ID работы: 11407580

Три дня, которые Кенма никогда не забудет

Слэш
R
Завершён
171
Размер:
12 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
171 Нравится 8 Отзывы 30 В сборник Скачать

1.

Настройки текста
Есть три дня, которые Кенма никогда не забудет. Один из них — день поступления в Хогвартс. Всё не задаётся с самого начала: он чуть не забывает своё письмо, в лавке Олливандера ему не могут подобрать палочку, а в книжном чуть не забывают выдать «Пособие по трансфигурации для начинающих». Козуме, правда, пока что без понятия, что такое трансфигурация, но название ему не очень нравится. И книга тоже: толстенная. — Кенма, мы опоздаем! Это говорит, почти кричит, ему Куроо, который растерянно осматривается. — Иду-иду. Нам туда. Кенма спотыкается на платформе и чуть не роняет переноску с их общей кошкой. Та в ответ злобно мяукает и бьёт лапой по прутьям. — Тише, Харуко. Так её зовут, потому что Куроо и Кенма нашли её весной в кустах — дрожащую, голодную и шипящую. Выбирали имя они вместе. И такими же их находит Яку Мориске, который открывает дверь в их купе в Хогвартс-экспрессе. — Привет! Куроо и Кенма, до этого пробующие все сладости подряд и дразня кошку фантиками, переглядываются. Долго смотрят друг на друга. Снова на зашедшего парня. Друг на друга. И… жмутся один к одному, как котята, пытающиеся согреться, и даже не удосуживаются ответить на приветствие. — Вы чего? — хмурится Яку. Они уже не обращают внимание на сладости, а кошка обретает долгожданное спокойствие. В их враждебном взгляде читается «чужак, чужак, чужак» и они молчат, вылупившись на него своими кошачьими глазами, словно пытаясь прогнать. — Странные… Да хоть чокнутые, только уходи уже. И Яку уходит. Кенма помнит большое чёрное озеро. Лодки и то, каким крошечным себя чувствовал при одном взгляде на замок, будто стремящийся вверх своими заострёнными арками. Помнит, что внутри почувствовал себя ещё меньше, и, когда на него надели распределяющую шляпу, совсем сжался под пристальным взглядом всей школы. И пока он внутренне бесится с того, что волосы лезут в глаза, шляпа скрежещущим голосом выдаёт: — Слизерин! Кенма идёт к столу своего факультета и под неприветливые взгляды занимает самый краешек лавки. Прожигает взглядом шляпу, которая показалась ему отвратительной: от неё пахло какой-то сыростью, как будто её хранили в подвале, она была огромной и почти закрывала глаза, а голос был похож на скрип мела на доске. — Гриффиндор! И снова этот звук. Кенма морщится в отвращении, и только потом до него доходит, что слова шляпы были адресованы его лучшему другу. Куроо. Они притащили свою общую кошку, а оказались на разных факультетах. Козуме встречается с его взглядом — таким же испуганным — когда Куроо садится рядом с гриффиндорцами. Один из них ободряюще похлопывает его по плечу, но Тецуро смотрит на своего друга и как будто спрашивает: «Ну и что теперь делать?» Правда, позже, через пару месяцев, он похвастается, как горд был его отец тем, что сын попал на Гриффиндор. А Кенма вспомнит разочарованный кивок родителей и осуждающие, но понимающие взгляды: мол, чего ещё от него было ожидать? А сейчас, в день своего поступления в Хогвартс, Кенма плачет. Всю ночь. Потом Кенма плачет, когда их кошка сбегает. Он в детстве вообще был таким плаксой, что жуть. Козуме обыскался Харуко по всему Хогвартсу, зашёл даже в запретную секцию, за что был пойман, тем самым лишив Слизерин десятка очков. А потом его, с опухшими от слёз красными глазами, сидящего во дворе Часовой башли, находит Куроо с Харуко на руках — ну конечно же, разумеется, она сбежала к нему. Может, ему тоже так сделать? — Кенма, не теряй её! — Куроо передаёт кошку ему на руки. — Я не терял, она сама убежала. Глупая была идея — оставить кошку Кенме. Она почему-то больше привязалась к Куроо. Хотя, можно ли её за это винить? — Куро, вот ты где! Пошли, скоро ужин! — окликает тот самый Яку, пока что единственный друг Тецуро с Гриффиндора. — «Куроо», а не «Куро». — Я слышал, как он называл тебя «Куро», — и указывает на Кенму. Козуме злится. Сколько очков отнимут, если он сейчас скинет Яку в колючие кусты? Его исключат, если превратить парня в хорька? Руки аж чешутся проверить — он даже сжимает палочку в кармане мантии (которая, к слову, вся в кошачьей шерсти). А потом Куроо говорит то, от чего вся агрессия испаряется. — Ему можно. — Ну ладно, Куроо, — паясничает Яку. — Пошли уже. И пока Куроо и Яку спорят всю дорогу до Большого зала, начиная с того, что лучше на ужин — рыба или мясо, и заканчивая тем, какие волосы у девушек лучше — длинные или короткие, Кенма думает, что рыба всё-таки вкуснее, а свои, отросшие почти до каре волосы, стричь ему совсем не хочется.

