***
Во время перемены Гермиона и Гарри стояли рядом с кабинетом зельеварения и просто обнимались, дожидаясь звонка. Остальные ученики стояли рядом, но они не обратили на них внимания. Поттер обнимал свою девушку со спины, положив подбородок на ее плечо, а та опиралась на него спиной и читала свои конспекты по прошлому уроку. Послышались торопливые шаги, и ученики отошли от двери, чтобы не нарваться на очередную язву. Гермиона вздохнула и посмотрела на Гарри, получив от него поцелуй в щеку. В этот момент из-за поворота показался Снейп и увидел этот легкий поцелуй. Гарри смотрел на свою девушку, а та — в глаза профессору. На ее лице была легкая улыбка. Зельевар на секунду замер в каком-то смятении, а потом быстро взял себя в руки и открыл дверь, пропуская учеников. Начался урок. Гарри стоял и нарезал ингредиенты, а Гермиона читала рецепт. — Следи за ним, — сказала она и поднялась с учебником в руках. Гриффиндорец сначала подумал о зелье, а потом, увидев, к кому направилась Грейнджер, он внимательно посмотрел на профессора. Его лицо не выражало никаких эмоций, но, когда Гермиона чуть наклонилась и ткнула пальцем в учебник, заправив прядь вьющихся волос за ухо, мужчина еле сдержался, чтобы не улыбнуться. Поттер видел, как дернулись уголки его губ, а взгляд чуть потеплел. «Гермиона сказала, что его взгляды начались с первого сентября, когда мы открыто заявили о наших отношениях. Неужели она нравилась Снейпу и он ревнует ее ко мне. Но если бы это было так, тогда он бы, скорее всего, отыгрывался на мне: снимал кучу баллов, назначал отработки с Филчем, придирался бы к любой мелочи. Что бы сделал я, если бы ревновал?» — подумал Гарри, чуть не порезавшись и опять посмотрев на Северуса и Гермиону: «Если бы Мио меня бросила и ушла к нему? Что я бы почувствовал?». Поттер внимательно посмотрел на зельевара, даже не заметив, что тот смотрит в ответ: «Я бы ее понял. Снейп — умный, интеллигентный мужчина, с которым можно говорить часами. За ним Гермиона чувствовала себя, как за каменной стеной. Да и потом, я много раз слышал, что девушкам нравятся взрослые мужчины. Ну, и старшие парни. Но я младше Гермионы. Может, Снейп хоть и ревнует, но не видит во мне серьезного соперника? Я запутался!». Гарри отложил нож и посмотрел на свои труды: корни нарезаны правильно, но на одной дольке есть капля крови. Посмотрев на свою руку, парень заметил на указательном пальце небольшой порез. Все же порезался. — Так, все, время заканчивается, нам надо успеть, — сказала Гермиона, бухнув учебник на стол, взяв доску с нарезанным корнем и закинув дольки в кипящую жидкость. — Гермиона, стой! — поздно крикнул Гарри. — Что? Жидкость забурлила хлеще, а по кабинету разнеслась вонь. Быстро поняв, что сейчас будет взрыв, Поттер затолкал Грейнджер за свою спину и подтолкнул ее к стене, закрыв рукавами мантии свое лицо. Как раз вовремя, и ученики успели отскочить. Жидкость затронула только ближайших, оставшись на мантии и начав ее разъедать. Все быстро сняли этот предмет гардероба и кинули его на пол. — Минус пять баллов с Гриффиндора! — воскликнул Снейп, быстро подходя к котлу и палочкой убирая все варево, — Почему я не удивлен, мистер Поттер? — Это моя вина, профессор Снейп, — сказала Гермиона, выйдя из-за спины парня, — Это я кинула нарезанный корень в котел, но… — Там была моя кровь. Я порезался и не успел тебя остановить, — сказал Гарри, вздохнув, — Ты в порядке? — Да, спасибо, что прикрыл меня, — улыбнулась гриффиндорка, чуть