Часть 8
16 ноября 2021 г., 03:12
СРЕДА, 2 февраля
в школе
Последний урок только что закончился, и Стайлз складывает свои книги в шкафчик, когда слышит снаружи сердцебиение Дерека.
Это звучит странно. Он повышен, и дыхание Дерека затруднено.
Он нерешительно произносит "Дерек?"
, когда никто не отвечает, он захлопывает свой шкафчик, хватает Эрику и Бойда и бросается к своему джипу, где находит Дерека едва в сознании на пассажирском сиденье.
Стайлз гладит его по щеке и спрашивает: "Дерек, что случилось?"
Дерек показывает ему пулевое ранение в руке. Она покрыта паутиной, и из нее сочится черная кровь.
Стайлз бледнеет, когда чувствует запах аконита. Взволнованный и обеспокоенный, он говорит: "Это Аконит. Кто в тебя стрелял?"
Он достаточно успокаивается, чтобы строить планы по исправлению Дерека. "Где ты был, когда в тебя стреляли?"
- стонет Дерек от боли. "Это была Кейт. Я заправлялся на заправке в ист-сайде, на той, что с автомойкой. Я слышал, как она сказала что-то своему партнеру о редком аконите, и это убьет меня через 24-48 часов".
Сердитый Стайлз говорит: "Не на моих часах! Нам нужно пометить ребят из команды!"
Он поворачивается к Бойду. "Вот мои ключи. Отвези его в ветеринарную клинику, где работает Скотт. Скажи Дитону, Верховной Ведьме Синих Ведьм нужен друид, чтобы лечить Дерека Хейла, пока я получу Аконит, чтобы вылечить его. Мне нужно, чтобы ты сказал это точно."
Бойд делает успокаивающий вдох и говорит: "Правильно! Верховной Ведьме Синих Ведьм нужен друид, чтобы лечить Дерека Хейла, пока он получает аконит, чтобы вылечить его."
Стайлз кивает. "Хорошо!"
Он поворачивается к Эрике. "Мне нужно, чтобы ты поехал в больницу и убедился, что после Питера не будет никаких охотников, пахнущих ружейным маслом и аконитом. Скажи ему, что Кейт здесь, и она застрелила Дерека. Я получу аконит, чтобы вылечить его".
Эрика говорит: "Понял!"
Стайлз говорит: "Хорошо. А теперь все, идите!"
Стайлз идет на заправку и находит брошенную машину Дерека, дверь все еще открыта, ключи в замке зажигания и свежая кровь на земле у двери.
Он накладывает заклинание поиска, чтобы зафиксировать конкретный Аконит, который она использовала. Он идет в два разных места. Он перемещает позиции на карту, чтобы увидеть их. Дом Хейла и Дом Арджента. Он отвозит машину Дерека к своему другу из Русской мафии, Алексею, и просит его обыскать машину на предмет чего-нибудь подложенного в нее.
Алекси гарантирует Стайлзу, что они проверят это с помощью мелкозубой расчески.
Стайлз бежит к дому Арджентов и входит в окно Эллисон.
Она там, делает домашнее задание.
Он говорит ей, что Кейт подстрелила Дерека аконитом. Его заклинание говорит, что есть два места для аконита, который ему нужен. Один здесь, а другой, должно быть, ловушка.
Эллисон показывает ему комнату Кейт. "она оставила сумку, когда была здесь в последний раз, под кроватью".
Они открывают ее, и Стайлз видит сосновую коробку с надписью.
Эллисон говорит: "На французском написано "Голубой аконит"". Она протягивает ему две пули, и он выбегает из окна в офис Дитона.
Он добирается до Дитона и вбегает внутрь, но половинка двери закрыта, завершая круг из рябины. Черт!
Он тайно использует телекинез, чтобы отодвинуть половинку двери, чтобы открыть встроенный в нее пепельный барьер, и бежит в заднюю часть.
Дерек без сознания на полу. Почему он лежит на полу?
"Дитон, я понял!" Он дает Дитону одну из пуль.
Дитон открывает раковину, складывает аконит в небольшую кучку и зажигает ее зажигалкой. Он выпускает синий дым.
Стайлз и Бойд поднимают Дерека к столу и начинают его будить.