***

Память у Кенмы не очень — поэтому Куроо начинает помогать ему с зельеварением — но есть ещё один день, который забыть будет сложно. День святочного бала. Им с Куроо по пятнадцать. Кошка уже почти не сбегает (почти), Куроо начинает играть в Квиддич, Кенме нравится трансфигурация (прочитал почти весь учебник по ней!), и он всё ещё бесится с того, что «уродская и вонючая шляпа» распределила их с Куроо на разные факультеты. Ещё он бесится с того, что помимо зельеварения Куроо пытается помочь ему с девушками. Но — как там говорится? — спасение утопающих в руках самих утопающих. Кенма не умеет ни плавать, ни спасаться, но он совершенно точно, абсолютно и бесповоротно утопает. В чём — пока ещё не понимает. — Хочешь, приглашу за тебя Акане? — предлагает Тецуро, имея в виду сестру своего очередного нового друга с Гриффиндора. Когда он успел стать таким открытым? — Нет. — Так ты пойдёшь один? — Да. — Ну, как хочешь. А Кенма вообще, так-то, не хочет. Он, как группа поддержки, сидит на кровати своего друга, пока тот прихорашивается перед зеркалом. Куроо надевает жилетку, и она ему до отвратительного идёт. Идёт намного больше, чем проклятая мантия с красной подкладкой. — Это бесполезно, — сообщает Козуме, когда видит безуспешные попытки Куроо поправить чёлку. — Я почти придумал, как мне сварить что-нибудь для укладки, — Кенма смеётся. — Вот увидишь, это будет гениально. — Да-да, алхимик хренов. — Мне надо всего парочку зелий из кабинета профессора. — Он тебе их никогда не даст. Оставь своё гнездо в покое. Тецуро подходит к нему и взъерошивает его волосы в качестве мести. — Эй. — Если я иду с ужасной причёской, то и ты тоже. А потом вытягивает его за руки, прижимает к себе и кружит по спальне. Кенма не то чтобы против. Но раз уж на то пошло, можно было и пригласить. — Отпусти! А Тецуро только звонко хохочет. Кенма бы с удовольствием оценил всю басистость и глубину его голоса, если бы не бешено оглушительный стук собственного сердца в ушах. Что там про утопающих? Под толщей воды, если что, ничего не слышно. Лучше бы ещё и не было видно, потому что зрелище поистине тошнотворное: Куроо, прижимающий к себе стройную красотку (по чьему-то, но точно не по мнению Кенмы), его обольстительная улыбка и её руки у него на плечах. А Кенму воротит от всего этого шика, от блестящих платьев и хохота. От стука каблуков и надушенности химозным парфюмом. Может, наколдовать, чтобы Тецуро споткнулся и наступил ей на ногу? Раз так десять. Он почти решается на это (может, шляпа всё же не ошиблась со Слизерином?), но понимает, что оставил палочку в своей комнате. Хотя, судя по всему, всё и так идёт не по плану Куроо, но очень даже по плану Кенмы. Тецуро садится рядом с ним. — Она сказала, что я слишком много говорю про Квиддич и что я скучный. — Правильно сказала. Он берёт бокал с пуншем и вальяжно откидывается на стуле. Смотрит на Кенму своим кошачьим взглядом. А тот не очень понимает, как можно сказать Куроо Тецуро, что он скучный. Это как сказать, что их директор — плохой волшебник. — Так ты тоже уйдёшь? — Нет. Кенма? Уйдёт? Смешно. Следовало бы ценить то, что он был готов терпеливо ждать, пока Куроо накружится с той девушкой, чтобы потом вместе уйти с бала. — Тогда у меня есть идея. Ты со мной? — Куда? — Увидишь. Хоть на Астрономическую башню, на которую подниматься до одышки и сводящих ног. Кенма утонул настолько, что