ID работы: 11415297

One Crazy Perfect Day: A Berkian Wedding Story

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
13
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
28 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть первая и последняя как-бы

Настройки текста
Хэдер нервничала. Это было незнакомое чувство, и даже присутствие ее лучшей подруги и сестры во всем, кроме крови - Астрид Хофферсон. Мало что могло облегчить это чувство. В конце концов, сегодня она выходила замуж, и даже сейчас были моменты, когда она задавалась вопросом, не было ли все это ужасной ошибкой. "Привет?"- сказала Астрид, ее тон указывал, что это был скорее вопрос, чем комментарий. Вздохнув, Хэдер подняла глаза. Ее волосы цвета воронова крыла были свободно заплетены в косу, когда пара отправилась на прогулку, пока шли последние приготовления к свадьбе. С самого начала возникли проблемы, когда мать Рыбьенога, Герта, решила взять на себя все планирование свадьбы, несмотря на то, что Хэдер часто и настойчиво выражала желание самой организовать свадьбу. “Чепуха!” - сказала Герта, суетливо проходя мимо раздраженной молодой женщины. “У тебя нет семьи, так что будет правильно, если мы с Козлоногим все организуем, чтобы тебе не пришлось беспокоиться”. Хэдер потеряла дар речи от удара ниже пояса. Она потеряла две семьи, а не одну-своих настоящих родителей, когда была маленькой, ее мать умерла при родах, а отец исчез и позже был найден мертвым на Ванахейме. Конечно, задолго до того, как это произошло, она была брошена на произвол судьбы своим ревнивым и слегка психованным старшим братом Дагуром Остервенелым и найдена парой замечательных викингов с Мирных островов. Хельга и Форгрим любили Хэдер так, словно она была их собственной, и действительно, они годами молились Фрейе о ребенке и радовались, когда нашли ее. Если они никогда не искали ее родителей, она никогда не держала на них зла. Особенно когда последний член ее кровной семьи фактически возглавил налет, который убил их, снова оставив Хэдер в одиночестве. “Хорошо", - резко сказала Хэдер. Оставшись одна, она стала очень замкнутой и самодостаточной, подружилась с Розой ветров и научилась сражаться и развязывать партизанскую войну против любого, кто помогал Дагуру. Это привело к ряду ошибок и недоразумений, пока, в конце концов, брат и сестра наконец не помирились и не сражались бок о бок против Йоханна, Крогана и Охотников на Драконов. Все еще довольно странный, но, вероятно, оттеняющий правильную сторону здравомыслия, Дагур женился на Королеве Защитников Крыла, Мале, и у них уже был малыш на подходе. Они должны были прилететь на Тройном ударе Дагура. Хэдер намеренно поместила своего брата рядом с Гертой в плане рассадки, просто чтобы напомнить вмешивающейся женщине, что у нее действительно есть семья. Тем временем Астрид остановилась, встала на пути Хэдер и уставилась на нее, скрестив руки на груди. “Хорошо - это не тот ответ, который любой здравомыслящий человек принимает от женщины", - прямо сказала она своей подруге. -"Хорошо " означает что угодно, но только не это. Что у тебя на уме, Хэдер? Ты же знаешь, что можешь рассказать мне все , верно?” Внезапно Хэдер вздохнула. “Правильно ли я поступаю?” - спросила она, садясь на камень и закрывая лицо руками. "Все это так...” “Ошеломляюще? Сложно? Раздражает?” - предложила Астрид. "Все варианты хороши , но я бы сказала...клаустрофобия", - вздохнула Хэдер. “Ты меня знаешь. Долгое время были только Роза ветров и я, сами по себе. Мы ни на кого не полагались. Мы прятались от любых незнакомцев. Было так мало людей, которым я мог доверять, даже сейчас вы, ребята, действительно единственные люди, к которым я бы повернулся спиной”. “И вдруг у тебя есть Герта, Которая не хочет слушать, Козлоногий ,Бесхребетный, Яклоногий и Двуногий, играющие в твоих будущих родственников , и, конечно же, близнецы и Сморкала здесь. Ты сожалеешь, что не вышла замуж на острове Берсерков ?” ” Я сожалею, что не вышла замуж в Драконьем крае“, - вздохнула Хэдер, поднимая глаза. ”Что, если все это ужасная ошибка?” Астрид присела на корточки и положила руку на колено подруги. “Одна вещь, которую я могу тебе сказать, Хэдер, это то, что Рыбьеног любит тебя”, - сказала она. “Он хороший викинг, вдумчивый, храбрый и защищающий тех, кого он любит, он будет уважать тебя и любить тебя, будет интересным, забавным и полным энтузиазма до самой твоей смерти. Поищи в своем сердце и скажи мне, что ты там найдешь”. Последовала пауза, а затем Хэдер улыбнулась. “ Ладно , это не ошибка ”, - подтвердила она и вскочила на ноги. “Хорошо-давай найдем поляну в лесу и сразимся. Мне нужно выпустить пар, прежде чем я сойду с ума...” Ее слова прервал пронзительный вой, и знакомая гладкая черная фигура спикировала вниз и аккуратно приземлилась прямо рядом с молодыми женщинами-викингами. Высокая, долговязая фигура с каштановыми волосами спрыгнула с него, его улыбка была ослепительной, когда он встретился своими зелеными глазами с сапфировым взглядом Астрид. “Хэдер, миледи,” сказал Иккинг, ухмыляясь. Он все еще был в лётном костюме, хотя и обещал переодеться для церемонии. Беззубик промурчал приветствие, и Хэдер рассеянно кивнула , Иккинг чмокнул Астрид в щеку. “Все в порядке?” - добавил он тихим голосом. “Нервы", - пробормотала Астрид в ответ. “Мы собираемся попытаться немного порубить друг друга, чтобы выпустить пар...” Иккинг поморщился. “Мне может понадобиться ваша помощь”, - сказал он. “У нас проблема”. Астрид нахмурилась. “Близнецы все подожгли?” “Удивительно, но нет”, - ответил сын Вождя. “Сморкала в огне?” ”Немного, но он снова сидит в корыте с водой". "Большой зал...?” “Все еще стоит”. "Тогда...?” “Герта сменила все цветы и украшения на те унылые темно-фиолетовые и зеленые, которые не нравились Хэдер и Рыбьеногу”, - на одном дыхании рассказал Иккинг. “ЧТО????” Крик Астрид был слышен до самой Бухты, и Хэдер подняла голову. “Астрид?” “Как ты думаешь, Рыбьеног не будет возражать против того, чтобы стать наполовину сиротой к своей свадьбе?” - спросила Астрид, взвешивая топор в руках. Лицо Хэдер вытянулось. “Я помогу тебе”, - прорычала она, и Астрид с Иккингом подскочили, чтобы схватить ее, когда она бросилась вперед, чтобы броситься в деревню. "Нет!” Иккинг настойчиво перебил её "Послушай, я ожидал этого после того, как Астрид предупредила меня. Поэтому мы обучили всех наших Ужасных Ужасов срывать украшения и заменять их бело-золотой тематикой, которую вы хотели”. Он подмигнул. ”И ещё я активировал План С." Обе женщины нахмурились. ” План С? " - пробормотала Хэдер. ”Иккинг Хэддок, ты делаешь то, о чем я думаю?" - спросила Астрид. Он счастливо улыбнулся. “Свадьбы-это все о семье”, - сказал он с усмешкой. “Поэтому я натравил на них свою семью”. “Стоик?” Хэдер поперхнулась. Астрид медленно покачала головой. “Нет, хуже", - поняла она. “Плевака”. Иккинг хихикнул и запрыгнул обратно на Беззубика, закинув свою металлическую ногу в седло. “Миледи?” - спросил он, протягивая руку. ”Мне нужно, чтобы ты помогла мне разобраться с Игги". “Ой, Голова и задница", - быстро ответила Астрид. Иккинг закатил глаза. “Это лучше, чем Потрошитель, Сотрясение мозга и Дейзи, которые были комбинацией на прошлой неделе”, - признал он. “Дейзи?” “Задирака . Конечно". Он посмотрел на Хэдер. “Тебя подвезти до деревни?” Она покачала головой. “Мне нужно прогуляться”, - объяснила она. ” Я чувствую, что если я буду сидеть спокойно, я взорвусь”. Понимающе кивнув, Иккинг пробормотал что-то Ночной Фурии, и гладкий дракон одним прыжком взлетел, несколько взмахов крыльев скрыло пару из виду. Хэдер шла по опушке леса, ее топор все еще висел у нее за спиной. Она была разочарована тем, что не участвовала в спарринге, но была благодарна своим друзьям за то, что ее пожелания относительно свадьбы были соблюдены. Достигнув стены Большого зала, она подняла глаза и увидела пару Ужасных Ужасов, сжигающих мрачные фиолетовые и зеленые цветы, и еще две висящие длинные гирлянды белых и золотых цветов, которые повторяли эффект, который ожидала Хэдер. “Привет, Хэдер!” Знакомый голос оторвал ее от осмотра, и она посмотрела вниз по склону, чтобы увидеть долговязую фигуру Забияки, машущую ей. Поразительно, но длинные волосы Забияки были чистыми и ниспадали золотым водопадом по спине, сдерживаемые свободной лентой, сплетенной из бледно-зеленого шелка, которая соответствовала платью, которое она носила как фрейлина. Астрид была ее настоящей подружкой невесты, но Забияка была так настойчива, что у Хэдер не хватило духу отказать ей. Сумасшедшая и совершенно эксцентричная, Забияка все еще была чрезвычайно храброй и решительной, бесстрашной в бою и преданной до конца и заслуживала того, чтобы стоять рядом с Хэдер. Берсерк помахала рукой и подошла к ней, увидев, что Забияка выглядит нехарактерно аккуратной и застенчивой. ” Знаешь, если я когда-нибудь выйду замуж, то выйду замуж в штанах“, - прокомментировала Забияка, глядя на юбку до щиколоток. “Я не знаю, как женщины могут носить это и не падать на задницу. Я уже дважды споткнулась.” Хэдер пожала плечами. “Послушай, ты можешь винить в этом Рыбьенога", - сказала она. “Он был довольно взволнован тем, что у нас будут традиционные фрейлины”. “Я имею в виду, что Задирака, вероятно, получит от этого удовольствие...” - прокомментировала Забияка. “На самом деле, я думаю, что он сшил себе длинную юбку, чтобы доказать, что может...Жутко, но он ходит в ней намного лучше, чем я”, - начала Хэдер. “Знаешь, это меня не удивляет”, - вздохнула она, когда Забияка снова смутилась. “Эм...