ID работы: 11423102

A Vow in Foreign Tongues

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
2463
переводчик
tlvova бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
28 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
2463 Нравится 60 Отзывы 785 В сборник Скачать

ᛚᛟᚢᛖ

Настройки текста
Примечания:
      В купальне довольно тепло, но сквозь каменные стены просачивается осенняя прохлада. Гермиона разжимает пальцы и погружает под воду жёлтую фиалку. Девушка следит за тем, как она всплывает, покрывая поверхность легкой рябью. Вода, как и улицы этой деревни, усеяна желтыми и трехцветными фиалками. Она замечает в воде и лепестки роз — кроваво-красные. И девушка узнает их — это английские розы. Напоминание о доме наполняет её сердце теплом.       В очаге, находящемся позади купели, рядом с дверью, потрескивают дубовые поленья. Этот запах напоминает ей о днях, проведенных в одиночестве. Ей твердили, что она не пленница, но девушка упорно отказывалась покидать своё убежище.       Подтянув ноги к груди, Гермиона смотрит на лепестки, покачивающиеся в прозрачной воде, и упирается подбородком в колени. Она закрывает глаза и вспоминает Англию. Девушка думает о том, что в последний раз видела свою маму, о душевной боли, которую испытывает, зная, что сегодня не ощутит ее поддержку.       Гермиона не предполагала, что в день ее свадьбы матери не будет рядом.       Тишину нарушает стук в дверь.       — Да?       — Kvinna, Грейнджер? Можно войти?       — Да, — отвечает Гермиона, крепко прижимая колени к груди.       Железная ручка ударяется о деревянные панели, когда, распахнув дверь, входит девушка. Пройдя в глубь купальни, Дафна тепло улыбается ей. Кожаный мешочек на ее талии покачивается при ходьбе. Гермиона любуется королевским синим цветом платья девушки и тем, как он подчеркивает ее глаза и светлые волосы. Истинное воплощение женщины викингов.       — Как дела, kvinna?       — Пожалуйста, зови меня Гермиона, — настаивает девушка. — И думаю, всё в полном порядке.       Она наблюдает, как Дафна подхватывает плетёную корзину и табурет, располагая их рядом с купелью. Гермиона с улыбкой следит за движениями помощницы. Дафна поднимает взгляд на девушку, складывая в корзину несколько вещей. Она расставляет всё необходимое вокруг и усаживается на табурет.       — Нервничаешь? — интересуется помощница.       Гермиона ничего не отвечает, глазами следуя за ее движениями, когда та берёт мягкую ткань и опускает ее в купель.       — Полагаю, что да, — произносит Дафна, осторожно приподнимая руку девушки и массируя тканью.       — Я просто не привыкла к такому количеству внимания, — признается Гермиона.       — Молодожены часто страдают от повышенного внимания, — с мягкой улыбкой говорит Дафна. — Особенно невеста.       Гермиона улыбается, устремляя взгляд на огонь в очаге. Искры цвета тициана и золота разлетаются от поленьев.       — Много людей собралось? — спрашивает она.       — На церемонию соберется вся деревня, — отвечает Дафна, замечая удивленный взгляд девушки. — Не переживай, Гермиона. Конечно, все хотят увидеть невесту из Англии, но я думаю, что на праздновании людей будет не так много.       Дафна выжимает ткань, а затем переходит к груди Гермионы. Она хлопает ее по коленям, но Гермиона не решается их опустить.       — Ты очень красивая девушка, Гермиона, тебе нечего стесняться.       Щеки девушки краснеют от комплимента. И она выпрямляет ноги под водой, позволяя Дафне омыть ее кожу.       — Прошу прощения, я просто еще не привыкла к... вашей непоколебимости.       Дафна со смехом произносит: — Ты про то, что наши мужчины ходят полуобнаженные, а женщины сражаются с ними наравне? Англичане более благопристойны, не так ли?       — Да, так и есть. А еще мы очень религиозны. И женщины в Англии ведут себя совершенно по-другому.       Дафна понимающе кивает. Она достает из корзины деревянную миску и наполняет ее водой. Девушка нежно приподнимает подбородок Гермионы мозолистыми пальцами, ополаскивая ее голову. Вода каскадом струится по волосам.       — Мы тоже религиозны.       Гермиона смотрит на амулет, который Дафна носит на шее, и замечает руну, изображенную на нем. Это руна Одина, их Бога.       — Я знаю. Но мне довольно сложно изучать вашу религию, ведь все тексты на норвежском языке.       — Ты довольно неплохо выучила наш язык, — произносит Дафна, ополаскивая волосы девушки. — И кстати, это теперь и твоя религия тоже, kvinna.       