ID работы: 11402771

Спасти Грейнджер

Гет
NC-17
Завершён
577
автор
Размер:
174 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
577 Нравится 92 Отзывы 281 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
Убийство Оливии Доунс не было единственным. Всë чаще в Ежедневном Пророке стали публиковаться статьи о новых обнаруженных жертвах. Магглорождëнные девушки с разорванными телами находились на территории Ноттингемшира, Уэст-Мидлендса, Суссекса, Дарема, Корнуолла, Норфолка. Количество жертв уже достигало десятка. Министерство в панике искало виновных. Первыми под подозрение попали оборотни. Отряды авроров были направлены в обе стаи, находящиеся на территории Англии. Клан Мориса Кривого находился как раз в лесах Суссекса, и был в считанные минуты окружëн со всех сторон готовыми к бою аврорами. Но Морис решил пойти дипломатическим путём и пригласил для переговоров командиров. Изъятые воспоминания всех членов стаи показали непричастность оборотней к убийствам, но подозрения с них не сняли. Также обстояли дела и со вторым кланом, проживающем на территории Ноттингемшира. Членам кланов было запрещено покидать их периметр, охраняемый отрядами авроров. К концу первой недели после изоляции среди оборотней начало расти недовольство — внутри охраняемого периметра практически не осталось животных, другие опасались подходить ближе, из-за чего стаи голодали. Дальнейшее ограничение их передвижения грозило бунтом, а Робардс не хотел рисковать своими людьми. Для обоих стай было принято решение выпускать на охоту двух самцов раз в сутки, которые должны были обеспечивать питанием остальных, что вполне удовлетворило Мориса Кривого. Во втором клане, в Ноттингемшире, который состоял исключительно из молодых и неуправляемых оборотней, во главе которых стоял Джо Саммерс, племянник Кривого, дела обстояли более плачевно. Саммерс наотрез отказался сотрудничать с Министерством и выполнять его требования. Голодные оборотни напали на авроров, охраняющих периметр и тем самым развязали им руки. Меньше, чем за час стая была уничтожена. Обо всëм этом подробно рассказывалось в Пророке, и Хогвартс гудел, как пчелиный улей — каждый высказывал своë мнение о происходящем. — Ясно, как день, что эти жертвы дело рук оборотней! — воскликнул Симус, садясь на своë место в кабинете Трансфигурации. — Их вина не доказана, — отрицал Невилл. — А как же то, что они напали на авроров? — не унимался Финниган. — Симус, они были голодны, это их спровоцировало, — вмешалась Парвати. — Я их не оправдываю, но посмотри на клан Кривого — у них нет инцидентов. — Что доказывает, что все эти нападения дело рук второго клана, — заключил Симус. Гермиона, слушая диспут между однокурсниками, повернулась к Драко. — Что ты думаешь на счëт этого? Драко покачал головой. — Не знаю. Но мне кажется, дело вовсе не в оборотнях. Гермиона заметила, что их диалог привлëк внимание остальных учеников, находящихся в классе. Драко оглядел присутствующих. — Первое — почему только девушки? И именно магглорождëнные? — Может, у них кровь вкуснее? — хохотнул МакЛагген. Он был из немногих, кто не принял связь Драко и Гермионы, и при каждом удобном случае старался это показать. — Ты присматривай за своей Грейнджер, мало ли что! — Именно кровь, МакЛагген, — Драко не стал реагировать на колкость гриффиндорца. — Оборотни пьют кровь своих жертв, а не вспарывают им животы, и не съедают внутренности. — Скажи об этом Сивому и его жертвам, — желчно ответил Кормак. — Сивый был психопатом и долбаным маньяком, — ответил вместо Малфоя Гарри. — Но и он вскрывал прежде всего горло своих жертв, выпивал кровь и лишь потом калечил трупы. — В точку, Поттер, — кивнул Драко. — А в Пророке ничего не сказано о том, что жертвы были укушены. Акцент делается на то, что их распотрошили. — Хорошо, Малфой, — обратился к нему Симус. — Какие у тебя предположения? Драко задумался. — Уверен, что это не оборотни. И мне кажется, что это только начало. — Начало чего, Малфой? Тебе что-то известно? — спросил Финниган. — Нет. Но у меня дурное предчувствие. Гермиона с тревогой во взгляде посмотрела на него. Обернувшись к Гарри она наклонилась к нему и тихо сказала: — Думаю, стоит собрать Орден. *** — Предоставьте Министерству самому разбираться в этом вопросе, мистер Поттер, — ответила МакГонагалл