ID работы: 11405612

Ход короля

Слэш
R
Завершён
21
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
С высоты караульной башни город кажется другим: иллюзорным, искусственным, — тусклым, совсем как дым, окутавший улицы. Крохотные люди копошатся в грязи и чаде, вгрызаются друг другу в глотки, удобряют трупами бывшую землю саксов. Теперь она принадлежит ему — Ивару Бескостному — весь Йорк, каждое дерево и камень, до самого горизонта. Ивар не сомневается: победа будет за ним. Развернувшаяся битва — всего лишь ещё одна партия в хнефатафл, где он — центральная фигура игры, белоснежный король, вырезанный из великого ясеня. Он разработал план, он организовал людей: только благодаря ему всё это стало возможным. Ивар алчно осматривает владения — королю любопытно, сколько пешек падёт, обмотав кишками колья его ловушек. Судя по всему, правителя Уэссекса посещает похожая мысль. Когда тот решает продолжить наступление прямо по саксонским воинам, Ивар довольно облизывается: умирающие враги дрожат, попираемые ногами, захлёбываются кровью и воплями. Ему интересно, как они разберутся с кипящим маслом. За плечами Этельвульфа Ивар обнаруживает его сыновей — те жмутся к отцу, словно агнцы на заклание. Среди склизкого месива из пепла и чьих-то выпавших внутренностей мальчишки выглядят упоительно растерянными: их страх он чует даже со своего места. Что ж, по крайней мере, первый настоящий бой Альфреду запомнится надолго. — Выходи и сражайся, жалкий трус! — кричит Этельвульф, бессильно озираясь. Пусть надрывает горло, сколько влезет. Если Ивар и решит присоединиться к всеобщему веселью, то уж точно не из-за провокаций никчёмного саксонского королька. Горячка сражения поднимается вверх вместе с нагретым воздухом, моровым поветрием просачивается сквозь бойницы. Ивар не сводит глаз со шлема, лежащего неподалёку. Металлические изгибы искушают, глянец отзеркаливает хищный блеск зрачков: осквернить, испачкать, заляпать алым. Он делает глубокий вдох. Под колёсами — хруст рёбер, стоны лопающихся жил и разрывающихся мышц. Копыта отбивают знакомый ритм, отдаваясь в висках ударами колокола: колесница летит. Сама Фрейя возлегла бы с ним, чтобы овладеть такой мощью, — издавая боевой клич, Ивар в этом уверен. Но всё заканчивается значительнее быстрее, чем он планировал: реальность бьёт в голову рыжим древком копья. Ивар приходит в себя распластанным в мятой траве — перед глазами пляшут искры. Он едва успевает увернуться, когда остриё вспарывает землю там, где только что была его шея. Секунду спустя клевец впивается саксу в икру с влажным чавканьем; тот падает, навсегда лишаясь возможности подняться. Ивар продолжает наносить удары, снова и снова вонзая железный клюв в заиндевевшее лицо, пока от англичанина ни остаётся лишь скользкая масса из розовой плоти. Кровавые брызги окропляют лоб, на языке оседает солоноватый привкус чужой смерти. Вокруг разлетаются в щепки щиты и осыпаются кольчужные звенья. Укатившийся шлем уже не найти, но Ивару плевать — тот с трудом о нём вспомнил. Он ползёт к колеснице, перевёрнутой гибелью лошади; прислоняется к доскам спиной. Буря клинков затихает: все до единого взоры устремлены к Ивару — внимательные, заинтригованные, пропитанные ужасом. Им нисколько не мешает то, что он калека, неспособный самостоятельно встать; напряжение становится гуще, осязаемей, — Ивар мог бы разрезать его ножом. — Вам известно, кто я?! — он почти рычит, упиваясь броской неуязвимостью. — Я — Ивар Бескостный! Вы не можете меня убить! Никто не может меня убить! Его не удивляет, что дерзкий вызов остаётся непринятым: саксы топчутся на месте. Они отводят глаза, прячась за бронзой умбонов, и вряд ли причина этого