и другие вещи, которые должны тебя удивить...Я просто хотела убедиться, что ты знаешь, что делаешь" - тихо сказала она. Хэдер осмотрела ее. “Я знаю", - заверила она другую женщину. “Я имею в виду, Рыбьеног немного плаксивый", - заметила она. “Он нервничает, но я не против”, - ответила Хэдер. “У него в хижине куча всякого хлама, который он называет предметами коллекционирования”, - отметила Забияка. "Серьезно, это повсюду. Целая комната. Ты не смогла бы втиснуть туда ухоженное чучело яка, даже если бы выбросила половину его!” “У меня мало вещей, так что все будет хорошо”, - ответила Хэдер. "Подожди...” "И, честно говоря, он был довольно бесхребетным после того, как я вышла за него замуж...” Забияка продолжила, а затем побледнела, прикрыв рот руками. «ЧТО?!» Во всяком случае, крик Хэдер был даже громче, чем у Астрид. Женщина-близнец съежилась. “Эм...мы обещали, что никогда не будем говорить об этом, но мы с ним случайно поженились и...” - начала она, но лицо Хэдер исказила маска ярости, ее зеленые глаза сверкали, как кусочки льда. “Он женат?” она зашипела. “Я знал, что была причина, по которой вы все продолжали спрашивать меня, уверен ли я. Ты пытался сказать мне, что это невозможно...” И, к ужасу Забияки, она потянулась за своим топором и раскрыла его так, что два лезвия заблестели на ярком солнце. ” БЕРСЕРК! " - закричала она и помчалась по деревне. “О Локи, все очень плохо”, - пробормотала Забияка , поворачиваясь, чтобы побрести за ней. Она наступила на подол, упала, скатилась с холма и оказалась лицом в куче ячьего навоза. Крича, Хэдер ускорила шаг по деревне, мимо довольно удивленных олуховчан и ошеломленного Стоика Обширного, вождя Олуха. Он моргнул. ” Она выглядит так, словно собирается кого-то убить", - прокомментировал он Плеваке, который крутил курицу и баранину на огромных вертелах, которые готовились на открытом воздухе. Он превратил кузницу в импровизированную кухню с Ведроном и Шлаком на страже. "Да, но ей лучше не убивать Рыбьенога, потому что я весь день готовил эту еду", - проворчал Плевака. “Никто не думает о бедном старом Плеваке”. Стоик усмехнулся, прежде чем снова устремить задумчивый взгляд в сторону бегущей Хэдер. Это определенно был дом Ингермана. Так осторожно, как только мог вождь викингов ростом шесть футов десять дюймов и весом четыреста фунтов с огненными волосами, он бочком двинулся в направлении действия. “ААААА!” Хэдер закричала и набросилась на дверь с топором. “Открой эту дверь, выйди и посмотри мне в лицо, как мужчина!” "Могу я подумать об этом...Может быть, в течение недели?” - робко позвал Рыбьеног с верхнего этажа. “ОТКРОЙ ЭТУ ДВЕРЬ, ТЫ, ЛЖИВЫЙ СЫН ОХОТНИКА НА ДРАКОНОВ!” - завопила Хэдер. Последовала пауза, а затем дверь распахнулась. “Я восстановил ингерманское имя”, - сказал ей Рыбьеног с достоинством и немалой досадой в глазах. Хэдер взмахнула топором и поднесла лезвие к его пухлой шее. “И мы спасли Драмиллионов. И я...” “И когда ты собирался сказать мне, что уже был женат?” она зашипела. Раздалось три вздоха, и из основной части комнаты Герта и Козлоног оглянулись в затуманенном шоке, Слюнявый, который делился своей очень крепкой медовухой, опустошил кружку и снова наполнил её. “Не обращайте на нас внимания", - весело сказал он. "Мы будем праздновать, несмотря ни на что...” “Ты уже замужем?” - спросила Герта, заливаясь слезами. “Ты имеешь в виду, что я вкладываю все эти усилия в твою свадьбу и делаю ее красивой, а не дрянной и бесклассовой, и это подделка?” ”Я бы так не выразилась, и ты можешь выставить свою уродливую рожу вон из этого!" - завопила Хэдер. ”Не думай, что я не видела, как ты подрываешь все, что я хотела". “Ты должна быть благодарна, сиротка!” - возразила Герта, поднимаясь, как маленькое предгорье. Ее светло-русые волосы были собраны в аккуратный узел, в то время как у ее мужа были длинные заплетенные в косу светлые усы, которым ее сын надеялся подражать. "У тебя нет семьи, чтобы...” "Мой брат-Вождь Берсерков , и я его наследница!” Хэдер закричала на нее. В комнате воцарилась тишина, и Герта в ужасе уставилась на неё. Козлоног икнул и свалился со стула, тут же начав храпеть. “У меня есть несколько очень хороших друзей, которым удалось победить Вигго Гримборна, Охотников на Драконов, Крогана и Йоханна. Они уничтожают все ваше вмешательство, потому что по сравнению с этими врагами...ты действительно ничто!” “Она из Королевской семьи?” Герта взвизгнула. Слюнявый хмыкнул и снова осушил свою чашку. “Ах. Я так понимаю, вы упустили эту деталь, - задумчиво прокомментировал он. “Я думал, они знают!” Рыбьеног пискнул. “Я имею в виду, ты часто бывала в Олухе...” "Почему ты не сказал мне, что женат?” - рявкнула Хэдер, надвигаясь и заталкивая несчастного Рыбьенога обратно в комнату. ”Я никогда не хотел, чтобы ты знала..." Рыбьеног что-то буркнул. "Это действительно было не по-настоящему и...” Хэдер пристально посмотрела на него, а затем внезапно ее лицо вытянулось. “Если ты не можешь быть честен со мной в чем-то таком важном, как я вообще могу тебе доверять?” - прошептала она. Рыбьеног почувствовал, как его сердце содрогнулось от ужаса при виде ее разбитого лица. "Хэдер, это не то, что ты думаешь...” - начал Рыбьеног, но она опустила топор, а затем повернулась, выбежала из дома и закричала "Роза ветров". Раздался рев, и гладкая серебристая фигура спикировала вниз достаточно быстро, чтобы Наследница Берсерков могла прыгнуть. Затем, через пару взмахов крыльев, она исчезла. “Ну, это могло бы быть и лучше”, - сказал Слюнявый, когда в дверях появился Стоик, а за ним Иккинг, Астрид и Забияка, которая, казалось, была покрыта ячьим навозом. “Что случилось?” - потребовал Шеф. Все взгляды обратились к крепкому всаднику. "Я думаю...свадьба отменяется", - сказал Рыбьеног. -0-0-0-0-0-0-0-0-0- Задирака Торстон - всадник на драконах, близнец (лучший) и гуру стиля Архипелага (по крайней мере, на этой неделе) - присел на корточки вместе со Сморкалой и Густавом за домом Берты Андерсон и сморщил нос от ужасающей вони, исходящей из кухни. Сморкала давился и зажимал нос, в то время как Густав пытался выглядеть крутым, но вместо этого просто выглядел зеленым. “Почему Герта Ингерман хотела, чтобы миссис Андерсон что-нибудь готовила?” - риторически спросил он. ” Ну, она худший повар в Олухе, так что, возможно, она пытается сорвать свадьбу", - предположил Задирака, довольный собой за то, что так быстро ответил на вопрос. ”Может быть, ей удалили нос хирургическим путем". “Возможно, мы бы это заметили”, - поперхнулся Сморкала. "Может быть, у нее аллергия на пищу, которая на вкус не похожа на гнилую. Может быть, она ненавидит всех в деревне и принесёт упакованную еду для себя. Может быть, у миссис Андерсон есть действительно хорошие материалы для шантажа. Может быть... " Остальные уставились на него. “О...не говорите мне что это еще один из этих риторических вопросов, верно? Я имею в виду, зачем беспокоиться, когда я могу ответить на них все, и в любом случае...” Он ухмыльнулся. “Ты знаешь, что в Исландии на самом деле едят гнилую пищу? Они хоронят акул в течение трех месяцев, затем выкапывают их и едят. Es muy bueno, mi amigos!( это очень хорошо , друзья мои ) Деликатес, достойный ...” Густав позеленел еще больше, и его тошнило. “Ты в порядке?” “Почему тебя не тошнит?” - задыхаясь, спросил младший викинг. Задирака пожал плечами. “Когда ты делишь хижину с сестрой, у которой в волосах рыбий жир, и она не моет их из месяца в месяц, это довольно ароматно по сравнению...” - объяснил он. Сморкала скорчил гримасу. “Я знаю, Иккинг просил нас не допустить, чтобы это хоть как-то приблизилось к церемонии, но как мы должны это остановить и...Задирака, почему ты в юбке?” “Наконец-то! Кто-то ценит мое авангардное и авантюрное чувство моды!” - взорвался близнец-мужчина. “Ты знаешь, моя сестра понятия не имеет, как в этом двигаться, но я нахожу это освобождающим и изысканно удобным...” Густав вздрогнул. Он был самым молодым всадником на драконах, и он знал, что большинство других относились к нему как к идиоту или, возможно, просто слишком молодому, чтобы быть там, наверху,но он потерял своего отца из-за нападений драконов до заключения Мира с ними , и у него была мать и четверо братьев и сестер, которых нужно было поддерживать. Конечно, он не провел так много времени в Драконьем краю , но он заслужил свое место всадника на драконах , сражался с берсеркерами и Охотниками на Драконов. И иногда он задавался вопросом, как кто-то понимает, о чем говорит Задирака. “Ты знаешь, что она туда положила?” - спросил он, прикрывая рот рукой. “Ледяная Щука. И морские слизни.” Раздался испуганный вздох, и двое парней посмотрели на молодого всадника. “Морские слизни?” - в ужасе спросил Сморкала. "Для Уиндшера, видишь ли...” Густав объяснил. "И ты знаешь этого потенциального отравителя?” Задирака проверил, его лицо было пугающе сосредоточенным. Густав выглядел смущенным. “Она в маминой группе по вязанию", - признался он. “Но она мне не нравится. Она испортила все наши дни рождения ужасными тортами, пока мама не солгала и не сказала, что у нас аллергия на торты. Нет торта хуже, чем ее торт”. Последовала пауза, а затем Задирака шумно разрыдался. ” Это так печально", - сказал он и взглянул на Сморкалу. “Что ты скажешь? Время для некоторого хаоса, достойного Локи?” Задыхаясь от вони, но в ужасе от мысли, что их могут кормить морскими слизняками, он кивнул и подмигнул, когда Задирака пронзительно свистнул. Пристеголов начал наполнять заднюю часть дома газом. Тем временем, после долгих споров, Густав подошел к двери и убедил миссис Андерсон, что миссис Ингерман хочет поговорить с ней в последнюю минуту. И он поднял два больших пальца вверх, когда она сбежала с холма. Задирака подмигнул и посмотрел, как Сморкала заканчивает размазывать гель Ужасного чудовища по стенам. Затем они жестом подозвали самого молодого всадника. “Иди к нам ,Густав", - сказал Сморкала. Последовала пауза, а затем он свистнул Клыкокриву , Пурпурно - золотое Ужасное чудовище замурлыкало , а затем выпустило небольшую линию пламени, которая зажгла гель. Все трое всадников побежали прятаться за драконами, а затем раздался огромный взрыв, когда взорвалась вся хижина за которым последовало то, что можно было описать только как каскад отвратительно пахнущего рыбного супа. Все промокли насквозь, раздались крики, и олуховчане в панике бросились прочь от дымящегося кратера. “Какой плохой дракон", - сказал Сморкала с ухмылкой. “Хотя понятия не имею, кто это сделал. Видимо это останется тайной...” Задирака подмигнул и отправился на поиски своей сестры, в то время как Густав прыгнул Клыкокриву на шею. ” Я думаю, что есть несколько Берсеркеров и Изгоев, которых я должен приветствовать", - сказал он, начиная. Сморкала поперхнулся и понюхал свою рубашку. Его вырвало. "И мне может...