покраснев. Ей всегда нравилась забота своего парня, потому что она знала, что их отношения искренние. — Будьте внимательнее в следующий раз, — сказал Снейп, прочистив горло и понизив голос, — Заканчиваем! — Ребята, вы бы видели его лицо, — шепнул подошедший Рон, — Он смотрел так, словно хотел съесть торт, но почему-то не мог. — Жадно? — предположил Гарри. — Обреченно, — тихо ответила Гермиона. — По-моему, он еще слегка поежился. — Мистер Уизли, поторопитесь и закончите зелье! Мистер Поттер, подойдите ко мне, — сказал Северус. Гарри подошел к мужчине вместе с Гермионой, но та была чуть позади, как бы говоря, что смотрит, но не вмешивается. Мужчина взял руку гриффиндорца, осмотрел порез на пальце, обеззаразил его и заклеил пластырем, чуть сжав чужую ладонь прежде, чем отпустить. — Большое спасибо за помощь, сэр, — улыбнулся Поттер, решив не выдавать свое смятение. Он все это время внимательно смотрел на зельевара, подмечая, что у него хоть и короткие, но густые ресницы, густые брови и черная блестящая макушка с травянистым запахом. А еще красивые пальцы с короткими ногтями и теплые, чуть шершавые руки. — Приведите свое рабочее место в порядок, Поттер, — хмыкнул Северус, отворачиваясь и давая понять, что разговор окончен. Гарри с Гермионой вернулись на место и начали собирать вещи. — А ведь он мог залечить такой маленький порез взмахом палочки. Или отправить тебя к мадам Помфри, — сказала тихо девушка. — И опять мы куда-то вляпались, — слабо пошутил Поттер, на что она просто улыбнулась. Перед уходом Снейп сказал, чтобы они пришли вечером и приготовили это зелье. Оценка нужна, а на следующем уроке будет не до него. На том и распрощались.***
Вечером Гарри и Гермиона были не одни: пара учеников с Пуффендуя, одна девочка с Рейвенкло, они сами и все. И ни одного Слизеринца. Девочка мыла склянки, другая парочка чистила котлы, а они варили зелье. Снейп сидел за своим столом и проверял работы, иногда поднимая взгляд и осматривая кабинет. — Мистер Поттер, возьмите тряпку и протрите доску. От вас все равно никакого толку, — сказал зельевар, черкая пером. — Да, сэр, — ответил тот, мельком взглянул на Гермиону и подошел к расписанной доске, беря сухую тряпку, подходя к раковине и смачивая ее. Гарри встал на носочки и принялся мыть доску. Подходя ближе к стулу, на котором сидел профессор, ему пришлось придвинуться к доске. Парень прекрасно понимал, что будет, если он попросит Северуса отодвинуться, поэтому молчал. Мантию можно и магией почистить. Закончив с доской, Поттер сполоснул тряпку и вернул ее на место, возвращаясь к Гермионе. — У тебя мантия в мелу, — сказала она, достав палочку. — Расстояние было небольшим, а попросить профессора отодвинуться я не хотел, — пояснил гриффиндорец, — Давай продолжим. Когда они закончили, то уже были одни: время отработки закончилось. — Сдавайте свое зелье и приберите за собой, — сказал Северус, перекладывая лист в большую стопку. Пока Гермиона переливала жидкость в фиал и оставила его на преподавательском столе, Гарри помыл досочку с ножом и вернул на место неиспользованные ингредиенты. Остался только котел. — Давай я помою, — предложила девушка. — Я сам. Просто собери мои вещи и подожди меня, — улыбнулся Поттер, закатав рукава. Гриффиндорка улыбнулась в ответ и собрала вещи своего парня, сев на скамейку в ожидании. Гарри, столько раз бывавший на отработках, профессионально мыл котел, чувствуя, как чешется нос. — Мио, — тихо позвал он со стеснительной улыбкой, — У