солнечный свет уже не проникает на такую глубину. — Не говори мне, что ты реально хочешь украсть его зелья. Козуме оглядывается по сторонам, потому что «стоит на страже», как выразился Куроо, пока он сам открывает дверь кабинета зельеварения. И он абсолютно точно собирается украсть его зелья. — Не скажу. Люмос, — они заходят внутрь. — Это нечестно, что у меня нет возможности реализовать свой безграничный талант только потому, что я не могу достать ингредиенты. — И что это за безграничный талант такой? — Я, к твоему сведению, почти научился варить сыворотку правды, — по голосу Кенма слышит, что Куроо гордо лыбится, но в полумраке он этого не видит. Вот и славно. А то он уже почти касается ногами дна — скоро тонуть будет некуда. — И зачем она тебе? — Тебе буду давать. — Только попробуй. — Скрываешь что-то? — Нет. Кенма не врёт: он сам ещё не понимает, что скрывает. Куроо перебирает колбы на полке, подсвечивая наклейки на них палочкой. — Мне нужна банка с чем-то красным и лирный корень. — Ты знаешь, что тут каждая третья с чем-то красным? — Куда-то спешишь? — Нет. Вряд ли их кто-то хватится до утра. — Ты даже не знаешь, как оно называется? — Я узна́ю по запаху. Ладно, может, он всё-таки хорош в зельеварении. Но сыворотку правды Кенма всё ещё не хочет проверять на себе. — О, кажется, нашёл, — говорит Куроо с другого конца кабинета. — Иди сюда. И как только Кенма подходит, они слышат голос смотрителя Хогвартса за дверью. Переглядываются — кажется, они всегда так делают, когда им нужно что-то решить, но нет времени говорить. Не то чтобы им вообще нужно говорить: они понимают друг друга быстрее, чем кто-либо успевает сказать «Квиддич», и Куроо гасит свет: — Нокс. Минус 50 очков Слизерину и Гриффиндору, выговор и наказание, отстранение от уроков и поход в Запретный лес — прекрасные перспективы. Нет, серьёзно. Козуме готов даже драить женский туалет на третьем этаже. Это всё куда лучше, чем стоять почти вплотную к Куроо в полной темноте и слышать, как глубоко он дышит. И как его дыхание потом сбивается. Только у Тецуро оно сбивается от страха быть пойманным, а у Кенмы… что-то другое. Он ничего не скрывает — совсем — просто сам ещё не понимает, что это. — Ушёл, — шепчет Кенма. — Люмос. — Пошли уже отсюда. — Подожди, надо проверить эту банку, — и тогда Козуме вспоминает, зачем вообще подошёл сюда пару минут назад. Оказывается, не для того, чтобы постоять рядом с Куроо. Какая жалость. Парень берёт банку, крутит её в руках, подносит к голубоватому свету от палочки — содержимое какое-то мутное и со странным осадком, но не Кенме судить: не он тут недоделанный алхимик — и говорит: — Походу, оно. А когда открывает, чтобы понюхать, — ведь все профессиональные зельевары проверяют по запаху — содержимое вспыхивает, и одежда, лицо и волосы Куроо оказываются в ярко-красном порошке. Кенма прыскает со смеху. — Видимо, это просто краситель, смешанный со взрывной жидкостью. — Поздравляю. Если после этого у тебя вырастет ещё одна конечность или ты облысеешь, я буду смеяться с тебя каждый день. — Я буду только рад. Блять. После этих слов Куроо снимает жилетку и осматривает её, пытаясь оттереть красный порошок: — Хорошая была. Дважды блять. Куроо в жилетке — хорошо, а без неё — ещё лучше. То есть плохо и ещё хуже. Кенма уже в Марианской впадине. — Куро. — М? — Тебе не идёт красный. Тецуро хмыкает. — А тебе — зелёный.