может...понадобиться принять ванну”, - простонал он. -0-0-0-0-0-0-0-0-0- Роза ветров облетела весь остров, и хотя Хэдер знала, что бегство от проблем не было решением, это была ее тактика преодоления на протяжении большей части ее недавней жизни, но это было слишком важно чтобы отказаться от такого. И, несмотря на свое раздражение, она действительно любила Рыбьенога. В этой истории было что-то еще. И, по правде говоря, каждый прилагал огромные усилия ради них. Она была Берсеркером, но когда она попросила о браке на Олухе, где ее приветствовали и обнимали, когда она ненадолго стала агентом-Изгоем, а позже Всадником на Драконе, Стоик, не колеблясь, предложил ей привилегию провести церемонию самостоятельно. То, что он знал ее отца, Освальда Разлюбезного , и был его другом, только делало его ещё более серьёзно настроенным. Она никогда не делилась содержанием своего письма от покойного отца, которое Дагур послушно вернул нераспечатанным, но она хранила эти слова в своем сердце и знала, что он хотел бы, чтобы она, по крайней мере, дала своему жениху шанс объясниться. “Найди Рыбьенога и Сардельку, девочка", - пробормотала она, и Роза ветров сделала паузу, а затем издала рёв. Последовал ответ, и появилась Громгильда, яростно хлопая крыльями, чтобы не отстать от своей подруги. Последовала пауза, а затем Злобный змеевик сделал круг, вращаясь вокруг пары, прежде чем издать взволнованное карканье и ускорился на запад, преследуемый Ветром по горячим следам. Над деревней, через маленькую бухту и над лесом, пока они не прибыли в Рейвен-Пойнт и… "...Бухта", - поняла Хэдер. Затем она улыбнулась. “Куда еще любой из нас может пойти, когда возникает проблема? С этого все и началось. И Рыбьеног это знает.” Она кивнула, когда они обогнули бухту, и, конечно же, на скале рядом с маленьким островком сидел Рыбьеног. Сарделька сидела рядом с ним, ее поза выглядела удрученной. Кивнув, Хэдер направилась вниз, когда Громгильда издала последнее карканье, которое могло быть пожеланием удачи, прежде чем она ускорилась обратно в деревню. “Я обещаю, что дам тебе цыпленка”, - прошептала всадница, когда они приземлились. А затем она откинула капюшон и спрыгнула со своего дракона, медленно направляясь к своему жениху. Рыбьеног сидел совершенно неподвижно, уставившись через бухту на то, что казалось мертвым деревом и небольшим кустиком ежевики. Честно говоря, это был не лучший вид, но у Хэдер было сильнейшее чувство, что он на самом деле не видел того, что было перед ним. “Я никогда не хотел, чтобы ты знала”, - пробормотал он унылым голосом. “Но...как? Когда? Почему? - спросила она. Рыбьеног жалобно вздохнул. ” Это было так глупо-и вскоре после того, как мы поселились в Краю", - объяснил он. “Тогда должна была состояться свадьба между одним из Хофферсонов и одним из Йоргенсенов, и по какой-то причине Сморкала, Астрид и Иккинг должны были вернуться в Олух. Я рассказывал близнецам о свадьбах в Олухе, и Задирака предложил притвориться, что проводит одну из них в качестве примера. А потом мы узнали, что он прошел курс, чтобы стать священнослужителем...” “Так ты женился на Забияке?” - спросила его Хэдер. Рыбьеног опустил голову и кивнул. ” Клянусь жизнью Сардельки, что ничего не случилось! " - сказал он паническим голосом. “Мне очень жаль ... это было ужасно. Она переехала...и Задирака...и они выбросили все мои предметы коллекционирования...и перевезли все свои вещи. Я имею в виду, если бы я женился, я был бы счастлив присматривать за своей женой, но Тор, я бы не хотел никакого брата или...” Он остановился. “Ты же не планировал поселить с нами Дагура, не так ли?” Хэдер покачала головой, скрестив руки на груди и сдерживая гнев. В Рыбьеноге было что-то такое, о чем она забыла: он все еще не был ожесточен войной и потерями, и в нем была скрытая невинность, которую она потеряла так давно, что даже не могла вспомнить, была ли она у неё. “Нет,Дагур, может быть, и мой брат, но он сумасшедший и он женат на Мале", - напомнила она ему. “И это означало бы перемещение Дагура, Малы, Трока, всего Племени и Эруптодона”. Рыбьеног вздохнул. ” Тогда мне определенно бы пришлось выкинуть свои карты с Драконами", - вздохнул он . "Так ты женат на Забияке ?” - спросила она. Его глаза широко распахнулись, и он настойчиво замотал головой. “Мы никогда не были вместе”, - объяснил он. “Я провел ужасный день, думая, что женат на ней навсегда, и задаваясь вопросом, будет ли присоединение к Изгоям лучшим вариантом, когда вернутся остальные. И Иккинг сказал, что Задирака не был обученным служителем, потому что он никогда не заканчивал свое обучение. На самом деле, его тренер прыгнул со скалы через полчаса после их первого урока”. "почему?” “Ты знакома с Задиракой?” - спросил Рыбьеног. Хэдер постаралась не рассмеяться. ” Я понимаю, как он мог бы заставить любого захотеть прыгнуть со скалы”, - призналась она. “Я думаю, что это камуфляж, чтобы скрыть тот факт, что он и Забияка довольно наблюдательны и способны иногда находить самые удивительные ответы на вопросы, на которые ты даже не знал что нужно отвечать”. “Например, как помешать моей маме вмешаться в свадьбу?” Рыбьеног вздохнул. “Значит, вы никогда не были женаты? она проверила. "Нет, хотя она иногда упоминает об этом, потому что это меня смущает", - признался Рыбьеног. "Что бы она ни сказала...Она либо хотела заставить тебя ревновать, либо проверить твои чувства ко мне. Я уверен, что она не имела в виду это злонамеренно...ну, почти наверняка...” Хэдер уставилась на него, услышав тревогу в его голосе. “Но почему ты не рассказал мне об этом?” - спросила она его. Он пожал плечами. “Это было примерно в то время, когда ты присоединилась к Охотникам на Драконов, и после этого...Ну, так много всего происходило, и на самом деле мы не были женаты , так зачем поднимать этот вопрос? Хей, Хэдер, ты мне действительно нравишься, и я был женат понарошку. ” Мне просто не нравится что ты скрывал от меня что-то такое важное... " - призналась она, плюхаясь на камень рядом с ним. “Одну из шалостей близнецов?” - мягко спросил ее Рыбьеног. “Если хочешь, я мог бы подробно описать каждую из тех, которую они делали. Некоторые были даже более сложными, чем это. Но мы можем пропустить свадьбу...и остаток лета...если ты действительно этого хочешь." Он сделал паузу. “Ты знаешь, что я без ума от тебя, и если бы было что-то, что означало, что я не смогу выйти за тебя замуж, я был бы убит горем, но я бы никогда так не злоупотреблял твоим доверием. Я знаю, какой тяжелой была твоя жизнь. Это одна из вещей, которыми я так восхищаюсь в тебе: все, через что ты прошла, и несмотря на это, ты все еще милая девушка, которая даже простила своего брата”. Она выдавила слабый смешок. ” Ну, если бы я не простила его после того, как он спас мне жизнь, у меня вообще не было бы семьи...И просто подумай, как все было бы по-другому, если бы я этого не сделала", - пробормотала она. - Забияка, должно быть, знала, что Задирака недостаточно квалифицирован, чтобы женить вас. Это была просто еще одна шутка. Но она предупреждала меня о твоих коллекционных вещах...и нам нужно будет поговорить о том, какую часть нашего дома они захватят...” Он слегка, с надеждой улыбнулся. “Я могу это сделать", - настойчиво сказал он. “Хэдер, я люблю тебя и хочу провести с тобой остаток своей жизни. И если это означает, что все мои предметы коллекционирования и причуды будут помещены на чердак, или в коробку, или что-то еще, тогда я сделаю это для тебя.” Внезапно тяжесть спала с ее груди, и она повернулась к нему с застенчивой, но искренней улыбкой. “Рыбьеног, я влюбилась в фаната драконов, наездника на Громмеле и разносторонне умного, но чувствительного викинга, который знает о драконах больше и заботится о них больше, чем кто-либо, кого я знаю, кроме Иккинга. И это тот, с кем я буду делить свою жизнь. Если мне захочется изменить тебя, чтобы выйти за тебя замуж , значит, я никогда не любила тебя. Будь тем, кто ты есть-удивительным, вызывающим, добрым, чувствительным героем. И я буду самой счастливой женщиной на Архипелаге". Она наклонилась вперед и потерлась с ним носами. “Ты же знаешь, что мы должны пожениться через час" -пробормотал Рыбьеног. Они долго смотрели друг на друга, а затем побежали к своим драконам. “Последний, кто прилетит в деревню, должен сказать твоей маме, что мы не делаем ничего такого, чего она хотела бы от этой свадьбы!” Хэдер завопила и ускорила шаг. Рыбьеног запрыгнул на Мясную палочку. ” Я ни за что не должен этого делать! " - сказал он и помчался за ней. Но когда они прибыли в деревню, то увидели, что люди собираются на Площади, которая была украшена так, словно была готова к проведению свадьбы. Рыбьеног помчался домой, чтобы переодеться, в то время как Хэдер приземлилась рядом со Стоиком и Астрид, которая переоделась в длинное темно-синее платье, в котором она была старшей фрейлиной. Ее густые светлые волосы были элегантно заплетены в косу, и она выглядела встревоженной. “Хэдер! Где, черт возьми, ты была?” она спросила. Хэдер покачала головой. “Нервы в последнюю минуту, недоразумение и необходимость долгого полёта”, - призналась она. “Теперь я в порядке. У нас с Рыбьеногом все хорошо. Но почему украшения здесь?” “Детка….