ID работы: 11416172

Мелодия чувств

Гет
R
Завершён
1495
Пэйринг и персонажи:
Размер:
227 страниц, 31 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1495 Нравится 152 Отзывы 676 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
— Джун, поторопись, — постучала я в закрытую дверь комнаты, — Нас ребята уже, наверное, заждались. Я спустилась на первый этаж с тяжелым рюкзаком на плечах. Сегодня должен был быть последний солнечный день в октябре, на который мы с компанией Майка назначили поездку на пляж Ла-Пуш. С того момента, как на прошлой неделе я начала ходить повсюду в школе с Джаспером, игнорируя столик со своими знакомыми в столовой, я решила, что приглашение Анжелы было отозвано. Однако позавчера на английской литературе девушка, словно ничего и не происходило, спросила собираюсь ли я брать купальник с собой на пляж. — Я все еще приглашена? — удивленно посмотрела на Анжелу. — Конечно, — заверила меня девушка, — Почему нет? Мы же все еще друзья. Я, конечно, продолжала общаться с ребятами — на занятиях литературы и испанского сидела с Анжелой и Джессикой соответственно, болтала с ними перед началом пар (чаще — прямо на них), и иногда разговаривала вечерами по телефону с девочками. Однако приходилось максимально аккуратно избегать всех вопросов обо мне и Калленах, которые буквально лились водопадом из Джессики. Я была уверена, что любые мои слова тут же разлетятся по всей школе, поэтому сначала просто сводила все к другой теме, а затем вообще перестала отвечать, когда Джессика заводила разговор об Эдварде или Джаспере. Со временем, видимо, осознав, что от меня новых сплетен девушка не дождется, она перестала постоянно спрашивать о Калленах и вернулась к своей обычной болтовне. — А Майк против не будет? — спросила я, помня, что именно на его машине мы собирались добираться до Ла-Пуш. — Нет, конечно, — немного задумчиво ответила Анжела, однако сразу же повернулась ко мне с решительностью в глазах, — Вообще, это я тебя пригласила, так что его волновать ничего не должно. Я радостно улыбнулась ей, радуясь, что у меня появилась такая подруга, и начала расспрашивать про все, что нужно взять с собой. Именно поэтому я и стояла сейчас с тяжеленым рюкзаком, в котором находилось несколько сэндвичей для нас с сестрой, пару термосов с чаем, купальник, полотенце, пледы, аптечка и всякие другие казавшиеся необходимыми вещи. — Все, я готова, — прибежала со второго этажа запыхавшаяся Джун. Я посмотрела на настенные часы — у нас оставалось еще минут двадцать, так что мы как раз успевали дойти до места встречи. Собиралась наша компания у магазина походных товаров, который, оказывается, принадлежал семье Майка. На стоянке у здания с вывеской «Олимпийская экипировка Ньютонов» мы с сестрой заметили шевроле Майка, его самого и остальных ребят — Джессику, Анжелу, Эрика и его друга, Тайлера Кроули, с которым я ходила на физкультуру. Увидев нас, Анжела с Джессикой радостно помахали мне, а парни, к моему удивлению, добродушно улыбнулись. — Вы пришли! — обрадовалась Анжела. — Ну, я же обещала! Я обнялась со всеми и представила Джун. Сестра выглядела немного смущенной, но бесстрашно смотрела ребятам прямо в глаза. — Надеюсь, мы никого больше не ждем? — осторожно спросил Майк, поглядывая на меня. Тайлер усмехнулся, а я закатила глаза — можно было и прямо спросить, звала ли я кого-то из Калленов. — Нет, — я постаралась ответить максимально спокойно, и блондин облегченно вздохнул. — Тогда, садимся в машину! — радостно сказал Ньютон, открывая дверь со стороны водителя. Мы в предвкушении хорошей поездки загалдели, закинули рюкзаки в багажник и начали распределять места. Хорошо, что машина Майка была