ID работы: 11403768

Бешенный Пес Эддарда Старка

Смешанная
R
В процессе
113
Размер:
планируется Миди, написано 14 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
113 Нравится 25 Отзывы 37 В сборник Скачать

Глава 3. Собачий прикормыш

Настройки текста
Рамси Сноу попался в оруженосцы командиру личной гвардии Эддарда Старка совершенно случайно. Всего год назад Сноу жил, ни в чем себе особо не отказывая. Все-таки приближенный своим лордом-отцом к себе, Рамси очень быстро вошел во вкус хорошей жизни. Живя в замке и сколотив вокруг себя банду верных помощников, он весело и беззаботно стращал крестьян. Надо сказать, это-то его и подвело. Раньше Рамси никогда не рисковал заходить в своих бесчинствах слишком далеко, но, посовещавшись с ближайшим приятелем — Деймоном-Станцуй-Для-Меня — он решил наконец-таки воплотить старую задумку. Рамси всегда был отменным охотником-псарем, но выслеживать живность в окрестностях Дредфорта ему быстро наскучило. Зажиточный крестьянин Лип (его некогда сосед, держащий ферму недалеко от родной мельницы Рамси) задолжал Молчуну кучу денег. По пьяному делу проигравший в кости другу изверга-бастарда, фермер слишком поздно осознал свою ошибку. И выход из ситуации нашел совсем уж неверный. Поэтому давняя мечта Дредфортского Бастарда поохотиться на что-то особое близка была к осуществлению. Двуногая дичь подходила как нельзя лучше. К великому несчастью — а, возможно, и по милости Старых Богов, Рамси с компанией очень неправильно выбрали место охоты. Неопытный еще в таких делах (а при нынешних раскладах, уже никогда и не накопит он тот опыт), сын Русе Болтона начал погоню, подловив несчастного у главной дороги, не загнав толком в леса. В тот же день Русе Болтон совершал конную прогулку со своим сюзереном — Эддардом Старком из Винтерфелла. Болтона сопровождал отряд Уолтона Железные Икры, Старка — его личная гвардия под предводительством Клигана. Сандор никогда не вдавался в перепитии северных особенностей внутренней политики, но такой подход пришелся ему по сердцу. Есть о чем поговорить? Ну что ж, по коням, пообщаемся в лису, пока гоним четвероногих рогатинами. Рамси, которого Русе скорее сделал бы септоном, чем хоть на секунду приблизил к своим планам относительно дел с Хранителем Севера, не знал о скором выезде своего отца и Старка. Поэтому, когда его банду подловил конный разъезд, спасая еле живого фермера, Сноу чуть с ума не сошел от злости и удивления. — Джефф, стой! Это же я! — заорал Рамси, увидев, как два тяжелых конника сшибают Деймона с Молчуном. Не насмерть, но наскаку двинуть эфесом по башке — это больно и отрубает надолго. — Мой отец тебе голову оторвет! — надрывался он, пытаясь докричаться до одного из солдат. Увы, воин оказался не особо впечатлен. Спешившись, его знакомый снял шлем. — Уверен? Рамси совершил следом свою фатальную ошибку — поддавшись злобе и панике, он схватился за нож. Самоубийственную попытку убить мечника в доспехе мясницким тесаком прервали оклик подъехавшего основного отряда. Увидев за спинами воинов Русе Болтона, Рамси понял, что его карта бита. Несчастный фермер, падая в ноги высоким лордам, сбивчиво рассказывал, как "этакий изверг его как скотину пытался гонять". От всей души избитые при попытках сбежить Бастардовы Парни валялись на земле и только тихо стонали. Рамси, которого пока еще не держали и который разумно не выказывал сопротивления, осознавал, что его спасение — в собственных устах. Тем более взгляд знаменитого Эддарда Старка был направлен только на Сноу. Рамси понимал — если на него успеет взглянуть еще и отец, история одного отпрыска дома Болтонов закончится раз и навсегда. — Милорды! — воскликнул Рамси, перебивая испуганные излияния фермера. — Прошу вас, дайте мне сказать! — Голос его взвинтился, когда один из латников Старка приблизился к нему с явным намерением заткнуть бастарда. — Стойте. — Ледяной оклик Старка остановил, казалось бы, не только его ретивых солдат, но и саму кровь в жилах окружающих. Только молчащий все это время Русе Болтон не казался впечатленным. И, пожалуй, Сандор Клиган, с чьего лица не сползала ухмылка. Не будь ситуация такой опасной, Рамси вышел бы от этого скалозубы с обожженной мордой из себя. — Говори, Рамси Сноу. — Благодарю, милорд! — Рамси бы постарался заискивать перед проклятым лордом Старком, но что-то подсказывало ему, что это хреновая идея. Надо было быть напористее. — Этот человек лжет вам! Мы не собирались выбивать из него какие-то деньги, уж тем более не хотели устраивать какие-то собачьи бои! Да, мы выслеживали его, но... — Рамси перевел дыхание. Врать приходилось находу, но фантазия всегда была сильной стороной красноречивого изверга. — Он насиловал девушку! Там, недалеко! Мы гнали его от деревни и... — Где? — тихий голос Русе Болтона разом заткнул уже успевшего перейти на крики Рамси. — Где ты нашел его и его несчастную жертву? — На окраине деревни... — Точнее? Рамси молчал, пытаясь понять, что правильнее ответить. — Я не... — Вы гнались с южной стороны леса. Там, на отшибе, как раз стоит ферма этого крестьянина. Вы никак не могли бы гнать его от деревни — уж точно не в направлении к ней же. Или ты хочешь сказать, что он умудрился сделать крюк? — Я... — Рамси с ужасом понял, куда клонит отец. — Ты гнал его от фермы. — Слова Болтона словно становились все тяжелее, зримо сгущая воздух. Эддард Старк перевел взгляд со Сноу на лорда Болтона. Солдаты, чуя, чем заканчивается дело, начали переглядываться между собой. Клиган гулко сплюнул на землю, но никто из лордов даже не поморщился. — Отец, я... — Молчи. Ты правда мне хочешь сказать, — Голос Болтона вдруг наполнился таким непривычным