меня нос чешется. Девушка тихо захихикала, поддалась вперед и почесала ему кончик носа. — Нормально? — спросила она, поправив очки на носу гриффиндорца. — Да, спасибо, — повёл носом тот и продолжил мыть котел. Они уже забыли, что были в кабинете не одни. Снейп поднял голову, когда услышал тихое хихиканье Гермионы и увидел, как та чешет Поттеру ласково нос, а тот удовлетворенно жмурится. Мужчина сжал губы и хотел было вернуться к работам, но не смог. Эти двое его так завораживали, от них исходило тепло. А Северус был путником, ищущим это самое тепло и нашедшим его в этой гармоничной паре. Только кто является источником этого тепла: Гермиона или Гарри? Зельевар усмехнулся. Какая разница, если ему это тепло все равно не достанется. Прикоснуться нельзя, только смотреть и можно. — Я уже и забыл про палец, — сказал Гарри, держа пальцами мокрый пластырь, — Ладно, порез уже не кровоточит. — Никаких «ладно», мистер Поттер. Ваш порез слишком свеж, чтобы оставлять его открытым. Идите сюда, — сказал Снейп, доставая пластырь и оборачивая им палец, — Зайдите к мадам Помфри и возьмите еще пластырей. Я уверен, что они вам еще понадобятся. — Да, спасибо, сэр, еще раз, — кивнул Поттер, — До свидания, сэр. — До свидания, — ответил Северус и уткнулся в работы. Ученики ушли, забрав с собой тепло, оставляя зельевара мерзнуть.***
— Хеллоуинские танцы? — переспросил сам у себя Гарри. — Мы решили, что в этом году, помимо «страшных» сладостей, будут «страшные» танцы. Всем ученикам дается двадцати процентная скидка на костюмы в любом магазине Хогсмита, — торжественно сказал Дамблдор во время завтрака, — Говорю это специально за две недели до праздника. Знаю же, что наши прекрасные дамы за неделю не управятся. — Гарри, давай купим парные костюмы? — улыбнулась Гермиона, обернувшись к парню. Гарри улыбнулся. Да, девочкам очень нравятся танцы и наряды, даже Гермионе. Почему бы не согласиться? — Хорошо. Что ты хочешь? — согласился гриффиндорец. — Хотелось бы без грима. Ну, я имею в виду так, чтобы лицо не стало холстом, — задумалась девушка, — Давай оденемся циркачами? — А они ходят без холста на лице? — усмехнулся Гарри, отправляя в рот салат и запивая его соком. — Ты не понял! Мы не будем белить лицо и рисовать. Нам обоим нужно будет лишь подкрасить глаза, мне накрасить губы помадой, а тебе нарисуем улыбку. Не как у клоунов, а просто черные полосы из уголков губ. Все, завтра суббота, пойдем в Хогсмид! — Как скажешь, — покачал головой Поттер. Все же затея ему понравилась.***
— Ну супер… У нас нет красной помады! — воскликнула Гермиона, — Я уже всех девочек опросила! Черной тоже нет. Девушка села на диван, закинув ногу на ногу. Она уже была в костюме: черно-красные полосатые чулки, короткая юбка с корсетом такого же цвета, на левой руке нет рукава, на руках черные перчатки, на ногах черные туфли с красной подошвой, а на голове хаотичный беспорядок. На лице подведены глаза, на веках красные тени, контур губ обведен черной подводкой, а помады нет! — У нас до начала есть примерно полчаса. Давай я отпрошусь у директора в Хогсмит и куплю тебе помаду? — предложил Гарри, садясь рядом и приобняв девушку за плечи. На нем самом были строгие штаны с подтяжками, темно-красная рубашка, черные перчатки и блестящие туфли с красной подошвой. Его волосы были зачесаны назад, открывая легендарный шрам, глаза тоже подведены, на веках черные тени, а из губ идут черные полосы в виде улыбки. Ему не хватало только черной помады. — Нет, я