Дитон говорит Дереку: "Вот Аконит. Ты знаешь, что с ним делать."
Дерек хватает его и шлепает по пулевому ранению. Он кричит и корчится от боли, когда паук отступает к ране и исчезает по мере заживления. Он лежит там, тяжело дыша, приходя в себя.
Стайлз помогает Дереку сесть, и он, пользуясь возможностью, наклоняется к нему и нюхает его шею, чтобы убедиться, что с ним все в порядке, тихонько подвывая.
Дерек заключает его в объятия и говорит: "Я в порядке. Ты успел вовремя."
Дитон видит объятия и подтверждение, но ничего, что указывало бы на то, что Стайлз-волк или его пара. "Дерек. Я был эмиссаром твоей матери. Она попросила меня присмотреть за тобой. Мне жаль, что я не смог помочь тебе после пожара."
Стайлз говорит достаточно тихо, чтобы только волки могли слышать: "Если это заботится о тебе, я бы не хотел видеть, как выглядит пренебрежение".
Что-то беспокоит Стайлза в Дитоне, но он не может понять, в чем дело.
Бойд фыркает, и Дерек наклоняет голову, показывая, что он услышал и согласен.
Дерек давным-давно научился скрывать свои эмоции от всех, кроме Эмпата. Он показывает Дитону удивленное лицо. "Ты был маминым эмиссаром?"
- кивает Дитон. "Да".
Дерек протягивает Стайлзу свой телефон и говорит: "Позвони Эрике".
Когда она отвечает, он спрашивает: "Как там дела?" Он проталкивается сквозь связь стаи, говоря, что хочет, чтобы все были осторожны и не произносили имя Питера или где он находится.
Она отвечает. "Я не видел и не чуял здесь никаких охотников. Он очень взволнован. Как Дерек?"
Дерек берет трубку. "Я еще немного слаб, но я буду жить. Стайлз получил противоядие, в котором я нуждалась. Он знал, что Дитон был маминым эмиссаром?"
Питер говорит: "Да. Он работает на обе стороны, так что я ему не доверяю и никогда не доверял".
Стайлз говорит: "Эрика, спроси, как его полировка?"
Питер говорит на заднем плане: "Мой польский в отличном состоянии, хотя мой русский лучше, малышка", что заставляет Стайлза улыбнуться.
"хорошо." По-русски Стайлз говорит: "Я наложил заклинание поиска на аконит. На нем были показаны два места — Дом охотника и ваш дом. Твоя ловушка-это ловушка, поэтому я пошел к ним. Я вошел через комнату девушки, сказал ей, что она застрелила Дерека, и там есть запас аконита, который мне нужен. Девушка сказала, что оставила сумку под кроватью, когда была там в последний раз. Мы извлекли из него пули с синим аконитом, и я бросил его сюда".
Питер говорит по-английски: "Ты прав, наш старый дом-ловушка. Дерек, позвони хорошему шерифу и скажи ему, что Кейт в городе и прячется в туннелях под нашим домом. Будь осторожен. Она устроила нам ловушку. Она застрелила тебя и ждет нас, ищет лекарство. Возможно, он захочет забрать Крис, чтобы посмотреть, сможет ли он взять ее живой."
Стайлз продолжает по-русски. "Машина моего приятеля все еще была там, где в него стреляли, с открытой дверью, что было подозрительно. Я отвез его своему другу из Русской мафии и попросил его обыскать его, чтобы убедиться, что она ничего в него не подложила".
Пока Стайлз разговаривает по телефону Дерека, он получает сообщение от Алекси на свой телефон. "Подожди. Они только что написали мне".
В тексте говорится, что под сиденьем есть жучок, устройство слежения под двигателем и аконит в вентиляционном отверстии. Стайлз передает это Питеру по-русски.
Питер отвечает по-русски: "Пусть они уберут их и отдадут электронику копам для отслеживания. Пусть помощник шерифа Пэрриш отправится с вами, чтобы забрать его. Я знаю, что в России и Польше население доверяет мафии и помогает ей больше, чем правительству, потому что они заботятся о людях. Возможно, здесь все не так, как там. Я хочу, чтобы ты была защищена."