для него ядом, — что спас неведомую крестьянку у него же на ферме от его посягательств? Или он пытался изнасиловать собственную жену? Или дочь? Эддард, — повернулся к сюзерену Болтон, — я отлично знаю этого фермера. Котт хороший человек, с чистой репутацией и честно платит подать. У него жена и две дочки, он живет на отшибе и никто, кроме торгашей и владельца таверны из Кровавой деревни не посещает его дом. И тут Клиган подал голос. — Очевидно, Сноу и правда пытался загнать этого Котта собаками. Развлекался, да? — Страшное лицо Клигана исказила еще одна улыбка. Рамси вдруг понял, что страшнее этого лица еще не видел ничего и никогда. "Вот. Вот что я увижу перед смертью. Его морду. Это обожженное, страшное лицо... Старые Боги, нет!". — Милорды! Прошу вас, послушайте, я... — Русе, Ночной Дозор будет готов принять его. Ноги Рамси все еще были ватными. — Ночной Дозор для людей, милорд. Не для зверей. Колени Рамси подкосились. — Милорды, умоляю! Никому не было интересно, что он хотел сказать. Удар латника по уху был легким, но быстро заткнул запаниковавшего бастарда. — Тогда я сделаю это сам, как Хранитель Севера. Вам незачем на это смотреть... Много позже Рамси очень часто думал, что бы ответил на это отец. Может, он хотя бы решил уйти, чтобы не видеть смерть отпрыска. Может, спокойно глядел бы на его смерть? А возможно, отрубил бы голову бастарда своими руками? С того дня Рамси поклялся, что спросит его когда-нибудь. Вместо того, чтобы дать отцу время ответить, он схватился за нож. Никто не ожидал от упавшего на колени запуганного поганца такой смелости — или сумасшествия. Рамси не орал и не кричал — никаких предупреждений. Он бросился на лордов, выхватив нож. Сандор Клиган был отличным воином. Он был большим, крепким и невероятно мощным. Его широкоплечая, страшная фигура возвышалась над простыми солдатами. Но страшнее всего его, как воина, делала его стремительность. Он передвигался в бою с грацией медведя — а этот зверь может приблизиться к жертве очень быстро и стремительно, пока жертва не поймет, что стало слишком поздно для бегства. Его бросок был столь же неожиданным, как и порыв Рамси. Но действовал Сандор куда более прицельно. Резко вклинившись между Старком и Болтоном одним прыжком, он сбил бросившегося к ним Сноу с ног. Вывернув руку с ножом, Клиган добился из уст Сноу крика боли. Вторую руку Клиган пришпилил коленом к земле, после чего левой дланью в латной перчатке принялся отвешивать тяжелейший пощечины Рамси по лицу. — Лорды... — Удар латной перчаткой. — Заняты... — Еще один удар, пухлые губы Рамси окрасились красным. — Вынесением... — Лицо Рамси заливает кровь, но очередной удар нещадно рассекает бровь. — Приговора. — Клиган встает с избитого за считанные секунды до состояния мешка Сноу. — А ты им мешаешь. — Тяжелейший пинок по ребрам закончил эту короткую вспышку насилия. Рамси не мог вымолвить ни слова. Он не мог придти в себя, все плыло, звон в ушах становился все громче — а голову разрывала боль. Он выплюнул осколок зуба и простонал нечто нечленораздельное. Очередной пинок выбил из него стон. — Ругаться нельзя, ублюдок. — Спокойный, почти ласковый голос Сандора делал могильную тишину в этой сцене избиения еще мрачнее. Солдаты тихо стояли, не смея громко дышать — ведь вмешательство личного командира Эддарда Старка было результатом их ошибки. — Стонать тоже нельзя. Ты молчишь. Русе Болтон внезапно удивил присутствующих еще больше. Вытащив меч, он повернулся к Старку, воткнул его в землю и склонил колено. — Милорд. Падение этого бастарда — моя вина. Я не смог сделать из него человека, относился к нему с пренебрежением и недоглядел. Я готов понести ответственность. Эддард дал знак Клигану приблизиться. Потом перевел взгляд на склонившегося Русе Болтона, самого опасного из его вассалов. — Лорд Болтон, встаньте, прошу вас. Русе молча поднялся, пристально глядя в глаза Старку. — В том нет вашей вины. Все мы иногда склонны закрывать глаза на недостатки наших детей. Рамси изо всех сил старался сосредоточиться на том, о чем говорят лорды. Но даже расслышать ледяной голос Старка был дико тяжело. А уж разглядеть и вовсе нереально, ведь залитые кровь глаза не могли разглядеть что-то четче простых очертаний. — Знаете, милорд, — продолжал Старк, оглядывая всех свидетелей развернувшейся картины, включая шокированного и уже почти ошалевшего от событий этого дня фермера. — Меня воспитывал не только мой отец. Моим воспитателем был Джон Аррен. А вы, я слышал, отправляли своего сына, Домерика, воспитываться в Долину. — Да, милорд Старк. К несчастью, Домерик не дожил до этого дня, но воспитание там он получил надежное. Эддард вдруг раскинул руки, словно бы найдя ответ на мучающего его загадку. — Так за чем же дело стало? Нет никого, кто воспитает мальчишку лучше, чем командир моей личной гвардии. Сандор, что скажешь? Клиган даже не повёл единственной оставшейся бровью, хотя намётанный глаз Хранителя Севера заметил, что Пёс все-таки немало удивился. — Воспитать эту мразь? Дело нехитрое. Только одно условие. От вас, милорд, и от вас, лорд Русе. — Да? — Эддард подавил усмешку. Болтон окинул Клигана нечитаемым взглядом. — Ублюдок становится моим. Полностью, от и до. Решу насказать — накажу не сдерживаясь. Выбью зубы — значит, надо было, сломаю руку — ничего, вторая есть. Обещаю лишь не убивать его, когда вздумается. Русе Болтон внезапно взял слово: — Условия вполне приемлемы — если вы, милорд, позволите. Хранитель Севера молча кивнул. Клиган радостно фыркнул и склонился над избитым бастардом. Рамси навсегда запомнит дикую, изувеченную физиономию того гвардейца, чьим оруженосцем он стал на долгие годы.