Гермиона кивает, соглашаясь. Она не была религиозна, как ее мать. Девушка исправно молилась и посещала церковь после полудня, но сомнения нередко посещали её. Однако она не смела задавать лишних вопросов.       Дафна складывает ткани в корзину и, встав, подает руку Гермионе. Девушка выводит ее из купели, и кожа будущей невесты покрывается мурашками, когда холодный воздух окутывает ее. Как только она поднимается, Дафна оглядывает ее с ног до головы. Гермиона уже успела подметить, что она не такая высокая и сильная, как здешние женщины—воительницы, и что у нее более пышная грудь и более широкие бедра. Девушка обнаруживает, что ее золотисто-янтарный цвет кожи сильно контрастирует с розовым оттенком кожи Дафны, и ей становится не по себе.       — Он будет доволен тобой, — говорит Дафна, положив руки на широкие бедра Гермионы. — Ты сильная, и несомненно подаришь ему здоровых детей.       Девушка понимала, что рано или поздно это произойдет, но не ожидала, что кто-то заговорит об этом так скоро. Рожать детей мужчине, которого почти не знаешь, мужчине, за которого заставляют выйти замуж — страшный сон.       Когда Гермиона начинает дрожать, Дафна достает накидку из меха горностая и набрасывает на плечи девушке. Она следует за своей помощницей в спальню, где Дафна усаживает ее за маленький столик напротив зеркала.       Пока блондинка пытается расчесать ее волосы, Гермиона рассматривает себя в отражении. Сейчас она выглядит не так ужасно, как несколько недель назад. Ее щеки порозовели от холода, а слишком большие, как ей всегда казалось, глаза вновь широко распахнуты. Девушка стала больше похожа на себя прежнюю. Гермиона задается вопросом, сильно ли ее изменят события сегодняшнего вечера?       Она станет женой конунга. Королевой.              — А какой была твоя свадьба? — спрашивает Гермиона.       Они встречаются взглядом в отражении, и Дафна наклоняет голову, предаваясь воспоминаниям. Мягкая улыбка появляется на губах, в то время как она проводит расческой из зубов бобра по волосам Гермионы.       — Мой муж не такой высокопоставленный человек, как твой, но он очень хороший. Он, Фрейя, благослови его душу, сильно напился, празднуя. И когда вечер подошел к концу, и мы должны были...       — Скрепить брак? — предположила Гермиона.       — Да. Он признался, что напился, потому что переживал и думал, что я ненавижу его.       Гермиона бросает на нее вопросительный взгляд, и Дафна поясняет.       — Наш брак тоже был договоренностью. Теодор — ярл. Он был обязан взять в жены достойную женщину. Выбор сделали за нас.       — А кто выбрал тебя для него?       — Его отец, ужасный человек. Но его уже нет в живых.       Дафна сняла со стены веер и стала обмахивать им влажные локоны Гермионы, обдавая их прохладным воздухом.       — Но Тео совсем не похож на своего отца, он настоящий викинг. Он обожает меня, постоянно радует. Возможно, он и не был моим выбором много лет назад, но сейчас я выбираю его каждый день. И мне больше никто не нужен.       Гермиона наблюдает за ее мечтательной улыбкой, гадая, о чем Дафна думает. Она вся светится от счастья при упоминании мужа, который, кажется, боготворит ее. Девушка задается вопросом, будет ли она также любима?       Гермиона скоро будет связана узами брака с мужчиной, о котором почти ничего не знает. Она судорожно приглаживает мех накидки, дурные мысли мучают ее последние недели. Девушка надеется на достойную жизнь, даже несмотря на то, что ее увезли так далеко от дома. Если она будет хотя бы наполовину счастлива, как Дафна, то, возможно, ее жизнь сложится хорошо.       — Ох, kvinna, не переживай, — успокаивает ее Дафна. — Твой жених — Малфой.       — Я знаю, — тихо отвечает Гермиона, поглаживая мех.       Всё вокруг как будто замирает, и Гермиона чувствует легкое прикосновение к плечу. Дафна смотрит на нее, в ее глазах эмоция, которую Гермиона не может распознать. Слегка покачав головой, Дафна начинает аккуратно разделять спутанные локоны девушки. Гермиона наблюдает за своей помощницей, чувствуя, как та нежно перебирает пряди, заплетая их в замысловатые косы.       — Мужчины Малфои, — осторожно начинает Дафна уверенным голосом. — Относятся к своим женщинам как к богиням. Все девушки деревни завидуют тебе, потому что ты, чужестранка, выходишь замуж за нашего великого конунга. Отцы начинали сватать ему своих дочерей, как только им исполнялось двенадцать лет. Но он отверг их всех. Не было женщины, с которой он хотел бы связать свою душу.       