на предложение Гарри собрать Орден Феникса. — Министр Бруствер лично этим занимается, а он, поверьте, далеко не глуп. И наверняка учëл все нюансы. Все силы Аврората брошены на расследование этого дела и поимку преступника. — Не думаю, что это дело рук одного человека, поскольку… — начал Гарри. — Мистер Поттер! Это работа Министерства и Аврората в частности — расследовать дела подобного рода. Вы уже оказали неоценимую услугу всему магическому миру. Сейчас оставьте это профессионалам. Взяв перо, директриса углубилась в изучение пергаментов, лежащих перед ней, тем самым дав понять, что разговор окончен. Как только за Гарри закрылась дверь, она подошла к камину и вызвала Министра Магии. Огонь в камине затрещал, и в нëм появилась голова. — Здравствуй, Минерва. Что-то случилось? — Добрый день, Кинсгли. Да, студенты волнуются из-за череды этих убийств. От меня только что вышел Гарри Поттер. Он настаивает на собрании Ордена. Кингсли, я не хочу, чтобы мои ученики опять участвовали в играх Пожирателей. Тебе стоит надавить на Аврорат, чтобы их как можно быстрее поймали и судили! Кингсли с лëгкой усмешкой смотрел на женщину. — Значит, ты уверена, что это дело рук Пожирателей? МакГонагалл возмущëнно фыркнула: — Ну не оборотней, это уж точно! Так что все эти байки, которые Министерство скармливает прессе не имеют никакого смысла, уж не знаю, какую цель вы там преследуете. Даже мои студенты это понимают. Минерва подошла ближе к камину. — Кингс, прошу, объясни, что происходит. Может Поттер прав, и нам действительно есть смысл собрать Орден? Министр задумчиво на неё посмотрел. — Мне пока нечего тебе рассказать, Минерва. Есть кое-какие теории, но они требуют подтверждения. Это пока всë. МакГонагалл усмехнулась. — Не густо, Кингсли. А что мне прикажешь делать? Ты не знаешь Поттера, так как я. А я уверена, что он с головой влезет в это дело. Также и мисс Грейнджер. И я не смогу их удержать. — Прости, Минерва, но здесь я тебе ничем не могу помочь. Если Поттер и Грейнджер вмешаются, я не буду против. Они умны, креативны и показали себя отличными стратегами в прошедшей войне. Если они будут вести своё собственное расследование, это может ускорить дело. МакГонагалл возмущëнно уставилась на Кингсли. — Ты в своём уме?! Они студенты! У которых не было ни одного спокойного года за всë время обучения! И ты намерен снова их использовать? Нет, Кингс, я не позволю! — Ты сама сказала, что если они решат вмешаться, ты не сможешь их удержать. Они уже не дети, Минерва. Они взрослые люди, которые хотят спокойно жить в своей стране, и не бояться за своë будущее. По-поводу Ордена, думаю стоит уступить Гарри. Так по крайней мере мы будем в курсе действий ребят. Это всë. И голова министра исчезла. МакГонагалл тяжко вздохнула. Она так надеялась на спокойный учебный год. Но Кингсли прав — пока хоть один из действующих Пожирателей находится на свободе, покоя им не видать. *** По единодушному мнению преподавателей был отменëн бал в честь Хеллоуина, все посчитали кощунством устраивать празднество во время таких тревожных событий, тем более среди погибших девушек были знакомые и родственницы некоторых учеников. Уже две недели Драко ждал разрешение на свидание с отцом. У него не было сомнений, что эти убийства напрямую связаны с Пожирателями, с чем согласились Поттер и Грейнджер. Поэтому было необходимо поговорить с Люциусом — он наверняка даст какую-нибудь зацепку. Предположение Поттера, что это банальная зачистка, он отмëл сразу, слишком сложно всë выглядело — похитить девушек, убить столь варварским способом, как потрошение, и похоронить в разных концах Британии. Почему тогда не трогали их семьи? Почему все девушки были не старше двадцати пяти лет? И к тому же незамужние? Нет, Пожиратели явно преследовали иную цель, чем уничтожение магглорождëнных. В начале ноября наконец пришёл ответ из Азкабана, в котором сообщалось, что он может посетить отца в субботу седьмого ноября в десять утра. Благодаря заботе Грейнджер, эльфы вновь наполнили корзину провизией, захватив которую, Драко отправился в кабинет директора. По прибытии в Азкабан и пройдя через все формальности, он наконец вошëл в комнату для свиданий, где его уже ждал Люциус. Получив предупреждение от охранника, что у них один час, Драко сжал в объятиях отца. — Как