Часть 19
18 ноября 2021 г. в 17:11
Дорогой Дневник,
Сегодня уже второй день миссии. Она всё ещё отвратительна. Этим утром, когда я проснулся после ночи хорошего сна, первым, что я увидел, было два карих глаза.
Его голова была на моей подушке, и он смотрел на меня всю ночь.
Как думаешь, что я мог чувствовать? Или что я сделал с палаткой?
Да, я сломал её, когда подпрыгнул, но ведь я так испугался!
Этот идиот испортил моё утро.
После того, как я позавтракал тем, что приготовил сам, мы пошли дальше.
Конечно, после того, как Сасори снова влез в Хируко. Я, правда, не совсем уверен, зачем он носит его. В обычном случае можно было бы сказать, что для красоты, но с ним это не работает.
Конан должна была брать на шоппинг его, а не меня.
Мы шли и видели дерево за деревом и за деревом. Это было даже более скучным, чем ужинать с Итачи.
Скучный ублюдок. Он хочет говорить только о тех вещах, которые я не понимаю, как и книги, которые он читает.
Как книги, которые читаю я. Он всегда пытается перехитрить меня, и почти всегда успешно...
Я должен что-то с этим сделать. Я найду книгу, которую ещё не читал, и перехитрю его!
Сначала мне нужно найти книгу, которую я смогу прочитать.
В то время, пока мы перепирались о неинтересных вещах, мы почти вышли из леса.
Перед нами была только вода, и мы полетели на одном из моих произведений искусства.
К сожалению, я должен был сидеть рядом с Сасори и его сумасшедшим нарядом.
Для меня почти не было места, и я плюхнулся напротив Хируко.
Почему-то казалось, что Сасори это понравилось.
И мы летели над гигантским морем, и я был удивлен, ведь мы даже не знали, куда мы идём. Я спросил Сасори, и он сказал, что мы просто знаем, потому что мы крутые. Что это значит?
После этого я спросил, куда мы на самом деле направляемся, и он сказал, что на остров, но никто не знает, где он.
Из-за того факта, что мы знаем, это становилось более запутанным.
Мы были над водой в течение нескольких часов, и теперь Сасори действительно раздражает меня. Даже сильнее, чем раньше.
Он ничего не говорит, но он издает странные звуки внутри Хируко. Иногда я чувствую, что он смотрит на меня, но когда я оборачиваюсь, его глаза пусты.
Поэтому я спросил его, что он делает внутри Хируко, и он сказал, что читает.
Но я могу сказать, что никто не издает так много шума, когда читает.
Я миллион раз видел, как читает Итачи, и он никогда не создавал шум, когда переворачивал страницы.
Я даже пытался привлечь его внимание, тыкая ему в бок, но он игнорировал меня.
Невозможно шуметь, когда читаешь.
Я просто взломал Хируко, и картина маслом!
Ладно, когда ты прочтешь это, ты будешь очень встревожен, поэтому сядь.
Хорошо, ты сел, Дневник?
Ладно-ладно. Он шил свадебное платье, и это было... ладно, это было плохо... для меня. Он всё ещё думает, что я выйду за него замуж!
И платье было уродливым, как ад! Куча бахромы и кружев и бант на спине.
Он хочет, чтобы я выглядел, как девчонка? Если он хотел красивое платье, он должен был обратиться к Конан! Ему правда нужен её совет.
Ладно, мне нужно передохнуть. Это правда очень плохо, и я должен сидеть ещё один день на этой птице с этим ужасом.
Если бы ты мог мне помочь...
С любовью, Дейдара