"Понятно. Здесь то же самое, если вы докажете свою польско-русскую этническую принадлежность, как это уже сделал я. Дядя, я только что понял, что меня беспокоит в домашнем докторе. Он сказал, что был пользователем моджо для стаи твоей сестры. Он сказал моему отцу, что и он, и его отец снабжали серебряных охотников ядовитой травой более 30 лет. Это означает, что он знал, кто эта злая сука, но никого из вас не предупредил. Откуда мы знаем, что он не работал или не работает с ними?"
Питер говорит: "Ты прав. Я никогда этого не замечал. Он мог бы предупредить нас, что они в городе, но не сделал этого. Этот человек знает гораздо больше, чем говорит. Будь осторожна, малышка."
Он говорит по-русски "Я буду, дядя", вешает трубку и передает телефон Дереку, чтобы Дерек мог позвонить шерифу.
Прежде чем он сможет позвонить, Стайлз говорит: "Скажи папе, чтобы он привел с собой Пэрриша. Он не человек и по большей части неуязвим. Кроме того, я оставил вашу машину у Русской мафии, чтобы искать растения".
Они видят, как лицо Дитона меняется от озадаченного русским до шокированного русской мафией.
Стайлз замечает, что Дитон чувствует себя расчетливым и не совсем честным. Он не помогает ни одной из сторон, только своей собственной. Он похож на наемника-друида, который работает на того, кто платит больше всех. Приятно это знать. Он смотрит на Дерека. "Они нашли локатор, жучок и аконит в вентиляционном отверстии. Он говорит, чтобы я взял Пэрриш с собой, чтобы забрать их, чтобы копы/ФБР могли выследить ее с их помощью. Если бы Пэрриш мог надеть что-нибудь, чтобы скрыть свою форму, это было бы здорово. Мои друзья не любят полицейских, даже мой отец".
Дерек говорит: "Мой польский язык ржавый, но мой русский лучше. Я понял, что было сказано".
Стайлз счастливо улыбается, когда Дерек говорит по-русски: "Как ты поляк, а твой папа нет, с такой фамилией, как у тебя?"
Стайлз смотрит в землю, проводит рукой по волосам и говорит: "Это фамилия моей мамы. Папа взял его, когда женился, потому что не хотел оскорблять ее своей фамилией."
Дерек с минуту странно смотрит на него, затем звонит и рассказывает Джону о Кейт и ловушке. "... и Стайлз говорит, чтобы ты взял с собой Пэрриша, потому что он не человек и в основном невосприимчив. Приведение Криса может помочь спасти Кейт. Стайлзу также понадобится Пэрриш, чтобы найти жучок и найти своих друзей из Русской мафии, найденных в моей машине
", - говорит Джон с нежностью и раздражением в голосе. "только мой ребенок был бы лучшим другом с головой из Русской мафии. Если Кейт подумает, что ты там, и нападет, ее будет недостаточно, чтобы опознать. Они очень заботятся о Стайлзе." Дерек приподнимает бровь по этому поводу. Голова? Они тоже усыновили Стайлза?
Стайлз все это время тайно наблюдал за Дитоном. Он не доверяет ему теперь, когда знает, что тот якобы работал на Талию и снабжал Джерарда.
Дерек вешает трубку, соскальзывает со стола, но его шатает. Стайлз ловит его и кладет голову ему на плечо, крепко обнимая. "Никогда не делай этого сделай это еще раз! Я думал, что потеряю тебя." Дерек обнимает Стайлза за талию.
Он прижимает лицо Стайлза к тому месту, где он смотрит в глаза Дерека. "Я не планировал, что это произойдет. Ты и сам немного рисковал, добывая этот аконит. Я рад, что ты осторожен, но я тоже не хочу тебя потерять."
Он смотрит на Дитона. Протягивает ему другую руку и говорит: "Спасибо за вашу помощь".
Дитон говорит: "Я не так уж много сделал. Просто пытался держать тебя в стабильном состоянии, пока Уилкксиезикавик получал аконит."
Стайлз хмурится. "Я ненавижу, когда люди используют мое настоящее имя. Зовите меня Стайлз."
Дерек спрашивает: "Что означает твое имя?"
"Это означает" вой волчьей луны "по-польски".
