***
Человек, зашедший в комнату, сразу привлёк внимание Максима. Высокий, сухопарый, с коротко стриженными чёрными с проседью волосами и гладко выбритым лицом. Черты его были грубоваты, резки и не то чтобы злы, но глазу скорей неприятны. Напряжённая походка, цепкий, внимательный взгляд и чуть склонённая на бок голова создавали впечатление, что он будто бы к чему-то прислушивается. Всё это придавало ему сходство с диким животным, забредшим на чужую территорию. По одежде, выправке и тому, как он себя держал, можно было сделать вывод, что человек этот не рядовой, но не был он похож ни на военного, ни на придворного вельможу. — Доктор Эттингер, позвольте вам представить... граф Аракчеев. Граф, это доктор, который лечит Императора, Максимилиан... — по лицу княгини можно было догадаться, что гость это нежеланный. — Вы австриец? — на немецком обратился к нему граф. — Да, я врач Венской больницы. — А где же Виллие? Его отставили от дел? — он медленно стянул перчатки и небрежным жестом кинул их на стол. Следом снял отороченное мехом пальто, и на секунду показалось, что он вот-вот скинет его прямо на руки хозяйке, но вовремя подоспевшая прислуга избавила от такой неловкости. — Боюсь, что Император вас принять сейчас не сможет. Его состояние... — попыталась вновь возразить Мария. Граф сделал несколько шагов к Максиму, продолжая совершенно игнорировать слова княгини. Он будто бы её не замечал. Примерно в полуметре от него он остановился и неожиданно улыбнулся. — А что вы скажете, доктор? Как состояние Его Величества? Сможет ли он меня принять? — Смотря, кто вы... Графа его слова внезапно привели в восторг. Он расхохотался и протянул руку для рукопожатия. Ладонь его была холодной и сухой, что говорило о проблемах с кровообращением. Да и землистый цвет лица, круги под глазами, которые теперь были заметны, глубокие морщины вокруг губ и голос сам, немного сиплый, указывали, что перед ним очевидный хроник со множеством болячек. Такие, впрочем, зачастую долго живут. — Я управляющий личной канцелярией Его Величества, генерал всей артиллерии, сенатор Государственного совета, но я бы на вашем месте, как врач, всё это б пропустил мимо ушей, потому что право принимать или не принимать меня имеет только Император. — Алексей Андреевич прежде всего ближайший друг Его Величества, — Нарышкина произнесла это с видимым сарказмом. — Я приехал в Вену по требованию государя. Зайдите к нему и спросите, захочет ли он меня принять. Почему-то Максиму с первого же взгляда человек этот понравился. Он был не похож на графа, на сенатора, министра... он был кем-то другим. Как будто бы ничем и всем одновременно. — Я вас провожу к нему. Кажется, он ещё не спал, когда я уходил. Когда Алексей вошёл в комнату, Александр в изумлении встал с кресла, в котором сидел. Но слабость в ногах и резкое головокружение заставило упасть в него снова. Он чувствовал себя всё ещё плохо: от рвотного мутило, болела голова и клонило в сон. Но как ни странно, после разговора с доктором Эттингером он ощущал какое-то непривычное облегчение и уверенность. — Ваше Величество, я получил ваше письмо с просьбой о приезде. Приехал так скоро, как только смог, — он Алексея был сухим и официальным. Александр питал надежду, что некоторое время вдалеке друг от друга притупят обиду Алексея. Но, видимо, надеялся он зря. — Как ты узнал, что я здесь? — Ваш генерал-адъютант мне доложил. Часа как два назад. — И ты не мог меня дождаться... и сюда поехал сразу? — Александр улыбнулся. — Подойди. Он подошёл. Прямой и строгий. Глаза устремлены к окну. Как будто весь состоящий из долга, за которым прячет, несомненно, бурю чувств. Александр встал медленно, с трудом, невольно как будто желая продемонстрировать своё слабое самочувствие... Подошёл к нему почти вплотную и тихо произнёс, глядя на плотно сомкнутые губы: — Я рад. Чрезвычайно рад. Мне тебя рядом не хватало... — вскинул на него глаза и от его взгляда не укрылось, как тот вздрогнул. — Где ты остановился? — Пока нигде. Я утром прибыл. Найму квартиру. — Ты можешь жить на моей половине, в Хофбурге. Если хочешь. — Это невозможно. Это дворец. Мне там не место. Рисуется. Показывает гордость. Александр, разумеется знал, что он откажет. Потому и предлагал. — Мне сказали, вы были больны... —ну вот, наконец-то мелькнуло в голосе и взгляде волнение. Александр поймал этот момент и положил ладонь Аракчееву на