Капитан Америка и младенец-сюрприз [Captain America And The Accidental Baby Acquisition]

Перевод
G
Завершён
198
переводчик
Чибишэн бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
5 страниц, 2 571 слово, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
198 Нравится 9 Отзывы 36 В сборник

***

Настройки
Пятнадцатого апреля Стив обнаружил на своём пороге младенца. Он споткнулся об него, приземлившись плашмя на живот и лицо, когда вышел в магазин за продуктами, и едва из кожи не выпрыгнул, услышав тоненькое: «ба!». После победы над Таносом всё было спокойно, но Стив всё равно не терял бдительности, подозревая, что Вселенная наверняка припасла очередную катастрофу, которую неожиданно обрушит им на головы, и сейчас, подскочив на ноги и развернувшись кругом, был полностью готов к атаке, вот только никакой новой катастрофы не возникло. Просто грёбаный младенец. Младенец глядел на Стива огромными карими глазами и, вытащив из слюнявого рта крошечный кулак, ткнул им в его сторону. Всё ясно. Да, точно. На пороге Стива вдруг появился младенец. Пфф, Стив справится. Он поднял это крошечное создание из корзины — взаправдашней плетёной корзины! — и надёжно прижал к себе, прежде чем вернулся в дом и сделал звонок. — Малыш, — проговорил Стив спустя секунду, как Наташа взяла трубку. — О, Стив, а я и не знала, что мы уже придумываем друг другу ласковые прозвища. — Да нет, Нат, у меня тут малыш. Лежал на пороге. Ну, теперь уже в доме, но я нашёл его на своём пороге. — Стив держал младенца как можно крепче, боясь уронить это маленькое создание, но затем слегка ослабил хватку, почувствовав, что тот в безопасности. Но больше всего ему хотелось убрать его подальше от себя — вдруг случайно навредит или сломает. О Господи, наверняка же он может его сломать. — Ты что… ты что там, смеёшься? — возмутился Стив, когда уловил истерический хохот Наташи-чёрт-подери-Романофф. — Да я бы ни в жизнь! — заверила Наташа, хотя продержалась буквально секунду, прежде чем вновь разразилась смехом. — Ты ужасный человек, и я звоню Сэму, — сказал Стив перед тем, как положить трубку. Сэм появился у него дома примерно через час после отправленного Стивом сообщения с просьбой о помощи. — Срань господня, это же младенец! — воскликнул тот. Словно Стив просто придумал байку об обнаруженном на собственном пороге младенце. — С чего бы мне врать тебе о нём? — Не знаю, чувак, но твоё устаревшее чувство юмора, если честно, просто ужасное, — заявил Сэм, словно Стив постоянно только и делает, что бродит повсюду и разбрасывается идиотскими шуточками. Но это же не так! Святые ёжики, он всего-то пару раз пошутил о жизни во время Великой депрессии, и все внезапно решили, что у него ужасное чувство юмора. — Нормальное у меня чувство юмора, — фыркнул Стив, а затем: — Ну и какого чёрта я должен с этим делать? — Для начала, может, перестанешь называть малыша «это», — предложил Сэм, вытаскивая младенца из сооружённого Стивом гнезда из одеял и подушек. — Ну и как предлагаешь мне это называть? — искренне надеясь услышать разумный ответ поинтересовался Стив. — Без понятия, — пожав плечами, хмыкнул Сэм, слегка оттянув резинку подгузника и заглядывая внутрь, — но это определённо девочка. За что ты должен быть премного благодарен. — Что? Почему это? — А потому, чувак, на меня столько раз писали племянники, что теперь я знаю на собственном опыте — смена подгузников у мальчиков всегда и для всех заканчивается слезами. Стив испуганно вздрогнул и мысленно возблагодарил того, кто бы ни оставил на его пороге этого младенца, что его хотя бы (вероятно, но не точно) не описают.