сама схожу. А то купишь еще ерунду какую-то, — улыбнулась Гермиона, — Или вместе сходим. Рону не нужна твоя помощь? — Вроде нет. Невилл поможет, если что, — Поттер взял ее за руку и повел к выходу. Директорская горгулья их не пропустила, потому что у того были гости. — Может, тогда сами сходим? — предложил Гарри. — Нет, мы отпросимся. Помада не так важна, как наши баллы. Я не хочу их терять и сбегать. Это крысячество, — одернула его Грейнджер. Парень кивнул, понимая, что она права. Что им стоит дождаться и отпроситься? Через пять минут дверь открылась, и на пороге появился Снейп с Дамблдором. — Вы что-то хотели, мои дорогие? — спросил с улыбкой директор, глядя на учеников. — Да, сэр. Не могли бы вы отпустить нас с Гарри в Хогсмит минут на десять? Мы забыли купить кое-что, — сказала Гермиона, обменявшись в парнем взглядом. — Ох, до начала праздника осталось несколько минут. Что именно вы забыли купить? Может, это есть у ваших друзей, — предположил пожилой мужчина. — Нам… Нам нужна помада для завершения образа, но у девочек ее нет. Ни красной, ни черной, — ответила девушка, пожав плечами. — Хм… Да, вижу, для вашего превосходного образа черной помады и не хватает. Но не хотелось бы отпускать вас прямо сейчас. Вот, пришли бы вы раньше на час… Северус, мальчик мой, а у тебя есть что-то подходящее? — Нет. Я же не художник, чтобы держать у себя даже краску. Про помаду вообще молчу, — ответил Снейп, едва оторвавшись от разглядывания Грейнджер. Выглядела она весьма шикарно. Гарри он еще не заметил, потому что тот облокотился на стену со стороны директора, но скоро он и его увидит. — Северус, ну ты же зельевар. Наверняка есть рецепт, который поможет нашим ученикам, — подмигнул Альбус и перед уходом сказал, — Поторопитесь, танцы скоро начнутся. — Ладно, может, у хаффлпаффак есть? — предположил Гарри, оттолкнувшись от стены, — Простите, сэр, что отняли у вас время. — Еще не отняли. За мной, — холодно сказал Северус и направился в кабинет зельеварения. Пара за спиной только переглянулась, но последовала за ним. Мужчина изначально был согласен им помочь, но кривился для видимости. Костюм Гермионы ему изначально понравился, а как он увидел Гарри, то и вовсе едва ли не поплыл. Они смотрелись вместе весьма гармонично и красиво, на танцах от них никто не сможет оторвать взгляд. Северус знал рецепт зелья, которое раньше использовали в Китае женщины. Жидкая помада, ложащаяся равномерно на губы и не стекая к подбородку. Только цвет зелья красный, а не черный. Но Гермиона сказала, что им одно из двух подойдет. Зайдя в кабинет, Снейп продолжал изображать раздражение, но с приятным удивлением понимал, что на него смотрят. Не с отвращением, страхом или презрением, а с любопытством и в ожидании чуда. Гермиона вызвалась помочь, усадив своего парня рядом и велев ему не мешать. Тот с усмешкой развел руки и согласился. Северус дал девушке нарезать ингредиенты, а сам мешал и добавлял эти самые ингредиенты. Гарри сидел и наблюдал за этим, подперев голову рукой. — Гарри, убери руку! — строго сказала Грейнджер, стукнув его по руке, — Не дай Мерлин ты улыбку размажешь. Я тебе новую рисовать не буду. — Опять мистер Поттер не туда сует свои руки, — усмехнулся Снейп, накрыв котел крышкой. — Как обычно. Я ему эту улыбку полчаса рисовала: Гарри то дергался, то нас кто-то отвлекал, то она вообще не получалась, — возмутилась гриффиндорка и обратилась к Поттеру, — Руки на стол! Танцы еще не начались, а ты уже грим