восьмиместная, иначе наша большая компания не уместилась бы. Джессика сразу же села рядом с водителем, Анжела, я и Джун заняли задние сиденья, а Эрику и Тайлеру пришлось пробираться в самый конец. От Форкса до Ла-Пуш оказалось ехать всего пятнадцать минут по вьющейся дороге, полностью окруженной лесом, что невольно напомнило мне о Джаспере. Мы с ним вчера за обедом в кафетерии долго обсуждали сегодняшнюю поездку на пляж: парень почему-то не хотел отпускать меня туда, хотя прямо этого не говорил, но и отказывался ехать вместе со мной, ссылаясь на то, что они с семьей собираются в поход в скалы к югу от горы Ренье. И он, и я понимали, что существовала большая опасность того, что у меня опять начнется «цветочный приступ», когда я окажусь вдали от Джаспера. Однако он сразу же предложил после поездки зайти за мной, чтобы не мучить мой организм своим отсутствием на целый день. После того, как Хейл рассказал мне, что между ним и Элис ничего нет, я, наконец, разрешила себе заметить, что тоже интересна ему. Однако пока никаких решительных действий принимать не собиралась — интуиция мне подсказывала, что сначала нам лучше узнать все секреты друг про друга, а когда это произойдет, я не могла предугадать. Поэтому пока что мы находились на стадии друзей, чему я тоже была невероятно рада. Уже на подъезде к Ла-Пуш я была готова к той красоте, которая нас ждет, но все-таки не смогла сдержаться от восторженного вздоха: к длинной, в форме полумесяца, косе Первого пляжа поднимались белые шапки высоких волн, казавшиеся почти черными даже при ярком свете. Белесый песок находился у самой кромки моря, остальная часть берега состояла из камней множества разных оттенков — от терракотового до темно-золотого. Воды бухты были усеяны маленькими скалистыми островками с поросшими на них елями, упавшие же деревья прибивало к берегу морской водой, которая выбеливала их своей солью. Мы вышли из машины, и меня тут же обдало свежим ветром, немного отдающим йодом. Забрав вещи из багажника, мы пошли за Майком к кострищу из сосновых стволов, которое, видимо, являлось довольно популярным туристическим местом. Мы с девочками разложили пледы на кремового цвета деревьях, лежащих у кострища, пока парни собирали сухие ветки поблизости, а затем Майк поджег одну из них и кинул к остальным. Тут же взметнулось вверх сине-зеленое пламя, весело потрескивая. — Оно синее! — изумилась Джун. — Это из-за соли, — ответила Анжела, а сестра продолжала восторженно смотреть на огонь. Мы сели вокруг костра, доставая провизию из рюкзаков, и принялись есть и разговаривать. Пару раз Тайлер попытался поймать ртом помидорки черри, подбрасывая их в воздух, однако на четвертой неудачной попытке решил сдаться. Я попробовала проделать тот же трюк, и маленькая помидорка сразу приземлилась мне прямо в рот. Кроули тут же что-то забурчал про то, что новичкам везет, а я, показав ему язык, весело рассмеялась, что и подхватили другие. Спустя где-то час мы собрались искупаться, пока не стало совсем холодно. Анжела, Эрик и Джун отказались и решили остаться у костра, поэтому, попросив девушку проследить за моей сестрой, мы пошли без них. К берегу нужно было идти через лес. Сквозь высокие деревья почти не проходил солнечный свет, и мы с Джессикой держались под ручку, чтобы не споткнуться о выпирающие корни или валуны. Вскоре мы выбрались на опушку леса и снова увидели каменистый пляж. Сбросив одежду на берегу и оставшись в купальниках, наша компания, радостно смеясь, наперегонки понеслась к воде. Море было почти прозрачным и прохладным, так что я сразу же нырнула с головой, чтобы быстрее привыкнуть к температуре. Дно тоже было каменистым, тут и там пробегали