Часть 4
19 ноября 2021 г., 00:33
“Тебе лучше позаботиться о нем, слышишь меня?”
Дерек пристально посмотрел на отца Стайлза. Мужчина уделил ему все свое внимание, а это означало, что все было серьезно.
“Если вы видите его грустным, вы должны его подбодрить. Мне действительно любопытно, как он проводит здесь свои дни в одиночестве, но теперь, когда ты с ним, я чувствую себя немного лучше”.
Дерек уклонился от руки, протянувшейся, чтобы коснуться его. Он позволил Стайлзу обращаться с собой только потому, что был ребенком, и ему нужен был кто-то рядом.
“Хорошо, будь таким. По крайней мере, тебе нравится Стайлз. И по неизвестным причинам он влюблен в тебя”.
Затем Дерек остался один. Шериф ушел на работу, а Дерек остался, чтобы выждать, пока Стайлз проснется.
Он свернулся калачиком возле дома, воспользовавшись тем, что черный ход был открыт. Сидя под теплыми лучами солнца, он пытался вспомнить, как раньше проводил свои дни. Помимо блуждания по лесу за мелкой дичью и просто для того, чтобы размять ноги, Дерек в основном оставался запертым в своем доме, изолированным.
Он вспомнил, что сказал отец Стайлза, а затем он подумал о том, что Стайлз сказал прошлой ночью.
Тихий, убитый горем голос Стайлза скрутил сердце Дерека. Он узнал, что Стайлз тоже потерял свою маму. Он был намного моложе Дерека, когда это случилось, и Дерек поставил перед собой цель помочь ему выздороветь.
Если бы ему пришлось вернуться к своему человеческому "я", он бы сделал это, но только потому, что мог видеть, как сильно страдал Стайлз. Из того, что он видел во время своего пребывания в этой семье, шериф безоговорочно любил своего сына, но, как сказал Стайлз прошлой ночью, пройдет некоторое время, прежде чем они научатся жить без его мамы.
Дерек восхищался шерифом за то, что у него хватило сил продолжать и воспитывать своего сына как можно лучше. Он все еще помнил, какой невыносимый страх почувствовал на мужчине, когда они со Стайлзом вышли из леса той дождливой ночью.
“Волчок!”
Панический голос Стайлза заставил Дерека вскочить и броситься обратно в дом. Они столкнулись друг с другом у черного хода.
“О, Вулфи! Ты напугал меня.” Стайлз наклонился, чтобы обнять его за шею. “Я знаю, что ты волк, но я знаю, что ты одинокий волк. Конечно, я уверен, что существует закон, запрещающий держать волка в доме, но ты мне действительно нравишься.”
Дерек уткнулся носом в шею Стайлза, впервые позволяя запаху мальчика окутать его.
”Если ты захочешь вернуться в лес, я пойму". Стайлз отстранился достаточно, чтобы заглянуть ему в глаза. “Но мне будет очень грустно, если ты так решишь. Пока что ты мой единственный друг в этом городе.”
Дерек уткнулся мордой в плечо мальчика, затем положил голову ему на шею, громко вздохнув.
“Тебе здесь нравится, да? Тебе нравится жить с нами?”
Дерек потерся головой о шею и плечо Стайлза, чтобы выразить свои чувства.
“Ну, мне тоже нравится, что ты здесь. Но я хочу, чтобы вы знали, что если семейная жизнь возьмет верх над вами… у вас есть возможность уйти. Я узнаю, что случилось, если однажды проснусь, а тебя здесь не будет.”
Дрожащий голос мальчика укрепил Дерека в решении никогда не оставлять его и делать все, что в его силах, чтобы ему стало лучше.
Дерек лизнул Стайлза в щеку, тоже поймав его нос языком. Стайлз хихикнул. Затем он вскочил и начал ходить по кухне, разговаривая о еде.
Дерек уже съел немного бекона, когда шериф по ошибке уронил его со своей тарелки, но Дерек накинулся на него. Он уже много лет не ел настоящей еды. Снова попробовать бекон было для него желанным опытом.
Стайлз потряс перед глазами коробкой с хлопьями, приподняв бровь. Дерек проследил за этим движением, надеясь, что он не говорит серьезно. Как он мог есть хлопья с молоком? Он надеялся, что уход с кухни был достаточным ответом на его решение отказаться от такого завтрака.
"отлично. Будь оборотнем.”
