автор
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1928 Нравится 45 Отзывы 498 В сборник Скачать

Часть 1.

Настройки текста
Примечания:
— Это мой стажёр — Питер Паркер, — Отвечает Старк приобнимая невысокого парнишку за плечо. Юноша с лёгким смущением поправляет вязанный свитер и теребит рукав белого халата. — Прошу любить и не обижать. Мстители внимательно разглядывают ребёнка и снова возвращаются к своим делам. Подобных мальчишке стажёров в компании, как грибов в лесу и какой-то замухрышка их совсем не впечатляет.  — Здравствуйте, — Произносит Питер и краснеет. Он три года назад подавал заявку на стажировку в Старк Индастриз, даже не надеясь, что его проект пройдёт, и он станет личным стажёром Старка. Лаборатории сменялись одна за другой, и каждую он покидал, освобождая своё место для другого. В скором времени его заметили и стали обращать внимание. Правда, ребёнка не сделали главой какого-то отдела, но уважали на уровне человека, который знает все и всегда готов помочь. Питер Паркер даже и не думал, что когда-нибудь будет стоять напротив мстителей в растянутом свитере, который раза в два старше его самого, и потёртых джинсах, но те кажется, даже не обратили на его персону внимания. Старк успокаивающе бьёт его по плечу и проталкивает вперёд, прямо к дивану. Питер падает на мягкую мебель и тогда уже все присутствующие обращают на него внимание.  — Попробуем ещё раз, — Произносит Старк, потирая ладони. — Это мой стажёр — Питер Паркер. Просьба любить и не обижать… *** Питер внимательно смотрит на людей, которые, как и он, вышли из порталов. Он ищет глазами красно-жёлтую точку, и найдя, мчится в сторону Железного человека.  — Мистер Старк! — Кричит он и, золотистая броня поворачивается, внимательно разглядывает невысокого парнишку в железном костюме человека-паука и бросается в его объятия.  — Питер, — Говорит мужчина, слегка задыхаясь от рыданий. Он рискнул поступить так только лишь из-за надежды, что сможет вернуть своего сына. Сейчас он может обнимать этого парнишку, щупать и трепать по карамельным кудряшкам. Именно ради этого он решался на создание машины времени. — Живой.  — Пап, — отвечает подросток и крепко сжимает мужчину в объятьях. — Всё в порядке.  — Если ради того, чтобы ты назвал меня отцом, мне пришлось так долго ждать... — Отвечает Старк, плача. Его бесцеремонно перебивают.  — Знаешь, тут бой и я хотел бы помочь своей семье. — Говорит Питер и, выпустив паутину в ближайший выступ, улетает… Бой был в самом разгаре, когда перчатка уже находится в руках Тони и он готов щёлкнуть, её окутывает белая паутинка, которая отбирает артефакт. Старк с возмущением смотрит в сторону Питера и когда до него доходит, что собирается сделать подросток, времени уже нет. Паркер надевает перчатку, слегка морщится от невыносимой боли и щёлкает. ***  — Здорово, Пенис Паркер! — Кричит Флеш на весь коридор, который заполнен людьми. Питер тяжело вздыхает и перекидывает рюкзак через одно плечо. Ему сейчас как никогда не хватает Неда, который не пропадал на пять долгих лет, а уже успел завести семью и забыть про своего старого друга.  — И тебе привет, Юджин. — Отвечает Питер, слегка улыбаясь и проходит мимо. Их всех потрепала жизнь, и они уже не будут, как прежде. Никто не может быть прежним после смерти. Питер проходит в класс и присаживается за свою старую парту. Его радует, что в школе осталось всё тем же самым, как и много лет назад. Даже учитель, правда намного постаревший, слегка улыбается старому ученику и начинает урок.  — Дети, у меня для вас объявление. — Говорит голова, которая просовывается в дверной проём. Лицо нового директора толстое и неприятное, но это не делает самого человека хуже или страшнее. Питер внимательно прослушивает информацию о поездке в какой-то научный центр, которая будет в субботу и спешит продолжить решать математическую задачу, которую забыли на доске…  — Мистер Грегерсом, — Произносит Питер, заходя в кабинет директора. — Извините, если отвлекаю, но я хотел бы отказаться от поездки.  — Это твоё право, Питер, — Произносит мужчина и машет рукой в сторону листочка и ручки. — Заявление об отказе от поездки. Паркер молча берёт листочек и, вчитываясь в буквы, подписывает. Документы, какими бы они ни были, надо проверять. Работа с Пеппер Поттс над важными бумажками по компании всегда заставляла его перепроверять информацию. Когда подросток выходит из школы, то во дворе его уже ждут. Флэш Томсон, который тоже пропадал на пять лет и ещё около пяти подростков, которых Питер не знает. Паркер тяжело вздыхает и ярко улыбнувшись, направляется в их сторону.  — Хей, Питти, не хочешь поиграть с нами? — Спрашивает один из новой свиты Томсона. Самого Флеша передёргивает от услышанной фразы, но никаких действий он не предпринимает.  — Пожалуй, откажусь. — Отвечает Питер и спешит выйти со школьной парковки. У неприметного магазинчика стоит черная модель скоростного автомобиля, и Питер ускоряет шаг в её сторону, стараясь не упасть, зная свою природную неуклюжесть.  — Здравствуйте, мистер Хоган. — Здоровается подросток, когда устраивается на заднее сиденье машины. Мужчина за рулём приветливо улыбается, и молча кивнув, заводит автомобиль… Башня встречает его гамом и суетой. Все куда-то бегают и торопятся, стараясь успеть куда быстрее самого времени. Когда он первый раз появился здесь в тринадцать лет, то даже не представлял, что полюбит это место настолько сильно, что будет возвращаться сюда постоянно. Впрочем, невозможно не полюбить высокотехнологичную башню, полную различных технологий и ресурсов.  — Привет, Питер! — Кричит Клинт, пробегая мимо него с тарелкой печенья в руках. Паучок провожает мужчину завороженным взглядом, но понимает, что уже давно ничему не удивляется. Гостиная наполнена людьми. Каждый из мстителей занимается чем-то своим. Питер осматривает кухню, которую забрали под своё владение две самые страшные женщины планеты — Пеппер Поттс и Наташа Романофф, а про Максимофф он даже думать боялся... У телевизора устроились Стив с Баки и Сэмом. Он не видит, чем те трое занимаются, но по голосу телеведущего догадывается, что это очередные новости. Брюс читает книгу, поедая стремительно убывающие из пачки вафли. Самым спокойным в этой какофонии звуков является Старк, который молча пьёт кофе и читает в телефоне.  — Привет. — Произносит Питер садясь рядом с отцом. Тот удивленно переводит на него взгляд и протирает уставшие глаза. Всё-таки владелец компании должен много работать.  — Хей, карапуз, как дела в школе? — Спрашивает тот, нежно улыбаясь. Он треплет подростка за кудряшки и, снимая очки, откладывает телефон в сторону.  — Неплохо. — Честно отвечает юноша. Подначки Флеша были и раньше, а теперь, когда все так поменялось, эти подначки стали своего рода символом, что они живы и каждый из них продолжает жить, как и раньше. По крайней мере оба стараются.  — А рука? — Спрашивает мужчина, оглядывая подростка на наличие травм. Совсем недавно он сидел у койки мальчишки, держал его здоровую руку в своей и надеялся, что тот выкарабкается. Правда про супергеройство говорить пока нечего, но рано или поздно он надеется, что Питер восстановится до конца и снова станет человеком-пауком. — Всё хорошо, — Отвечает Питер и видя, что ему не верят, закатывает рукав длинной толстовки, чтобы показать полностью забинтованную руку, плечо и часть груди. — Честно.  — Так это хорошо. — Соглашается Старк и слегка приобнимает своего сына за плечо, стараясь не наносить вреда. Когда-то давно Тони был один. Нет, рядом всегда крутились люди, а большинство из них и сейчас всегда рядом. Пока в его жизни не появился мальчишка тринадцати лет, он даже и не подозревал, что способен на такие чувства. Они познакомились в Старк Индастриз. Тони решил пройтись по компании, пообщаться с людьми, которые у него работали. Реальной же причиной являлась сломанная Тором кофеварка, которую лень было чинить. Имя безотказного ребёнка звучало везде и на устах каждого. Старк заинтересовался юным вундеркиндом, но даже и не надеялся увидеть совсем ещё юного мальчишку, который носил белый халат, слегка путаясь ногами в подоле. Питер Паркер был милым мальчишкой у которого были большие карие глаза. Старк сравнивал того с оленёнком. После этого владелец компании стал появляться на этажах чаще. Мужчина постоянно приходил в отдел по химическим разработкам, в котором работал мальчик и всегда просто сидел и смотрел. Примерно через месяц Старк втянулся в работу и всегда был на подхвате у мальчишки, который был невероятно счастлив, что сам Старк помогает ему. За небольшой промежуток времени мужчина узнал, что Питер жил только с тётей, а также, что Питер любил сладкое, всё, кроме мармеладных мишек. На интересующий вопрос чем же ребёнку не понравились мягкие конфеты, ответили неожиданно по-детски. Старк долго смеялся над наивностью Питера, который надулся и собирался заявить о протесте использования мишек на мармелад. Сладкая баталия и откусанные головы, всё это было так просто. У Старка никогда не было детства и поэтому он искренне был рад за маленького гения. Когда у Паркера умерла тётя, мальчишка уже был его личным стажёром и имел его личный номер. Правда, маленький каприза, так и не позвонил ему, а когда Старк на третий день отсутствия личного энергетика забеспокоился, то узнал о трагедии. Он никогда не хотел иметь кого-то. Нет, снова врёт. Он всегда хотел иметь кого-то, кому смог бы доверять. Старк смотрел на мальчишку, понимал, что обоим будет тяжело и подписывал документ об усыновлении. Когда его сын стал супергероем, то было много криков, а ещё он был очень горд мальчиком, который никогда не отступал от своего жизненного пути и всегда был сильнее его самого. Пять лет большой срок, за который Старк уже успел отвыкнуть от больших карих глаз и всюду раскиданного лего. Надежда была всегда, и когда на пороге его башни появляется Скотт Ленг, то Старк хорошенько ему разукрашивает физиономию, а уже после пробует, даже не надеясь на положительный результат. Питер щёлкает, а у Старка замирает сердце. Он так рисковал, чтобы спасти своего сына и не собирается его снова терять. Стренджа уговаривать долго не приходится, ведь маг, понимая, что такого из вариантов будущего не было, помогает. Долгая кома и потом ещё более долгое восстановление и теперь Питер сидит рядом, улыбается и старается создать атмосферу, как и много лет назад.  — Папа! — Звонкий детский голос доносится из-за дверей и через секунду на ноги Старка прыгает его дочь. За девочкой в помещение заходит Тор, у которого заплетены неровные косички. Бог улыбается и падает рядом на пол, стараясь выглядеть не так измученно. Няня сдулась. — А мы с дядей Тором заплетали косички и разрисовали стену в холле, а ещё мы подкидывали молоток. Старк смеется и старается не расклеиться от счастья, которого добивался столько лет. Питер улыбается и уходит в сторону своей комнаты под предлогом домашнего задания. *** Утром Питер выползает из постели слишком рано для выходного и, быстро завтракая, спускается на нижние этажи. Когда он уходит, все ещё спят.  — Привет, Джи. — Приветствует Питер девушку, которая уже с утра сидит за рабочим столом, что-то высчитывая и вычерчивая. Русоволосая приподнимает взгляд, улыбается и машет рукой в сторону его нового халата. Старый слишком маленький. Паркер рад, что может вернуться сюда, где его место. Сегодня суббота, условное число до которого он не мог даже близко подходить к лабораториям, но ждал этого дня как самого важного праздника. В химических лабораториях его не задерживают и отправляют, как посыльного по этажам. Люди смотрят на него, улыбаются, узнают и даже разговаривают. Питера это устраивает, потому что работать ему все равно нельзя, но хотя бы с документами он помочь может.  — Питер, привет! — Подросток стоит у кофеварки и ждёт своей очереди, когда его окликает Пеппер. Женщина виновато улыбается, объясняет, что у Тора появились дела, а Морган хочет к брату. Морган болтает без умолку и слишком сильно напоминает его в детстве. Питер смеется и не отстает от словесной баталии. Когда они заходят в кафе для сотрудников, чтобы перекусить, то оно оказывается забито. Тяжело вздохнув они отправляются в общую гостиную мстителей, чтобы украсть пару ведерок мороженого и, если повезёт, перекусить оставшейся с вечера китайской лапшой. Лифт открывается, представляя им пустое помещение. Питер разогревает лапшу себе и Морган и присаживается за барную стойку. Их обед прерывается звоном лифта и гамом людей.  — А вот и она, гостиная мстителей. — Звучит женский голос, а после раздаются детские голоса, которые перебивают друг друга. Морган с Питером переглядываются и, отложив еду, торопятся выйти с кухни, которая совместна с гостиной.  — Братик. — Тянет жалобно девочка, стараясь спрятаться за подростка. Девочка боится незнакомых людей.  — Что здесь происходит? — Спрашивает Питер, но когда люди поворачиваются к нему лицом, стонет и стремительно бледнеет. Его одноклассники, у которых сегодня должна была быть экскурсия, разглядывают их. Сначала была тишина, но потом ученики отошли от шока и повалились вопросы. Морган схватила его за штанину и вообще имела такой вид, что сейчас заплачет.  — Что это значит, Паркер? — Спрашивает Томсон нарочито громко и с издевкой. Он разглядывает маленькую девочку, и, видимо, что-то в его голове щёлкает, потому что он выдаёт редкостную гадость. — Ты педофил? Малышка уже плачет, не скрывая слёз. Питер смотрит в упор на Флеша и старается сдержаться от того, чтобы прямо на глазах ребёнка не разукрасить ему рожу.  — Эй, Морган, — Зовёт ту Питер, присаживаясь на уровень её глаз. Девочка обнимает того за шею.  — Браатик. — Тянет та на самое ухо. Питер тяжело вздыхает и просит Пятницу сообщить Старку, который находится на совещании, что им нужна помощь. ИскИн сообщает, что мужчина уже в пути, как и Мисс Поттс.  — Хей, Мор, — Питер слегка отстраняет девочку от себя и вытирает мокрые щёки. — Скоро этих людей уже тут не будет, а как только они уйдут, то мы с тобой обязательно замучаем папу мультиками.  — Хорошо. — Быстро соглашается девочка и снова обхватив шею брата, позволяет себя взять на руки. Для Питера это не тяжесть, поэтому он не переживает о ранах и держит сестру одной рукой. Люди в гостиной стоят, как вкопанные. Отчасти из-за развернувшейся сцены, отчасти из-за заткнувших учеников учителя. Питер искренне благодарен ему и экскурсоводу.  — Мисс Грейс, — Тянет Питер ядовито, прочитав бейджик на халате девушки экскурсовода. — Скажите мне, пожалуйста, в маршрут экскурсии входит посещение личных этажей?  — Нет, — Отвечает та, слегка заикаясь, но осмелев, резко задирает подбородок и с нотками искреннего раздражения говорит. — А кто вы, мистер? У вас нет бейджа, а значит вы нарушитель системы.  — Нет, просто бейджик мне и не нужен. — Отвечает Питер, слегка удивляясь тупости человека напротив.  — Что ты возомнил из себя, Паркер? — Кричит Флеш. — Ты никто и скорее всего просто работаешь тут уборщиком, но никак не стажируешься…  — К слову о стажировке, — Перебивает того Паркер. — Я уже давно не работаю в Старк Индастриз.  — Вот, — Тянет гадко Флеш. — Ты настолько неудачник, что тебя уволили даже с работы уборщика. Все смеются, но в этот момент двери лифта открываются и оттуда выходит Старк. Мужчина рассматривает комнату, но заметив, что Питер держит на руках немаленького веса девочку, подлетает к подростку.  — Ты чем думаешь? — Спрашивает разъярённый Старк, забирая девочку из рук сына. — Раны не открылись?  — Нет! — Отвечает подросток недовольно и бьёт Старка по руке, которая задирает его толстовку, чтобы убедиться в правдивости слов мальчишки. Все охают, когда видят перебинтовую грудь. Старк недовольно цокает.  — К слову, что у вас тут произошло? — Мужчина оглядывает толпу подростков и искренне удивляется. — Ты пригласил друзей?  — Папа, — Тянет Морган и тот моментально переводит на дочь все свое внимание. Зато Флеш после этой фразы резко бледнеет, понимая, что за девочка стояла перед ними. — Эти люди плохие.  — Извините, Мистер Старк, но мы проводим экскурсию и если вы разрешите, то я хотела бы продолжить. — Берёт на себя смелость экскурсовод. Она слегка выпячивает грудь и теребит прядь блондинистых волос.  — Мисс Грейс, — Нарочито вежливо говорит Старк. — Кто вам давал разрешение на посещение этажей выше семидесятого?  — Но.  — Это личное пространство, отведённое моей семье, поэтому попрошу вас удалиться отсюда и сдать в холле свой бейджик. — Старк зло смотрит на девушку, которая растерянно откидывает прядь и прикусив губу, плачет.  — Вы увольняете меня? — Спрашивает та, и получив в ответ саркастичную усмешку, снимает бейджик и кидает его на пол. — Я сама ухожу! Понятно? Ваша организация ущербна и не подходит для меня.  — Прощайте. — Машет рукой Старк и переводит взгляд на застывших подростков, которые даже и слова вымолвить боятся.  — Прошу прощения из-за сорвавшейся экскурсии, но полагаю, что эту оплошность загладят автографы. — Старк легко улыбается и позволяет подросткам облепить его.  — Извините, а что стало с человеком пауком?.. — Спрашивают подростки и на долгие тридцать минут Старк оказывается занят детьми.  — А вы знаете Питера Паркера? — Этот вопрос задает не Флеш, который видимо все понял и молча получив автограф стоит в сторонке и молчит. Какой-то парнишка, которого Питер даже не помнит злобно смотрит в его сторону и гадко улыбается.  — Питер? — Переспрашивает Старк и смотрит на своего сына, который слегка виновато пожимает плечами. — Паркер? — Слышали? Питера тут не знают. Питер тут никто! — Кричат подростки. — Молодой человек, — Шипит Старк. — Я действительно не знаю Питера Паркера, но зато мне знаком мой сын, Питер Старк. Все молчат, переваривая информацию. Флеш, который видимо действительно включил мозг, подходит к Питеру и просит прощения. Паркер улыбается в ответ и пожимает протянутую руку. Одноклассники заползают в лифт и уезжают, оставляя жизнь своего одноклассника в покое. Питер выдыхает и падает на диван.  — Папа, а что насчёт «Мулан»? — Спрашивает Морган, которая сидит рядышком и перебирает в своих мыслях все известные мультики. Питер смеется и просит Пятницу включить мультик. Старк наигранно вздыхает и присаживается рядом, позволяя детям до поздней ночи смотреть мультики. И их даже не пугает Пеппер, которая приходит через три часа и разгоняет их всех по комнатам.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.