Я знаю, что вы с Рыбьеногом хотели пожениться в Большом зале...ну, его мы и подготовили...но моя младшая сестра Ингрид услышала слух, что Герта планировала испортить еду, поэтому мы попросили Плеваку перенести все, что он приготовил для приема, и у нас есть Ведрон, Шлак и Больше Не Молчащий Свен, охраняющие двери. Честно говоря, было бы лучше пожениться здесь, так как у нас будут присутствовать драконы, и больше людей смогут лучше видеть и слышать здесь...” Астрид объяснила, когда Хэдер бросилась вперед и крепко обняла Деву-Воительницу. “Спасибо,” прошептала она. “Это будет идеально”. “Изгои и Защитники Крыла здесь", - продолжила Астрид. “Крылатые Девы тоже только что прибыли. Трок помогает Плеваке и тоже принес пудинг. Я имею в виду, я никогда не думала, что он умеет готовить, но его пирог с яблоками и медом, вероятно, станет хитом...или лишит сознания большую часть населения Олуха. Там действительно очень сильно пахло алкоголем... - Она пожала плечами. "Прибыла делегация берсеркеров, но в ней нет твоего брата...или Малы”. Хэдер усмехнулась. “Зная Дагура, он захочет сделать эффектное появление!” - прокомментировала она, когда над головой раздался рев, и Тройной удар спикировал вниз, кружа над Площадью под рев других драконов. Иккинг, который теперь выглядел элегантно в винно-красной тунике, блестящем кожаном поясе с золотой пряжкой, темно-коричневых брюках и ботинках, помахал рукой, и Беззубик издал повелительный рык. Тотчас же приземлился другой дракон. Дагур спрыгнул вниз, одетый в элегантную черную тунику и брюки , а Мала в таком же платье. У обоих на головах были тонкие золотые обручи. “БРАТ! Ты действительно портишь удовольствие!” - пожаловался Вождь Берсеркеров. “Я просто показывал Мале достопримечательности. Она никогда по-настоящему не была в Олухе раньше и...” ” И у нас будет достаточно времени, чтобы осмотреться позже", - перебил Иккинг, подмигнув Астрид. Блондинка схватила Хэдер за руку и потащила ее в дом Хофферсонов, расположенный недалеко, чтобы невеста могла переодеться. "А теперь, Дагур, Мала, могу я представить вам моего отца Стоика Обширного, вождя Олуха?” Пока знакомство заканчивалось, прибыли все оставшиеся всадники - Сморкала, подозрительно мокрый после ванны, Густав в своей лучшей тунике, Задирака в юбке и Забияка, которая топала вверх по холму в своей старой тунике и брюках. “Мое платье было покрыто навозом яка”, - проворчала она. “Что ты делаешь в юбке?” “В Олухе существует неписаное правило, что на каждой свадьбе должен быть Торстон в юбке, и поскольку дядя Фелтон теперь мертв, мне приходится поддерживать почетную традицию...” - сказал ей ее брат. “Нет, это не так”, - сказала ему Забияка . “Я сказал тебе это, когда тебе было восемь...ну, когда нам было восемь...Потому что у мамы не было для нас никакой одежды после того, как ты сжег ее на спор, так что нам пришлось надеть эти обноски от сестер Дагмарсон на свадьбу тети Хаффнут.” "Ты уверена?" - спросил ее Задирака. ”Потому что я уверен, что слышал..."Забияка скрестила руки на груди. "Я думал что ты наделюбку, потому что ты модный ... ” - запротестовал Густав. "Я моден, но что такое мода?” - начал Задирака. ”Это простое следование преобладающим тенденциям в одежде этого времени, как бессмысленная прото-баранина, или это раздвигает границы и бросает вызов общепринятой эстетике смелыми и дерзкими представлениями о будущей моде?" Густав уставился на него. “Это моя лучшая туника”, - сказал он, указывая на то, что на нём была только одна нашивка. Задирака похлопал его по руке. “Конечно, это так”, - сказал он и издал рвотные звуки. Иккинг подошел к дому Рыбьенога и жестом велел Слюнявому , чтобы тот направил довольно пьяных и серьезно сбитых с толку ингерманцев встать на стороне жениха на Площади. Стоя рядом с Рыбьеногом одетым в белое с золотой отделкой на манжетах и воротнике, Иккинг кивнул, когда Плевака начал трубить по своим многочисленным трубам. Вождь свирепо посмотрел на него, но кузнец действительно увлекся, гарцуя по пространству и напевая дико эксцентричную мелодию. ” Спасибо, Плевака”, - сказал Стоик, когда Астрид помахала ему с верхней части Площади. Плевака продолжал: “СПАСИБО ТЕБЕ, ПЛЕВАКА!” Стоик попробовал, немного громче. Иккинг поморщился. Его, вероятно, могли бы услышать его на Острове Изгоев, но, конечно, Плевака не обратил на это внимания. “Сын?” "Беззубик, пожалуйста?” Иккинг ухмыльнулся, и Ночная Фурия тихонько запела, затем послала высокоточный плазменный заряд, который вырвал трубки Плеваки из его руки, а затем разнес их на части. “Мои трубы!” Плевака запротестовал. ” Спасибо, Плевака”, - простонал Стоик, кивнув, и Хэдер вышла из-за угла. Одетая в белое платье с круглым вырезом и длинными рукавами, золотой вышивкой с символами Берсеркерков и драконами, спускающимися по лифу и распространяющимися по юбке длиной до пола, Хэдер выглядела встревоженной. Но Астрид надела на её голову корону из белых цветов, ее длинные волосы цвета воронова крыла сияли на солнце и свободно рассыпались по плечам, а в руке она сжимала букет из белых и золотых цветов : она выглядела невестой с головы до пят. Астрид шла позади нее, сжимая в руках букет белых цветов поменьше, в то время как Роза ветров и Громгильда шли позади них, не отставая, как их учила Астрид. Они обогнули Площадь и, наконец, остановились перед Стоиком, прежде чем Астрид отступила, оставив дракона Хэдер в качестве своего сторонника. Дагур встал и подошел к ней, взяв ее за руку. “Я пропустил большую часть твоей жизни, сестренка, но я рад, что увидел это”, - пробормотал он. ”И раз мы здесь вдвоем, может быть, Освальд тоже будет смотреть на нас свысока". Она слегка улыбнулась ему, ее глаза подозрительно заблестели. “Мне нравится эта идея”, - сказала она, сжимая его руку. Иккинг похлопал Рыбьенога по руке и удалился, оставив всадника на драконе рядом с его Громмелем. “Удачи”, - прошептал он, подходя к Астрид, их руки соединились, когда они смотрели, как еще одна пара их друзей выходит замуж. ” Приветствую вас всех в Олухе", - объявил Стоик. “Мы собрались здесь , чтобы отпраздновать союз Хэдер и Рыбьенога. Мы здесь с друзьями, старыми и новыми, и с нашими драконами, что было бы немыслимо не так много лет назад. И именно эти драконы сыграли важную роль в объединении этой пары, так что вполне уместно, что мы пригласили их сюда на свадьбу двух Всадников на Драконах!” Все драконы взревели, и Беззубику удалось выглядеть чрезвычайно самодовольным. "Хэдер Берсерк, ты берешь Рыбьенога Ингермана в мужья?” - спросил Стоик. ”Клянешься ли ты перед Одином и Фрейей, что будешь любить и чтить его, будешь рядом с ним в здравии и трудностях, что будешь сражаться на его стороне , пока будешь жить?" Хэдер взглянула на Рыбьенога, и ее лицо озарилось улыбкой. “Клянусь", - объявила она. "Рыбьеног Ингерман Олух, берешь ли ты Хэдер из Берсерков в жены? Клянешься ли ты перед Одином и Фрейей, что будешь любить и чтить ее, поддерживать ее в трудные времена и в трудные времена, что будешь сражаться на ее стороне до тех пор, пока будешь жить?” - Я клянусь - без колебаний ответил Рыбьеног. Герта разразилась шумными слезами, за ней последовал Дагур. Мала ободряюще похлопала его по плечу. “Кто - нибудь здесь возражает против этого Союза?” - спросил Сток. Все уставились на близнецов. «что?» - спросила Забияка. “Это профилирование!” - запротестовал Забияка. “Мы ничего не сказали!” “Я люблю свадьбы!” - возмущенно сказала Забияка. “Больше ни слова”, - прорычала Астрид, и женщина-близнец затихла. Дагур смахнул слезы с лица. “Кто-нибудь еще хочет высказаться и умереть?” - спросил он, его зеленые глаза опасно блеснули. “Это моя младшая сестра и Наследница, так что любой, кто ее расстраивает, проходит через меня!” Он пристально посмотрел на деревню. ” Просто выкладываю это”, - добавил он более нормально и слегка улыбнулся Стоику. “Я не посягаю на твою власть, Стоик, вовсе нет. Все твое....” Вождь нахмурился и протянул руку, Последовала пауза, пока Сарделька не выплюнула маленькую деревянную коробочку, которую ей дали подержать, в которой были кольца. Хмуро вытирая драконью слюну, Вождь поднял кольца и протянул первое Рыбьеногу. Он надел его на кончик ее безымянного пальца. “Как Мировой змей Йормунгандр проглотил свой хвост, чтобы создать круг, символ вечности, так и это кольцо символизирует бесконечную любовь между нами”, - объявил Рыбьеног, вставляя кольцо на место. Хэдер схватила кольцо побольше и подняла пухлую левую