ты? — спросил он. Люциус криво усмехнулся. — Здесь ничего не меняется, Драко. Вижу, мисс Грейнджер снова прислала мне угощения? Драко поставил корзину на стол, сразу сервируя его. — Как продвигаются ваши отношения? — спросил Люциус, садясь на стул. — Ты уже сделал ей предложение? Драко кивнул. — Да. Но она попросила немного подождать. — У тебя нет времени ждать, сын. Она об этом знает? — Знает. Но давай поговорим о другом, более насущном, — сменил тему Драко. Люциус взял вилку и попробовал жаркое. Прожевав кусочек, он в наслаждении прикрыл глаза. — Святая Моргана, это бесподобно! — выдохнул он. — Я слушаю тебя, сын. Драко подал отцу тарелку со свежими булочками. — Что ты знаешь об убийствах магглорождëнных девушек? Люциус вопросительно посмотрел на него. — Убийствах? Что ты имеешь ввиду? — В Пророке уже месяц пишут о череде убийств. Ты не знал? Люциус налил себе сок и укоризнено посмотрел на сына. — Драко, я не получаю газет. У меня нет связи с внешним миром, кроме тебя и Нарциссы. Но она ничего об этом не писала. Расскажи подробнее. Драко рассказал отцу всë, что знал о происходящем, не упуская и собственные предположения. Люциус надолго задумался. Прошло более десяти минут, прежде чем он ответил: — В начале Первой Магической войны, ещё до твоего рождения, Волан-де-Морт передал мне на хранение одну книгу, в которой описывались древние магические ритуалы. — Тëмная магия? — спросил Драко. — Именно. Жертвоприношения, использование артефактов, ритуальные убийства. И это только малая толика, что в ней описывалось. После того, как Тëмный Лорд лишился своих сил, благодаря Поттеру, эту книгу у меня конфисковали при обыске. Если и есть ответы на твои вопросы, то они только в ней. — Где сейчас эта книга? — нетерпеливо спросил Драко. Люциус промокнул губы салфеткой. — Где ей и положено быть. В Министерстве в Отделе тайн. *** Вернувшись в Хогвартс, Драко сразу же направился на поиски Грейнджер и Поттера. Найдя обоих в библиотеке, он позвал их в Башню Старост, подальше от чужих ушей, где и передал разговор с Люциусом. — Значит, нам нужно найти эту книгу, — решительно сказал Гарри. Драко насмешливо посмотрел на него. — Что, опять организуешь набег на Отдел Тайн? Поттер, один раз это прокатило, но вряд ли тебе удастся провернуть такое дважды. Гарри усмехнулся. — Есть более цивилизованные методы, Малфой. Я свяжусь с Кингсли. Он не только Министр, но и глава Ордена Феникса. Если кто и сможет добыть эту книгу, то только он. — Стареешь, Поттер, — поддел Драко.— Начал думать прежде, чем делать. Гарри лишь пожал плечами, и сразу отправил патронуса министру с просьбой о встрече. Уже через несколько минут он получил ответ, что тот будет его ожидать в кабинете МакГонагалл через час. Быстро пообедав, Гарри, Гермиона и Драко отправились в кабинет директора. — Здравствуй, Гарри! Рад тебя видеть! — Кингсли обнял Гарри, как старого друга. — Гермиона, прекрасно выглядишь! Грейнджер приветливо улыбнулась. Кингсли приобнял еë и повернулся к Драко. — Лорд Малфой? Не ожидал вас увидеть, — но руку всë же пожал. — Собственно, из-за Малфоя я и просил о встрече, министр, — сказал Гарри. Драко повторил рассказ о своëм разговоре с отцом. Кингсли задумался. — Он не упоминал название книги? — спросил он у Драко. Тот отрицательно покачал головой. — Нет. Видимо, книга не имеет названия. Кингсли кивнул. — Надо посмотреть в архивах. Насколько я помню, Люциус был арестован в начале ноября тысяча девятьсот восемьдесят первого. Значит, тогда же был и произведëн обыск. Но вся проблема в том, что после захвата Министерства Пожирателями в августе прошлого года многие данные из архива были утеряны. Мы до сих пор их восстанавливаем. Гермиона прочистила горло. — Министр, у нас нет времени на поиски этой информации. Может, будет проще спросить самого мистера Малфоя, чтобы он подробнее описал эту книгу? Кингсли задумчиво потëр подбородок. — Или показал. Если он уже однажды держал её в руках, значит он сможет её узнать. Решено. Я распоряжусь, чтобы мистера Малфоя доставили в Министерство, — он посмотрел на Драко. — И если ему удастся её найти, то я лично настою на пересмотре его дела. Драко забыл, как дышать. После этих слов в нëм поселилась, пусть совсем крохотная, но всë же надежда. *** Дни потянулись своей чередой. Уроки, преподавание, снова