Шестнадцать
6 ноября 2023 г., 22:36
Примечания:
Т/и и Уилл возвращаются к расследованию. Они присоединяются к Джеку, чтобы взять интервью у матери одного из пострадавших.
Предупреждения о триггере: гомофобия на религиозной почве, краткое упоминание белых супремасистов, горе и утрата, комментаторы на YouTube.
"Я знаю, что это само собой разумеется, но это не допрос". Джек объяснил с водительского места. "Миссис Миллер не является подозреваемой. Веди себя как можно лучше".
Вы подняли глаза от своего телефона. "Да, буду".
"Спасибо, мисс [Т/ф], но я разговаривал с Уиллом". сказал Джек. Он посмотрел на Уилла. "Все ясно?"
Уилл издал жалобный вздох. "Что, по-твоему, я собираюсь делать?"
"Не могу представить, что встреча лицом к лицу с человеком, убившим её дочь, будет приятной". Джек снова перевёл взгляд на дорогу. "Просто позвольте мне говорить".
"Вы можете поверить в эти комментарии?" Вы подняли голос с заднего сиденья. "Вы только посмотрите на это дерьмо. 'Всё, о чём [Т/и] [Т/ф] говорит, - это Чейз Малвэни. Она кажется одержимой. Кажется, кто-то влюбился' ".
"Кто-то нашёл время, чтобы записать это?" Прокомментировал Джек. "И ни разу не остановился, чтобы подумать, что, возможно, некоторыми мыслями не стоит делиться".
"И не только один человек". Вы прокрутили страницу вниз. "Здесь написано: "Просто признайся, что ты влюблена в Чейза Малвэни, девочка", а затем пятнадцать смайликов с сердечками. Он дважды пытался меня убить. Думаю, это достаточная причина, чтобы думать о нём".
"Я не знаю, что больше бесит", - начал Уилл. "Эти комментарии или те, где говорится, что Чейз не "настоящий христианин" и что "настоящий христианин" никогда никого не убьет".
Вам захотелось биться головой об окно, пока не перестанете чувствовать. "То же самое говорят о крестовых походах, инквизиции, рабстве, колонизации и каждый раз, когда какой-то больной хрен взрывает "Плановый родильный дом"".
Джек заехал на свежевымощенную подъездную дорожку и поставил машину на стоянку. "Я серьёзно, вы двое. Ведите себя там прилично. Я и так уже из кожи вон лезу, чтобы вы оба были здесь".
Джек направился к крыльцу, вы с Уиллом шли за ним, как потерянные щенки. Он постучал в дверь, и ему ответила белая женщина средних лет.
Она сразу же приняла оборонительный вид и не стала открывать дверь до конца. "Да, чем я могу вам помочь?"
"Миссис Миллер", - Начал Джек. "Я агент Джек Кроуфорд из ФБР. Это специальный агент Уилл Грэм и наш гражданский консультант, мисс [Т/ф]".
Её гнев сменился глубокой печалью. "Речь идёт о Кэтрин, не так ли?"
Джек опустил голову в знак уважения. "Я понимаю, что вы в трауре, но если бы вы могли ответить на несколько вопросов о Кэтрин, это очень помогло бы нам выяснить обстоятельства её смерти".
Женщина замолчала и оглядела вас всех троих с ног до головы. "Вы имеете в виду "убийство". Её убийство от рук коррумпированного федерального агента".
"Миссис Миллер", - Вздохнул Джек, стараясь сохранить сочувственный тон. "Ваша дочь была вовлечена в группу, возглавляемую опасным человеком. Любая информация, которую вы могли бы нам предоставить, пусть даже самая незначительная, могла бы помочь нам найти человека, который подверг её опасности".
Она сделала паузу, чтобы подумать. "Тогда не могли бы вы ответить на несколько моих вопросов?"
"Безусловно". Джек кивнул. "В меру своих возможностей, да".
Она неохотно приоткрыла дверь, чтобы пропустить вас внутрь. Одноэтажный домик на ранчо был весь увешан рамками с фотографиями и крестами. Вы боялись, что фотографии Кэтрин вызовут плохие воспоминания, но девушка на фотографиях была совсем не та, что держала вас под прицелом ножа.
"Кэтрин была милой девочкой". Начала женщина, но голос её прервался. Она сняла с камина фотографию и протянула её Джеку. "Она любила рисовать и в старших классах была в команде по лакроссу. Она даже получила стипендию, чтобы играть за Дартмут. Я собиралась проводить её в школу в августе этого года".
"Мы очень сожалеем о вашей утрате, миссис Миллер". Сказал Джек, положив руку на грудь.
"Она страдала?" Спросила она.
"Нисколько". Он заверил её, нежно положив руку ей на плечо.
"У неё были какие-нибудь последние слова?"
Джек покачал головой. "Я не знаю. Вам придется спросить у неё".
Он указал на вас, и миссис Миллер устремила на вас свой отчаянный взгляд.
Вы прочистили горло. Вы не хотели говорить ей, что последние слова её дочери были не её собственными.
"Я не помню." Вы сказали просто. "Мне очень жаль."
"Это моя вина, что она ушла". Сказала миссис Миллер, в горле у неё образовался комок. "Если бы я её не выгнала, она бы до сих пор была у меня на руках".
"Не могли бы вы объяснить, что произошло, что заставило вас так думать?" Спросил Уилл.