руку Рыбьенога. “Поскольку Йормунгандр проглотил свой хвост, чтобы создать вечный круг, то это кольцо символизирует бесконечную любовь между нами”, - ответила Хэдер, надевая кольцо с небольшим усилием. “Я припухаю, когда нервничаю, - прошептал Рыбьеног. Шеф закатил глаза, пара взялась за руки и посмотрела друг на друга. ” Тогда я молюсь лорду Одину и леди Фрейе, чтобы вам были дарованы счастье и здоровье, процветание, дружба и любовь на все дни вашей жизни", - объявил Стоик. “Перед Богами и этими свидетелями я объявляю вас мужем и женой!” Радостные возгласы и рев разнеслись по деревне, и все драконы выстрелили в своего господина, чтобы создать демонстрацию взрывов, которые объявили, что, наконец, пара поженилась. “Есть какие-нибудь сожаления?” - прошептал Рыбьеног. “Нет", - ответила она. “О, хорошо”, - ответил Рыбьеног и поцеловал ее. Раздались радостные возгласы и возгласы, но в этот единственный момент между парой не было ничего, кроме тишины и любви. Затем Стоик поднял руки, его лицо расплылось в гигантской ухмылке. ” Прием в Большом зале-НЕМЕДЛЕННО! " - крикнул он, а затем отступил в сторону, когда толпа викингов направилась за бесплатной едой. Затем он повернулся к Хэдер и Рыбьеногу. “Я дам вам минутку. Вам может понадобиться тишина и покой, потому что я гарантирую, что у вас её не будет, как только мед и эль начнут течь. Рыбьеног посмотрел туда, где Слюнявый и Густав тащили чрезвычайно пьяных родителей вверх по холму. Странно, но близнецы и Сморкала исчезли-хотя, возможно, это было просто нормально. Он кивнул. "Спасибо, сэр", - сказал он. “Это была прекрасная услуга”. Стоик подмигнул. “Сделай мне одолжение?” он спросил. “Попытайся убедить моего сына и его очаровательную девушку, что это было бы как раз то, что нужно, чтобы его старый отец был счастлив на склоне лет”. Хэдер усмехнулась: она знала, что пара все еще пытается избежать оков брака, деревни и всей официальной ответственности. Все знали, что их передышка не может длиться вечно, но с окончанием войны с Охотниками на Драконов и миром по всему Архипелагу пара заслужила небольшой перерыв. “Мы упомянём об этом, - пообещал Рыбьеног. ” Но ничего не обещаю", - призналась Хэдер. Стоик только пожал плечами. “Стоило попробовать”, - философски сказал он и тоже направился в деревню. Рыбьеног протянул руку. “Вы счастливы, миссис Ингерман?” он спросил. Она кивнула. - Да, мистер Ингерман, - призналась она с улыбкой, когда они степенно поднимались на холм. Сейчас все были в Большом зале, и, надеюсь, прием должен был начаться. По крайней мере, алкоголь начал течь...В то время как было просто приятно провести несколько минут на солнце. “Только один вопрос?” Рыбьеног поднял бровь. "о?” "Да, почему там, где раньше был дом, есть кратер и почему половина деревни покрыта тушеной рыбой?” -0-0-0-0-0-0-0-0-0- Хриплый смех и радостные возгласы прокатились по Большому залу, когда молодожены наконец появились. Викинги, которые ворвались в Большой зал, ждали в ожидании, когда пара начнет празднование. Когда Рыбьеног и Хэдер направились к Высокому столу, где находилось их почетное место, было слышно, как Задирака , все еще в юбке, предложил тост . С высоко поднятой кружкой меда он воскликнул: “За Рыбьенога и Хэдер!!” “НАКОНЕЦ-ТО!” Это было то, что ответили другие викинги, когда раздались новые радостные возгласы. Можно было видеть, как Хэдер пытается сдержать смех, когда уши Рыбьенога слегка покраснели. Сегодня вечером весь Олух и за его пределами будут веселиться, потому что в Зале присутствовали не только олуховчане, но и Берсерки, Изгои и различные другие друзья и союзники всадников на Драконах, такие как Крылатые девы. Возможно, там было немного тесно. “Ну не стойте же все там просто так! Давайте откроем бутылку с алкоголем!” - сказала Забияка, когда она, Астрид и Иккинг начали выкатывать бочки с медом и вином. “Не раньше ужина, ты же знаешь”, - отчитал Плевака, надевая протез с деревянной ложкой. Зал наполнился коллективным "БУ". Даже Стоик засвистел, что только заставило Плеваку закатить глаза на своего друга и скрестить руки на груди. “Я провел большую часть дня, готовя этот шведский стол, и я не позволю всем отключиться до того, как вся еда закончится”. “Ах, Плевака, не будь таким скучным на вечеринке”, - пошутила Хэдер, но затем добавила: “Но я думаю, что сначала мы должны поесть. Это урок, который мы все извлекли из свадебного пира моего брата”. ” ЭЙ! " - крикнул Дагур, выглядя совершенно шокированным. Те, кто все еще мог вспомнить "кое-что" из того, что произошло за это время, содрогнулись, в то время как остальным в Зале было любопытно, что же произошло. Мала, которая была рядом со своим мужем, похлопала его по руке и пробормотала с серьезным видом: “Да, сначала еда, потом алкоголь. Я не хочу, чтобы мне снова пришлось вылавливать тебя из кучи сена с утками” ” Что ты делала?! " - спросили многие викинги, когда в комнате немного поутихло. И в викингах, и в Драконах присутствовало любопытство, и любопытство часто приводило к……… вещам, которые имели тенденцию к взрыву. “В нашу брачную ночь Дагур так напился, что похитил нескольких уток из соседнего пруда, а затем заснул с ними на куче сена мммффффпп” Дагур быстро прикрыл рот Малы, но ущерб уже был нанесен. Все засмеялись, а Вождь Берсеркеров просто шлёпнул рукой по лицу. “Давайте все забудем об этом инциденте и продолжим поздравлять эту радостную пару!” Он попытался сменить тему, но это не возымело особого эффекта, так как даже жених и невеста пытались подавить смех. “Я думал, что пережил это ... ” Иккинг услышал, как Дагур что-то пробормотал, но только раздраженно покачал головой. Веселье продолжалось, пока Плевака выносил буфет. Несколько викингов помогали ему переносить еду из Кузницы в большой зал и расставлять ее на длинном столе, в безопасном месте от любого вмешательства. Одним из таких предметов был подозрительный гигантский котел. Как обычно, первыми подошли молодожены. “О, это так вкусно пахнет, Плевака”, - сказал Рыбьеног, когда они с Хэдер сделали большой вдох, как только приблизились. "Что ты приготовил для нас ?”. “Ну, у нас есть наш Скауз, очень вкусное тушеное вареное мясо, с несколькими очень вкусными хлебцами на закваске и измельченной древесной березой. Тогда у нас есть вот здесь,-Плевака указал на остальную часть длинного стола, уставленного едой, - Нарезанные дикие яблоки, тушеная баранина, мясо кабана с капустой и фасолью, а также несколько рыбных блюд- ГРОМГИЛЬДА НЕТ!” - внезапно закричал Плевака, когда Злобный змеевик высунула свою остроконечную голову в конце стола, где была рыба. ” ГРОМГИЛЬДА! " - тоже крикнула Астрид, и она была быстрее Плеваки, схватив своего дракона, в то время как Наддер завороженно смотрел на всю вкусную еду. " Громгильда , у меня есть твоя еда прямо здесь. Давай, девочка. Не смей есть то, что на этом столе.” Она предупредила, а затем повернулась к Иккингу, который был не так уж далеко позади. “Иккинг, где корзины с рыбой для драконов? Она может съесть Плеваку”. "Э... иду, миледи!” - сказал Иккинг, прежде чем броситься в заднюю часть, за которым следовал Беззубик. “Ей лучше не есть меня", - проворчал Плевака. ”Я не буду кормить ее бараниной в течение недели, если она это сделает". “Верно... хм. Сюда, девочка, - сказала Астрид, ведя Наддера и нескольких других драконов к корзинам с рыбой, которые Иккинг вынес. Задирака, стоявший рядом с миской с яблочным сидром, приподнял бровь, а затем спросил: “Разве ты будешь кормить ее, если она съест тебя? Я имею в виду… технически говоря ты был бы едой". "Задирака, ты странный парень”, - Плевака только покачал головой. По мере того как вечеринка продвигалась, гости начали становиться все более шумными, по крайней мере, для викингов. “Это здорово!” -провозгласила Хэдер за главным столом, когда ее окружили Влждь и ее родственники. По традиции Стоик сидел во главе стола, но пока молодожены заняли средние места. Родители Рыбьенога сидели за соседним столом, предназначенным для важных сановников и семьи жениха или невесты. Итак, очень пьяная Герта и ее муж сидели рядом с Дагуром и Малой. "Хэдер, ты пьяна?” - спросил Рыбьеног, глядя в свою чашку. Щеки его жены слегка порозовели, и ему тоже стало немного тепло, но он нахмурился. Все, что они выпили до сих пор, был домашний яблочный сидр Плеваки. ” Я не пьяная , ты глупая гусыня", - подозрительно хихикнула Хэдер. “Но я так счастлива, что вышла за тебя замуж. Ты делаешь меня самой счастливой женщиной на свете, - сказала она, а затем наклонилась ближе, чтобы соблазнительно прошептать на ухо Рыбьеногу, - И я сделаю тебя самым счастливым мужчиной ... Сегодня вечером… и в любую другую ночь...” Сказать, что Рыбьеног покраснел, было бы преуменьшением. Откровенно говоря, он производил лучшее впечатление о помидоре, чем сами помидоры. “Так кто-нибудь заметил?” - спросила Забияка, подходя к своему брату, который наблюдал, как викинги напиваются из тускло освещенного угла Большого зала. “Нет, операция прошла без сучка и задоринки, сестренка",- Задирака дал пять своей сестре, а затем спросил: "Почему ты вся в грязи? Я думал, вы со Сморкачом просто собирались зажечь факелы, ведущие в новый дом на сегодняшний вечер.” “Да так”, - сказала Забияка, заметив кого-то знакомого. “Ну, привет тебе...” Она замурлыкала, отталкивая брата в сторону, прежде чем направиться прямиком к Троку, который сидел за одним из столов. “Мне нравится”, - услышал Задирака бормотание своей сестры, когда она отошла от него. Один, спаси бедную душу, которая попалась