Дереку хотелось рассмеяться. Он быстро понял, что Стайлз был забавным, гипертрофированным, но в то же время несчастным мальчиком.
Он лежал рядом с диваном, в то время как Стайлз сидел на нем, завтракая и смотря мультфильмы.
Некоторое время спустя Стайлз исчез на лестнице. Дерек внимательно следил за ним, но решил, что в ванной ему будет просто хорошо.
Когда Стайлз не спустился вниз после того, как побывал в ванной, Дерек решил проверить, как он.
Он ткнул мордой в приоткрытую дверь спальни Стайлза. Мальчик сидел за своим столом за ноутбуком. Дерек посмотрел на экран, сбитый с толку тем, почему Стайлз искал волков.
Дерек пришел к пониманию, что Стайлз был немного одержим волками, судя по плакатам, развешанным по всей его комнате, и одеялу, которое он накинул на плечи.
“Привет, парень. Прости, что оставила тебя совсем одну. Я решил, что ты спишь.”
Дерек фыркнул, подходя ближе и кладя голову на колени Стайлза.
“Интересно, как ты сюда попал. На этом сайте говорится, что серый волк, вероятно, исчез из Калифорнии в 1920-х годах из-за того, что был уничтожен. Значит, вы пришли из какого-то другого штата? Ты убегал от своего плохого прошлого?”
Дерек посмотрел на него, только повел глазами.
“Все в порядке. Держу пари, у тебя было ужасное прошлое, чтобы закончить его самостоятельно. Хотя, у тебя вообще нет поведения одинокого волка”. Стайлз погладил его по голове и шее. “Известно, что одинокий волк сильнее, агрессивнее и гораздо опаснее, чем волк, являющийся членом стаи. Ну, одно из них правда, - заявил Стайлз, заставляя Дерека наклонить голову, чтобы посмотреть на него. “Ты сильнее. Твоя боль сделала тебя сильнее. Я тоже хотел бы научиться справляться со своей болью. Но шшш. Пусть это будет нашим маленьким секретом”.
Дерек нежно обхватил губами штаны Стайлза, вытаскивая его из кресла.
“В чем дело? Ты хочешь уйти?”
Дерек продолжал тянуть, его хвост сам по себе мотался из стороны в сторону. Когда он не смог убедить Стайлза покинуть свою комнату, Дерек опустился на передние лапы, издав несколько низких лаев. Со временем Дерек понял, что издаваемые им звуки были глубже и длиннее, чем у обычной собаки.
“Что, мальчик? К сожалению, я не говорю по-волчьи.”
Дерек издал наполовину скулеж, наполовину лай, направляясь к двери, затем вернулся к Стайлзу. Когда Стайлз все еще казался совершенно сбитым с толку, Дерек бросился к окну. Он оперся передними лапами о подоконник и завыл.
“О, БОЖЕ мой! Шшш!” Стайлз наконец встал со стула. “Ты хочешь поиграть на улице?”
Дерек вернулся на свою сторону, высунув язык.
“Хм. Кто бы мог подумать, что волк такой игривый? У меня есть только мяч и бейсбольная бита”.
Дерек рявкнул, слегка кивнув, чтобы показать, что он согласен с выбором игрушек.
Он держал Стайлза снаружи на лужайке перед домом, играя в мяч, а затем пару раз оживленно гонялся за ним по дороге. Когда шериф вернулся, они лежали на одеяле снаружи и загорали.
”Только не говори мне, что ты был здесь, ничего не делая весь день!"
Стайлз не сдвинулся ни на дюйм. Он растянулся на одеяле, положив голову на плечо Дерека. “Этот зверь собирается убить меня", - пробормотал он. “Ты накормила его чем-нибудь гнилым? Я думаю, он одержим.”
«что?» Шериф встревоженно уставился на них.
Стайлз открыл глаза и, прищурившись, посмотрел на отца. “Он хотел поиграть, а потом мы побегали вокруг. Я не убегаю. Кто-нибудь может объяснить это Вулфи?”
Дерек фыркнул, снова жалея, что не может смеяться в своей волчьей форме. Стайлз бежит. Это зрелище потрясло его, когда он впервые стал его свидетелем. Мальчик понятия не имел, что делать со своими конечностями, раскидывая их во все стороны. То, что сделал Стайлз, не было бегом; это выглядело так, как будто кто-то исполнял какой-то туземный танец, призывающий к дождю, или какое-то безумие вроде этого.