уроки, тренировки, библиотека. И никаких вестей из Министерства. Драко нервничал, срывался на учениках и однокурсниках, даже на Грейнджер. Гермиона понимала его состояние и не докучала обидами и выяснениями отношений. Она молчаливо поддерживала его, затыкала рты недовольным и помогала ему на тренировках по средам, беря руководство на себя. По ночам он часто просыпался от возобновившихся кошмаров, и Гермиона его успокаивала, после чего они занимались сексом, и Драко снова засыпал в еë объятиях. Они почти не разговаривали, Драко замкнулся в себе, и Гермиона не знала, как и чем ему помочь, и часто плакала по ночам от бессилия. Гарри и Джинни предлагали свою помощь, как-нибудь разговорить Малфоя, может даже разозлить, чтобы вывести на откровения, но Гермиона лишь качала головой. Да и Забини с Паркинсон не поддерживали эту идею, хорошо зная Драко. Будет только хуже, уверяли они. Через неделю Драко вызвали в Министерство на заседание Визенгамота. Требовались его показания на слушании вновь возобновлëнного дела Уолдена Макнейра. Драко подробно описал все пытки и убийства, совершëнные бывшим ликвидатором опасных животных, а попросту палачом, а также предоставил свои воспоминания для подтверждения. После опроса всех свидетелей, члены суда вынесли единогласное решение — Макнейр был приговорëн к Поцелую дементора. Выходя из зала, Макнейр повернулся в сторону Драко и, внимательно посмотрев на него, расхохотался. Драко лишь холодно скользнул по нему взглядом и отвернулся. Увидев Кингсли, он поспешил к нему. — Господин министр! Мы можем поговорить? Кингсли остановился и повернулся к нему, кивнув. — Конечно, лорд Малфой. Драко внутренне напрягся, но ничем не выдал своего состояния. — Я хотел узнать, как продвигаются поиски книги. Мой отец сумел помочь? Кингсли положил ему руку на плечо. — Я понимаю ваши переживания, Драко. Но Отдел тайн не Запретная секция в библиотеке Хогвартса, это несколько огромных залов, в которых веками запечатывались разные артефакты, пророчества и запрещëнные книги. Найти одну единственную, когда архив ещё полностью не восстановлен, довольно трудно. Но ваш отец очень старается. Его ежедневно конвоируют в Министерство. Кстати, благодаря ему мы нашли некоторые утерянные после нападения предметы. Посмотрев на часы, он продолжил: — Мистера Малфоя доставят в течение часа. Я могу устроить вам встречу. Но ненадолго и в моëм присутствии и авроров. Драко кивнул, сохраняя всë то же холодное выражение лица, хотя внутри всë переворачивалось. Уже через сорок минут он обнимал отца в кабинете министра. Люциус заметно изменился после последней их встречи — в глазах появился блеск, кожа была уже не такой серой. Выглядел он более здоровым и опрятным. — Как продвигаются поиски, отец? — спросил Драко, отстраняясь. Люциус покачал головой. — Не так быстро, как мне хотелось бы, сын. Но я уверен, эта книга здесь. Я чувствую еë. Драко нахмурился. — В каком смысле, чувствуешь? — Это очень древний фолиант, Драко. С очень тëмной магией. С такими вещами надо обращаться осторожно и при возможности не прикасаться к ним, ибо они оставляют отпечаток на каждом, взявшим его в руки. Я был молод и самонадеян, когда получил еë, и взял голыми руками, и только после понял, какую ошибку я совершил. Эта книга смерти, сын, смерть она и несëт. — Как же ты выжил? — Благодаря Волан-де-Морту, к сожалению. Только спустя годы я понял его манëвр получить мою преданность. Теперь Драко стало понятно слепое поклонение отца перед безносым ублюдком. — Не переживай за меня, сын. Я многое осознал. И клянусь, я найду эту чëртову книгу. На этом их разговор был окончен, и Драко вернулся в Хогвартс. Зайдя в гостиную, он увидел Грейнджер, сидящую на диване и погружëнную в чтение. Подойдя к ней, он опустился на пол и положил голову ей на колени. — Знаешь, ты самое лучшее, что случалось в моей жизни, — сказал он через несколько минут обоюдного молчания. — Даже не представляю, чем я тебя заслужил. Гермиона ласково пробежалась пальцами по его волосам, взъерошив их. — Я рада, что ты вернулся. Полностью. Драко упëрся подбородком в её коленки и подмигнул. — Всë будет хорошо, родная. В эту ночь он впервые за неделю спал спокойно, обнимая свою принцессу и улыбаясь во сне.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.