портишь. — Все, Мио, прости, больше не трогаю, — поднял руки парень, усмехнувшись. Тонкие губы Северуса растянулись в мягкой улыбке, пока он наблюдал за этой милой перебранью. Эх, ему бы эти непринужденность и вседозволенность. Иногда так и хочется дать Поттеру легкий подзатыльник или взъерошить его непослушные волосы. А еще хочется накинуть на Гермиону свою мантию, когда та мерзнет в его кабинете, как сейчас, или самому заплести ей косу. «Думаю, как какой-то старик, который им в отцы годится. А так и есть», — подумал с легким вздохом зельевар, открыв крышку и помешав варево. Видимо, Гарри тоже заметил, что его девушка мерзнет, но накинуть на плечи было нечего, ибо он сам только в рубашке. Тогда парень развернул Гермиону к себе спиной и прижал к груди, обхватывая руками и растирая ладонями плечи. — Спасибо, — смутилась та, но вырываться не стала. Тепло же, — Скоро будет готово, сэр? — Через пять минут, — ответил тот, опустив взгляд. — Как вы терпите этот холод? Неужели во всем подземелье такая температура? — спросила гриффиндорка, чтобы завязать диалог. — Нет, мисс Грейнджер. В общежитиях используется камин и согревающие чары. Многие ингредиенты должны храниться в прохладе, поэтому нужно одеваться теплее, — сказал Северус. — А вы сами не мерзнете? — спросила опять Гермиона, а потом улыбнулась, — Хотя, возможно, вы привыкли. Это у нас в башне кругом огни. — Что и следовало ожидать от Гриффиндора. Ваша башня — портал из Ада. Вы всегда в центре внимания и попадаете туда, куда не следует, — беззлобно упрекнул мужчина. — Ну, сэр, если бы мы были тише, то удивили бы всех: тихо сидим, не шатаемся, не орем, не спорим. Согласитесь, вы бы быстро соскучились по нам прежним. С кого же еще тогда снимать столько баллов? — усмехнулся Гарри, уткнувшись носом в плечо Гермионы. От ее кожи приятно пахло вишневым гелем. — Согласен — спокойные гриффиндорцы довели бы меня до сердечного приступа, а сохранять вам баллы я не хочу, — покачал головой Северус, — Готово. Мисс Грейнджер, вы первая. Та удивленно вскинула бровь, но подошла. Мужчина взял в руки перо и трансфигурировал его в тонкую кисточку. Опустив кончик в жидкость, он взял лицо Гермионы в ладонь и нахмурился, аккуратно крася губы. Так, уголки, верхняя губа, нижняя, края хоть обведены, так легче. Кожа девушки под пальцами была теплая и мягкая, из-под верхней губы выглядывали кончики ровных белых зубов. Северус давно не был так близко к женщине. Да никогда! Даже с Лили! Закончив с губами, он поднял взгляд и посмотрел в блестящие карие глаза Грейнджер, которая пристально наблюдала за ним. От этого внимательного взгляда внутри что-то непонятно сжалось. Девушка закрыла рот и хищно улыбнулась. — Спасибо, профессор, вы нам очень помогли, — сказала она, и ее улыбка стала мягче, — Гарри, твоя очередь. Теперь перед Снейпом стоял Поттер с приподнятой головой и приоткрытым ртом. Его взгляд был изучающим и оценивающим. От Гермионы хоть и исходил женский дух, но он был стойкий. От Гарри же разило иначе, как от пламени. Походу, все гриффиндорцы были пламенными хищниками. Ну да, львы, логично же. Гермиона перелила зелье во флакон и убрала в карман штанов Гарри, после чего помыла котел и вернулась к ним. — Спасибо, сэр, вы опять нас выручили, — сказал парень. — Это мое проклятие, — бросил Северус, отмывая магией кисть и кладя ее на стол. — А вы идете на танцы? — спросила Грейнджер. — Разумеется. Учителя должны следить за учениками, — ответил тот. — Тогда идемте. Танцы уже