ID работы: 11409626

Реакции Headcanons 4

Смешанная
G
В процессе
933
автор
Размер:
планируется Мини, написано 88 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
933 Нравится 113 Отзывы 116 В сборник Скачать

5.Скрипка

Настройки текста
Примечания:
5.Реакция на то, что в качестве оружия ты используешь скрипку. Предыстория:       Обычно в качестве оружия выбирали мечи, луки, копья, но [имя] решила поступить несколько иначе. С детства её интересовала игра на скрипке, а в будущем это стало её основным хобби, но, к сожалению, она также хотела совмещать это с работой. Но сделать это было весьма проблематично, учитывая, что нужно совмещать множество факторов во время движения.       [имя] пришлось тренироваться несколько лет, с тех пор как она получила свой глаз Бога. Это, конечно, вскоре окупилось, и она стала одним из лучших войнов с одним из самых необычных орудий. Многим было интересно, как кто-то может так красиво, но так жестоко избивать противников при помощи музыкального инструмента. Её движения были быстры, но всё ещё сохраняли мягкость и элегантность, из-за чего было трудно оторвать взгляд.       Теперь, когда [имя] могла совмещать и работу и любимое занятие, она могла играть практически в любое время. Обычно это было только ради того, чтобы расслабиться самой, но иногда она играла для других людей. Это обычно происходило непроизвольно. Например если в одном месте собиралось много людей. Но всё же ты иногда делала это по просьбе, например где-нибудь на свадьбе или свидании. Итэр       Это было первое задание Итэра с [имя]. Он часто слышал о её силе и необычном подходе к бою, но в чем именно этот поход заключался, он не слышал. Всё что он знал это то, что [имя] везде ходит со скрипкой и часто играет на ней. Возможно, её музыкальный инструмент превращался в оружие, но тогда это не было бы так необычно.       Люди были правы в том, что за твоим боем можно наблюдать вечно. Итэр с нескрываемым восхищением смотрел, как [имя] побеждает монстров, используя только свою скрипку. Её движения были плавные и точные, а мелодия, которую производила скрипка, только дополняла образ [имя]. Конечно, жаль, что это быстро закончилось, но она же не откажешь, если он попросит сыграть её?       Так как Итэр сильно занят, выполняя различные задания, но слушать игру [имя] он может, когда они идут или возвращаются с задания. Тем более она часто покидает Мондштат, а это тоже мешает им встречаться. Люмин       Люмин тоже сначала не понимала, каким образом [имя] делала свой бой настолько необычным. У неё даже не было времени, чтобы спросить её или кого-нибудь ещё, так что Люмин оставила этот вопрос до того времени, когда они смогут нормально поговорить.       Честно сказать, когда Люмин увидела, как [имя] сражается, она потеряла дар речи. Это было так потрясающе, что девушке не хотелось, чтобы битва вообще прекращалась. К сожалению, этого нельзя было сделать по нескольким причинам. Впрочем, это хоть и было приятно для глаз, её музыка могла легко заставить человека расслабиться, даже саму Люмин.       Опять же, как и её брату, ей редко удавалось синхронизировать их графики. Пока Люмин была в Мондштате, [имя] могла быть где-нибудь в Фонтейне или Ли юэ. К счастью, их дороги могли пересекаться, особенно когда она попала в Лиюэ, так что моменты уединения с тобой и потрясающей игрой [имя] всё же были. Венти       Венти был счастлив узнать, что [имя] использует свою скрипку в качестве оружия. Не каждый может совмещать движение и правильную игру, а она может делать это без всякого труда! Когда бард впервые увидел, как [имя] это делает, он даже не поверил своим глазам, и после стал расспрашивать, как [имя] так сделала, хотя уже примерно понимал, что она скажет.       Часто он просит сыграть вместе, неважно где они находятся. Венти может попросить сделать это прямо среди толпы, либо где-нибудь в уединении, где никто не будет слышать, кроме окружающих их деревьев и животных. Или он просто будет слушать, как [имя] играет для окружающих, не заботясь о том, что сейчас скорее всего его концерт.       Бывает, что Венти хочется потанцевать и, вместо того, чтобы играть самому, он просит сыграть что-нибудь весёлое, пока бард будет бессовестно плясать под мелодию. Это может быть так внезапно, что у [имя] возникает желание ударить барда скрипкой и пойти в штаб, где она сможет предоставить время самой себе. Дилюк       [имя] была старше Дилюка всего на несколько лет. К тому же она была сильным рыцарем и доверенным лицом Варки, благодаря чему её делали наставником не один раз. Дилюк относился к [имя] с уважением, так как был наслышан об её подвигах. Да и Крепус говорил о ней много положительного, так что сомневаться не было смысла. Конечно, он слышал и о том, что [имя] использует довольно необычное оружие.       Дилюк никогда не думал, что спарринг может быть таким…интересным. Каким-то образом с помощью мелодии она активировала своё видение, оставляя мальчика с множеством вопросов. [имя] всегда отвечала одно и тоже, заставляя Дилюка дуться. Да, огромное количество тренировок важно, но ведь что-то ещё должно быть! Со временем он начал все понимать, поэтому отложил этот вопрос.       