Шериф расслабился и громко рассмеялся. “Ну, держу пари, у Вулфи много энергии. Посмотри, какой он большой парень".
“В следующий раз он сможет пробежать круги самостоятельно. Я останусь на обочине дороги, буду подбадривать его".
Дерек заскулил, ерзая под весом Стайлза. Не то чтобы мальчик был тяжелым, но он хотел иметь лучший доступ к своему лицу, где он лизнул два длинных удара.
“Оу. Давай, Вольфи. Мы можем поиграть в догонялки, но больше ничего".
Дерек позволил ему думать, что он победил.
~#~
Стайлз лежал на своем одеяле, с бейсбольной кепкой на голове, с мороженым в руке, наблюдая, как Вулфи гоняется за кузнечиком по лужайке перед домом.
Его дни становились все более интересными с тех пор, как Вулфи составил ему компанию. Стайлз редко позволял своим мрачным мыслям и печали брать над ним верх. Вулфи, казалось, чувствовал, когда ему было плохо, и он всегда проделывал какой-нибудь глупый трюк, чтобы рассмешить его, как в ту ночь, когда они были в постели. Стайлз свернулся калачиком, завернувшись в свое волчье одеяло, желая отключиться от мира. В тот вечер во время ужина его сильно ударило то, как сильно он скучал по своей маме, когда его папа неправильно приготовил яйца-пашот.
Вулфи и его шестое чувство вмешались, чтобы заставить его чувствовать себя лучше. Толкнув его локтем, не получив от него ответа, Вулфи вытащил подушку из-под головы Стайлза. Этот жест вызвал громкий крик протеста у Стайлза, и когда он повернулся, чтобы сказать Вулфи, что не хочет играть, подушка ударила его по лицу. В итоге они тянули подушку до тех пор, пока она не порвалась, и они оба были покрыты маленькими перьями. Вулфи несколько раз чихнул, прежде чем свернуться калачиком в ногах кровати, печально наблюдая за Стайлзом.
Это была подушка Стайлза, без которой он не мог спать. Стайлз уговорил Вулфи забраться повыше на кровать, объяснив, что, поскольку он испортил свою любимую подушку, он должен был стать его подушкой.
Стайлз улыбнулся воспоминаниям, наблюдая, как Вулфи возвращается к нему. Он открыл рот и уронил кузнечика на колени Стайлза.
“Оу. Тебе не следовало этого делать. - Стайлз засмеялся, поднимая мокрого жука. Он взвизгнул, когда бедное насекомое поняло, что оно на свободе, и отскочило в сторону.
В момент отвлечения внимания Вулфи обхватил ртом рожок с мороженым. Стайлз был уверен, что прохладная сладость определенно не была чем-то для любого животного.
Вулфи замер, его глаза вылезли из орбит, и на мгновение Стайлзу показалось, что он увидел, как они вспыхнули красным. Затем Вулфи покачал головой и чихнул.
“Урок усвоен. Мороженое не для волков". Стайлз мягко погладил его по шерсти. “Иди выпей немного воды”.
Вулфи исчез в доме, все еще чихая.
Стайлз не мог насытиться своим волком. Он был очаровательным и игривым, и он знал, что делать, чтобы подбодрить его, когда он чувствовал себя подавленным.
Вулфи был частью их семьи всего несколько коротких недель, но Стайлз чувствовал себя так, как будто он был частью их семьи в течение многих лет.
~#~
В ночь полнолуния Стайлз проснулся и обнаружил своего волка у окна. Вулфи стоял на задних лапах, упершись передними в подоконник, и смотрел на луну.
Стайлз полагал, что волки связаны с энергией полной луны. Вероятно, именно поэтому Вулфи был так взволнован в течение дня.
“Эй, Волчок!”
Стайлз подавил вздох, когда Вулфи повернулся к нему. Его глаза были темно-красными, как кровь. Затем он моргнул, и они стали обычными бледно-сине-зелеными.
Стайлз определенно сходил с ума.
Вулфи рысцой вернулся к кровати, вскочил и свернулся калачиком рядом со Стайлзом. Стайлз погладил его по спине, положив голову на плечо Вулфи. Он любил засыпать, завернувшись в свой мягкий мех.
В его снах был большой черный волк, стоящий на пне большого дерева. Как он ни старался, Стайлз не мог приблизиться ни к пню, ни к волку. Чем больше он старался, тем дальше они отдалялись. Он был уверен, что волк-это его Волчонок, но смысл его сна был неизвестен.