ПОЗЖЕ
Крис Арджент, Пэрриш и шериф входят в дом Стилински. Стайлз и Дерек поднимают тревогу, как только Крис выходит из своей машины.
Они сидят в гостиной и смотрят новости. "Крис?"
Крис кивает Дереку и говорит: "Стайлз? Эллисон сказала мне, что ты взяла Аконит из нашего дома, чтобы вылечить Дерека. Как ты узнал, где найти его и ее ловушку? -
Стайлз смотрит на него с дивана. "Я пошел туда, где Кейт застрелила Дерека, и наложил заклинание поиска на Волчий Аконит. На нем были показаны два места. Дом Хейлов и твой. Я знал, что Дом Хейлов должен был быть ловушкой, и она, должно быть, забыла, что у нее было что-то в твоем доме."
Крис садится в кресло напротив них и говорит: "Эллисон сказала, что две Ведьмы раскрыли себя, чтобы защитить вас. Ведьмы не показываются, если только это не для того, чтобы защитить главу своего ковена. Ты Верховная Ведьма?"
Джон выглядит шокированным этим.
Стайлз потирает затылок. "Господи! ДА. Неужели все знают все о Ведьмах?"
Джон скрещивает руки на груди. "Я не знаю ничего о ведьмах, чего бы я не видел в кино, и я сомневаюсь, что это очень точно".
Крис нервно и осторожно говорит: "То, что вы рассказали Эллисон об экосистеме, правильно и точно. Я проверил города, где жила каждая семья, убитая Кейт. У них внезапно появились сверхъестественные хищники, убивающие население. Количество убийств возросло до 70% в течение шести месяцев и оставалось там до тех пор, пока не появилась новая стая оборотней, прежде чем показатель снизился до 15% или около того".
Стайлз кивает и медленно говорит: "Я знаю. Охотники смотрят только на убийство оборотней/ведьм. Они не считают, что стаи/ковены защищают свою территорию от всех хищников. Ответственность Альфы/Верховной Ведьмы состоит в том, чтобы использовать свою стаю/ковен для защиты своей территории, чтобы их земли защищали их стаю/ковен".
Крис поправляет воротник и говорит: "Спасибо, что указали на эти вещи. До того, как Джерард пришел к власти, охотники никогда не связывались со стабильными стаями/ковенами. Они знали об экосистемах. Джерард опустил эти факты. Я воспитывал экосистемы с другими охотничьими кланами. Они исследовали районы, где находятся известные стаи и где стаи были убиты или изгнаны. Они нашли то же самое. Они решили, что экосистему лучше поддерживать для безопасности человека. Отныне они оставят в покое устоявшиеся стаи/ковены. Некоторые даже решили поддержать эти группы, чтобы сохранить стабильность".
Стайлз выглядит успокоенным. "Это фантастика. Это означает, что нам не нужно беспокоиться о том, что нас убьют, потому что мы не люди."
Дерек пристально смотрит на Криса и говорит: "Какова ваша позиция по этому поводу?"
Крис отвечает пристальным взглядом. "Я хочу сохранить экосистему, и это означает перемирие с вами, чтобы остановить Кейт, а затем оставить вас, ребята, в покое. Стайлз твой эмиссар?"
Дерек выглядит задумчивым. "Он наш пользователь магии, так что, я думаю, вы могли бы это сказать".
Стайлз вопросительно смотрит на Криса и его отца. "Ты поймал Кейт?"
"Нет, Кейт сбежала, но мы уничтожили четырех ее охотников".
Шериф отходит от стены, к которой он прислонился, и говорит: "Я подал на нее заявление. Мы надеемся скоро ее поймать".
Крис уходит, а Дерек остается, чтобы поговорить с Джоном.
Пэрриш и Стайлз отправляются на склад русских.
Пэрриш надел свою старую куртку поверх униформы, чтобы скрыть это.
Русские не слишком любят полицейских.
Стайлз и Пэрриш приносят электронику в бюро и заставляют их начать выслеживать ее с ее помощью.
Пэрриш приводит Стайлза домой только для того, чтобы обнаружить, что дверь взломана.
На полу кровь, а в гостиной-разряженная дымовая шашка.
Стайлз достает свой телефон и отслеживает их телефоны.