Дилюку нравится звучание скрипки, поэтому часто просит [имя] играть в таверне. К тому же это хорошо не только для него, но и для других посетителей, которые обожают игру девушки. Казалось, что когда она начинает играть, всё вокруг замолкают, даже Кэйа, позволяя владельцу винодельни насладится минутками покоя. Она также всегда играет на различных вечеринках и балах, обычно в самом конце в качестве прощального подарка, или когда люди собираются танцевать в парах. В такие моменты Дилюк становится жаль, что он не сможет танцевать с ней, да и не только ему. Она также всегда отказывается, когда он пытается заплатить ей. Кэйа       В детстве всегда слушал от Дилюка, какая его наставница крутая. Это было так часто, что мальчик сам начал восхищаться ею, сам того не подозревая. Кэйа даже попросил Крепуса, чтобы тот позволил ему тоже встретиться с этой девушкой. Не помогало и то, что на улице о ней знали практически всё, поэтому так или иначе её имя могло проскальзывать, заставляя Кэйю интересоваться ещё больше. К тому же способом борьбы [имя] заинтриговал, и ему очень хотелось увидеть, как она использует скрипку в битве.       Один раз [имя] пришла к ним в дом, чтобы забрать Дилюка на тренировку, он всё же уговорил отца отпустить его посмотреть. Архонты, она выглядела просто потрясающе! Кэйа не думал, что кто-то может сражаться так красиво и элегантно, плюс ко всему была и скрипка, за игрой на которой нужно было следить. Хотя было интереснее увидеть, как [имя] сражается с хиличурлами, лавачурлами, да с кем угодно, так как Дилюк оказался весьма лёгким противником. Теперь Кэйа не отстанет от отца, пока он не разрешит ей тренировать его.       Кэйа часто шутил на людях, что он хотел бы, чтобы [имя] играла ему на ночь, так как это помогает ему уснуть. Это не совсем шутка, и она понимает это как никто другой. Когда [имя] всё же стала наставником Кэйи, он имел привычку выкладывать всё свои силы, а потом даже и не думал об отдыхе. Чтобы успокоить парня, она играла мягкую мелодию, что всегда работало и он засыпал. Даже сейчас она играет для Кэйи, в основном когда у них были совместные миссии, или в штабе, где он мог слушать вместе с остальными, и довольно редко дома. Хотя иногда он ради шутки просит сыграть что-нибудь романтичное у него на свидании с девушкой, что обычно этим и заканчивается. Джин       Джин, конечно, уважала Дилюка, но она также уважала и [имя] — девушку, которая столько сделала для неё и всего Мондштата. Она всегда говорила [имя] о своём восхищении и о том, как она волновалась, особенно когда её встречали с особенно опасной миссии. Конечно, Джин знала, что она может защитить себя, а почему нет? Пусть её оружие и необычное, но эффективное и приносит наслаждение, для Джин точно. Да и наблюдать за этим очень интересно.       Джин понимала, что это крайне неуважительно, но ей всегда хотелось прикоснуться к скрипке [имя], даже сыграть на ней. Она боялась, что если спросит тебя, то она откажет ей, поэтому старалась забыть об этом желании, пытаясь сосредоточиться на чём-то другом. Один раз [имя] заметила, как девушка не отводя взгляд смотрит на скрипку в руках владелицы. Зная, что Джин редко что просит из уважения, она просто сама предложила ей подержать скрипку. Девочка была удивлена и сразу начала отнекиваться. В конце концов всё закончилось небольшим уроком по игре на скрипке от её старшей.       К сожалению, когда она стала гроссмейстером, время с [имя] и её игрой на скрипке стало ограничено. По крайней мере она знала, что всегда был шанс поймать тебя в библиотеке у Лизы, где [имя] скорей всего будет играть для своей спящей подругой, а это значит, что и сама Джин могла бы застать этот маленький концерт. Может вы даже выпьете чаю, перебивая сплошную тишину короткими разговорами. Лиза       Лиза нередко слышала о новом рыцаре, поражающем всех во многих спектрах. Особенно её заинтересовали рассказы об оружии девушки, которые было непохоже на всё остальные. Конечно, может [имя] и не была первой, кто использовал музыкальный инструмент как оружие, но однозначно это было очень редким явлением, что весьма заинтересовало ведьму. Может у неё найдётся время, чтобы навестить юную красавицу.       Лиза проходила мимо тренировочного зала, когда услышала красивую мелодию и звуки борьбы. Её заинтересовало это, поэтому она решила заглянуть, чтобы посмотреть на происходящее внутри. Лиза наблюдала, как [имя] побеждала солдат, причём довольно красиво. Библиотекарь поняла, почему всем так понравилась девушка. Она была красива и обладала большим талантом не только в области музыки, но и в области борьбы. После этого Лиза подошла к [имя], чтобы похвалить более молодую девушку, может даже у них получится подружиться.       