Часть 2
19 ноября 2021 г., 00:49
Конечно, Стайлз был тем, кто должен был заботиться о Дереке. Остальные не назвали конкретной причины, но Дерек почти не отходил от Стайлза.
Что странно, потому что, когда он был человеком, он бы предпочел не находиться рядом со Стайлзом.
Стайлз поехал обратно к своему дому на машине Дерека, слишком уставший, чтобы возвращаться к Дереку за своей машиной. И он должен был признать, что ездить в машине Дерека было потрясающе.
Его отец только что вернулся домой, когда Стайлз заходит на кухню, а большой волк осторожно идет за ним. Ной только вздохнул при виде этого зрелища и обхватил голову руками.
”Дай угадаю, Скотт превратился в волка".
“Вообще-то, Дерек”. Стайлз поправляет его, и Дерек раздраженно фыркает.
“Отлично, так даже лучше". Шериф бормочет себе под нос: “Сколько времени потребуется, чтобы вернуть его обратно? И что случилось с его лапой?”
“Мы еще не знаем, и я также не знаю, что произошло. Он превратился в волка прежде, чем смог это объяснить, но я думаю, что дерево или что-то острое порезало ему ногу”.
Дерек скулит и садится, глядя на них снизу вверх.
”И мы должны позаботиться о нем, потому что..."
“Я также не знаю ответа на этот вопрос. Думаю, мне просто повезло.” Стайлз отвечает саркастически, и шериф стонет.
“Тебе придется купить кое-что из собачьего барахла. Он не собирается какать у меня на заднем дворе".
Дерек издает низкое рычание, отчего оба Стилински тихо хихикают. “Извини, Приятель, но он прав”. - говорит Стайлз и открывает холодильник, чтобы посмотреть, нет ли у них чего-нибудь, что они могли бы ему дать.
“Папа… где бекон?”
Шериф откашливается: “Только не в холодильнике".
“Ты съел его, не так ли? Что случилось с твоим салатом?”
”Стайлз, я взрослая, я могу сама о себе позаботиться". - говорит Ной, слегка раздраженный. “То, что я один раз съем бекон, не означает, что мое сердце остановится”.
“Ты этого не знаешь, папа. И это была целая упаковка бекона".
Дерек издает странный звук, и Стайлз задается вопросом, могут ли собаки - волки, извините, смеяться. Это прозвучало как смех.
Шериф вздыхает: “Иди спать, Стайлз”.
--
Когда Стайлз просыпается, на его ногах лежит тяжелый груз. Он осторожно открывает глаза и двигается медленно, чтобы не разбудить спящего волка.
Дерек свернулся калачиком на онемевших ногах. Он выглядит просто как очень большая собака, и это заставляет Стайлза хотеть погладить его.
Его, вероятно, убьют, если он попытается погладить Дерека.
Стайлз пытается принять более удобную позу, но это будит волка. Дерек издает тихий, протяжный стон и медленно открывает глаза. Он громко зевает, и Стайлз почти обоссывается, когда видит острые зубы Дерека.
Дерек осторожно встает, слегка морщась, когда встает на больную ногу. Стайлз садится и смотрит на нее, “Дитон сказал, что она бы уже зажила. Если твое исцеление оборотня все еще сработает.”
Дерек вздыхает и ложится обратно, он позволяет Стайлзу осторожно осмотреть почти зажившую рану. “Может быть, твое исцеление оборотня просто работает медленно. Я думаю, ты исцеляешься быстрее, чем обычный волк. Я никогда не видел нормального волка. И я ничего не знаю об исцелении. Это всего лишь теория.”
Дерек, конечно, не отвечает и просто кладет голову на ногу Стайлза. Он видит, как Дерек закрывает глаза, и задается вопросом, не больно ли ему.
Он осторожно проводит рукой по черному меху, надеясь, что его руку не укусят. “Я начну исследование, как только позавтракаю. Нам придется сходить в магазин, купить тебе поводок.”
Дерек смотрит на него и скулит.
“Я знаю, что ты останешься рядом с ним, но моим соседям не понравится, если большая собака будет разгуливать без поводка”.
Дерек фыркает, а Стайлз хихикает. Стайлз пытается встать с кровати, он снова начинает чувствовать свои ноги и пытается не стонать от боли. Он чувствует холодный нос на своей руке и улыбается.