ей на глаза. Тем временем Стоик оглядел шумный зал и нахмурился. “Плевака....” Он тихо спросил, но ответа не последовало. Немного тверже он прошипел: “ПЛЕВАКА!” "Хм?” Плевака оторвал взгляд от баранины, которую он поглощал. ” Ты видел Сморкалу? " - затем спросил Вождь. “Все, что я видел, это этот сексуальный кусок баранины и вон тот сочный кекс, Привет!” Плевака повел бровями, а затем встал. “Извини, я на минутку, Стоик”. Вождь, который уже привык к эксцентричным манерам Плеваки, просто закатил глаза и оставил своего друга в покое. Пока Плевака пробирался сквозь веселящихся викингов, он прошел мимо Готи и ее стаи Ужасных Ужасов , которые подумали что было бы хорошей идеей укусить его. “Убирайтесь прочь. Я собираюсь пойти перекусить, - проворчал Плевака, прежде чем подойти к столу, за которым сидел Трок. К тому же столу приближалась Забияка. “Иккинг, ты не видел Сморкалу?” Стоик спросил, когда увидел своего сына. “Нет, папа. Я помогал Астрид открыть бочки с медовухой. Разве он не должен был зажигать факелы с Забиякой?” Иккинг ответил. “Какие факелы?” - нахмурившись, спросил Рыбьеног. “Ничего… никто ничего не говорил о факелах. Нет… Никаких факелов.” "Но ты только что сказал......” - пробормотал Рыбьеног. “Рыбьеног, я думаю, Хэдер хочет потанцевать”, - Иккинг быстро сменил тему, прежде чем прошептать отцу: “Я пойду поищу Сморкалу”. Стоик кивнул и вернулся к еде. Из толпы раздались возгласы, когда молодожены вышли на танцпол, который находился в середине зала. Когда Иккинг наконец нашел Сморкалу снаружи, он застонал. Сморкала зарылся по шею в землю. “Вытащи меня отсюда! У меня в штанах муравьи!” “Что ты сделал с Забиякой, чтобы это случилось? В последний раз она хоронила тебя, когда ты случайно сел на ее баранину, - спросил Иккинг, поднимая лопату, лежавшую рядом. «Что? Я ничего не сделал!” Сморкала воскликнул, но не впечатленный взгляд Иккинга заставил его пробормотать: "Может я.... пригласил Забияку на свидание. Я не знаю! Свадьбы делают меня эмоциональным!” “Это та самая женщина, о которой мы сейчас говорим?” - спросил Иккинг. “Потому что однажды она пыталась скормить тебя Кипятильнику”. “Сердце не прикажешь". Сморкала страстно заявил, а затем заорал: “А ТЕПЕРЬ ВЫТАЩИ МЕНЯ ОТСЮДА. В ЧУВСТВИТЕЛЬНЫХ МЕСТАХ ВОДЯТСЯ МУРАВЬИ!” Иккингу потребовалось добрых двадцать минут кряхтения, чтобы вытащить Сморкалу, а затем он плюхнулся на траву. “Одно можно сказать наверняка. Забияка знает, как похоронить человека.” - пробормотал он, когда его кузен попытался вытереть с него грязь и насекомых. В довольно опасном месте был дождевой червь, и Иккинг отвел глаза. Когда эти двое, наконец, вернулись в Большой зал, весь Хеллхейм вырвался на свободу. И Иккинг, и Сморкала моргнули, глядя на разворачивающийся хаос. Некоторые викинги дрались, другие кружили вокруг этих драчливых викингов с тарелками еды и мисками тушеного мяса в руках, счастливо жуя, не заботясь ни о чем на свете. Драконы, которым обычно было довольно прохладно в Большом зале, отдыхая у каминов или на стропилах, летали и прыгали со стропил и столов. Страхи Готи подхватили ее, и она парила над хаосом, в то время как мимо катилась пустая бочка, на которой балансировал Беззубик. Ночная Фурия всеми четырьмя лапами пыталась удержать равновесие . Его уши были заострены прямо вверх, как и хвост. Это было комичное зрелище, но вскоре бочка изменила курс, отклоняясь, чтобы увернуться от пьяного викинга, размахивающего куском баранины. Иккинг поморщился, когда Беззубик не смог остановиться. Бочонок вильнул и в конечном итоге столкнулся с одним из длинных столов, в результате чего Ночная Фурия растянулась на вершине указанного стола, как морская звезда. Викинги, сидевшие за упомянутым столом, просто подняли свои тарелки, когда увидели приближающуюся Ночную Фурию, и продолжили есть после того, как упомянутый дракон приземлился. Беззубик, со своей стороны, был несколько не в себе и просто закрыл глаза, лежа на столе. “Иккинг, это самый лучший праздник на свете!” - воскликнул Рыбьеног из-под Высокого стола, под которым они с Хэдер прятались. И Сморкале, и Иккингу пришлось искать источник голоса, когда воцарился хаос. “Твою мать только что ударили рыбой!” - запротестовала Хэдер. "После того, что она сделала с тобой?” - спросил Рыбьеног. “Хорошо, справедливо...”, - признала она, в то время как к молодоженам присоединились Иккинг и Сморкала, ищущие убежища от хаоса. “Как это случилось?!” - спросил Сморкала как раз в тот момент, когда Гнилец пробежал мимо, по какой-то причине преследуя Задираку. “Ну...”, - Рыбьеног на минуту задумался, а затем указал на определенный длинный стол. “Забияка и Плевака подрались из-за того, кто приударит за Троком, в то время как Беззубик и Кривоклык умудрились опрокинуть несколько бочонков медовухи. Затем другие драконы последовали его примеру, так что у нас официально закончилась медовуха. Пьяная Роза ветров откусила кусок от платья Хэдер”, - Хэдер показала часть своего белого платья, которая была откушена. К счастью, это был только подол, так что дальше ничего не порвалось. “Драконы стали буйными и помогли нескольким викингам столкнуться друг с другом и пролить свою еду. Твой отец где-то в драке, потому что Элвин бросил в него большую рыбу, но Стоик увернулся, так что она попала моей маме в лицо. Она наконец очнулась от своего пьяного оцепенения, а затем упала навзничь вместе со стулом”. “Я не вижу Астрид”, - Иккинг нахмурился, пытаясь разглядеть что-то сквозь драку. Наверняка Астрид пыталась взять всю эту ситуацию под контроль? ”Она там с Крылатыми Девами". Рыбьеног указал в угол, где находились Атали, Минден и остальные. Также на столе лежала без сознания Астрид, и они суетились вокруг нее. “Как она потеряла сознание?!” - удивленно спросил Иккинг. Это было не похоже на Астрид - получить нокаут. "Случилось что-то серьезное, что вырубило Астрид?" У Иккинга в голове возник вопрос. “Когда Забияка и Плевака начали препираться, баранина, которую он держал, вылетела из его руки и ударила Астрид по голове”, - объяснила Хэдер. Иккинг вздохнул с облегчением. Это был просто нокаут из-за баранины. Это было немного забавно, поэтому Иккинг попытался подавить смех. Его девушка убьет его, если узнает. "Подожди, если Плевака и Забияка всё еще занимаются этим, то где же тогда Трок?” - озадаченно спросил теперь Сморкала. И Хэдер, и Рыбьеног указали на один из ближайших столов. Там сидели Мала и Дагур, которые...спали. Дагур все еще держал кружку медовухи в одной руке, в то время как его голова склонилась на плечо Малы. Это было странное зрелище-видеть пару, которая заснула , когда комната превратилась в ... . Ну вот это. Но Иккинг предположил, что пиры берсеркеров, вероятно, были точно такими же, может быть , более громкими . И там, под этим столом, был Трок. Который прятался от всего этого. “Это определенно напоминает мне о доме”, - хихикнула Хэдер, и это только подтвердило подозрения Иккинга, что берсерки часто устраивали такие шумные пиры.Готи все еще летала высоко в Большом зале, когда всё, наконец, стихло. Викинги были пьяны и совсем вымотаны после еды и драк. Многие развалились на столах или лениво произносили тосты в честь счастливой пары и за великолепный пир. Сморкала отважился вступить в драку и стащил еду для них четверых, когда они спрятались под столом. Драконы тоже сошли со своего пика и были разбросаны повсюду. Громгильда прижалась к Кривоклыку, а Беззубик наполовину свесился над столом и храпел. Сарделька присоединилась к ним возле Высокого стола, и Астрид проснулась некоторое время назад, но, увидев хаос, просто снова заснула. Рыбьеног притворно кашлянул, чтобы привлечь внимание своей новой жены. На его щеках появился румянец, когда он спросил, не следует ли им тоже лечь спать на ночь. -0-0-0-0-0-0-0-0-0- Молодожены ожидали, что день их свадьбы не пройдет гладко. Уже было известно, что по мере того, как дни отсчитывались до сегодняшнего дня, когда они поженились, это будет нелегко, но они найдут способ сделать так , чтобы всё было хорошо и они были счастливы. Рыбьеног и Хэдер были рады, что, несмотря на безумие, которое последовало в их большой день, все получилось, и они провели замечательный день. Ни одна свадьба не обходилась без смеха и некоторой драмы. Все это произошло, но церемония и прием прошли прекрасно, и влюбленные наслаждались ночью со своими гостями. Теперь было уже поздно, и некоторые начали уходить или становились более шумными, потому что были пьяны. Хэдер и Рыбьеног были на одной волне со своими мыслями о том, что тоже пора уходить и провести остаток свадебных торжеств наедине. Все стало слишком безумным, и прежде чем что-то еще случится, они должны уехать. Потребовалось немного времени, чтобы выбраться из происходящего в зале безумия, парочке пришлось благополучно передать Иккингу сообщение о желании уйти. К счастью, мужчина понял и собрал остальных их друзей, а также Малу и Дагура. Потребовалось немного времени, чтобы разбудить Дагура, Малу и Астрид, но вскоре друзья уже выходили из зала. Мала поддерживала Дагура, и Иккинг сделал то же самое для Астрид. Наконец Хэдер и Рыбьеног вышли из зала и пошли рука об руку со своими друзьями. Хэдер уже привыкла к тому, что ее рука обнимает Рыбьенога, а голова лежит у него на плече, она мягко улыбается и закрывает глаза. Она верила, что Рыбьеног не позволит ей оступиться и упасть. Прогулка была недолгой и в основном тихой, но небольшая группа добралась до дома, принадлежащего Рыбьеногу и Хэдер. “Ну, вот мы и пришли”, - сказал