***
«Я дура» — стало лейтмотивом всего последующего путешествия. Нет, пока были сборы, пока готовились к походу, Гермиона себя так не чувствовала, но вот потом. О, что было потом! Сначала Гермиону напугали словом «перерождение». Девушка подозревала, что это означает окончание её земного существования, но от неё просто отмахнулись, дав почувствовать себя… Ну вы поняли. Потом паланкин, точнее, отсутствие коня. Стоило Гермионе возмутиться, как она обидела ни в чем не повинных нефилимов и снова в полной мере почувствовала себя… Вы понимаете. Всё-таки в чем-то она была права, когда объясняла Гарри, откуда у неё маховик. И сейчас в полной мере ощущала… Свою правоту. В мерно колыхающемся паланкине Гермиону сначала укачало, а потом и усыпило. Так она и проспала всё время до остановки, когда паланкин со скоростью хорошего лифта рванул вниз, мгновенно разбудив девушку. Дальнейшее её смутило, да, именно обустройство туалета для леди. Вякать она даже и не пыталась, просто сделав все свои дела быстро, чтобы не чувствовать себя снова… Вы поняли, да? Когда её усадили на скамеечку да приставили Гарри, девушка подумала, что находится в сказке. Здесь с неё сдували пылинки, и Гарри… И всё было таким непривычным, что Гермиона просто ощущала себя чуть ли не Леди… Но шевелиться опасалась, мало ли что ещё придет в голову этим рыцарям? Уложенная спать на мягком, девушка неожиданно для Гарри придвинулась к нему, обняв. Среди этой сказки ей было необходимо тепло близкого человека, которым она уже считала Гарри. Тем более, что это была, возможно, совсем последняя ночь.***
Вместо ожидаемого колодца в конце пути Гарри и Гермиону ждала арка. Уперев ноги в стремена-дощечки, Гарри растерянно остановил коня. — Что это, Седрик?! — воскликнул он. Его можно было понять — впереди, на вершине холма, стояла высокая стрельчатая арка в ореоле предрассветной радуги, лохматая от зеленых бород и ужасно древняя, к ней вела извилистая каменная тропка с выбитыми в ней ступеньками, просевшими и потрескавшимися от времени. — Акрамаранта, — произнес Седрик непонятное слово. — Колодец Не́бытья. Почему арка зовется колодцем, Гарри решил не уточнять. Достаточно и того, что она какая-то акрамаранта… Возник другой, гораздо существенный вопрос — как они будут возвращаться домой, в свое время? И что с ними при этом произойдет? Как — объяснили сразу: надо войти в арку и пожелать попасть туда, куда им надо. Простенько и со вкусом, да… А вот то, что с ними произойдет, на это, увы, ответа никто не дал. Потому как не знали — что. Что-то произойдет. И всё. Ой, как им стало не по себе, враз расхотелось куда-то переходить. А может, ну его? Может, им лучше тут остаться, со своими памятью и пережитым опытом. А то перезабудут всё и будут там, как два идиота… Взявшись за руки, подростки с сомнением смотрели друг другу в глаза и отчаянно трусили, боясь неизвестного, боясь забыть всё, что было ими пережито в стране Туманов. — Как вы сюда попали, дети? — раздался вкрадчивый голос Седрика. Гарри с Гермионой растерянно уставились на него. Тот ободряюще кивнул — говорите, мол. — Не помню… — медленно проговорил Гарри. — Это из-за меня! — со слезами в голосе прозвенела Гермиона. — Я такая дура! Я попросила у МакГонагалл Маховик Времени, чтобы учиться на всех уроках разом. — А я увидел и попытался его у тебя отобрать, потому что это опасный артефакт, — как во сне выговорил Гарри. — А Малфой хотел нас разнять и попал по нему заклинанием, — неуверенно договорила Гермиона. — М-маховик сломался и переместил нас… — Что ж, это тоже уважительная причина — совершить путешествие во времени, — подытожил Седрик. И тепло улыбнулся. — Смелее, дети. Ступайте домой и ничего не бойтесь — вы не забудете своего приключения. Береги Гермиону, Гарри, она — чудо, — ласково попросил он юношу. Гарри благодарно улыбнулся и потянул Гермиону к каменной лестнице, ведущей к арке. Начали подниматься по ней, завороженно глядя, как всё ярче сияет радуга, подсвечивая арочный проем. Шаг, ещё шаг, ступенька за ступенькой, Арка Не́бытья ближе, ближе, выше, выше… У самого входа дети обернулись и окинули прощальным взглядом страну Туманов, Седрика, молодых нефилимов и табунок лошадей, доставивших их сюда. И словно прощаясь с детьми, где-то вдали закричал динозавр, даря на прощанье память о себе. Далекий рев динодракона стал последним звуком, который услышали Гарри и Гермиона, когда радужное сияние растворило их в вихре перемещения.***