Лиза, конечно, никогда [имя] не заставляла играть для неё во время дневного сна. Это были всего лишь маленькие просьбы, от которых девушка не отказывалась. К тому же рыцарь сама была счастлива сыграть для неё что-то красивое. Лиза не понимает, почему всё думают, что она эксплуатирует бедную [имя]. Хотя, может это потому что её просьбы больше напоминают требования? Глупость. Даже [имя] не понимает, почему люди вечно задают такие вопросы. Ей нравится играть для Лизы, а если бы и не хотела, то отказалась бы. Эмбер       Эмбер как только услышала о том, что есть кто-то, кто использует глаз Бога вместе со скрипкой, то сразу поняла, что очень хочет увидеть это. Она часто выбегала в город только ради того, чтобы у неё был шанс встретить молодого рыцаря, о котором так много говорят. Конечно, обычно это заканчивалось неудачно, поэтому Эмбер возвращалась домой ни с чем, но молодой скаут никогда не унывал!       Один раз девочка задержалась в городе и, когда она уже хотела идти домой, было уже довольно темно. Было немного страшно идти через тёмный лес, из-за чего она немного колебалась. К счастью, [имя] заметила, что Эмбер стоит слишком долго на одном месте, поэтому она подошла к маленькой девочке. Девочка с бантиком была счастлива, что такая добрая леди решила проводить её до дома и с радостью согласилась. Вся прогулка была наполнена весёлыми разговорами и они и не заметили, как показался дом, откуда вышел дедушка Эмбер. Обняв внучку, он поблагодарил [имя], после чего они расстались. Дедушка спросил рада ли Эмбер, что встретила того, кого так долго искала, заставив девочку громко кричать от шока.       Со временем они стали видеться намного чаще так как им бывало приходилось работать вместе. Эмбер всегда просила тебя сыграть что-нибудь весёлое, чтобы «скоротать» путь. Она никак не могла остановить своё громко бьющееся сердце, когда она смотрела на красивую девушку рядом с собой. Эмбер надеялась, что её спутница не слышала этого. Она не знала, что [имя] на самом деле слыша её бьющееся сердце, так как её слух был намного острее, чем у обычных людей, но она всегда смахивала это на волнение. Ноэлль       [имя] всегда была кумиром Ноэлль. Девушка всегда мечтала стать такой же сильной, как и она. Стать рыцарем чтобы помогать людям, но, увы, это никак не получалось. Ноэлль уже начинала думать, что она никогда не станет такой же, как и она. Конечно, по сравнению с [имя] горничная была практически ни чем. Это было понятно по одному виду более взрослой девушки. А её игра была что-то с чём-то! Ноэлль никогда не переставала восхищаться ею.       Когда [имя] впервые подошла к ней, то этот день мгновенно стал одним из самых лучших. Она была такой милой, поинтересовалась, как дела у Ноэлль, даже предложила сыграть что-нибудь. Сперва девушка пыталась отказаться. Это было немного смущающе находится в присутствии такой важной для неё личности и разговаривать с ней, но потом всё же согласилась. Музыка, которую [имя] играла во время битвы отличалась от музыки, которую она играла в мирное время. В совокупности с внешностью и светом, освещавшим её, [имя] и вовсе выглядела, как богиня. Ноэлль иногда становится таким фанатиком.       [имя] часто поддерживает Ноэлль перед сдачей экзаменов. В основном это помогает, но волнение иногда берёт своё и она не проходит, но чаще она просто неудачно проваливает. Не помогает и то, что [имя] видит это. Конечно, она никогда не судит Ноэлль. Вместо этого она успокаивает её словами поддержки, что хоть немного помогает поднять уверенность горничной. Альбедо       Альбедо не интересовали рассказы людей о рыцаре. Честно сказать, вместе этого он бы лучше отправился на драконий хребет, чтобы нарисовать пейзаж или провести парочку экспериментов. Альбедо не думал, что она будет настолько необычна, чтобы заинтересовать его, учитывая, что его не волновали битвы и оружие, предпочитая сосредоточиться на поисках ответов.       Как-то раз Альбедо направлялся к месту, где он обычно рисовал, чтобы запечатлеть утренний пейзаж, но резко остановился, услышав красивый звук, доносящийся прямо с выступа. Альбедо заинтересовался тем, кто был загадочный гость, так как люди редко приходили сюда, за исключением некоторых. Когда алхимик поднялся на вершину, то сразу же застыл на месте. Там стояла девушка, лица которой он не видел, но каким-то образом она показалась ему самым прекрасным существом, которые он когда-либо видел. Особенно в лучах утреннего солнца. Альбедо слушал прекрасную музыку, забыв даже достать лист и карандаш, хотя в данный момент это было не самым важным. Он и не заметил, как девушка закончила, и не поворачиваясь спросила о том, кто он. Альбедо знал, что в последующие несколько часов будет сильно занят.       [имя] была интересным человеком, по мнению Альбедо. Дело было не только во внешности или характеристики, но и в твоём оружии. Никогда он ещё не видел, чтобы кто-то использовал музыкальный инструмент, чтобы сражаться. К тому же музыка, в каком-то смысле, помогала расслабиться, да и не приходилось заботиться об отсутствии времени на любимое дело. Его также заинтересовал твой слух, после того как он узнал, что [имя] услышала его ещё когда алхимик только поднимался. Поистине уникальный человек с красивой внешностью и славным характером. Картина с вашей первой встречи, где [имя] играет на скрипке спиной к нему, освещаемая солнцем, до сих пор висит у него дома. Сахароза       Сахароза была той, кто пыталась рассказать Альбедо о [имя] — великолепном рыцаре, но игнорируемая, так как её наставника это просто не интересовало. Это было немного грустно, но Сахароза ничего не имела против. Ей просто показалось, что [имя] сможет подружиться с ним, так как творческие личности все-таки. Она сама подружилась с ней благодаря твоей игре, которую считала очень красивой. К сожалению, она слишком стеснялась, чтобы попросить сыграть для неё, но обычно ей даже и не приходилось этого делать.       