Иккинг Рыбьеногу, вручая ему ключи от дома. ”Мы сделали перенесли ваши с Хизер вещи, пока вы двое готовились к свадьбе". Он сообщил. “Мы ничего не распаковывали", - добавила Астрид. “И поставили только мебель которая будет вам необходима в основном порядке. Я уверена, что вы двое справитесь с тем, чтобы сделать этот дом своим” Хэдер кивнула, поднимая голову и открывая глаза. “Это может быть проект для медового месяца”, - улыбнулась она. Рыбьеног согласился с ней, это было бы забавно. “Ты хотела бы почётно зайти первой?” - спросил Рыбьеног у Хэдер, показывая ключ от запертой двери их хижины. Хэдер просияла, взяв у него ключ и вставив его, затем повернула его в положение разблокировки и вытащила ключ. Хэдер открыла дверь и наклонилась к Рыбьеногу, увидев главную комнату. “Вам двоим спокойной ночи и приятного медового месяца", - мягко заявила Мала. ”Но ты будешь мил с моей младшей сестрой!" - предупредил Дагур, все еще спящий и пьяный. ”Если ты причинишь ей боль, ты умрешь". “Дагур!” Хэдер уставилась на него. Это заявление можно было бы воспринять как предупреждение Дагура Рыбьеногу быть хорошим мужем для Хэдер, никогда не причиняя ей физической или эмоциональной боли, но Рыбьеног знал, что Дагур имел в виду другой контекст, не причинять ей боли сегодня вечером, когда они заключили брак. "Рыбьеног-хороший парень, и он не причинит мне вреда. Ты это знаешь, иначе не позволил бы мне выйти за него замуж! Перестань угрожать моему мужу!” - Хэдер, - Рыбьеног похлопал ее по руке. “Все в порядке…Я понял. У меня тоже есть братья и сестры, и я хотел бы убедиться, что они будут в безопасности с человеком, за которого выйдут замуж. Ты его единственная сестра, он заботится о тебе. Я не держу на него зла, - беспечно сказал он жене. “Даю вам слово, сэр. Я никогда не причиню вреда Хэдер.” Рыбьеног поклялся, склонив голову. “Увидимся ли мы с тобой завтра утром перед отъездом?” Мала задумалась. “Да, мы, вероятно, присоединимся ко всем за завтраком, Мала", - ответила Хэдер. ” И проводим вас, прежде чем вернемся сюда, чтобы начать распаковывать вещи и устраиваться", - добавил Рыбьеног к заявлению своей жены. ” И вам лучше прилетать в гости", - вмешался Дагур. “Конечно, мы будем вас навещать и будем поддерживать связь письмами”, - пообещала Хэдер. "Хорошо...” Дагур кивнул. ” Идите", - улыбнулась Мала. Рыбьеног и Хэдер кивнули, улыбаясь. Они вдвоем вошли в свой дом, когда Рыбьеног начал закрывать дверь. “Спасибо вам за такой замечательный вечер”, - сказал Рыбьеног своим друзьям, брату и невестке. “Было много взлетов и падений, но в конечном счете весело, и мы не могли бы и мечтать о лучшей свадьбе”. “Нет проблем!” - хором сказали Забияка и Задирака, подмигивая. “Да, без проблем, Рыбья Морда”, - Сморкала криво улыбнулась и подняла большой палец вверх. “Мы рады, что тебе все понравилось, хотя это было немного безумно”, - сказала Астрид. “Веселитесь!” “Не за что, мой друг”. - ответил Иккинг. “Спасибо, что позволили нам всем быть частью этого”. “Мы не могли бы и мечтать о лучшей ночи, или о друзьях и семье, как все вы”, - сообщила Хэдер. ” И не волнуйтесь", - Она сделала паузу, слегка усмехнувшись. “Мы сделаем это” Уши Рыбьенога покраснели, поняв намек. “Спокойной ночи!” Дверь закрылась, оставив Хэдер и Рыбьенога в их доме одних. Голоса их друзей и семьи отдалялись и затихали, что было некоторым облегчением для Рыбьенога, что они не собирались пытаться болтаться возле дома, пока он и Хэдер занимались своими делами. Рыбьеног был благодарен Иккингу, Астрид и Мале за то, что они погнали остальных от дома. ”Ну, вот мы и пришли..." Хэдер повернулась к мужу и посмотрела в его зеленые глаза своими собственными. “Должны ли мы…Продолжить наши брачные торжества в…В нашей комнате?” Она спросила. “Или, может быть, пройдемся по дому и потом дойдем до неё?” Хэдер задумалась. “Мы можем делать все, что ты захочешь. Я согласен на все, пока ты со мной - тихо ответил Рыбьеног. “Но у нас есть столько времени , чтобы организовать и осмотреть дом…И у нас только одна брачная ночь, - Рыбьеног взял ее руки в свои, с любовью глядя ей в глаза. “Я думаю, мы должны наслаждаться этим и делать то, что делают супружеские пары в эту ночь...” ” Тогда давай пойдем в спальню и сделаем ее нашей", - улыбнулась Хэдер, соглашаясь с Рыбьеногом в этой идее. NC-17 Они вдвоем двинулись в свою комнату, осматривая некоторые достопримечательности слегка затемненного дома. Добравшись до спальни, Рыбьеног открыл дверь и поднял Хэдер на руки по-свадебному, когда она захихикала и обвила руками его шею. Рыбьеног ногой закрыл дверь и отнес Хизер в их кровать, затем осторожно уложил ее и остался над ней, осторожно, чтобы не навалиться всем своим весом. Рыбьеног, к сожалению, всегда был ... большим, и он не был уверен в себе в этот момент, но Хэдер никогда не осуждала его. Она всегда поддерживала и любила его, что было одной из многих причин, по которым Рыбьеног влюбился в нее и знал, что она для него единственная. Хэдер посмотрела ему в глаза, используя один из пальцев своей руки, чтобы поиграть с волосами Рыбьенога на затылке. “Ты сделала меня самым счастливым человеком на свете, Хэдер. Я люблю тебя. - заявил Рыбьеног. “Я тоже тебя люблю, Рыбьеног...” Хэдер притянула его к себе и поцеловала. “Сделай меня своей, пожалуйста?” Рыбьеног нервничал, и это было легко заметить. Но Хэдер тоже, так что все было в порядке. Рыбьеног хотел этого, и Хэдер тоже, так кто они такие, чтобы отказывать друг другу когда наконец поженились? “Но медленно…Я хочу чувствовать все и помнить эту ночь, пока я жива...” “Конечно, - кивнул Рыбьеног. “Это запомниться нам обоим”, - добавил он. Он разговаривал с некоторыми женатыми мужчинами во время подготовки к церемонии, большинство из них говорили, что просто зайди и сделай это, но это было не в стиле Рыбьенога. Он был очень осторожен и хотел убедиться, что все в порядке, прежде чем продолжить, и он был уверен, что в подобной ситуации Хизер тоже оценила бы это. Рыбьеногу потребовалось всего мгновение, чтобы успокоиться, а затем он наклонился, чтобы захватить губы Хэдер, и она двинулась ему навстречу. Поцелуй, который они разделили, был простым, но стал более страстным и длился дольше, пока их языки в конце концов не начали танцевать друг с другом. Пока продолжались поцелуи, руки и ноги Рыбьенога были по обе стороны от ее фигуры, в то время как руки Хэдер обвились вокруг его шеи и притянули его к себе для большего. Огонь между ними только разгорался и выходил из-под контроля, они чувствовали, как жар между ними усиливается . Им это нравилось, и они не хотели останавливаться. Пока продолжался поцелуй, Хэдер немного приподнялась, чтобы можно было задрать рубашку, в которой был Рыбьеног, и он позволил ей это, прервав поцелуй только на мгновение, чтобы ткань поднялась и накрыла его голову, затем он снова опустился на колени, чтобы снять ее с рук. Поцелуи возобновились, когда она начала нежно водить своими тонкими пальцами по его обнаженной коже. В какой-то момент поцелуя Хэдер поднесла руки Рыбьенога к своей фигуре и заставила их начать работать с ее завязками. Рыбьеног нервно развязал их, а затем они оба встали, чтобы Хэдер позволила платью упасть с ее плеч на пол. Хэдер вышла и пинком отбросила от себя одежду. Румянец, горевший на ее щеках, показал Рыбьеногу, что, хотя она и хотела этого, ей было немного неловко впервые оказаться перед ним полностью обнаженной. Проглотив собственную нервозность, Рыбьеног отодвинулся, чтобы сбросить ботинки в сторону, а затем снял ремень, бросив его куда-то, чего он не мог видеть. Рыбьеног потянулся за завязками брюк, но Хэдер опередила его и взяла верх. “Позволь мне?..” - спросила Хэдер. Рыбьеног опустил руки и позволил Хэдер развязать завязки, она тем же движением спустила с него брюки и, вероятно, нижнее белье, но наклонилась, чтобы крепко поцеловать мужа. Когда Хэдер сняла с него одежду ниже пояса , Рыбьеног продолжил поцелуй и взял инициативу на себя, чтобы опустить руки и выйти из брюк полностью. Теперь они оба были обнажены, и Хэдер прервала поцелуй, чтобы полюбоваться своим мужем. Рыбьеног не мог не взглянуть и на Хэдер, она была великолепна. Хэдер тихонько хихикнула, легко потянув Рыбьенога за руки к кровати. Хэдер сначала села, потом легла, пригласив Рыбьенога присоединиться к ней. Рыбьеног немного сглотнул, но все же забрался на кровать и осторожно накрыл ее. Поцелуи возобновились, пока руки Рыбьенога не начали ощупывать ее бока и руки, заработав легкий вздох удовольствия от Хэдер. Рыбьеног улыбнулся, а затем сосредоточил свои поцелуи подальше от ее мягких розовых губ, он двинулся вдоль линии ее подбородка к мочке уха, которую он прикусил, и она слегка застонала. Видя, что она еще не попросила его остановиться, Рыбьеног сосредоточил свои поцелуи на ее шее. Он мог сказать, что ей понравилось, как это ощущалось, основываясь на том факте, что она немного повернула голову, чтобы дать ему больше доступа, и обнаружил также, что у нее было чувствительное место, где он поцеловал и немного пососал. “Мм, Рыбьеног”, - слегка простонала Хэдер, пробегая пальцами по его светлым волосам сзади и слегка сжимая их, что заставило Рыбьенога улыбнуться, это была его очередь, которую она хотела продолжить, чтобы он не отказал ей в том, чего она хотела. Рыбьеног был полон решимости подарить Хэдер лучшую ночь в ее жизни, даже несмотря на то, что она пообещала, что сегодня вечером сделает его самым счастливым человеком на свете. Рыбьеног снова приблизил свои губы к ее губам, и они возобновили свои глубокие поцелуи. Ни одному из них не потребовалось слишком много времени, чтобы почувствовать нарастающий жар между ними, Рыбьеног мог чувствовать тепло и растущую влажность на своем мужском достоинстве. И Хэдер очень легко могла почувствовать твердеющий член Рыбьенога в своей сердцевине. Тем не менее, хотя было бы легко быстро сделать это , как предлагали Рыбьеногу, но он не хотел торопиться.