замешательства в незнании датского языка. Ивар пополам складывается от смеха: жуткого гортанного хохота, тысячей спазмов скручивающего органы. Несколько человек начинают пятиться. «Ублюдки знают, кто здесь главный». Как только из прогорклого марева возникает Уббе — с подкреплением — бойня вновь раскаляется добела. Повсюду разбросаны ошмётки тел и отрубленные конечности, рядом с пылью клубится полу-звериный рёв. Численность англичан стремительно сокращается: осталось недолго. Губы Ивара растягивает усмешка. — Вы все сегодня сдохнете! Но на него не обращают внимания: одни слишком заняты, пытаясь отнять чью-то жизнь, другие стараются сохранить собственную. Ивар сипит, он смеётся и скалится, продлевая разверзшееся сумасшествие, — опьянённый весомостью момента. Со всех сторон звонко скрещивается сталь. Её танец лют и неистов: сплетает людей в мельтешащий точёный клубок, где не определить ведущих и ведомых. Однако его он замечает сразу. Христианский военачальник будто целиком отлит из железа: металл сквозит в его осанке, разлёте плеч и твёрдой линии профиля. В том, как легко и изощрённо он орудует мечом, прорубая толщи врагов, словно свежее козье масло. За воителем стелется изогнутый бордовый след; он похож на Одина гораздо больше того, с кем Ивар говорил в день казни отца. Именно так должен выглядеть верховный бог: высокий, сияющий и беспощадный. Ивар практически готов поверить в свою безумную идею, позабыв обо всех язычниках, павших от рук загадочного воина. Но их взгляды пересекаются, и он натыкается на непреодолимую стену ненависти и презрения. Пасмурно-серые радужки охвачены пламенем. Воитель направляет на Ивара меч, стоя от него в нескольких эллах; клинок посеребрён дамасском, украшен изысканной гравировкой. Меч восхитителен, а значит: Ивар хочет его себе. Из глотки исторгается очередной приступ истерического хохота — всегда приятно отыскать новую игрушку. Сейчас Бескостный в своей стихии, он почти абсолютно счастлив: хлопает в ладоши и смеётся, смеётся, наполняя лёгкие эйфорией… …когда бедро пронзает обжигающе белая вспышка. Окружающий шум делает выстрел беззвучным: лишь слегка подрагивает пёстрое оперение да пятно расползается под тканью. Ивар понятия не имеет, кто посмел это сделать, и ему всё равно. Он резко выдёргивает стрелу, ощерившись, не отрываясь от сакса. К извращённому удовольствию примешивается гнев, тут же отражённый серой гладью напротив. Кажется, ещё мгновение, и воин бросится на него, исполосует красным, разорвёт в клочья. Ивар уже смакует предвкушение, терпкой лаской обтекающее нёбо, но между ними сталкивается чья-то сталь. Из-под смежённых секир вырываются снопы икр, — взор христианина застывает на коже. Он останавливает под уздцы осиротевшего вороного — в крови и прахе; устраивается в седле: — Рукоплещите все народы, вознесите Богу крик радости, ибо Господь Всевышний страшен! Голос осенён металлом, сверкает ярче пластин ламеллярной кирасы: Ивару нравится. — Бог — царь над всей Землёй! — не унимается воин. Его пальцы перехватывают меч под гардой: вызывающе, тщеславно, в духе христиан. Серые бездны затуманены ядом, издевательски зовут, предлагают: давай, возьми. Совсем близко, и всё же… воитель разворачивает коня. Саксонский приказ об отступлении проникает в слух с криками Этельвульфа, услаждает победителей песней. Но едва расписное лезвие скрывается в ножнах, а ножны тают вдали, Ивар чувствует, будто у него отняли что-то важное. Он остаётся здесь — в тени вороньего пира — среди перемолотых черепов над размозжёнными мозгами. Ивар убеждён: с тем воином они скоро встретятся. И ему не терпится узнать вкус его имени.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.