крабы, а в зеленых водорослях я заметила маленького черного угря. — Эй, Акеми, — окликнул меня Тайлер, когда я вынырнула на поверхность, — Не хочешь устроить гонку до той скалы? — и указал на огромный валун в воде в ярдах десяти от нас. Парень явно хотел отыграться за помидоры, однако я была не против размять мышцы — на пробежку по утрам не хватало времени, и я чувствовала, как неистраченная энергия буквально бурлит во мне. — Давай, только пусть кто-нибудь подплывет к ней, чтобы судить честно. — Не против, — ухмыльнулся парень. Когда Майк, которого мы выбрали в качестве рефери, доплыл до скалы и взобрался на нее, мы с Тайлером подплыли к друг другу, создавая своеобразную стартовую линию. Как только блондин махнул рукой, я нырнула под воду, проплывая русалочкой, а затем сразу же переключилась на брасс. Спустя пару секунд легкие начало немного жечь, и в голове промелькнула мысль, что цветы, скорее всего, уменьшили мой объем легких. Черт! Подплывая к скале, я мельком заметила, что начала отставать от Тайлера, и, в конце концов, не успела — парень финишировал первым, о чем с сожалением сообщил мне Майк, когда я приплыла к ним через пару мгновений. Тайлер смотрел на меня победоносно и самодовольно, на что я не могла не злиться — вообще, я не очень любила проигрывать. Однако, решив проявить хорошее спортивное поведение, я пожала руку Тайлеру и поздравила его с победой. Тот, видимо, не ожидав такого от меня, немного стушевался и перестал вести себя как напыщенный индюк. «Все-таки, злость от поражения не ушла». Еще немного поплескавшись в воде, наша четверка начала собираться обратно — Джессика пожаловалась на то, что ей стало холодно. Мы надели одежду поверх купальников, и она тут же намокла. Вернувшись к остальным ребятам, мы увидели возле них гостей — двух старших парней, почти мужчин, и двух подростков. У всех была бронзовая кожа и блестящие черные волосы, правда, у младших — до плеч, а у старших — под ежик. Они сидели и болтали в кругу у костра с Анжелой и Эриком, а Джун, к моему удивлению, шушукалась с одним из длинноволосых мальчиков на самом краю поваленного дерева. Завидев нас, эта компания тут же повернулась в нашу сторону и Эрик начал всех друг другу представлять. Двоих парней постарше звали Сэм и Джаред, двух других — Джейкоб и Сет. Последний-то и перешептывался с моей сестрой, чему я невероятно умилилась. Я сразу же решила переодеться в сухую одежду и пошла к машине Майка. Слава богу, что у него были тонированные задние стекла! Спустя пару минут я вышла в джинсах и футболке, собрала еще влажные волосы в высокий пучок и закинула мокрые вещи в рюкзак. Подойдя к компании у кострища и сев между Анжелой и Джейкобом, я вдруг интуитивно почувствовала близкую опасность. Оглянувшись по сторонам, я уже подумала, что сейчас увижу кого-то из Калленов, однако наткнулась взглядом на Сэма и Джареда, которые смотрели на меня в упор через синее пламя, отделявшее нас. Они почти незаметно водили носами, словно собаки, принюхивающиеся к чему-то, и я невольно подумала о своем цветочном запахе. Эту деталь я заметила еще несколько дней назад — Джаспер говорил мне, что я буквально благоухаю как камелия, и, не избежав вопроса о своей семье, нехотя поведал, что они тоже чувствуют мой яркий запах. Однако то же самое не относилось к другим моим знакомым — Анжела обмолвилась, что я пахну ее любимыми цветами, тюльпанами, совсем несильно, будто нанесла слабый ароматизированный лосьон для тела, Джессика же рассказала, что от меня иногда чувствуется тонкий аромат ромашек. Моя семья априори не могла услышать мой запах, так как, со слов бабушки, те, в чьих генах переносится ханахаки, не могут чувствовать