Они на складе на окраине города.
Пэрриш звонит в департамент. "Шериф был ранен и похищен из собственного дома. Пошлите группу по расследованию преступлений, чтобы собрать улики, пока мы их выслеживаем".
Они идут на склад и находят его в огне. Они врываются внутрь и видят Дерека и раненого шерифа, прикованных цепью к стене в дальнем конце подвала.
Они находятся в камере, окруженной рябиной, и стараются держаться достаточно низко, чтобы избежать дыма.
Охваченный паникой Стайлз кричит: "Папа, Дерек! Ты в порядке?"
Они кричат: "Убирайся отсюда! Спасайтесь сами!"
Ни Пэрриш, ни Стайлз не могут пересечь круг пепла.
Стайлз начинает давить на барьер. Его глаза светятся золотом, а руки загораются там, где он толкает пепельную стену. Стайлз продолжает давить и медленно отодвигает барьер. Его глаза медленно меняют цвет с золотого на красный, пока он продолжает бороться.
Дерек и шериф смотрят с открытыми ртами.
Стайлз, наконец, преодолевает барьер и падает на колени, тяжело дыша.
Пэрриш подбегает к ним. Его глаза светятся оранжевым, он плавит прутья клетки, а затем цепи в том месте, где они соединяются со стеной, когда огонь начинает прожигать стену в шести футах от него.
Стайлз оглядывается в поисках чего-нибудь, что могло бы им помочь, и видит старую раковину, свисающую со стены. Он протягивает руку к раковине и сосредотачивается на воде глубоко в этих трубах. Он приносит воду, хлещущую из труб, и использует ее, чтобы погасить пламя.
Требуется 15 минут, чтобы уменьшить огонь настолько, чтобы они смогли убежать.
Они выбираются из горящего склада, кашляя и вытирая сажу с глаз.
Пэрриш звонит в пожарную службу, когда они садятся в его патрульную машину. Пэрриш смотрит на шерифа в поисках подтверждения того, что он поступил правильно, когда говорит: "Департамент опрашивает ваш дом на предмет улик против Кейт".
Джон кивает в знак признательности, потирая плечо и морщась от боли.
Стайлз касается его руки и выплескивает часть его боли.
Он обмякает от облегчения.
Они едут в дом Стилински, где помощники шерифа срезают цепи с их запястий и упаковывают их в качестве вещественных доказательств.
Стайлз озабоченно говорит: "Папа? Она застрелила тебя, чтобы посмотреть, оборотень ли ты."
Он саркастически говорит: "Я так и думал".
Дерек говорит: "Джон. Оставаться здесь небезопасно. Я приведу Стайлза к себе на чердак, пока Пэрриш отвезет тебя в больницу. Тебе нужно проверить пулевое ранение. Они должны вылечить вас от отравления аконитом. Аконит убивает всех, только не так быстро, как оборотни. У меня есть свободные комнаты на чердаке, если ты захочешь остаться с нами."
Джон обдумывает это. "Хорошо, Дерек. Ты позаботишься о моем мальчике. Я напишу Айзеку, чтобы он остался со Скоттом сегодня вечером. Мелисса предложила мне пока пожить у нее дома. После того, как я чуть не потерял Стайлза прошлой ночью, я решил больше не тратить время на то, чтобы приглашать ее на свидание и перенести наши отношения на что-то большее, чем друзья".
Стайлз издает вопль. "да!"
Дерек искренне говорит: "Я буду шерифом. Я буду защищать его ценой своей жизни, как и моя стая."
Стайлз обнимает своего отца и просит прислать ему сообщение, прежде чем уйти с Дереком.
Дерек везет Стайлза в больницу, когда говорит: "Стайлз, дай мне увидеть твои глаза".
Стайлз переводит взгляд на светящиеся красные волчьи глаза. "Дерек? Я чувствую себя странно. Различный. Что со мной не так?"
"С тобой все в порядке. Ты превратился в Настоящего Альфу. Твою Альфа-силу нельзя забрать или отдать".
Они паркуются в гараже, которым Питер пользовался раньше.
Пэрриш приезжает с шерифом в больницу, где Мелисса залатывает его, пока она разглагольствует о его травме.