левое плечо, потом спустил чуть ниже, на грудь. — Пустяки. Но ты, должно быть, устал с дороги. Найми квартиру, отдохни. И приезжай ко мне... Завтра вечером, на ужин... Алексей внезапно весь переменился в лице, с которого как будто что-то схлынуло. — Ваше письмо... Зачем вы меня позвали? Вы написали, что вам грозит беда... Я здесь и я приехал... — Ты бы приехал в любом случае, коль тебя я призвал, — резко ответил Александр, сменив тон и с удовольствием наблюдая, как эта неожиданная жёсткость тут же сбила с того спесь. Он знал, что мог бы заставить его плакать одним словом. Но сейчас совсем не хотел. — Как прикажете. Буду завтра, — он хотел уйти, но Александр вернул его, быстро подойдя и взяв за руку. Теперь голос его был снова ласков. — Я не хотел обидеть. Но то, как ты ведёшь себя... Ты первый начал... Этот официальный тон... разве я заслужил его? Он потянулся и поцеловал его в уголок губ. Услышал тихий вздох. — Простите. Не могу, — Алексей отошёл на шаг. — Ты все ещё в обиде... Хорошо. Как хочешь. Тогда иди, — он демонстративно встал к нему спиной, к окну и слышал, как дверь хлопнула через секунду. Некоторое время слушал тишину. «Он не переменится. На этот раз окончено», — равнодушно произнёс голос в голове. Александр сел обратно в кресло и неожиданно, что-то вспомнив, вскочил. Некоторое время он искал свой сюртук, который не помнил, как снял. Найдя, перетряс его, буквально вывернув весь наизнанку. Может быть, оставил в пальто? Нет, он точно помнил, что убрал записку в нагрудный карман. Записку, которую передала ему Katrine на вечере. Если бы она выпала где-то здесь, в комнате, когда его раздевали, никто не тронул её и положил бы на стол. А ведь он так и не успел её прочитать... Император обреченно вздохнул. Он должен был признать, что мог потерять её только в одном месте — у Сюзанны в борделе.***
К тому моменту как Клеменс Меттерних вошёл в ресторан, где у него была назначена встреча с лордом Каслри, его настроение было ужасным. Вечер у княгини Багратион имел для него своё продолжение. Он умолял Вильгельмину прекратить публично кокетничать с Александром. За всю жизнь он, будучи неоднократно женатым, никогда не был верен своим жёнам. Но уважал неприкосновенность семейного очага и старался не делать свои похождения достоянием общественности. Он не терял головы. До Вильгельмины. Он считал её не просто любовницей, а своим другом, а она выставила его на посмешище. Меттерних поверил, что то, что между ними происходило, было любовью и понял, как ошибался. Всегда проявляющая живой интерес к его рабочим делам и к политике, Саган сама ему предложила очаровать Александра и шпионить за ним для него, а он, дурак, согласился. Он никак не ожидал, что Вильгельмина действительно вступит с русским царём в интимную связь, о которой станет известно всей чёртовой Вене! Что она будет принимать Александра у себя, совершенно открыто, принимать, как принимала ЕГО... И после вечера, отвезя измученную Элеонору домой, Клеменс поехал к Саган, чтобы расставить все точки над i. «Ты не должна больше видеться с ним! Иначе между нами всё кончено! — поставил он ультиматум. — Ты или круглая дура или не видишь, что он тобой пользуется! И лишь для того, чтобы досадить мне!» И услышал в ответ насмешливое: «Что ж, по крайней мере пользуется он хорошо. Особенно языком...» И он ударил её, обозвав шлюхой. Он никогда раньше не поднимал руку на женщину. Не мог даже представить, что на это способен. И всё же он ударил её. Он знал теперь, что это конец и испытывал такую дикую боль, что она плавила его изнутри, выжигая рассудок. Плевать на политику... Александр просто хотел над ним посмеяться. Он нашёл свой способ ему отомстить за якобы нанесённое оскорбление. Дуэль! Неужто он, дурак, думал, что поединок будет на пистолетах или шпагах? Выбить из-под ног землю у человека можно иначе. Он любил Вильгельмину. Ради неё он впервые был готов к разводу с женой... Теперь для него всё потеряно. И Элеонора его не простит, ведь он и её втянул в этот скандал. Войдя в ресторан, Меттерних огляделся. Выбор заведения, специализирующееся на приготовлении блюд из морепродуктов и рыбы, показалось ему странным для человека, который страдает, по его словам, непереносимостью стольких продуктов. Это шумное место, с широкими дубовыми столами, закоптелыми лампами и носившимся в воздухе запахом эля и пива, напоминала английскую