~~*~~

После ухода Сэма Стив взял Малышку на руки — теперь называя её Малышкой за неимением других вариантов — и отправился в ближайший «Target». Казалось бы, ничего сложного — найти необходимые для младенца принадлежности, однако Стив вдруг осознал, что замер в ступоре перед прилавком с детскими подгузниками и уставился на них, паникуя, что выберет не те. — Впервые здесь — в детском отделе? — послышался голос сбоку. Стив решил было извиниться перед молодой девушкой, что не заметил и замер на её пути, когда вдруг вспомнил, что вновь останется один на один с целой сотней видов подгузников. — Э-э-э, — выдохнул Стив, когда Малышка звонко взвизгнула и замахала руками. Девушка восприняла его непонятное блеяние за согласие, на сей раз, судя по всему, обратившись к Малышке: — О, ух ты, ну разве ты не милашка?! Только взгляните на эти прекрасные волосы! Сколько вашей крохе? — Э-э-э, — вновь повторил Стив, а затем, подозревая, что девушка ждёт ответа, сказал первое, что пришло на ум: — шесть месяцев? — и вроде бы эта цифра казалась вполне себе подходящей. Не год и не пара месяцев — золотая середина. — Ух ты, и уже такая большая! — поразилась незнакомка, и Стив сразу же всполошился, подумав, что облажался, но та не стала зацикливаться на возможном несоответствии размера ребёнка и возраста, задав вопрос, который, Стив и не подозревал, его так испугает: — И как же зовут эту очаровашку? — Э-э-э, — вновь выдал его мозг, а затем Стива вдруг осенило: — Элла! Её зовут Элла. И если бы кто-то спросил Стива, почему именно Элла, он бы чистосердечно повинился, что всему виной их с Баки звонки по скайпу и совместные марафоны фильмов, и одним из последних стала «Золушка». Он не виноват, что именно это имя первым пришло ему в голову. К тому же оно ничем не хуже, чем все остальные, и вполне подходит его подброшенному на порог ребёнку, поэтому, почему бы и нет? — О, какое миленькое имя! — проворковала девушка. И если она и заметила, что что-то не так, ничем это не показала, а просто улыбнулась и нажала Элле на нос, словно он у неё какой-то особенно очаровательный. Стиву внезапно захотелось спрятать Эллу за спину, чтобы эта подозрительная леди не пыталась её трогать. — Для своей малышки я беру эти, — спустя мгновение сказала та, пока Стив продолжал неловко топтаться перед прилавком, и пихнула упаковку подгузников ему в грудь, ну а Стив? Что ж, за это Стив готов был позволить нажимать Элле на нос, сколько ей только заблагорассудится!

~~*~~

В тех случаях, когда у Стива не получалось приезжать к Баки в Ваканду, а у того не было возможности наведаться к нему в Бруклин, они день через день связывались по скайпу примерно в три по полудни Нью-Йоркского времени. Конечно же, они могли звонить или написывать друг другу сообщения без остановки и в другое время, но включать скайп ровно в три часа, словно по расписанию, уже стало их общей традицией. Точной, как часы. А ещё для Стива это время было, не лишним будет сказать, самым любимым за весь день. Жаль только, что нажимать на вызов на экране ноутбука и одновременно с этим пытаться укачать орущего на руках младенца, было не так удобно. Возникшее на экране лицо Баки заняло, кажется, всё пространство. Сначала на нём обозначилось полнейшее замешательство, после чего от вида Стива, укачивающего и сюсюкающего успокаивающие слова, Баки вдруг разразился истерическим хохотом. Стив тут же одарил его совершенно невпечатлённым взглядом, хотя это оказалось не так-то просто, ведь Элла внезапно затихла и повернула голову, посмотрев на экран круглыми, сверкающими от слёз глазами. — Кто, блять, доверил тебе ребёнка?! — подивился Баки, недоверчиво поглядывая на них обоих. Но Стива не так просто одурачить — он видел, как Баки не терпится просочиться прямо через экран и взять Эллу на руки. — Ба-а! — воскликнула та, явно соглашаясь с Баки. — Не знаю, — признался Стив, до сих пор задаваясь этим вопросом. — Она возникла у меня на пороге, потому что очевидно кому-то показалось, что Капитан Америка, видимо, самый достойный доверия человек, способный позаботиться о младенце. И, судя по всему, её никто не ищет и не собирается забирать. — Вот что случается, когда становишься подопытным в научном эксперименте, а затем на десятки лет окунаешься в ледяной океан — люди вдруг начинают думать, что ты образец благопристойности, нравственности и остального правильного дерьма. — Бак, что-то мне подсказывает, что ругаться в присутствии детей нежелательно, — мягко укорил Стив, легонько поглаживая Эллу по волосам, словно та — котёнок. Но малышка, судя по всему, не возражала, и он продолжил. — Она же младенец, а значит, ни слова не понимает. — Ба-а-а! — вновь воскликнула Элла. — Тебе хоть кто-нибудь помогает разобраться со всей этой хренью? — спросил Баки, внезапно посерьёзнев. И Стив подозревал, что скажи он «нет», тот появится у его порога в течение буквально нескольких часов. Но также Стив знал, как сильно Баки нравится его тихая, спокойная жизнь в Ваканде. Просить его даже на время оставить её, было бы несправедливо, как и оставить всё, что он обрёл там, только чтобы помочь Стиву с малышкой. — Да. Вчера Скотт принёс целый ворох старых вещей Кэсси и пообещал, что прочтёт мне вводный курс об уходе за младенцами. А ещё сестра Сэма передала мне кое-какие детские вещи. От Наташи пока никакого толка — она всё никак не может перестать ржать над всей этой ситуацией, — поведал Стив вместо: «дорогой, боже мой, нет, пожалуйста, приезжай и помоги мне!», которое всё-таки сумел удержать в себе. — Меня немного тревожит, что твоя команда поддержки состоит из Скотта Лэнга и Уилсона, но, думаю, это лучше, чем ничего, — хмыкнул Баки, с неохотой признавшись в этом. Баки и Сэм вернулись из заточения в Камне Души с чем-то вроде своеобразного взаимопонимания, кажется придя к соглашению, что великой дружбы между ними не случится, но уживаться они вполне могут, хотя, судя по всему, так и не перестанут до конца своих дней обмениваться нескончаемыми порциями острот и язвительных подколок. Ну, это было уже более-менее приемлемое решение. Элла взвизгнула и схватила Стива за ухо, видимо, не одобряя, что Стив и Баки уделяли больше внимания друг другу, чем ей. Стив вскрикнул, а где-то в солнечной Ваканде в тысячах милях отсюда Баки хохотал над его болью.