Мелисса говорит: "До чего докатился мир, когда серийные убийцы врываются в дом шерифа, похищают его и пытаются убить в другом поджоге, который, конечно же, поджог. Эта сука больше даже не пытается это скрывать".
Бюро приходит, берет заявление у Джона и выдвигает обвинения против Кейт, поскольку она застрелила и похитила полицейского, а затем пыталась убить его в результате поджога.
Джону нужно пройти курс лечения от отравления аконитом.
Дерек и Стайлз взбираются по стене и входят в окно Питера на третьем этаже. Обеспокоенный Питер спрашивает: "Что происходит?"
Дерек все объясняет Питеру.
Питер говорит: "Стайлз, покажи мне свои глаза".
Стайлз с трепетом показывает ему свои красные глаза. "Я должен покинуть стаю? Я не хочу уходить! Дерек говорит, что ты не можешь отнять силу Альфы у Истинного Альфы!" Он близок к слезам.
Дерек крепко обнимает его и прижимает к груди, говоря: "Мы не похожи на Ведьм, где есть только одна Главная Ведьма. Иногда Альфа - пара-это оба Альфы. Там есть стая, в которой каждый член-Альфа. Если мне придется, я позволю тебе быть Альфой. Я не потеряю тебя! Так вот почему ты выглядел расстроенным по дороге сюда?"
Стайлз печально кивает.
"Ты должен сказать мне, если тебя что-то беспокоит. Я/мы, - он смотрит на Питера за подтверждением, когда тот утвердительно кивает, - можем помочь с тем, что вас беспокоит. Ты так хорошо скрываешь свои эмоции, что мы не чувствуем их запаха. -
Питер ободряюще улыбается. Как только Дерек отпускает Стайлза, он заключает его в медвежьи объятия, которые не отпускает, прижимая голову Стайлза к груди.
Стайлз расслабляется в его объятиях и смотрит на него снизу вверх, прислонившись к его груди. "Значит, это не проблема? Мне не нужно уходить?"
Питер целует его в лоб. "Нет, конечно, нет, малышка. Ты продолжаешь показывать мне, что мой волк выбрал самую лучшую бета-версию".
Шокированный Стайлз робко спрашивает: "Да?"
, Гордый Питер отвечает: "Да, малыш. Я горжусь тем, что ты превратился в Настоящего Альфу."
Он гладит себя по волосам. "Это очень редкое явление. Ты сильный волк. Я рад, что ты моя. Когда Дерек станет Альфой, ты будешь самой лучшей, самой совершенной и сильной парой из всех возможных. Я не могу дождаться, чтобы увидеть, каким могущественным ты станешь".
Он нюхает шею Стайлза.
Ревнивый Дерек говорит: "Питер? У меня такое чувство, что ты защитил бы его раньше, чем меня."
Питер ухмыляется и говорит: "Ты прав. Я бы сначала защитил его. Он был здесь со мной последние шесть лет, так что я испытываю к нему более сильные чувства. Как только мы восстановим наши семейные узы, это может измениться. Прямо сейчас я причинил бы тебе боль, если бы ты причинила боль ему."
Дерек сглатывает и опускает глаза, когда говорит: "Эм ... приятно это знать."
Стайлз нервно говорит: "Питер? Я подслушал, как Мелисса латала папу. Она упомянула, что Кейт даже не пытается сделать так, чтобы ее пожары выглядели как поджог. Она нагло ворвалась в дом шерифа, застрелила его и похитила. Она становится все более опасной. Пытается уничтожить своих врагов. Что, если она пошлет кого-нибудь сюда, чтобы убить тебя? -
небрежно говорит Питер. - У твоего отца острый ум, когда дело доходит до преступлений и стратегии. Он просто не знает, как вести себя с тобой, его сыном. Если Мелисса упомянула ему об этом, я уверен, что он или Бюро поставят здесь охрану, чтобы защитить меня."
Стайлз робко спрашивает: "Разве охранник не помешает тебе выходить и что-то делать? Это будет означать, что тебе придется проснуться? -
Питер ободряюще улыбается Стайлзу. "У меня есть сотовый телефон, который вы мне дали. Я всегда могу отправлять и получать сообщения. Мне пришлось бы больше полагаться на вас обоих, чтобы выполнить мои инструкции. У Кейт уже должно быть более чем достаточно веревки, чтобы повеситься вместе с Джерардом. Они знают, что он дергает ее за ниточки."