Что что-то не так с её памятью, Гермиона поняла сразу. Два набора воспоминаний существовали параллельно, и если один был более ярким, то второй — сильнее беспокоил. Решив разобраться с этим потом, на вопрос Седрика Гермиона выдала более яркий набор воспоминаний, чувствуя, как у неё начинает зудеть чуть ниже поясницы. Видимо, проснулась интуиция. Гарри потянул отчаянно трусящую отчего-то Гермиону к ступеням. Будто наяву, она услышала его «Я же рядом» и приободрилась, поднимаясь всё выше и выше. У самой арки Гарри остановился, и Гермиона в последний раз посмотрела на то место, где они вдосталь наприключались. Вздохнув и робко посмотрев на Гарри, девушка поймала его ободряющий взгляд и с мыслью «хочу домой» шагнула в арку одновременно с юношей.***
Очнулся Гарри, как включенная лампочка — по щелчку выключателя. Очнулся и сел, недоуменно обозревая странное помещение, в котором он непонятно как оказался. Оно походило на актовый зал с амфитеатром сидений, полукругом спускающихся к каменной платформе, на краю которой он лежал. Вернее, сидел — лежала Гермиона. Начав её тормошить, Гарри увидел арку. Не ту, в которую они вошли, а другую, эта арка была куда древнее той, что стояла в стране Туманов. Кроме того, на ней колыхался занавес. Или вуаль, на занавесь это мало походило, оно шевелилось, как серый туман… опять туман… Это слово, похоже, не отстанет от него теперь до конца жизни. Что-то подсказывало Гарри, что арка опасна, а значит, надо разбудить Гермиону и убраться отсюда подальше. И он снова принялся её тормошить. Наконец он добился своего, едва Гермиона открыла глаза, схватил её за руку и, рывком подняв, стащил вниз с платформы. Потом вверх по скамьям, увидев дверь. Добравшись до прохода и двери, Гарри нервно заколотился в неё. Подал голос: — Откройте! Спасите! Пожалуйста, откройте, выпустите нас! Гермиона ничего не понимала, растерянно озиралась и боялась — Гаррин страх передался и ей. Где-то в отдалении заорала сирена, по стенам забегали красные и белые огни — сработал сигнал тревоги. Гарри облегченно обмяк и по двери стек на пол, выдохнув одно-единственное слово: — Спасены!.. И опять домашняя девочка Гермиона поразилась Гарриной проницательности, его находчивости и умению находить выход отовсюду. Он всегда будет её героем! Села на пол и прислонилась к сильному плечу, с бо́льшим пониманием обводя взглядом зал — стены, отделанные черным мрамором и лампы в решетчатых плафонах говорили, что они вернулись в свое время. Хотя бы приблизительно. А влетевшие в распахнутую дверь волшебники с палочками навскидку убедили окончательно — к своим! Дюжий мужик в кожаном сером плаще проговорил в отворот воротника: — Нашлись дети! Они в зале с аркой Смерти. Сказал это и обратился к нашим темпонавтам: — Ну, пойдемте. За вами сейчас придут. — Маховика у нас нет, — на всякий случай сообщил Гарри. Гермиона рефлекторно прикрыла попу. — Знаю, мистер Снейп, Северус, нашел его в дереве тринадцать лет назад, — успокоил их мужчина. Э?.. подростки опешенно переглянулись, совсем ничего не понимая. — А… простите, а когда мы пропали? — додумался спросить Гарри. — Да с месяц тому назад… — припомнил плащеносец. — В конце июня, аккурат перед экзаменами. А-га-а-а… Гарри обменялся с Гермионой понимающим взглядом. Значит, вернулись по ходу времени без риска создать хронодвойников, без опасных возможностей столкнуться с самими собой. — Кстати, — протянул мужчина руку. — Меня зовут Альберт. Альберт Ранкорн. Гарри с