приморскую таверну и никак не соответствовало образу жизни благородного лорда, которым представлял себя Роберт Каслри. — Меня ожидают, — обратился он к подошедшему к нему официанту. Тот мигом кивнул, растворился в толпе и через мгновение его сменил улыбчивый мужчина в ливрее и со словами «я провожу вас, господин министр» повёл Клеменса за собой. Они прошли через главный зал в другое, гораздо меньшее помещение, где стояли всего лишь несколько столов по углам, отгороженных занавесами, как балдахином. Лакей приоткрыл один из них, и Меттерних увидел сидевшего за столом Роберта и рядом с ним темноволосого мужчину, красивого, хотя и с несколько меланхоличными чертами лица. Лицо это Меттерхниху показалось знакомым. — А, вот и вы. Вы опоздали, — без намёка на улыбку произнёс Каслри. — Но садитесь, садитесь... Не уверен, знакомы ли вы с князем Чарторыйским? — он указал на мужчину. Теперь Клеменс вспомнил. Адам Чарторыйский! Знаменитый поляк, в прошлом близкий друг Императора Александра, который в начале его правления занимал даже должность министра иностранных дел. Он сделал удивительно быструю карьеру, которая так же резко оборвалась. И вот он здесь, в Вене... — Мы не знакомы с господином министром. Впрочем, не вижу смысла это знакомство теперь начинать. Наша с вами беседа, лорд Каслри, уже себя исчерпала. Я дал вам свой ответ, — голос у Чарторыйского был тихий, приятный, а вот взгляд тёмных миндалевидных глаз таил в себе какую-то таинственную, мрачную силу. — Я не просил у вас ответа сейчас. Я понимаю ваше положение и ваши чувства... — Мои чувства здесь не при чëм. Меня с русским Императором давно уже не связывают никакие дела. Ни рабочие, ни личные. И я не занимаюсь интригами. И не буду вредить Александру. — Господи, никто вас не просит вредить ему! Вы не так меня поняли, как я и думал... — вполне дружелюбно произнёс Каслри. — Я всего лишь сказал, что в ваших интересах помочь нам... Вы знаете, и господин Меттерних нам подтвердит, что польский вопрос остаётся всё так же открытым. Александр хочет сделать Польское королевство придатком Российской империи. Насколько известно мне, вы большой патриот и сторонник независимости вашей родины. — Почему вы считаете, что я могу на что-то влиять? Я не мог этого, даже когда был к нему гораздо ближе. Это иллюзия. Никто не может. А если кто-то пытается... — У вас достаточно причин быть им недовольным. Он так много вам обещал... — Я дал вам ответ – другого не будет. Приятного аппетита. Чарторыйский встал, кивнул Меттерниху, с которым не обменялся ни словом, и вышел, оставив их вдвоём. Несколько секунд был слышен стук каблуков его обуви по паркету. Затем – как хлопнула дверь. Лорд Каслри, кажется, совершенно не был расстроен таким поворотом и продолжил пить кофе, стоявший перед ним на столе. — Я так понимаю, это и есть тот человек, о котором вы мне говорили. Чарторыйский. Но если я правильно помню, с Александром он не в самых хороших отношениях. Зачем вы позвали его? Как он может помочь нам? — Вы позабыли наш разговор. Речь шла не о нем, а об императрице Елизавете. Вы знаете, что по слухам, у неё с этим поляком был роман ещё при его жизни в Петербурге? — спокойно произнёс Каслри. — По слухам, я много что знаю. И что?.. — Согласитесь, что у императрицы есть много поводов быть недовольной своим мужем. И тем не менее, по всем признакам, он дорожит чистотой её репутации. И, как ни странно, её мнением. Он доверяет ей. — Изменяя и едва с ней говоря? — нервно усмехнулся Клеменс. — Скорее, он смотрит на неё как на мебель! — Не судите его по себе. Он уважает свою жену и лично мне это очевидно. Меттерних вздрогнул, уязвлённый, но не нашёлся, что на это сказать... — Если бы Чарторыйскому удалось вновь сблизиться с ней, хотя бы как другу, он мог бы убедить... — По слухам, Елизавета ярая патриотка. Она не станет нам помогать. — Ей необязательно знать все детали. Она вполне может думать, что помогает своему мужу... — Роберт с задумчивым выражением лица помешивал маленькой ложечкой кофе, смотря куда-то перед собой. — Знаете, столько лет быть на позиции тени... ни за что не поверю, что в глубине души ей не хотелось бы стать более значимой для мужа. Но где найти повод себя проявить? У неё есть его уважение, но этого мало для счастья, вы не находите? Я беседовал с ней. Полагаю, она единственная, кто мог бы его убедить. Женщинам удаётся это намного лучше, чем