Когда [имя] спасла Сахарозу от группы хиличурлов во время путешествия к Драконьему шипу, то её уважение возросло в сотни раз. Конечно, последующее общение не обошлось без извинений за доставленные неудобства. У [имя] и так было множество поручений, а ей пришлось ещё и спасать Сахарозу, которая могла бы и не встрять в это, только если б была более внимательной. К счастью, [имя] просто взяла её за руку и повела к месту назначения, заодно успокаивая по пути.       Сахароза редко выходит куда-либо, но иногда она может услышать из окна звучание скрипки. К её удивлению даже Альбедо подходит к окну, чтобы лучше расслышать это. Конечно, если они находились в середине эксперимента, приходилось игнорировать это, но в большинстве случаев двое коллег могли наслаждаться музыкой по крайней мере несколько минут в качестве перерыва. Беннет       Прогуливаясь по улицам Мондштата, маленький Беннет не мог не заинтересовать разговор людей о рыцаре, полюбившемся многи. Они были сильны и красивы. Спасли множество жизней. Беннет сразу же спросил об этом рыцаре у своих отцов, они не рассказали особенно много, но о её необычном оружии они не умолчали. Беннет подумал, что если он встретит тебя то [имя] сможет научить его быть сильнее, но он волновался, что ты не согласишься, узнав какой он неудачник.       Один раз Беннет слишком задержался в своих «приключениях». Его отцы попросили [имя] найти их сына и привести домой, на что она согласилась, так как волновалась за маленького мальчика. Он ещё даже не был подростком, мало ли что могло с ним случится. К счастью, она нашла его довольно быстро и Беннет не мог быть более счастливым, чем в тот момент, хоть и противоречивым. Он был рад встретить такую красивую леди, но боялся, что навредит ей. [имя] понравился мальчик, который, видимо, сильно нервничал, судя по его красному лицу и запинкам. Она взяла его за руку и представилась, заставив Беннета мигом разговориться. Он говорил о своём восхищение [имя] и о том, что хотя посмотреть на неё в сравнении. Этого она ещё не могла ему дать, но сыграть на скрипке вполне.       Беннету нравится игра [имя] на скрипке, но ещё больше ему нравится, когда она использует её против врагов. Беннет стоит в стороне, радуясь тому, что он смог удостоиться чести смотреть на это, а также действуя как твой маленький чирлидер. Иногда это может привести к большим проблемам, что приводит к потоку извинений и попыткам исправить «ошибку». Беннет и не замечает, как губы [имя] изгибаются в весёлой, но мягкой улыбке. Рэйзор       Рэйзор блуждал по лесу в поисках еды, как вдруг, он услышал странные звуки. Они не были похожи ни на один звук, который он когда-либо слышал. Нежный и приятный — так бы Рэйзор описал это. Он направился к источнику звука, чтобы узнать, что является их причиной и был удивлён, увидев, что их производит странный инструмент, которым управляет девушка. Но мальчик не мог отрицать, что ему нравится смотреть на то, как [имя] ловко управляется с инструментом, производя такой прекрасный звук. С другой стороны [имя] задавалась вопросом, кто был таинственный наблюдатель.       Так продолжалось некоторое время. Рэйзор мог отличить этот звук из десятков других. Как только он слышал его, то сразу бежал к источнику, чтобы вновь увидеть девушку и послушать музыку. [имя], конечно, было приятно, что ему настолько нравилась её музыка, но всё же хотелось, кем он был, поэтому в очередной раз, когда наблюдатель снова появился, она сразу приостановила игру и попросила Рэйзора выйти. Сначала он колебался, но после некоторых убеждений с её стороны, мальчик вышел из кустов.       Сначала Рэйзору было немного неловко. Он не знал, что делать, поэтому просто сидел рядом с [имя], которая играла на скрипке, поняв его состояние. Когда он привыкнул к новой знакомой, то его ждало небольшое разочарование, так как она начала появляться довольно редко из-за её обязанностей. [имя] понимала, что ему не нравится это, поэтому согласилась играть для него хотя бы раз в неделю или в свободное время, смотря, как пойдут дела. Рэйзор радостно согласился, ведь это лучше, чем вообще не услышать её потрясающую игру. Фишль       Фишль слышала об [имя] от нескольких людей, и её заинтересовали слова о скрипке. Девушке с детства полюбился этот прекрасный звук, а учитывая, что она использует её и в битве, то это вдвойне достойно уважения. Фишль думала о том, чтобы встретиться с [имя], но её редко можно было встретить из-за частого отсутствия, а если она и была, то либо в лесу, либо где-то с другими людьми или дома.       