~~*~~

В общей сложности Скотт передал ему как минимум четыре коробки детских вещей, но самым любимым приспособлением Стива, отданным вместе с ними, стала сумка-кенгурятник. Каждый раз, когда Стив пытался положить Эллу в кроватку, та начинала оглушающе кричать и плакать, и он довольно быстро пришёл к выводу, что ему нужно что-то, что одновременно поможет держать её и оставит руки свободными. Например, чтобы приготовить ей бутылочку или поесть самому, или ответить на звонок Тони, который набрал ему только ради того, чтобы три с половиной минуты хохотать в трубку, после чего Стив просто не выдержал и отключил вызов. Кенгурятник показался Стиву настоящим спасением! Он просто усаживал Эллу в эту штуку на груди и занимался своими делами. А та в свою очередь теперь постоянно была рядом и могла свободно хватать его за что угодно, включая нос, или вцепляться крошечными пальчиками в рубашку и безжалостно тянуть в разные стороны. Зато был в этом огромный плюс — жизнь Стива стала намного спокойнее. А если быть до конца честным, коим Стив всегда и был, с помощью этой штуки он избавился практически от половины своих тревог. Раньше его порой одолевал странный, душераздирающий страх, что девочка может засунуть что-нибудь в рот или нос, задохнуться и умереть, пока Стив оставил её без присмотра. А теперь она всегда рядом — висит на его груди под постоянным наблюдением. — Не шевелись, я сделаю скриншот, — велел Баки, в первый раз увидев Эллу в сумке-кенгуру на Стиве, едва только успев включить видеозвонок. Стив с малышкой прогуливались по фермерскому рынку, якобы ради продуктов, которые доктора посоветовали ввести в рацион Эллы, на самом же деле Стив ходил сюда, чтобы бесплатно всё попробовать. — Не будь засранцем, — фыркнул Стив, удерживая телефон одной рукой и пытаясь набрать пакет яблок другой. Слава единорогам, Элла благополучно уснула и теперь безмятежно посапывала у него на груди, оставляя на рубашке впитывающиеся в ткань слюни. Странно, но за это время Стив уже привык ходить в одежде со следами детских слюней. — Ты же меня знаешь, я не такой, — словно сама невинность заверил Баки. Он ходил по освещённому солнцем полю с козами, блеющими где-то позади него, а на его голове вместо волос виднелось взъерошенное гнездо. Стив даже разглядел торчащую в них травинку, ощутив нестерпимое желание протянуть руку через экран телефона и вытащить её. Хотя желание протянуть к Баки руку и прикоснуться, у него возникало постоянно, когда бы Стив ни связывался с ним по видеосвязи. — А, ну да, ну да, это, должно быть, был другой ты, который вёл себя, как засранец, о! Всю мою жизнь! — поддразнил Стив, покупая пакет яблок и передавая несколько купюр приятной пожилой леди, владеющей фруктовой лавкой, засовывая его затем в висящий за спиной рюкзак. — Ага. Должно быть, так и есть. Очевидно же, что ты перепутал меня с совершенно другим Баки, — заявил в ответ тот, демонстрируя в экран широченную довольную улыбку. — Ну тогда, думаю, мне стоит отыскать того балбеса, а тебя оставить наедине с твоими обожаемыми козами. — Да не-е-е, приму-ка я пожалуй грешки того идиота на себя. А ты, Роджерс, вообще-то должен смириться с моими недостатками. У нас же настоящая любовь и прочая херня. — Да, точно, ну, тогда придётся, — покорился Стив, чувствуя, как на губах появляется точно такая же, как у Баки, счастливая улыбка.