***

— Что, бойцы, не повезло? Не там за оружие схватились? — Рамси, когда хотел, мог быть крайне неприятным. Прошло много времени с тех самых пор, как молодой Сноу попал в Винтерфелл. Джон и Теон понятия не имели, как так получилось, что отпрыск Болтона воспитывается с ними и почему он не уравнен с ними в положении. Он всегда держался неподалёку от Клигана, носился с его поручениями и занимал то положение, какое занимал бы любой оруженосец при высоко стоящем командире — но не больше. Никаких поблажек из-за происхождения у него не было, а вкалывал Рамси до седьмого пота. — Пошёл к черту, Сноу. — Теон цыкнул и гулко сплюнул, слегка свесившись со своего коня. Передвигались они неспешно, ехали позади всего отряда и старались лишний раз не привлекать внимание отца и Клигана. Сандор, однако, насмешливо посматривал через плечо на обоих провинившихся, и веселье их наставника и телохранителя во взгляде казалось парням зловещим, как никогда. — Захлопни пасть, Грейджой, — лениво откликнулся Рамси. — Твоё счастье, что сир Сандор сегодня сказал за вами приглядеть. Так бы уже давно пересчитал бы тебе рёбра, как принято. — Как принято? — Яда в голосе Теона хватало на троих. — Не трепись много, Рамси, не то язык вырежу. И смотри, как бы Пёс не услышал, как ты его тут «сиром» величаешь. — Вырезать ты можешь максимум собственный яйца, кальмар, — без запинки огрызнулся Сноу. Джон понимал, как Рамси наслаждается ситуацией. Очень редко они попадали в такую опалу, при которой сир Сандор отдавал их в помощь своему оруженосцу. Да вообще-то, считай, что и никогда.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.