начались. Гриффиндорцы подошли к выходу и выжидающе взглянули на Снейпа. Тот посмотрел в ответ и запахнулся в мантию, следуя за ними. Этим двоим отказать невозможно. В Большом зале уже вовсю танцевали, поэтому Гарри и Гермиона быстро влились. Северус встал рядом с другими преподавателями, замечая, что те не прочь тоже потанцевать с учениками. Их хватило ненадолго: многие нырнули в толпу. Остались стоять только Снейп и Филч со своей кошкой. Зельевар пытался найти среди этих разношерстных существ своих гриффиндорцев, но никак не мог. Однако, чуть позже нашел, когда музыка затихла и сменилась на другую, медленную. Гарри и Гермиона кружились в медленном танце, а потом, шепнув что-то друг другу, внезапно разошлись. Северус напрягся всем телом. Что случилось? Поссорились? Когда успели? Хорошо же все было. Снейп заметил, что Грейнджер идет к нему, и напрягся еще больше. — Профессор, давайте потанцуем, — сказала девушка, протянув ему руку. Мужчина занервничал и нахмурился. А куда Поттер делся? И стоит ли соглашаться? Можно ли учителям с учениками танцевать? Северус побегал глазами по залу и увидел, как Гарри протягивает руку Минерве, а та с радостью соглашается. «Так они не поругались», — понял он, снова посмотрев на Гермиону. — Сэр? — продолжила стоять та, немного начиная нервничать. — Один танец, мисс Грейнджер, — ответил Снейп и вложил ладонь в чужую руку. — Как скажете, сэр. Танцевать с Гермионой оказалось легко и приятно. Она не была похожа на очередную девчонку, желающую выделиться перед учителями. Или она именно для него была особенной? Они не смотрели в глаза друг другу из-за смущения, но иногда пересекались взглядами. Оба порой смотрели на Гарри, который более непринужденно танцевал со своим деканом, кружа ее по залу и смотря в глаза. МакГонагалл, казалось, помолодела на десяток лет. Но даже молчать и не смотреть в глаза друг другу… Это не мешало ни Гермионе, ни Северусу. Им и так было приятно. В отличии от Поттера, они были спокойнее. — Спасибо за танец, мисс Грейнджер, — сказал Снейп, когда музыка стихла, сделав шаг назад и слегка поклонившись. — Вам спасибо, профессор Снейп, — смущенно улыбнулась та, кивнув. К ним уже приближался покрасневший Поттер. — Еще раз здравствуйте, сэр, — сказал он мужчине и обратился к девушке, — Мио, скоро начнется конкурс костюмов. Победители получат плюс сто баллов и тайный сладкий приз. Хочешь поучаствовать? — Конечно! — воскликнула Гермиона, — Мы должны победить! — Я почему-то не сомневаюсь, что так и будет, — хмыкнул Снейп, уверенный, что его не услышат. — Конечно, будет. Голосуйте за нас, сэр, и, если мы победим, то поделимся с вами сладким призом, — сказал Гарри. — Я не люблю сладкое, — сказал Северус, мысленно уже зная, что проголосует за них. — Все любят сладкое. Столько видов сладостей в мире, что на любого человека найдётся свое любимое. Если вы не любите, значит еще не нашли свое, — сказал гриффиндорец, — Пошли, Мио, профессор Дамблдор созывает желающих. Пожелайте нам удачи, сэр! — У вас все получится, — тихо сказал Северус, когда те уже убежали. Голосование шло десять минут. Рядом с Гарри и Гермионой стоял парень из Хаффлпаффа в костюме маньяка, пара в костюмах бутерброда, два ангела, одна смерть и космонавт. Бой был между маньяком Хаффлпаффа и двумя жуткими клоунами Гриффиндора. В итоге победили последние, набрав больше голосов. Какая разница? Разница в один голос! В один голос! — Кто же это нас спас? — спросил Гарри, обнимая свою девушку за талию