цветочные ароматы друг друга. Все это укореняло мои сомнения в «человечности» Калленов, однако дальше своих раздумываний я не шла, ведь уже пообещала Джасперу не лезть в это дело, пока он сам не захочет рассказать, а расстраивать Хейла мне хотелось в последнюю очередь. Однако сейчас меня интересовали Сэм и Джаред, которые, видимо, осознав, что смотрят на меня неприлично долго, почти одновременно отвернулись. Мой страх никуда не пропал, поэтому я решила постараться не подходить к ним ближе, задумавшись о том, что, возможно, и эти парни являются «не совсем людьми». Мы успели еще раз перекусить перед тем, как облака заволокли солнце, и начал надвигаться вечер. — Кажется, нам пора собираться, — произнес Майк, оглядывая небо. Все с ним согласились и, попрощавшись с нашими гостями (я даже не подошла к Джареду и Сэму, так как при приближении к ним хоть на пару дюймов страх за свою жизнь начинал усиливаться), залезли в шевроле. Как только машина тронулась, я откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза — в груди опять начинало жечь, и, прислушавшись к своему телу, я смогла почувствовать, как расцветает еще один бутон внутри. Я была благодарна судьбе хотя бы за то, что у камелий не было шипов. На обратной дороге все молчали, устав от насыщенного дня: парни на сиденьях позади нас успели уснуть, Анжела все время смотрела в окно, а Майк с Джессикой негромко слушали музыку. Джун почему-то сидела вся в раздумьях, даже морщинка между бровей появилась. Легонько толкнув сестру локтем, чтобы привлечь внимание, я наклонилась прямо к ее уху. — Что-то случилось? О чем думаешь? Оглянувшись по сторонам, чтобы убедиться, что нас никто не подслушивает, Джун нагнулась ко мне и едва слышно зашептала. — Сет, парень из резервации, рассказал мне легенды квилетов, их племени. Оказывается, они происходят от волков, и даже умели раньше в них превращаться. Они типа оборотней, представляешь? — в тихом голосе сестры слышался неподдельный восторг, а я задумалась. Возможно, легенды и не врут — вспомнить только, какую опасность я почувствовала от молодых квилетов, и их странное поведение, которое подсознательно связала с собачьим. — Но еще Сет рассказал мне историю о неких «белых», — продолжала воодушевленно шептать Джун, пока я внимательно ее слушала, — Они были врагами оборотней и охотились на людей, однако здешние «белые» другие, они не питаются людьми и вроде бы не представляют опасности. Поэтому древние квилеты заключили с ними мирный договор. — Что ты имеешь ввиду под «здешними белыми»? — едва шевеля губами, спросила я, интуитивно уже понимая, что последует дальше. — Не что, а кого — Калленов, — Джун смотрела на меня, округлив глаза. — Сет сказал, что доктор Каллен заключил с их предком договор много веков назад, и с тех пор постоянно возвращался сюда со своей семьей, ничуть не постарев за все это время. — А под «белыми» Сет подразумевал? — Вампиров, конечно. Я постаралась нацепить ухмылку на лицо, чувствуя, как бешено бьется сердце о грудную клетку. — Похоже, что Сет решил привлечь понравившуюся ему девочку страшными историями, — сестра снова нахмурилась. — А вдруг все это правда? — с небольшим вызовом спросила она, однако я все же почувствовала нотку сомнения в ее голосе, которую собиралась развить, — Ты же сама говорила, что боишься Эдварда Каллена, и даже попросила держаться от них подальше. — Это был просто трепет перед их нелюдимостью, — я пожала плечами. — Сама видела, что они постоянно сидят своей группой, не разговаривают ни с кем, вот я и предупредила тебя, чтобы не связалась с нехорошей компанией. — Но ты сама теперь постоянно ходишь с Джаспером Хейлом, — предприняла последнюю попытку