Стайлз быстро принимает душ, одевается и спускается вниз, чтобы найти своего отца, разговаривающего с Дереком о сверхъестественном случае. Дерек обычно помогал шерифу в подобных делах, Стайлз знает, что его отец подумывает о том, чтобы предложить Дереку настоящую работу в Участке.
Забавно, несколько лет назад он был самым разыскиваемым человеком в Боснии и Герцеговине, а теперь ему почти предложили работу в полиции штата.
“Доброе утро, сынок”. Шериф улыбается ему, и Стайлз замечает, что Дерек сидит в своем кресле. Он вздыхает и садится на единственный другой стул. Его матери.
Он хватает хлопья и молоко и наливает их в миску. “Ты голоден?” - спрашивает он Дерека, который издает тихий стон.
“Сначала мы пойдем за продуктами. Папа, ты знаешь, что едят волки?”
“Мясо, олени, кролики… Белки? Я не знаю, Стайлз.”
Дерек фыркает, заставляя Стайлза рассмеяться. “Я просто куплю несколько стейков”. Шериф поднимает на него полные надежды глаза.
“Для Дерека, папа”.
Его отец качает головой и вздыхает: “Верно”.
Шериф продолжает объяснять Дереку новое дело, что-то о разбойнике Омеге, напавшем на двух подростков в лесу.
“По крайней мере, мы думаем, что это Омега. Это также может быть та ведьма, которую вы ищете. Но для нее было бы странно убивать людей, а не превращать их в... животных.”
Стайлз ставит свою миску в раковину: “Пошли”.
Шериф кивает им, и Стайлз хватает свои ... нет, ключи Дерека. Дерек идет рядом с ним к его машине. Наверное, ему странно сидеть на пассажирском сиденье собственной машины.
“Хорошо, еда, поводок… Я что-то забыл? О, миску.”
Дерек издает рычание.
“Никакой миски, понял”.
--
Владелец зоомагазина улыбается ему: “Какая милая собачка!” Она опускается на колени и гладит Дерека по спине. Он рычит на нее, слегка пугая ее.
“Извини, Кислый Волк не любит, когда его гладят незнакомые люди. Я должен был предупредить тебя.”
Она смеется: “Все в порядке. Кислый волк? Я никогда раньше не слышал этого имени.” Она одаривает его нежной улыбкой.
Дерек садится перед ногами Стайлза, скорее напротив ног Стайлза, и пристально смотрит на нее. “Он защищает тебя. Это хорошо, но это также может быть опасно для других”. Она говорит.
”Не волнуйся, он только лает и не кусается".
Она смеется: “Могу я тебе чем-нибудь помочь в поисках?”
Он кивает ей: “Мне нужен ошейник и поводок, не хочу, чтобы он убегал за белкой”.
Дерек фыркает и смотрит на него, явно не соглашаясь.
Девушка, на ее бейдже написано Айрис, ведет его к ошейникам и поводкам. Он почти смеется над всеми этими разноцветными ошейниками и хватает один с радугой: “Я уверен, что Кислому Волку это понравится”.
Дерек снова пыхтит, стараясь не зарычать на него. Стайлз игнорирует его, расплачиваясь за рычание на милых незнакомцев.
Как только они возвращаются к машине, Дерек издает низкое рычание. Стайлз просто смеется, зная, что Дерек на самом деле не причинил бы ему вреда, и прикрепляет поводок к ошейнику. “Хочешь пойти прогуляться?”
Дерек на самом деле выглядит заинтересованным, и Стайлз удивился, как Дерек дожил до этого времени дня, не сходив в туалет.
Он собирается проверить свою комнату, чтобы убедиться, что Дерек не оставил подарок.
Рядом с тем местом, где они припарковались, есть собачья стоянка. Дерек продолжает идти рядом со Стайлзом и, наконец, перестал пялиться на всех, кто проходил мимо них.
Маленькая девочка смотрела на них широко раскрытыми глазами: “Смотри, мама! Волк!”
На секунду Стайлз испугался, что люди действительно заметят, но мать просто смеется. “Это всего лишь собака, милая. Может быть, ты сможешь спросить этого милого мужчину, можно ли его погладить.”