~~*~~

Стив и Элла занимались приборкой на кухне, когда в дверь кто-то постучал. Ну, если честно, на кухне прибирался Стив, а Элла жевала резиновое кольцо для младенцев с режущимися зубками, сидя в сумке-кенгуру на груди Стива, но он считал её вклад не менее ценным. — Кто бы мог там быть, а, Эллабелла? — спросил её Стив, получив в ответ шлепок слюнявым кольцом по груди. — Так и думал, что ты это скажешь, — смешливо фыркнул он, погладив малышку по кучерявой макушке, другой рукой проворачивая ручку входной двери. На пороге дома Стива с висящей на плече походной сумкой стоял Баки. — Что, даже не пригласишь меня войти? — потребовал тот, когда Стив даже не пошевелился, продолжая пялиться на него. — Разве ты не должен быть в Ваканде? — произнёс в ответ Стив, отходя назад и позволяя Баки пройти внутрь. — Козлята конечно милые, но им не сравниться с человеческими детёнышами, — заявил тот и вытянул руки, безмолвно требуя передать ему Эллу. Стив без раздумий вытащил малышку из кенгурятника и передал Баки, и нет, он ничуть не умилился, когда тот прижал её к груди и уткнулся носом в кудряшки на макушке. — Боже, этот младенец само очарование, — проговорил он, улыбаясь Элле, словно чёртов дурашка. — Так и есть, — согласился Стив, подозревая, что и сам глядит на Баки с таким же придурковатым видом по уши влюблённого идиота. — Бак, почему ты здесь? — Я ведь уже сказал — козлятам с человеческими детёнышами не сравниться, — выдал Баки, слегка махнув рукой, словно тем самым отмахиваясь от вопроса Стива. — К тому же ты ведь не думал, что я позволю тебе создать мини-версию милой семьи с младенцем без меня? Это противоречит «Соглашению Роджерса-Барнса номер тридцать пять»! — Мы с ней могли бы… Если бы ты сказал, мы с ней могли бы прилететь к тебе, — Стив обожал Бруклин. Это его дом и навсегда им останется, но если бы Баки лишь заикнулся, что хочет, чтобы он перебрался к нему в Ваканду, Стив сделал бы это не задумываясь. Чёрт, да он жил бы там с ним уже с прошлого года, если бы Баки не обозвал его суетливой занозой в заднице, которая никак не может успокоиться здесь, в жаркой Ваканде, и заявил, что его это бесит. Стив был уверен, что если бы сам не вернулся в Бруклин, Баки выпнул бы его туда самолично. — Стивен Грант Роджерс, чёрт меня подери, если мы будем растить ребёнка где-то, кроме Бруклина, — фыркнул Баки, словно даже мысль о другом месте казалась ему непростительным преступлением, а Стив улыбался так широко, что разболелись щёки. — Перестань смотреть на меня так. — А как я смотрю? Это просто у меня лицо такое, — заспорил Стив, приближаясь к нему за несколько шагов, опустив ладонь Элле на спину, а другой приобняв Баки за талию. — Ну тогда перестать делать такое лицо, — буркнул Баки, придвигаясь вплотную, из-за чего Элла оказалась зажата между ними. — Ты любишь это лицо, — заявил Стив. — Ба-а-ба-а-ба-а-а! — воскликнула Элла, шлёпнув Баки по груди. — Видишь? Она подтверждает, — усмехнулся Стив, улыбаясь ещё шире, если это вообще возможно. — Ты погоди: дай мне провести с ней пару дней, и вот увидишь, она ещё переметнётся на мою сторону! — Бак, я буду ждать, сколько потребуется. — Что, правда? — спросил Баки, потянувшись через Эллу к губам Стива и коротко чмокнув его впервые за последние несколько месяцев разлуки. Стив был уверен, если бы между ними сейчас не находился младенец, вряд ли бы он отделался лёгким поцелуем. Ну а пока он позволил Баки отстраниться, практически не сопротивляясь. — А как насчёт странного парня, который взял на себя ответственность за эту малышку? С ним я тоже могу провести столько времени, сколько захочу? — Даже не знаю, у меня очень загруженное расписание… — Стив! — Да, Бак, конечно. Сколько захочешь. Ты же знаешь.
Примечания:
198 Нравится 9 Отзывы 36 В сборник
Отзывы (9)