благодарной готовностью пожал широкую сильную ладонь, искренне радуясь знакомству. После этого Альберт вывел ребят из зала, провел по коридорам, поднял куда-то на лифте и провел в Атриум, сообщив, что они в Министерстве Магии. Тут вспыхнул зеленым пламенем один из каминов, и из его недр вышагнул человек. Подойдя к Гарри, он нервно отвесил ему затрещину, а потом крепко прижал к себе, глухо зарычав: — Во что ты вляпался, засранец?! — Прости, пап… — жалко проблеял Гарри-темпонавт, как можно крепче обнимая отца. Глядя на это, затосковала Гермиона — скоро её попа встретится с папиным ремнем… Северус отстранился и грозно глянул на Гермиону. Ядовито сообщил ей: — Наигралась? По твоей милости Драко уже месяц не может сидеть на жопе, а профессор МакГонагалл греет нары в Азкабане! М-марш домой, чертенята-а-ааа!!! Обижаться на напуганного отца Гарри Гермионе в голову не пришло, она лишь покорно выслушала его вопли, эмоционально готовясь ко встрече с собственным папой и его ремнем. Встреча, к её смятению и радости, произошла скоро, уже на улице, где дочку ждали родители. Причем папа обнимал её даже крепче, чем мама, что было, вообще-то, понятно, папа — мужчина, и доченьку он любил больше жизни. По крайней мере именно это и передали Гермионе дрожащие руки и бешено скачущее сердце в груди отца, когда мистер Грейнджер изо всех сил сдавил в объятьях свою блудную дочь. Рядом громко и облегчено рыдала мама, обнимая их обоих.***
Увидев испуганного Гарри, Гермиона испугалась не на шутку. Если даже Гарри боится, значит всё совсем плохо. Поэтому девушка впала в ступор, пока не заревела сирена. Сирена Гермиону быстро привела в себя. Ведь там, где сирена, там и люди. Снова отчаянно начал зудеть ее альтернативный орган мышления, предчувствуя некоторую стимуляцию, а, возможно, и массаж. Как только Гарри успокоился, Гермиона визуально определила соответствие эпохи своим ожиданием, несмотря даже на то, что мысли её постоянно возвращались к Гарри. За всё это время девушка полностью изменила свое начальное мнение об этом человеке, ощущая его теперь родным и единственно важным в её жизни. Прислонившись к плечу своего героя, Гермиона начала ожидать окончательного спасения и расплаты. Когда Гарри сказал про маховик, Гермиона пискнула от страха, рефлекторно прикрывая руками свой альтернативно думающий орган. Гарри ободряюще сжал руку, даря девушке поддержку. Хотя поддержка сегодня им понадобится обоим. Судя по настроению отца Гарри, ничего хорошего их не ждет обоих. Но Северус только приподнял бровь, когда ребята обнялись перед тем, как выйти на улицу. «Я рядом», — успел шепнуть Гарри. А дальше были объятия родителей, думавших, что потеряли дочь, по крайней мере, именно на это была похожа последовавшая сцена. Перед глазами на минуту встало воспоминание… Ну, то… И Гермиона в этот миг очень хорошо поняла родителей. Потом, правда, уже по дороге домой, она рассмешила отца, попросив перенести массаж на время после экзаменов, потому что на экзамены надо ходить и, что немаловажно, сидеть. — Папа, я такая дура…***
Проводив Грейнджеров, Гарри наконец посмотрел на отца. Тот с каким-то ехидством ждал его внимания, а дождавшись, спросил: — Домой пойдешь? Мама скучает… — А почему она не здесь? — завертел Гарри головой. — Забыл? — поднял брови папа. — Она в роддом уехала, вчера родила тебе брата. А то ты от сестричек устал. — Джулия и Эми… — простонал Гарри. — Совсем про них забыл. Папа, а можно его Седриком назвать? — Седриком? — заинтересовался Северус. — Ну… можно, я не против, но при чем тут Диггори? — Да нет, папа, Диггори здесь ни при чем, просто там, — Гарри махнул рукой назад, — у нас был друг, друид по имени Седрик. Он помог нам вернуться домой. — Понимаю. — Северус кивнул. И задумчиво попробовал слово на слух: — Седрик, Седрик Снейп. — Седрик Александр Снейп, — дополнил Гарри, с мечтательной грустью глядя в облака. Они, кучевые и бело-воздушные, клубились, как туман, невесомо плывя над землей…