"Когда Кэт было лет семнадцать, у неё появился друг". Она села за обеденный стол перед большим окном. "Рейчел, кажется. Рейчел Проуэрс. Я поняла, что Рейчел была для моей Кэт больше, чем просто хорошей подругой, и они тайно встречались несколько месяцев, а я об этом не знала".
Вы напряглись, потому что знали, к чему приведёт эта история. Вы не могли заставить себя пожалеть мать, которая отреклась от своей дочери из-за любви к другой женщине. Всё сразу встало на свои места. Она была молода, уязвима и искала подтверждения. Её фанатичная мать, проповедующая бесконечную любовь Бога, не могла найти способ полюбить её.
"Господь говорит, что гомосексуализм - это грех", - Сказала она, задыхаясь. "Но он также говорит, что все мы созданы по его образу и подобию. Последнее я поняла слишком поздно".
"Она была как-то связана с человеком по имени Чейз Малвэни, о котором вы знаете?" Джек наклонился.
Миссис Миллер пожала плечами. "В нашей церкви был молодой человек по имени Чейз. Он возглавлял служение для одиноких женщин и девушек".
"А эмблемой служения был крест в огне?" Спросили вы.
"Не знаю, может быть". Ответила миссис Миллер. "А что?"
Все взгляды были устремлены на вас. Вы поняли, что это была деталь, которую вы никому не сообщили. Но вы вспомнили об этом только сейчас. Лучше поздно, чем никогда.
"Когда он пришёл в ресторан, - Начали вы, судорожно перебирая пальцами. "На нём была футболка с надписью "В огне за Христа" и изображением горящего креста. Я подумала, что это немного глупо - помещать на футболку расистское преступление на почве ненависти, но решила, что, возможно, он просто не обращает внимания".
"Раз уж ты об этом заговорила", - Почесала она голову. "Да, я помню, что думала о том же".
Джек навострил уши при мысли о какой-то связи. "Что это за церковь?"
"Она называется "Церковь Святого Вечного Пастыря", но я не думаю, что Чейз работал там полный рабочий день". Она ответила. "Штаб-квартира его служения находится где-то в отдалении. Он хвастался роскошным приютом в горах Голубого хребта для одиноких женщин..."
Вы шлёпнули Уилла по бедру под столом. Кусочки начали собираться воедино. "А вот и наш Борраска".
Джек первым встал из-за стола. "Спасибо, миссис Миллер. Мы обязательно получим всю необходимую информацию".
Вы поспешили направиться в церковь. Но миссис Миллер ещё не закончила с вами. Точнее, с вами. Она схватила вас за руку, когда вы выходили за дверь.
"Вы [Т/и] [Т/ф], верно?"
"Да". Вы кивнули, надеясь на этом закончить разговор.
"Вы были тем, на кого нацелился м-р Малвэни". Она заключила. "Тот, за кем он послал мою дочь".
"Верно." Вы сказали. "Это я".
"Вы верующая женщина, мисс [Л/Н]?" Спросила она. "Вы верите в Евангелие Иисуса?"
Вам потребовалось напрячь все мышцы тела, чтобы сдержать бурную реакцию. Вместо этого вы сделали глубокий вдох и выдернули руку из её хватки. "Нет. Я атеист".
"Понятно". Миссис Миллер задумчиво смотрела вдаль. "Забавно, что атеист воплощает учение Иисуса лучше, чем его собственные последователи".
Это был поворот. "А?"
"Я прочитала, что вы написали о моей дочери в журнале о преступлениях". Она объяснила. "Вы сказали что-то вроде "женщина, которая напала на меня, была не Кэтрин Миллер, а Чейз Малвэни в её шкуре. Она такая же жертва, как и я". Вы действительно в это верите?"
Все эмоции сбежали с вашего лица. "Да, верю".
"Спасибо, что очеловечили мою бедную Кэтрин". Она сказала это со слезами на глазах. "Спасибо, что показали ей прощение, которого Иисус просит у нас, но так редко получает".
Вы опустили глаза. "Могли бы вы найти в себе силы простить агента, который должен был убить Кэтрин, чтобы спасти меня?"
Миссис Миллер вздрогнула. "Это займеёт некоторое время. Я должна буду молиться о том, чтобы у меня хватило на это сил. Но в конце концов я хотела бы быть в состоянии простить его".
"Спасибо." Сказали вы. Она притянула вас к себе и обняла, прежде чем вы ушли догонять Уилла и Джека.
"У нас есть две новые зацепки". Джек сказал в рацию, как только подошёл к машине. "Молодая женщина по имени Рейчел Проуэрс и евангелическая церковь под названием "Святой Вечный Пастырь". Мне нужен... чёрт, как же евангелисты называют своих самых высокопоставленных членов? Пасторы?"
"Великий волшебник?" Предложили вы.
"Попробуйте фюрера". Добавил Уилл.
Джек закатил глаза и вернулся к рации. "Кто бы ни исполнял обязанности администратора этой церкви, я хочу, чтобы его взяли для допроса".
Примечания:
Здрааасте. Да, да, да, не удивляйтесь, я вернулась, чтобы наконец то постараться закончить перевод. Извиняюсь за отсутствие почти в год, надеюсь вы готовы продолжить читать дальше.) Спасибо всем кто ждёт.