переубедить меня сестра. — Джаспер отличается, с ним мне всегда хорошо, — честно ответила я, позволив мыслям о медовом блондине немного успокоить мое сердце, и улыбнулась, — И его я никогда не боялась. А вообще, если говорить технически, то я просила тебя держаться подальше от Калленов — о Хейлах я и словом не обмолвилась. Сестра уже сидела насупившись, но я решила до конца удостовериться в том, что она выкинет эти квилетские легенды из головы. — Знаешь, хотя возможно ты и права, — задумчиво начала я, а Джун недоверчиво на меня взглянула. — Может и существуют все эти вампиры и оборотни. А в лесах еще ходят единороги и гномы, летают феи, возможно даже маги с волшебными палочками есть… — Ладно-ладно, хватит, я все поняла, — остановила меня недовольная сестра, а я нагло улыбнулась ей, празднуя свою победу в голове. Мне просто необходимо было переубедить ее — я чувствовала, что знание этой, скорее всего, правды не пойдет ей на пользу. Джун отвернулась к Анжеле, посматривая в ее окно, а снова откинулась на спинку сиденья, поворачиваясь к своему. Сложить два плюс два было не сложно — Каллены были вампирами, а квилеты — оборотнями. Моя интуиция нашептывала, что в этом я была абсолютно права. По крайней мере, теперь можно все странности Калленов логически (насколько это было возможно, говоря о вампирах) объяснить — постоянное отсутствие в солнечные дни, нетронутую еду в кафетерии, мертвенную бледность, сверхскорость, слух и нюх. Несмотря на то, что я только что раскрыла кровососущую натуру Калленов, мне немного полегчало — наконец-то стало понятно, почему я всегда чувствую себя в смертельной опасности рядом с ними. Потому что так и есть — я была теперь уверена, что, если захотят, то они смогут убить меня лишь одной рукой. Единственным заинтриговавшим меня моментом стало абсолютное отсутствие чувства самосохранения рядом с Джаспером. Судя по всему, он тоже был вампиром, однако то, что я испытывала рядом с ним было прямо противоположно страху. Это влечение, искренняя влюбленность и чувство единения с ним, будто нас нитью связывает, совершенно не давало видеть мне в нем монстра, хотя частичкой разума я понимала, что парень может быть опасен. Майк довез нас с Джун прямо до дома, и, попрощавшись с друзьями, я вместе с сестрой проследовала к входной двери. В Форксе вечерело, закатное солнце полностью заволокло облаками, так что на улице было достаточно темно. Поднимаясь по крыльцу, я вдруг почувствовала сильную тягу вправо и пару глаз, уставившихся на меня. Всмотревшись в темную фигуру на обочине, я сразу узнала Джаспера и невольно улыбнулась. — Занеси мои вещи в дом, пожалуйста, — попросила я сестру, отдав ей рюкзак, — И скажи маме, что я ушла на пробежку. Джун в непонятках сначала посмотрела на меня, а потом перевела взгляд направо. Прищурившись, она разглядела Хейла и, закатив глаза, зашла домой. Я сбежала по крыльцу и с разбегу обняла Джаспера. Он тут же подхватил меня и закружил, на что я радостно рассмеялась. Парень тепло посмотрел мне в глаза и с мягкой улыбкой на лице поздоровался, опустив меня на землю, но взяв за руку. Я немножечко сжала почти ледяную ладонь в ответ. — Добрый вечер, миледи. — Добрый вечер, мистер, — вторила я ему, — Куда мы пойдем? — Я хочу показать тебе одно особенное место, — игриво ответил Джаспер, а в его золотых глазах я прочитала нетерпение, предвкушение и бесконечное счастье. Что я там говорила про то, что разумом понимала опасность, исходящую от Хейла? Сейчас, идя с ним за руку, я понимала и мозгом, и интуицией, что «кровососущего монстра» в Джаспере не увижу никогда. Только свою вторую половину души.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.