и держа в руках черную среднюю коробочку. Гермиона лишь пожала плечами, ища взглядом Снейпа. Тот нашелся около Филча, продолжая строить из себя статую. — Профессор, мы победили! Решающим стал один балл, — воскликнула Гермиона, подойдя к нему. — Рад за вас, — только и ответил тот. — Мы еще не открывали коробку. Мы же обещали поделиться с вами. Давайте откроем вместе, — предложила гриффиндорка. Северус наигранно скривился, но возражать не стал. Гарри открыл крышку, и все увидели кексы с надгробной плитой, печенья в виде тыкв с лицами, глаза на палочках, шоколодных пауков и прочую «живность». — Ууу… Иллюзия. Коробка небольшая, а в ней столько всего, — восхищенно сказал Гарри и взял печенье, — Ммм, апельсиновое. Что бы вы хотели, сэр? — Ничего. Это ваш выигрыш, — мотнул головой тот, отстранившись. Оба гриффиндорца видели, как у него заблестели глаза. — Молодец, Северус, что проголосовал. Я же говорил, что все нормально будет. Благодаря тебе они победили, — появился из неоткуда Дамблдор, — Молодцы, ребята. — Теперь мы точно должны с вами поделиться, сэр, — хитро сощурилась Гермиона, когда директор ушел. — Я не хочу. Продолжайте танцевать, — стиснул зубы тот, мысленно проклиная Альбуса. — Мы натанцевались, надо вернуть калории, — сказал Гарри, — Давайте, профессор, хотите шоколадных пауков? Или… Что это? Карамельный череп? — Как хотите, сэр, мы вас подождем, — пожала плечами Грейнджер, и они ушли. Северус чисто из собственного упрямства постоял минут десять, а потом все же ушел. Действительно ли они его ждут или уже все сами съели? Сидят, наверное, в башне и развлекаются. Но, подходя к кабинету зельеварения, мужчина их увидел и подавил улыбку. Эти двое действительно его ждут. Гермиона мерзнет и жмется к Гарри, но не уходит. Вздохнув, Снейп открыл дверь и пропустил их, велев эльфу подать чай. Они разместились за обычной партой, поставив коробку посередине. Когда чай оказался на парте, Северус не смог больше смотреть на бледную чуть вздрагивающую Грейнджер, поэтому, пробурчав про невнимательных кавалеров, накинул на ее плечи свою мантию. — В этом своя романтика, профессор. Люди прижимаются друг к другу и греются, — сказала она, набросив на плечо Поттера часть мантии и обняв его. «Я никогда не думал, что буду завидовать своей мантии», — подумал Северус, делая глоток горячего чая. Они потихоньку ели сладости и разговаривали о мелочах жизни. В основном философствовали Гермиона и зельевар, а Гарри переводил взгляд с одного на другого. Было красиво, тепло, уютно и сладко. Было бы еще лучше, будь это не подземелье, а комната с камином, но тогда мантия была бы не нужна. Такая теплая, приятная на ощупь с ненавязчивым запахом трав и пряностей. Разошлись они за десять минут до отбоя. За время, проведенное за чаем и беседой, было съедено практически все. Остались печенья с леденцами, пара кексов, три шоколадных паука и один глаз на палочке. И один клубничный жук. — Эх, как быстро время пролетело, — грустно вздохнула Гермиона и зевнула, прикрыв рот ладонью. Они уже смыли весь грим, потому что есть с ним неудобно. И чашка марается. — Да, хорошего понемногу, — сказал Гарри и обратился к профессору, — Давайте мы выстираем вашу мантию и завтра вернем? — Это всего лишь мантия, она не соприкасалась с телом, — сказал Северус, выпрямившись, — Но вы верните ее завтра, а сейчас возвращайтесь в башню. — Спасибо, сэр. До свидания, — сказала Гермиона, взяв парня за руку и стиснув пальцами край мантии. — До свидания.***