Фишль услышала звуки сражений и сразу же отправилась к месту. Чем ближе девушка была, тем отчётливее слышала слышала музыку, что не могло не вселять небольшую надежду. Прибежав к месту, она с небольшим восторгом наблюдала за тем, как [имя] избивала группу искателей сокровищ. Их было немало, но она быстро справилась, используя своё видение, ловкость, скорость и игру. После победы Фишль представилась [имя] и «похвалила» её. К счастью, Оз перевёл то, что она сказала, и [имя] с весёлой улыбкой поблагодарила гостью, после чего она пригласила Фишль поужинать, так как уже вечерело.       По мнению Фишль, [имя] была самым необычным человеком из всех, помимо путника. Каким-то образом она заставляла её чувствовать тепло в груди, стоило только увидеть её красивую улыбку и услышать смех, который был также прекрасен, как и её игра. Как жаль, что [имя] была старше её, да и дел у неё было навалом. По крайней мере она смогла провести немного времени с ней. Может повезёт и когда-нибудь они снова смогут встретить, в жизни всё ведь может быть. Синьора       [имя] присоединилась к фатуи через несколько лет после Синьоры, став девятым предвестником. По её мнению, она была слишком добра и легкомысленна, но свой долг выполняла как надо. Предвестница часто видела [имя] играющей на своей скрипке в саду, иногда там были и другие предвестники, например Колумбии, которая не скупилась на комплименты. Что уж там, даже Скарамуш мог изредка появиться там. Самой же Синьоре понадобилось больше времени, чем другим.       Один раз она проснулась посреди ночи из-за кошмара, после чего долгое время не могла уснуть. Решив прогуляться по замку, Синьора забрела в южное крыло, где и находился сад [имя]. Красивая мелодия доносилась из сада, что побудила Синьору зайти внутрь, так как каким-то образом это успокаивало её. Она решила отбросить неприязнь и села на скамейку, расположенную прямо перед лицом скрипачки. [псевдоним] посмотрела на неё и закончила играть, решив поинтересоваться, почему Синьора решила вдруг показаться. Это привело к разговору между ними, и ведьма заметила, что общение с младшей было не таким уж и нудным, как она ожидала.       К удивлению всех предвестников, да и фатуи в целом, Синьора вместо того, чтобы принижать [имя] начала относиться к ней, как к равной. Если раньше она насмехалась над каждой её идеей и решением, то сейчас она только более мягко критиковала или соглашалась. Позже Чайлд всём разболтал о том, что Синьора танцевала под музыку [имя], чем заслужил возгласы удивления, гнев восьмой и смех девятой. Во время ужина Синьора старается сидеть ближе к ней, так как время от времени она может давать небольшие концерты. Ну, и ещё потому что Синьора сможет поговорить и посмеяться с [имя] во время чужих споров. Скарамуш       На удивление Скарамуш довольно быстро принял [имя]. В первое время его отношение к ней не отличалась от Синьоры, да и её оптимистичное отношение весьма нервировало Баллада, что он охотно говорил. Что ещё больше бесило, так это то, что он не мог накричать на предвестницу. Каждый раз, когда он кричал на неё, она лишь смеялась и уходила, со временем его крики превратились в тихие ворчания, но в крик это больше не перерастало. Это было так на него не похоже, но удобно, ведь теперь они могли посылать [имя], чтобы успокоить его.       Скарамуш редко приходит в сад, когда ты играешь, а если это и происходит, то только в особенно ужасные дни. Поэтому когда он пропадает, предвестники понимают, что находится именно с [псевдоним], либо слушая игру, либо разглагольствуя о тупых подчинённых. Часто это используют для своих шуток Чайлд и Капитано, за что Скарамуш выливает на них кучу грязи. И всё же он больше предпочитает слушать музыку, когда [имя] играет в общей комнате. Каждый предвестник занимается своим делом, и Скарамуш может спокойно слушать её без вмешательства, только если кто-то опять не захочет затеять драку.       Скарамуш немного удивлён, что [имя] способна с помощью скрипки сражаться. В первые дни он наблюдал за её тренировками с другими фатуи, не то чтобы он был впечатлён, но все-таки заинтересовать новый предвестник его смог. Она даже смогла победить несколько раз предвестников более высокого ранга, что вполне стоило похвалы, учитывая, что присоединилась девушка только недавно. Сейчас побед у Скарамуша больше, но это вполне может измениться. Чайлд       Когда Чайлд стал предвестником, [имя] была самой первой, кто подошёл к нему. Она была достаточно любезна, чтобы показать ему всё в замке, особенно её сад, куда, по её словам, он мог приходить в любое время. Молодой предвестник в основном задавал вопросы об оружии [имя] и её способностях. Он сначала не поверил, когда она сказала, что сражается при помощи скрипки, но после спарринга, понял, что этот факт ничуть не мешает тебе надирать его зад.       Хоть Чайлд и нравится слушать игру [имя] в свободное время, ещё больше он любит слушать её во время сражения. Никто не понимает, почему этот парень не может сидеть тихо и слушать, вместо этого прерывая [псевдоним] и прося её сразиться. Его даже не заботят жалобы других предвестников, особенно тех, кто пришёл послушать чудесную игру, после долгого отсутствия. Последней каплей стало то, что Чайлд ворвался в сад с криками, пока там находились Дотторе и [имя]. Доктор сразу же пошёл в кабинет к Пульчинелле с просьбой укротить маленького негодяя. Пятому предвестнику, конечно, тоже не особо нравилась озабоченность парня битвой с [имя], но он не думал, что всё зайдёт настолько далеко.       