***

Если бы у этих трёх дней были названия, они были бы следующими: «Худший день моей жизни». «Будь ты проклят, кабинет зельеварения». «День, когда я понял, что никогда нельзя слушать братьев Мия». Куроо — капитан команды Гриффиндора по Квиддичу. Все говорят ему идти в профессиональный спорт и пророчат ему чемпионат мира, но он отнекивается и говорит, что хочет преподавать зельеварение и написать свой учебник. Кенма всё ещё любит трансфигурацию, планирует начать завязывать волосы в пучок и наконец понимает, через какие проходы кошка сбегает к Куроо по ночам. У него даже появляются два почти-друга на Слизерине — Мия Ацуму и Мия Осаму. Те самые, которые когда-то сорвали экзамен СОВ своими фейерверками. Его тогда все пересдавали. А сейчас — спустя два года — Куроо и Кенма сидят в Хогсмиде после их, наконец, последнего экзамена за всё обучение. — И что ты будешь делать? — Ещё не знаю. Бокуто уговаривает идти с ним в команду, но папа больше поддерживает идею с преподаванием. Им приносят сливочное пиво, и Кенма делает глоток. Приторное. — А ты? — интересуется Куроо. — Наверное, пойду в министерство. — Там, где работают родители? — Да, наверное. Только я хочу в Отдел выявления и конфискации поддельных заклинаний. Кенма не любит разговоры о планах на будущее. Его план — плыть по течению, а такой ответ обычно никого не устраивает. Он снова отпивает сливочного пива и думает о том, что лучше бы оно было горьким, чем настолько сладким. И — он что, освоил какую-то телепатию на последнем году обучения? — к ним за столик подлетают взявшиеся из ниоткуда братья Мия. — Привет-привет. Как экзамен? — Мы всё написали, — отвечает Куроо сразу за двоих. — А у вас? — Я тоже, — говорит Осаму. — Если повезёт, наберу проходной. — Будете с нами пиво? — спрашивает Тецуро. — Нам ещё в лавке работать. — Ого, тебя теперь это останавливает? — Осаму! Кстати о пиве. Я тут недавно такое заклинание выучил. Хотите сделаем его покрепче? И смотрит безумным взглядом человека, который не боится ни экзамен сорвать, ни вылететь из Хогвартса за такие заклинания за пару дней до выпуска. Куроо и Кенма снова переглядываются — некоторые вещи не меняются даже за семь лет — и утвердительно кивают. Ацуму оглядывается по сторонам, достаёт палочку из внутреннего кармана мантии и подносит её к бокалу. Напиток начинает бурлить, пены становится чуть больше, а цвет меняется на более насыщенный. Кажется, у Куроо появляется конкурент в зельеварении. — Не благодарите. Ну, мы пошли! Куроо берёт пиво, с восторгом потенциального зельевара осматривает и принюхивается. — Ну что, за выпуск? — и подносит свой бокал к бокалу Кенмы. — За выпуск. И нужно отдать близнецам должное, потому что от неприятной сладости остаётся всего ничего: она уступает место свойственным алкоголю горькости и крепости. И так Козуме нравится куда больше. Последнее, что он помнит из Хогсмида — пена, остающаяся над верхней губой Куроо. Последнее, что он помнит не из Хогсмида — руки на пояснице. Под рубашкой. Хотя этого, наверное, не может быть. Кенма, видимо, словил нормальный такой приход. Но он осматривается и уже почти не сомневается в том, что находится в выручай-комнате. Сидит на каком-то пыльном деревянном столе. И целуется с Куроо. Торжественно клянусь, что больше не соглашусь ни на что от братьев Мия. Сколько в том пиве было градусов? Десять? Двадцать? Куроо гладит его бёдра, Козуме запускает холодные руки под его рубашку, и всё ещё чувствует сливки на его губах. — Кенма, — на секунду отрывается от поцелуя Тецуро. — Что? — Ничего. Мне нравится твоё имя. Если бы Кенма был трезв, он бы закатил глаза и назвал это пьяным бредом. Это и есть пьяный бред. Но от этих слов (да нет, не от них, от пива, всё это только от пива) у него покалывает в руках, в ногах, в кончиках пальцев, приятно тянет в низу живота, а в груди что-то смешанное с тревогой и предвкушением. Какой же пиздец будет утром. Какой же, мать твою, пиздец. Если их застукают, то точно исключат. Отец Куроо будет разочарован, а родители Кенмы опять с осуждением выдохнут: «Ну, что ещё от него было ожидать?» Хотя мысль о примерном гриффиндорце, делающим такое вместе с ним, тешит Кенму. Это в нём говорит, если не шипит, его внутренний слизеринец. От них пахнет пивом и сливками, и это странный запах — уже не сладкий, но ещё не горький, кисловато-перегарный, но его Кенма уже вряд ли когда-то забудет. Куроо убирает руки с его бёдер, и он уже почти берёт их в свои, чтобы вернуть обратно, но Тецуро упирается руками в стол, нависая над Козуме так, что тот невольно наклоняется назад, и