глазам вижу! —Я пожалуй пойду,—Чан резко встал из-за стола и выскочил на улицу, даже не попрощавшись. —Подари ту цепочку Феликсу!—крикнул Хан Чану в след. —Хоть я не видел этого Ли Феликса, но чувствую, что он сильно влияет на Чана,—сказал Минхо.       Бан поехал во дворец, надеясь, что за время его отсутствия там ничего не случилось. И он надеется, что с Феликсом тоже всё в порядке. —Да что это со мной?—вампир остановил лошадь.—Почему я постоянно думаю о нём? Чан закрыл глаза, запустил пальцы в волосы, сжимая их у корней. Постояв так минуту, Чан двинулся с места. Альфа даже не заметил, как его мысли постоянно возвращались к Феликсу. Как только вампир приехал в замок, то сразу же пошёл внутрь. Он хотел пойти к себе в кабинет, но ноги сами привели его к гостевой комнате. "Зачем я пришёл сюда?"—подумал вампир. —Ладно, я должен поверить как он,—начал успокаивать себя альфа,—поэтому сюда и пришёл. Бан толкнул дверь от себя, заходя внутрь комнаты. На кровати лежал Феликс в его рубашке, а рядом с ним сидел Чонин, который нежно поглаживал его по спине. —Я вернулся,—сказал альфа, привлекая к себе внимание. —Наконец-то,—сказал Чонин,—а то, он тут от боли мучается. Рубашка хоть и помогает, но не очень. —Можешь идти,—сказал ему Бан,—я побуду с ним. Ян ушёл, оставляя их наедине. Феликс сел на кровати, свесив ноги. —Ликс, прости меня,—Чан сел около кровати на колени и обнял омегу, утыкаясь ему в грудь. —Всё хорошо,—Ли позволил себе немного погладить вампира по голове,—ты же не виноват, что пришлось отлучиться. —Я задержался, и из-за этого тебе было больно, мне стоило вернуться ещё вчера ночью. —Ну я же не твой муж или любовник, чтобы так заботиться обо мне. Мне вполне хватает того, что ты делаешь. Чан отлип от Феликса, вставая на ноги. Он достал из кармана штанов ту самую цепочку. —Я....купил это на рынке,—неуверенно начал альфа,—и захотел подарить её тебе,—Бан наклонился к Ли и застегнул украшение на шее. —Спасибо,—омега улыбнулся, рассматривая подарок,—очень красиво. —Что ж, может ты хочешь чего-нибудь?—решил перевести тему старший. —Мм, я хочу мяса, давно его не ел. —Тогда мне следует отправиться на охоту, и снова оставить тебя с Чонином и Хёнджином. —А можно мне с тобой? Мне уже лучше, правда. —Ладно, только если ты пообещаешь меня слушаться. Феликс слез с кровати, одеваясь с счастливой улыбкой на лице.

***

      Провели они на охоте несколько часов. Им удалось поймать достаточно здорового лося. Повара приготовили на ужин лосятину с рисом и овощами. —Ммм, это действительно вкусно!—Чонин откусил кусок мяса. —Всё благодаря Чану и Феликсу,—сказал Сынмин. —Я ничего не делал, просто смотрел на охоту,—засмущался Ли. —Ты составил мне компанию, и это уже хорошо,—сказал Чан. —Феликс, откуда у тебя эта цепочка?—спросил резко Хван.—Либо я раньше её не замечал, либо она у тебя появилась недавно. Феликс замер. —Я ему подарил,—ответил за него альфа. —Ладно,—Хёнджин решил замолчать и не спрашивать ничего лишнего. Чтобы разбавить обстановку, Бан решил сказать о том, что его помолвку отменили. —Слава Богу! А то я точно бы не смог видеть Миён!—выдохнул Чанбин с облегчением.       Они просидели так долго, обсуждая разные темы. Закончили они только ближе к часу ночи, когда Чонин позвал Сынмина спать, а Феликс сидел и уже потихоньку засыпал. Чан взял Ли на руки и понёс его в комнату. Положив младшего на кровать, альфа уже хотел уйти, но во время остановился и лёг рядом с Ли, накрыв его одеялом.
Примечания:
139 Нравится 34 Отзывы 37 В сборник
Отзывы (2)