Каким-то образом он умудрился сломать футляр для скрипки, который [имя] подарил Панталоне. Она была весьма недешевая, не то что второму предвестнику было дело до цены, и девятая предвестница сильно любила этот подарок, так что Чайлд сильно досталось от остальных предвестников. Многие успокаивали [имя], Панталоне уговаривал купить новый футляр, но ей слишком нравился старый, а Колумбина и Синьора глади и обнимали [имя] пока остальные ругали Чайлда, Пьеро отчитывал его, пока Пульчинелла стоял в стороне, неодобрительно покачивая головой. Парень и так чувствовал вину, а теперь и вовсе хотел закопаться. Чжун Ли       В любимой чайной Чжун Ли нередко можно встретить красивую скрипачку [имя]. Такие дни являются наиболее людными, так как многим хочется услышать прекрасную игру юной девушки, и сам Архонт не исключение. Её музыка заставляет Чжун Ли забыть обо всех проблемах, которые преследовали его днями. Несколько раз он встречал [имя] на равнине Гуйли, но не решался подойти, вместо этого оставляя её одну, чтобы не отвлекать от игры и не нарушать такую идиллию, которая развернулась вокруг неё.       Один раз после очередного концерта Чжун Ли подошёл к [имя], чтобы похвалить её за особенно красивую и чувственную игру. Она была весьма интересной и у двоих сразу завязался разговор. Архонту понравились истории девушки об истории создания скрипки и других музыкальных инструментах, а также о многих их обладателях. Чжун Ли же рассказывал о различных историях из прошлого, а также о тех фактах про музыкальные инструменты, которые в книгах нельзя было увидеть. Ему было приятно наблюдать за счастливым лицом [имя], когда он говорил о чём-то новом, связанным с музыкой.       Когда Чжун Ли узнал, что она способна управлять своим видением с помощью скрипки, то был очень впечатлён. Кто бы мог подумать, что такую красивую вещь будут использовать в качестве оружия. Он даже попросил [имя] как-нибудь продемонстрировать своё умение из интереса. И да, было приятно смотреть, как ты легко и элегантно перемещалась в разные стороны, без проблем побеждая своих врагов. Конечно, это не значит, что он потом не спросит о твоём состоянии. Гань Юй       Гань Юй направлялась к цветочному волю, куда она часто приходила отдыхать. Вдруг она услышала красивую мелодию, которая начала манить полу-адепта. Подойдя ближе к источнику звука, она заметила девушку, танцующую среди множества растений, и играющую на скрипке. Гань Юй так долго слушала, что не удержалась и, подойдя ближе, легла прямо на траву, после чего заснула. [имя] посмотрела на гостью краем глаза и, улыбнувшись, продолжила игру.       Когда Гань Юй проснулась, то была встречена [цвет глаз] глазами. Секретарь начала извиняться перед скрипачкой за такое неуважение, но та лишь отмахнулась от этого, сказав, что сама была не против сыграть для неё. Они поговорили около получаса, после чего им пришлось разойтись, но перед этим договорились встретиться вновь. Гань Юй обрадовалась тому, что у неё появился новый друг, причём такой милый и талантливый. К тому же её удивило, что [имя] способна использовать скрипку как оружие, ведь не легче использовать лук или меч?       Во время праздника в Лиюэ Гань Юй гуляла мимо киосков, сквозь толпу веселящихся людей. Она услышала знакомую игру, только более весёлую и яркую, под стать настроению многих. [имя] играла средь толпы людей, которые с нескрываемой радостью плясали под красивую мелодию и делали музыканту небольшие подарки, например деньги, еда или украшения. Гань Юй улыбнулась при виде счастливых лиц, после чего встала прямо за людьми, наблюдая, как [имя] тянет кого-то за руку, танцуя вместе с ними под музыку на фоне. Да, она однозначно была самым необычным человеком, которого она встречала. Кэ Цин       Кэ Цин не понимала каким образом [имя] стала одной из лучших работников. Всё что она видела, так это то как она играла на своей скрипке, гуляя где-то по городу. Девушка вообще не знает, как она умудряется догонять Кэ Цин практически всегда. Дела [имя] выполняла без проблем, документы всегда были заполнены, а клиенты довольны, хотя час назад она ходила по саду, танцуя, и играя. Кэ Цин и не знала стоит ли ей раздражаться или восхищаться.       Кэ Цин немного завидовала тому, что [имя] достаётся столько внимания. Да, она была красивая, но Кэ Цин ведь тоже. Это всё из-за характера? Скорее всего, она действительно была весьма мила со всеми, даже с Кэ Цин, хотя она всегда относилась к тебе весьма недоброжелательно. [имя] также никогда не забывала спрашивать её о самочувствии, предлагая закончить дела девушки, заставляя её щеки краснеть. Почему эта скрипачка должна быть столь доброй, и почему ей хочется больше такого внимания?       