спина касается деревянной поверхности. Хогвартс можно закрывать, потому что здесь такой магии не учат — Кенма не может по-другому назвать то, что с ним делает Куроо. Он обвивает ноги вокруг его талии и запускает пальцы в волосы, отчего тот издаёт стон прямо в поцелуй, не в силах оторваться от губ Козуме. — Куро, я люблю тебя, — на одном дыхании выдаёт он. — И я тебя. Он проклинает эту уродскую сморщенную шляпу, потому что, если бы не она, они бы сейчас шли в спальню Гриффиндора, Кенма забрался бы к Куроо в кровать под одеяло, и одному Мерлину известно, чем бы они там сейчас занимались. Всё, что у него сейчас есть, это Куроо, который теперь упирается коленом в его явный стояк, и сам едва ощутимо елозит на бедре Козуме. Он как будто тоже боится зайти дальше, но даже так они находят что-то наподобие ритма и наращивают его вместе под мокрые поцелуи, шумные выдохи друг другу в губы и полустоны. Под срывающееся «быстрее» и ещё несколько «люблю». А на языке привкус сливочного пива. Потому что это всё оно, и ничего больше. Но пусть даже так, но слышать «и я тебя» от Куроо — это даже не магия высшего уровня. Это темнейшее из темнейших искусств. И это «и я тебя» будет особенно тяжело забыть. Потому что это было вчера. И теперь Кенма прячется от Куроо. Это ведь было пиво и ничего больше. Поэтому наверняка его друг жалеет, если помнит. Ему хочется, чтобы он помнил, но в то же время хочется, чтобы забыл. А у Куроо какая-то необъяснимая, возможно, даже магическая способность находить всё, что ему нужно. Потому что как он всегда находит их кошку, где бы она ни была, так же и сейчас находит Кенму, сидящего около зеркала желаний. — Привет. — Привет. Прошло семь лет, но теперь Кенма думает о первом дне в Хогвартсе. Каким крошечным себя чувствовал при одном взгляде на замок, как почувствовал себя ещё меньше, когда на него надели распределяющую шляпу, и как совсем сжался под пристальным взглядом всей школы. Но вместо всей школы сейчас лишь Куроо Тецуро. Он садится рядом с ним. — Что видишь? Он знает, что Куроо всё равно почувствует его неумелую ложь, но тем не менее говорит: — Я работаю на самой престижной должности в Министерстве магии. Куроо издаёт смешок, и Кенме, признаться, самому смешно. — Не ври. — Не вру. — Я тебе подолью сыворотку правды на ужине, если не скажешь. Кажется, сыворотка правды у Куроо на вооружении в любых ситуациях. — Нам по одиннадцать, мы на церемонии распределения, сидим за одним столом на Гриффиндоре, — не на Слизерине, потому что за это время для Кенмы его факультет так и не стал «второй семьёй», как ему обещали. — Нам выдают красные галстуки, у нас одна спальня, и Харуко больше не сбегает к тебе. Кенма смотрит на него и впервые за всё время не понимает, что означает его взгляд. Наверное, что-то вроде «да ладно, на разных факультетах было не так уж и плохо, тебе бы не понравилось на Гриффиндоре». Но Куроо легко говорить: на своём факультете он был как дома. А Кенма подружился (с натяжкой) с двумя близнецами-придурками, из-за которых сейчас гадает, что будет с их с Куроо дружбой. Но Тецуро шутливо показывает пальцем на зеркало и спрашивает: — А это нормально, что я вижу то же самое? Или оно сломалось, и я вижу твои желания? — Не ври. — Не вру. — Я украду у тебя эту конченую сыворотку. Куроо подвигается ближе к нему и приобнимает за плечи. — Ну кради. А Кенма смотрит на них в зеркало. Он точно сожжёт эту шляпу после выпуска, потому что разделять их — самое настоящее преступление. — Тебе бы не понравилось на Гриффиндоре. А зелёный и красный хорошо сочетаются. — Мне не нравится, — бурчит Козуме. — Но это факт. Его это не убеждает. — Через несколько дней мы выпустимся, — начинает Куроо, глядя Кенме в глаза через зеркало. — И не будет больше ни красного, ни зелёного. Ни Гриффиндора, ни Слизерина. И Харуко больше не будет сбегать. Договорились? И Тецуро протягивает ему мизинец. Они делали так в детстве, когда обещали, что вместе поедут в Хогвартс; они делали так после церемонии распределения, когда обещали друг другу, что всё равно будут дружить, даже будучи на разных факультетах; они делали так, когда обещали друг другу в кабинете зельеварения, что никому не расскажут про всё-таки украденные лирный корень и сыворотку правды. И с тех пор ни один из них не нарушал ни одного данного обещания. — Договорились. И Куроо целует его в макушку, прижимая ближе к себе, а он смотрит на него в зеркало, не в силах оторвать от этого взгляд. К трём дням, которые Кенма никогда не забудет, добавляется четвёртый.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.