“Прикоснись ко мне...” - с надеждой попросила Хэдер. Рыбьеног приспособился к тому, чтобы его вес был в основном на коленях, когда он положил руки ей на плечи и слегка скользнул ими вниз по плечам и рукам Хэдер, наслаждаясь ощущением ее мягкой кожи на кончиках пальцев и ладонях. Рыбьеног просто потерся о ее бока и бедра, затем Хэдер направила его прикосновение к своему животу и позволила его рукам остановиться на ее груди. Рыбьеногу потребовалась секунда или две, чтобы понять, что она хочет, чтобы он потер их, поэтому он начал делать это очень осторожно. Хэдер почти с облегчением выдохнула, закрыв глаза от ощущения, которое он ей дал, его руки были очень мягкими. Это, честно говоря, заставило Хэдер задрожать от возбуждения, желая от него большего. Рыбьеног продолжал эти действия на ее идеальной груди, позволяя своим рукам делать все, что она хотела. Рыбьеног массировал ее грудь, перебирая пальцами соски и слыша все более громкие стоны жены. “О-О…Рыбьеног,” выдохнула Хэдер, поднимая голову к потолку, все еще закрыв глаза. Через несколько минут Хэдер подняла руки и обвила шею Рыбьенога, притягивая его к себе в еще одном страстном поцелуе. Эти двое делали это некоторое время, Хэдер покачивала бедрами, прижимаясь к нему, чтобы создать движение, когда они трутся своими нижними половинками друг о друга. Ощущение ее женственности, покачивающейся на его длине, заставило Рыбьенога застонать, хотя это было приглушено их поцелуями. Покачивание в конце концов привело к тому, что мужское достоинство Рыбьенога идеально совпало с сердцевиной Хэдер, и когда она почувствовала его кончик у своего входа, ее движения прекратились, и она прервала поцелуй, чтобы посмотреть на него. “Прости...” Рыбьеног посмотрел вниз. “Нет, нет...все в порядке, Рыбьеног. Я не возражаю, и я хочу, чтобы ты это сделал"- сообщила Хэдер, когда Рыбьеног снова посмотрел на нее. “Т-Ты уверена?” - спросил Рыбьеног, и Хэдер кивнула. "Ты готова?” - поинтересовался он “Я совершенно уверена и готова"- ответила Хэдер. “Я хочу этого. Я хочу, чтобы ты сделал меня полностью своей" - Она слегка погладила его по щеке, все еще глядя ему в глаза. “Возьми меня, Рыбьеног…Пожалуйста?” Не желая терять время и рисковать тем, что Хэдер подумает, что он тоже этого не хочет, он подавил свою нервозность и немного подвинулся, чтобы лучше контролировать вход в нее. “Я ... мне сказали, что тебе может быть немного больно, и я буду действовать медленно”. Рыбьеног упомянул. Хэдер кивнула ему. “Мне сказали то же самое, но было бы лучше , если бы ты сделал это быстро, а затем дал мне несколько минут, чтобы приспособиться...” “Что ты хочешь, чтобы я сделал?” - спросил Рыбьеног. “Медленно, так что...Давай попробуем это, и если это слишком больно, мы можем просто двигаться быстрее”, - заявила Хэдер. “Все, что ты захочешь”, - мягко ответил Рыбьеног, улыбнувшись ей. Хэдер еще больше раздвинула ноги, и Рыбьеног сделал небольшой вдох, прежде чем начать двигать бедрами вперед, чтобы войти в ее женственность своей длиной. Все его внимание было сосредоточено на Хэдер, чтобы убедиться, что ей не слишком больно, но он не мог отрицать невероятное ощущение того, что его член заключен в тепло сердцевины Хэдер. Это было похоже на объятия, и Рыбьеног не мог игнорировать желание просто войти, чтобы испытать это чувство по всей длине. Помимо всего этого, это чувство было очень приятным. Хэдер, с другой стороны, почувствовала легкое покалывание от вторжения и заметила, что ее сердцевина растянулась, чтобы принять Рыбьенога внутрь себя. Хэдер зашипела, схватила Рыбьенога за руки и крепко зажмурилась. Рыбьеног мгновенно остановился. “ты в порядке?” Хэдер удалось кивнуть, слегка задыхаясь, чтобы контролировать дыхание. “Д-Да. Просто немного щиплет" - призналась Хэдер. “Но я в порядке, это не плохо, и я могу это вынести. Продолжай ...” Рыбьеног кивнул ей, продолжая медленно входить в нее. Рыбьеног почувствовал легкое сопротивление, о котором ему говорили сегодня утром, он знал, что это была та часть, которая причиняла боль больше всего, потому что он должен был пройти мимо нее, как будто ломал баррикаду. Рыбьеног наклонился, чтобы поцеловать Хэдер, и как только она отвлеклась, Рыбьеног выдвинул бедра вперед, чтобы полностью войти в Хэдер. Его жена напряглась и прервала поцелуй, обнимая его. “Мне очень жаль…Мне...мне сказали, что для этого потребуется немного больше силы, чтобы пройти ... ” “Все впорядке, детка”, - заверила Хэдер. “Это больно, но это пройдет. Мне просто нужно немного времени, чтобы привыкнуть ”. “У тебя будет столько времени, сколько тебе нужно, любимая”, - сказал ей Рыбьеног. Хэдер улыбнулась, когда они оба замерли, по крайней мере, до тех пор, пока Хэдер слегка не потянула Рыбьенога вниз, чтобы возобновить их поцелуи, поскольку это отвлекало ее от легкого дискомфорта . Когда они поцеловались, чувство, которое Хэдер испытывала раньше, исчезло, и она прервала их поцелуй, чтобы посмотреть на своего мужа. “Теперь ты можешь двигаться", - заявила Хэдер. Рыбьеног начал покачивать бедрами, медленно вводя и выводя свою длину из нее. "Нормально?” - беспечно спросил Рыбьеног. Хэдер кивнула, и послышались тихие стоны. Движения были ровными и немного энергичными, он не стал бы больше ничего предпринимать, если бы Хэдер этого не захотела. “Мм, Рыбьеног. Это так приятно, - простонала Хэдер с закрытыми глазами. “Это действительно так. Я люблю тебя, - ответил Рыбьеног с мягкими штанами от ощущения, которое он испытывал, покачивая бедрами в ней. “Я тоже тебя люблю!” Хэдер обняла его за шею и притянула ближе, чтобы снова поцеловать, но через минуту поцелуй прервался. “Ты можешь двигаться немного быстрее”, - сказала она более или менее просительно. Рыбьеног начал двигать бедрами немного быстрее, пока стоны Хэдер не дали ему сигнал, что он был там, где она искала. “Мм! Боги...” Хэдер тяжело дышала. Это было нереально, как удивительно это ощущалось, и Рыбьеног мог сказать, что теперь его освобождение нарастало быстрее. Постоянное напряжение Хэдер ничуть не помогало, и последнее, чего хотел Рыбьеног - это закончить раньше своей жены и оставить ее неудовлетворенной. Дагур наверняка убьет его. Это продолжалось некоторое время, Рыбьеног и Хэдер задыхались все сильнее. Хэдер стонала, и Рыбьеног делал то же самое, но тихонько хрюкал, пытаясь думать о чем угодно, только не о том, как хорошо это было и что он хотел закончить. Однако это не сработало. ”Я...я долго не протяну..." Рыбьеног смущенно признался. “Я тоже, - призналась Хэдер, снова быстро целуя его. “О, ммм!” Она застонала. “Сильнее...” Рыбьеног посмотрел на нее с легким удивлением. “Сильнее, Рыбьеног…Пожалуйста, действуй сильнее!” Она практически умоляла. Как Рыбьеног мог отказать ей? Он просто надеялся, что это не сведет его с ума сразу. Рыбьеног немного подвинулся, чтобы встать на колени, и, положив руки по обе стороны от Хэдер, начал сильнее раскачивать бедрами. “Боги!” Хэдер вскрикнула, ее ноги оторвались от кровати, чтобы как можно лучше обхватить Рыбьенога за талию, и раздвинула их еще шире. Это мгновенно дало Рыбьеногу больше доступа, чтобы он мог погружаться глубже своими толчками. Это было слишком хорошо, но Рыбьеног старался держаться. “Хэдер…Я собираюсь...” Рыбьеног стиснул зубы. "Я...Т-Тоже!” Хэдер притянула его к себе, чтобы снова поцеловать. "Еще немного, пожалуйста!?” Она умоляла. "Б-Быстрее!” Рыбьеног подчинился, когда Хэдер немного выгнула спину и начала находить ритм, чтобы покачивать бедрами в такт движениям Рыбьенога. "Мм, Рыбьеног...С-Сил-Сильнее!” И снова Рыбьеног сделал, как она просила, несмотря на то, что был на грани срыва. ”Я ... я больше не могу!" Рыбьеног застонал от удовольствия. “Боги…Не останавливайся! Пожалуйста, не останавливайся! Я ... Ах!” Хэдер ахнула, почувствовав, как Рыбьеногу удается заставить себя двигаться сильнее, быстрее и глубже, это мгновенно вызвало ее кульминацию. "да! Рыбьеног, о, Боги, да!” Хэдер застонала, выгибаясь и напрягаясь. Рыбьеног почувствовал ее освобождение, в нем была сила, и она почти вытолкнула его вместе со струей теплой жидкости, исходящей от ее женственности. Рыбьеног сделал еще один жесткий, быстрый и глубокий толчок против силы, с которой она выталкивала его, и он кончил в нее. “Хэдер!” Рыбьеног застонал. Его длина дернулась внутри нее, и стены Хэдер содрогнулись вокруг него. Любовники тяжело дышали, потели и как можно дольше наслаждались оргазмом, целуя друг друга в промежутках. Хэдер и Рыбьеног успокоились, но все еще испытывали остаточные ощущения от своего удивительного сексуального опыта. Когда Рыбьеног стал мягким, он вынул длину из чувствительной сердцевины Хэдер и встал с кровати, чтобы найти что-нибудь, чем они могли бы помыться. Рыбьеног, конечно, позволил Хизер вытереться первой, потом себе, прежде чем снова забрался в постель рядом с женой, и они прижались друг к другу. “Удивительно…Все было потрясающе...” Хэдер посмотрела на него снизу вверх. “Я люблю тебя, Рыбьеног”. Рыбьеног улыбнулся, прижимая жену к себе и целуя ее. “Я тоже люблю тебя, Хэдер”,
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.