Кэ Цин говорит, что ей не нравится, когда [имя] играет на скрипке, хотя всё остальные только поощряют её играть. Скрипачка понимает, что она врёт, поэтому решает все-таки играть. Если что она легко могла прекратить игру сразу. Нин Гуан хочется смеяться, когда Кэ Цин начинает «злиться», так как она видит, что она любит её музыку, но не хочет признавать этого или боится. Нин Гуан       Нин Гуан была наслышана о том, что в Лиюэ живёт юная скрипачка, завораживающая всех своей музыкой. Она не думала, что эта девушка действительно чем-то отличается от других музыкантов, но прежде чем что-то решать, она решила разыскать эту девушку [имя], чтобы посмотреть, достойна ли она той людской похвалы. Конечно, особенно много времени на поиск не ушло, причём нашли её случайно. Нин Гуан находилась в ресторане Ванмин на встрече с клиентом, так как он был весьма непреклонен в том, чтобы перенести встречу в более тихое место. Вдруг всё затихло.       Нин Гуан не поняла, что произошло. Она лишь заметила, что люди перестали говорить, после чего и её собеседник отвлёкся, посмотрев в сторону. До её ушей донеслась красивая мелодия скрипки, которая не была похожа не на одну, из которых она когда-либо слышала. В эту игру словно вложили всё свои чувства, от чего наслаждаться игрой было ещё приятнее. Нин Гуан могла только смотреть на девушку, запоминая каждую чёрту её лица, чтобы потом обязательно расспросить, а может и пригласить к себе для работы в качестве личного музыканта. Когда она спросила имя молодой девушки, то была приятно удивлена, узнав, что она и есть та [имя], о которой так много говорили.       Когда Нин Гуан спросила её об игре для неё лично, то [имя] отказалась, сказав, что она лучше будет путешествовать, даря музыку окружающим, а для Нин Гуан она могла играть и бесплатно, просто это было бы не так часто, как хотелось бы. Женщина была не очень довольна таким раскладом, но согласилась. По крайней мере, предложение о работе всегда будет в силе. Те дни, когда [имя] играет для неё, являются самыми лучшими. Это не только поднимает настроение, но и помогает в работе с клиентами, так как многие не против красивой музыки на фоне, да и не менее красиво музыканта. Сяо       Сяо не заботился о слухах, да и ему было не интересно кого люди там так хвалят. Если этот человек не был демоном, то он просто закроет глаза на это. Да, он молодец, что нашёл оригинальный способ сражаться, но Сяо это совсем не интересует. Это был лишь очередной смертный, который в любой момент мог уйти из этой жизни. Хотя даже Гань Юй, изредка навещающая его, рассказывала ему об [имя], как оказалось это была девушка, и о том что она хороший человек, а также об её таланте, который привлёк всеобщее внимание       Как-то раз Сяо увидел девушку, которая заселялась в гостинице Ваншу. Она кого-то напомнила, как-будто он уже где-то слышал описание её внешности. Адепт быстро потерял интерес к ней и вернулся к первоначальному занятию, поеданию тофу. Вечером Сяо всё ещё сидел на крыше гостиницы, но вдруг его привлёк звук скрипки. Он посмотрел вниз и увидел, что на балконе стоит та самая девушка и играет на скрипке Хотя звук и привлёк адепта, он задавался вопросом, почему она играет так поздно, но красивый звук победил и Сяо решил, что спросит потом. Когда она закончила, он довольно грубо позвал её, спросив об этом. [имя], теперь он вспомнил, где слышал её описание, начала всё рассказывать, не забывая спросить о самом Сяо. Было трудно игнорировать эту девушку.       Адепт предпочитает смотреть за [имя] издалека. Несмотря на первое впечатление, она сумела заинтересовать его, да и её игру было приятно слушать. Она часто играла под окнами гостиницы, около ближайших деревьев. Сяо ненавидел тот факт, что ему хочется всё больше и больше смотреть на смертную девушку, ненавидел, что ему хочется слышать ее рассказы и разговоры, он прекрасно знал, что такой интерес может плохо закончиться, но ничего поделать не мог. По крайней мере, это вносит немного интереса в его бесцветную жизнь. Тома       Помимо Томы, в комиссии Яширо был ещё один слуга. [имя] была известна своим музыкальным талантом, прославившим её почти на всю Иназуму, и бойцовскими навыками, над которыми не стоило шутить. Они с Томой обычно ходили вместе по Иназуме, разговаривая с людьми. Часто люди просили сыграть [имя] на скрипке, на что двое слуг соглашались, так как людям это нравилось, да и самому Томе нравится слушать игру. К сожалению, у них не было много времени для отдыха, поэтому приходилось почти всегда довольствоваться такими прогулками.       Нередко было, что важные люди просили [имя] присутствовать во время беседы, обычно чтобы она играла на скрипке, но иногда это делают только для того, чтобы любоваться ею. Тома замечает взгляды, которые посылают девушке, но молчит, если это происходит во время встречи, но если это будет один из слуг или телохранителей гостя, которые не оставляют её в покое, даже иногда оскорбляя её, то Тома вмешается. Он не позволит, чтобы к [имя] относились так небрежно, особенно учитывая, что она является важным человеком для комиссии Яширо. Опять же, если такое неуважение будет проявлять гость, то вмешается не только Тома, но и Аяка.       