О, Боже.
Стайлз улыбается ей, когда она подходит к ним. “Сэр? Можно я поглажу твою собаку?”
"конечно. Кислый волк, веди себя прилично.” Он говорит Дереку. Дерек ложится на землю и, к своему удивлению, позволяет девушке погладить его.
“Он такой мягкий и пушистый!” Девочка улыбается, и мать идет к ним навстречу. “Спасибо", - тихо говорит она Стайлзу. “У нее эта одержимость волками и собаками”.
Стайлз хихикает: “Все в порядке. Я тоже их люблю. Кислый Волк может выглядеть немного опасным, но он никому не причинит вреда.”
Совсем как Дерек, как человек. Дерек всегда выглядел сердитым и опасным, но Стайлз знает, что Дерек не это имел в виду. Конечно, он мог причинить боль нескольким людям, но он никогда никого не убивал. Что ж… Он сделал это дважды, но только для того, чтобы спасти девушку, которую любил. И во второй раз это было для того, чтобы спасти Бикон-Хиллз.
Подожди, он забыл о Бое.
Но это был не Дерек.
Альфа-стая убила его, а не Дерека.
Как будто Дерек может заметить его… Конечно, Дерек замечает его печаль, он все еще оборотень. Дерек медленно встает и облизывает свою руку. Стайлз смеется и чешет его за ухом, он слышал от Скотта, что собакам это нравится.
Женщина и ее дочь машут на прощание, и они с Дереком снова отправляются в путь. “Видишь, это было не так уж плохо”, - говорит Стайлз Дереку и слышит, как Дерек тихо вздыхает.
Он похлопывает Дерека по спине: “Почему бы нам не пойти в лес? Таким образом, тебе не понадобится поводок.”
Дерек поднимает глаза, и Стайлз действительно хотел бы увидеть, было ли это " да " или "нет". Он думает, что это "да", и они возвращаются к своей машине.
Стайлзу немного странно видеть, как Дерек убегает от него в лесу. Конечно, он знает, что Дерек вернется, но он все еще беспокоится, если что-то может случиться. Он садится на поваленное дерево и хватает свою сумку. Он всегда носит с собой несколько книг о сверхъестественном, просто на всякий случай. Он решает, что сейчас самое подходящее время начать поиски.
Он вдруг чувствует… что-то. Он не знает, что именно. Ему хочется встать, и он это делает. Он хватает свою сумку, закрывает книгу, которую читал. Он смотрит на заголовок "Ведьмы, эмиссары и искры". Он пожимает плечами и кладет ее в сумку.
Он следует своему инстинкту. Может быть, это Дерек, может быть, он в опасности.
Но почему Стайлз должен был это чувствовать?
Он продолжает идти, он не знает, как долго, но он оказывается в знакомом месте.
Неметон.
У него определенно нет здесь замечательных воспоминаний.
Стайлз хмурится, Дерека здесь нет. Зачем он пришел сюда? Он подходит к Неметону. Он осторожно прикасается к нему, и внезапно ему кажется, что в него ударила молния.
Или… Это вышло не из Неметона. Это было сделано его собственной рукой. Его рука немного дрожит, и он осторожно держит руку над Неметоном. Он видит, как из его собственной руки вылетает молния, снова пугая его.
Это причиняет боль всего несколько секунд, а затем боль проходит.
Внезапно становится холоднее, и Стайлз начинает дрожать. Он собирается выкрикнуть имя Дерека, но когда он оборачивается, то видит Дерека, стоящего позади него.
Неужели он все видел?
"Мы ... Нам нужно убираться отсюда”. - говорит Стайлз, и ему кажется, что у него сейчас начнется приступ паники. Он подходит к Дереку, который внимательно смотрит на него.
Не говори ему, что он напугал Дерека, мать его, Хейла.
Стайлз молчит всю дорогу домой.
--
Дитон поднимает глаза, когда слышит звонок в дверь, ожидая клиента.
“Извините, мы закрыты". Он говорит, пока не увидит, что это всего лишь Стайлз. “О, что-то не так с Дереком?”
Стайлз качает головой, и Дитон замечает паническое выражение на его лице. “Что случилось, Стайлз?”