нам... Жаль, что в случае с вашей подругой этого не случилось. Впрочем, я был бы тогда удивлён... На этот раз он не смог стерпеть такого намёка. Каслри, конечно, говорит о Вильгельмине... Он намекает, что все могут справиться лучше него! — Роберт, ваши слова несправедливы и обидны. Я сделал, всё, что мог. — Вот именно, всё что могли, вы уже сделали! Вы испортили всё вашей ссорой с ним, истерили, отказались принести извинения и настроили его против нас всех! Вы утверждали, что поможет ваша подруга, что единственной слабостью Императора являются женщины, но, кажется, эта слабость больше свойственна вам! Вы приплели личное к рабочим вопросам... вы выставили себя дураком! Вы дарите шлюхам подарки, они каким-то образом попадают к нему, и вы позволяете ещё себя шантажировать, — голос Каслри набирал силу, в нём появились угрожающие интонации. — Он пока меня не шантажировал... Он... Я не понимаю его мотивов! — Меттерних слушал эту обвинительную речь, но не находил сил защищаться. — Порой мне кажется, он ненормальный... Он мыслит... он думает... наискосок... — Наискосок! — передразнил его Каслри. — Вам поручили простую вещь. Заключить договор. С приемлемыми для России условиями. Вы подвели меня. А я подвёл тех людей, подводить которых, поверьте, не стоит... «Тех людей». Роберт часто говорил, что как будто бы действует от чьего-то имени. Что кто-то стоит за ним, но никогда не называл конкретных имён. Меттерниху казалось, что тот делает это для красивого слова. Как будто бы желая себя показать человеком зависимым, служащим чьё-то значительной воле... Но вот сейчас, по его злому лицу и пальцам, напряжённо барабанящим по чашке с кофе, было заметно волнение. Он нервничает и очень сильно. Клеменс никогда до конца не понимал этой странной игры, которую тот ведёт. Как будто бы у неё есть ещё некий другой, тайный смысл... Да чего уж, он в целом находил лорда Каслри таким же странным, как Александра. — Мне не нравится, что вы как будто мне угрожаете. Я полагал, что мы с вами на одной стороне. — Вы правы. Сторона есть только одна. Давно победившая. И я за неё, — Роберт очень внимательно посмотрел на него. — А вы за кого? Определитесь, в конце концов... После встречи с Каслри, которая окончательно уничтожила в Меттернихе остатки бодрого духа, он отправился туда, где надеялся получить «отчёт» другого рода. В бордель, чтобы разобраться с Эмилией, которая (как он теперь был уверен), была «завербована» Александром. У него не было никакого конкретного плана, кроме как наорать на неё и потребовать вернуть все подарки, которые он ей по глупости делал, обвинить в подлости и вероломстве, а заодно и объявить хозяйке, что ноги его больше не будет в её заведении. Когда он пришёл, то Эмилия была занята с другим клиентом и ему было предложено подождать. Расположившись в уютной гостиной, где принимали «особых» гостей, он сожалел, что не курит, потому что хотел бы хоть чем-то занять руки. Вместо этого ему оставалось только перебирать лежавшие на столике рядом с креслом газеты и нервно грызть ногти. Дверь открылась, и в комнату вошёл слуга, которого Клеменс уже знал: симпатичный юный индус с удивительно женственными чертами лица. В его обязанности было доставлять напитки и закуски гостям, предугадывать их пожелания, и Клеменс часто, когда был в настроении, оставлял ему лично пару монет. На этот раз юноша смахнул бархатной тряпочкой невидимую пыль со стола, поставил фужер с хересом и рядом положил плотный конверт. — Что это? — удивился Меттерних. — Это мне? Юноша кивнул и ретировался бесшумно и быстро. Клеменс развернул бумагу и прочитал письмо, написанное по-немецки очень претенциозно, но при этом с ошибками. «Если Господину министру будет угодно, я могу оказать ему помощь в деле, которое его беспокоит. Дело касается одной известной персоны, имя которой писать я не могу. Если Господин заинтересован, то я знаю человека, который, за определённую плату может предоставить ему информацию касательно этой персоны, и информация эта очень пикантного свойства и может нанести большой урон репутации выше названной персоны. Если вам интересно, сейчас выйдите через чёрный ход, я буду вас ждать». Клеменс несколько раз перечитал письмо в изумлении. Даже перевернул бумагу несколько раз, как будто ища какую-то дополнительную информацию. Подумал немного, огляделся, быстро встал, взял своë пальто и вышел из комнаты.