Когда у [имя] появляется свободное время, она играет для Томы, когда он убирает. Иногда это что-то весёлое, иногда спокойное, или даже грустное — всё это зависело от их общего настроения. Если честно, то он всё же предпочитал более весёлую музыку. Таким образом его работа становится намного более интересной, особенно когда[имя] начинает пританцовывать вместе с Томой. Один раз их поймала Аяка за этими действиями, после чего долго припоминала, но всегда со смехом, смущая [имя] и Тому, хотя скорее последнего. Казуха       Казуха и Томоаки встретили [имя] во время путешествия по Иназуме. Она играла на скрипке на маленьком поле. Что заинтересовало Казуху, так это то, что девушка была спокойна, не заботясь, что её кто-то заметит. Причём она была обладателем глаза Бога, да и люди тут нередко проходили, включая солдат. Прежде чем он смог сказать своему другу продолжить путь, тот вышел к [имя] и начал хвалить её музыкальные навыки. Они говорили, пока глаза девушки не обратились к Казухе, который и не заметил, что смотрел на неё. Первым его вопросом был, почему она не скрывалась, на что [имя] ответила, что не слышит злобы или притворства в их голосе.       С тех пор всё трое начали путешествовать вместе. Ей пришлось отказаться от игры в общественных местах, так как был риск привлечь нежелательное внимание, но в уединённых местах [имя] разрешалось играть. Обычно тишина заполнялась разговорами, особенно между ней и Томо, но когда нет желания разговаривать, она достаёт скрипку. Конечно, когда кому-то хочется тишины по какой-то причине, то [имя] не идёт против воли.       Когда [имя] и Казуха присоединились к пиратам Бэйдоу, то стало довольно весело. Пиратам понравилась музыкальная натура [имя], поэтому нередко девушка играла где-нибудь на корабле что-нибудь весёлое, пока Казуха сидит рядом, смотря на качающееся море за бортом. Слушая её музыку, сразу появлялось вдохновение для написания стихов. Казуха даже и не скрывает того факта, что ему хочется слушать твою игру почти всегда. Спустя несколько лет, как они встретились, её игра так и не надоедает ему. Баал       В армии Сёгуна было много интересных людей, но особенно её заинтересовала [имя] — девушка со скрипкой. По сравнению со всеми она была весьма оптимистичным человеком, что не могло не сказаться на остальных, включая Сару и саму Эй. Баал видела, что Сара питает слабость к скрипачке, хоть она и старательно скрывает это. Баал ничего не имела против, ведь это каким-то образом поднимало настрой.       Эй не смотрит на тренировки её солдат, но когда дело касается [имя], она не может удержать своё любопытство. За ней намного интереснее смотреть и анализировать, чем за кем-то другим. Даже Сара не вызывала такого интереса. Её тренировки вызывали всевозможные эмоции, которых у Баал давно не было, что делало последующие встречи с ней неловкими для Сёгун. Возможно, дело в том, что [имя] напоминала ей Макото. Они обе были добрые и весёлые, несмотря на окружающие войны. Эй не знала, что делать с этим.       Один раз Эй поймала [имя] за игрой на скрипке. Это было очень красиво, по мнению Архонта. Она стояла позади неё, пока девушка кружилась по полю с закрытыми глазами. Хотя обычно она наказывала солдат за такое, сейчас ей было трудно заставить себя прервать её безмятежность.К тому же, не было важных дел, поэтому [имя] могла отдохнуть, так как она сделала много важного для её цели. Эй мягко улыбнулась, после чего развернулась и пошла назад. Горо       Горо увидел, как [имя] сражается против армии Сёгуна. Она довольно быстро разобралась с ними, что произвело впечатление на генерала. Его хвост метался в разные стороны, когда он смотрел, как она плавными движениями разбрасывала всех в разные стороны только с помощью своей скрипки. Как только [имя] закончила с ними, Горо подошёл к ней с предложением присоединиться к повстанцам. Девушка сразу согласилась, так как ей не нравился указ Сёгуна об охоте за видениям и хотела остановить это.       Все приняли [имя] с распростёртыми объятиями. Она была очень мила со всеми и всегда пыталась помочь с проблемами и тренировками новичков. Солдаты любили ее, ведь она всегда делала тренировки проще, хотя это не значило, что боли было меньше. Они также хвалили Горо за то, что он привёл к ним такого потрясающего человека. Генерал гордо ухмылялся сказанным словам. Это была чистая правда, так что нечего было отрицать.       Горо часто просит [имя] сыграть на скрипке, утверждая, что это теперь его любимый звук. Обычно это происходит после вечерних тренировок, когда Горо устал и хочет спать. [имя] в это время заканчивает с документами и возвращается к себе в комнату. Около двери она встречает генерала, который просит её сыграть ему перед сном, на что она соглашается. Ей всё равно хотелось это сделать, а так хоть будет для кого. Пока она играет, Горо будет лежать у неё на коленях, опустив уши от усталости. Из-за всей этой нагрузки ему приходится очень тяжело, но с [имя] ему становится намного легче. Закрыв глаза, он уже не беспокоиться о том, что его сон что-то побеспокоит.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.