“Это просто… Что-то случилось в лесу. Я был там с Дереком, он уже убежал, занимаясь своими волчьими делами. Я просматривал информацию, когда внезапно почувствовал желание куда-нибудь пойти. Я оказался в "Неметоне".
Дитон слегка замирает, на этот раз не скрывая своих эмоций за спокойным, нейтральным выражением лица.
“Там было… Молния...” Стайлз говорит растерянно. “Что, если это Ногицунэ. Он снова пытается связаться со мной? Или… Это все еще часть меня?”
“Боюсь, что нет”. - говорит Дитон.
“Боюсь, что нет? Хорошо, что это не Ногицунэ, верно?” Стайлз делает шаг ближе, прижимая рюкзак к груди.
“Вы можете показать мне, какую книгу вы читали?” - спрашивает его Дитон. Стайлз кивает и открывает свою сумку, “Это была одна из книг, которые мы нашли в хранилище Хейла”.
Он кладет книгу на стол Дитона. Глаза Дитона расширяются.
“Искра", - тихо бормочет Он.
“Да, они волшебные существа, верно? Как и ты, Эмиссар, но обладающий магическими способностями?”
Дитон кивает: “Думаю, я знаю, что произошло. Вы можете следовать за мной?” Он не дожидается ответа Стайлза и направляется в комнату, которую Стайлз раньше не видел. Он заполнен книгами и другими сверхъестественными вещами. Стайлз узнает рябину и аконит.
Если бы он знал, что у Дитона был аконит, Дерек не был бы почти мертв несколько лет назад.
“Я должен был знать, что это произойдет”. Дитон бормочет вслух, и Стайлз не уверен, должен ли он был это слышать. Дитон хватает маленькую книгу, она выглядит старше и обтянута кожей. Он ведет Стайлза обратно в свой кабинет и отдает его ему.
Стайлз осторожно берет его и открывает.
Claudia Iskra Wyrzykowski
Он хмурится, услышав это имя, это его матери. “Искра”? - говорит он вслух. “Это по-польски для Искры. Почему я никогда об этом не думал?”
Дитон хмурится: “Я действительно не знал твою мать. Я знаю, что она была Искрой, но она отдала свою силу, чтобы защитить твоего отца. Это случилось еще до твоего рождения, так что я не был уверен, станешь ли ты им”.
“Почему ты мне не сказал?” - спрашивает Стайлз, может быть, немного слишком резко.
Дитон садится на свой стул, “Как я уже сказал, она отказалась от своих сил. Ее силы защищали ее, но когда она отказалась от них, она заболела. Я не хотел быть тем, кто скажет тебе это.”
Стайлз делает шаг назад, шокированный новой информацией. Он смотрит на маленькие книжечки, они заполнены польскими, латинскими и английскими словами. Слова пляшут у него перед глазами, и кажется, что у него снова приступ паники.
“Дыши, Стайлз. Сделайте глубокий вдох, а затем прочитайте это.” Дитон говорит: “Только Искра может прочитать это. Я думаю, что когда ты читал об Искрах, рядом с Неметоном, это вызвало твои способности.”
Стайлз делает то, что говорит Дитон. Он делает глубокий вдох и смотрит на маленькую книжечку в своих руках. Он вдруг понимает, о чем это говорит. Он полон заклинаний, описаний и информации о том, когда его мама использовала эти заклинания.
У него немного кружится голова, когда он смотрит на это: “Мой папа знает об этом?”
Дитон качает головой: “Насколько я знаю, нет. Если бы он это сделал, он бы поверил тебе в сверхъестественное в первый раз.”
Стайлз кивает: “Ничего, если я принесу это домой? Уже поздно, а мой папа и Дерек одни в доме. Что касается стейков, мне нужно убедиться, что они не съедят все, а это так много, что нужно принять и ... “
“Я понимаю, Стайлз”. Дитон одаривает его нежной улыбкой: “Приятного вечера”.
Стайлз кивает, бормочет "До свидания" и выходит на улицу. Он забрал свой джип перед тем, как отправиться к Дитону. Он садится в свой джип и кладет голову на руль.
Теперь это имеет смысл. Ногистуне выбрали его не потому, что он был слабым человеком. Он действительно обладал магическими способностями.