Стайлз крепко обнимает его, и они чуют друг друга, чтобы успокоить своих волков и укрепить силу своей стаи.
Дерек и Стайлз идут на чердак Дерека. Оказавшись внутри, он ведет Стайлза в ванную и заставляет его принять душ. Когда он выходит, его ждут старые спортивные штаны и хенли, которые он должен надеть. Его волк счастлив носить одежду своей пары. Ему нравится, как смешиваются их ароматы.
Он выходит, чтобы найти Дерека, который берет запасное одеяло и подушку и направляется в гостиную, чтобы поспать на диване.
Стайлз злится. "О нет! Ты не будешь спать на диване! -
Он поднимает бровь на Стайлза и выжидающе смотрит на него. "Бойд в комнате для гостей".
Стайлз блокирует дверь и твердо говорит: "Мы будем спать в одной постели. Это же Король, ради всего святого! Здесь более чем достаточно места для нас обоих."
Он застенчиво улыбается ему и добавляет: "Кроме того, я хочу обниматься с тобой".
Дерек смеется. «Хорошо. Но мы остаемся одетыми ниже пояса. Тебе всего 16".
Он придвигается ближе и злобно улыбается Стайлзу, когда добавляет: "Я хочу встречаться с тобой, прежде чем я раздену тебя и сделаю все по-своему с тобой и твоим прекрасным телом".
Стайлз краснеет, наклоняет голову и нервно проводит рукой по волосам.
Дерек берет его за руку и ведет обратно в спальню, где они забираются под одеяло.
Дерек устраивается поудобнее, и Стайлз прижимается к его плечу и шее.
Стайлз вцепляется рукой в рубашку Дерека и крепко сжимает ее, когда тот немного паникует.
Дерек едва чувствует, что он расстроен. Он обнимает Стайлза за шею и притягивает его ближе, спрашивая: "Что случилось, малыш?"
Стайлз говорит: "Я чуть не потерял тебя сегодня, дважды! И я чуть не потерял своего отца. Кейт пытается отнять у меня всех."
Дерек перекатывает их туда, где он лежит, тяжело и защищая Стайлза, опираясь большей частью своего веса на локти.
Стайлз обхватывает Дерека руками за спину.
Дерек целует его медленно и страстно. Он углубляет их поцелуй, когда Стайлз стонет ему в рот. Он не прекращает целовать его, пока они оба не задыхаются. "Стайлз, я не собираюсь никогда чтобы оставить тебя. Мы спариваемся на всю жизнь, и я намерен прожить с тобой очень долгую жизнь. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы защитить твоего отца ради тебя. Питер и я двигаемся, чтобы остановить Кейт. Я почти уверен, что с тех пор, как Кейт сбежала сегодня вечером, копы и охотники знают, что она в городе, она устроила пожар, чтобы убить твоего отца и меня. Я уверен, что Питер охотится и убивает двух последних поджигателей сегодня вечером и подставляет ее за это. Мы разберемся с ней, и если это будем не мы, то твой отец, ФБР или охотники."
Дерек продолжает: "Благодаря тебе, в нашей стае есть Бойд и Эрика. Исаак присоединится к нам завтра, и мы встретимся с твоим ковеном. У меня есть лучший из возможных партнеров. Я едва могу дождаться, чтобы заявить на тебя права и поставить свою метку на твоем плече. Я хочу тебя сейчас, но я знаю, что не могу. Доверься нам, мы защитим тебя."
Стайлз смотрит на него влажными глазами. "я делаю. Я так сильно хочу быть с тобой
"."Нам нужно немного поспать. Это был долгий день."
Губы Стайлза дрожат. "Дерек, я тут подумала. Амулет, который я сделал для тебя, делает твои глаза красными; я могу сделать так, чтобы мои глаза казались золотыми."
"Это звучит как хорошая идея". Дерек перекатывается на бок и притягивает его поближе, чтобы уложить спать. Он быстро засыпает в теплых объятиях Дерека. Управление водой в течение такого долгого времени требовало много энергии.