Гермиона нахмурилась, отказываясь понимать, для чего ее привезли в эту страну, в чужую культуру, и еще заставляют выйти замуж за человека, которого она видела один раз. К черту титулы! К черту все эти политические игры и проклятых англосаксов! К черту проклятых викингов! Будь проклят каждый момент, который привел к этому! Она словно разменная монета.       Девушка не Елена Троянская, она не могла восстановить то, что так упорно разрушали мужчины.       — Ваш король может обращаться со мной как с богиней до конца моих дней, но это не значит, что я буду счастлива, — заявляет Гермиона.       Она подавлена, ее плечи дрожат. Девушка пыталась справиться с охватившей ее паникой с тех пор, как сошла с корабля.       — Надеюсь, ты обретешь счастье, kvinna.       — Гермиона, — поправляет девушка дрожащим голосом. — Меня зовут Гермиона.       Дафна молча кивает, продолжая заплетать ее волосы. Гермиона не чувствует ничего, кроме пустоты. Эта свадьба лишает ее выбора и, что самое важное, любви. Краем глаза девушка наблюдает, как Дафна достает из корзины различные штучки, вплетая их в волосы. Маленькие цветочки, веточки и кристаллы. Гермионе очень любопытно, какой смысл таится в этих украшениях, но потребность в тишине сильнее.       Раздается стук в дверь, и Дафна приглашает их войти. В комнату влетает девушка с ярко-рыжими волосами и свертком ткани в руках — платье, догадывается Гермиона. За девушкой следует пожилая женщина с белыми, как снег, волосами, доходящими до поясницы, а в руках у нее изящная трость. Дафна разговаривает с ними на их родном языке. Гермиона улавливает несколько слов, в основном ее имя, но о чем они говорят, понять не может.       — Ты так vænn, kvinna, — восклицает рыжая. Глаза девушки расширяются, а на щеках появляется задорная улыбка.       — Она сказала, что ты красива, — объясняет Дафна.       Гермиона вежливо улыбается и кивает головой: — Спасибо. Как тебя зовут?       — Джиневра! Джинни, — говорит девушка. — Я еще плохо владею языком, прости меня.       — Ох, что ты, не извиняйтесь! Это я должна выучить ваш язык. Не хочу, чтобы вы чувствовали себя неловко в своем же доме по моей вине.       — Вот именно, Гермиона, — произносит Дафна, наблюдая, как удивляется невеста. — Это твой дом, и это ты не должна чувствовать себя неловко.       Гермиона ёрзает во время разговора, и Дафна убирает руки, закончив с прической.       — Две недели — недостаточный срок, чтобы свыкнуться с новой жизнью.       Затем девушка встает и замечает, что глаза пожилой женщины сияют. Гермиона обращает свой взор на Дафну, которая с почтительными поклоном произносит, указывая на женщину.       — Мать конунга.       Гермиона склоняет голову перед прежней королевой, но та останавливает ее, поднимая подбородок слабыми пальцами. Женщина жестом указывает на себя и произносит: — Нарцисса.       Девушка признает, что ее имя очень красиво. Нарцисса берёт ее руку в хрупкую ладонь и закрывает глаза. Она делает глубокий вдох и быстро произносит слова, значение которых неведомо Гермионе.       — Она молится Фригг — богине...       — Богине любви, брака, домашнего очага и... деторождения, — заканчивает Гермиона.       — Она благодарит её, — говорит Джинни. — Ты — дар богов, kvinna.       Дар. Разменная монета.       С такими титулами Гермиона могла вполне забыть, что она женщина.       В то время как Нарцисса заканчивает молитву, девушка слышит, как Джинни перешептывается с Дафной. Поглядывая на них, Гермиона замечает понимающую и немного печальную улыбку Дафны. Джинни взволнованно тянет Гермиону за руку, направляя ее в центр комнаты. Нарцисса и Дафна наблюдают за ее движениями, после чего Джинни сбрасывает меховую мантию с плеч девушки, и ее снова окутывает холодный воздух. Инстинктивно ей хочется прикрыться, защитить ту скромность, которая у нее осталась, но девушка замечает, что никто не рассматривает ее тело. Никто не возмущается и не требует, чтобы она прикрылась. Вместо этого Джинни опускает сверток ткани на пол, раскладывая платье так, чтобы Гермиона могла шагнуть в центр.       Джинни без умолку что-то тараторит, пока поднимает ткань, продевая руки девушки в рукава. Гермиона осматривает себя, замечая бордовый цвет ткани и пышные рукава. Девушка рада, что ткань достаточно плотная, чтобы тепло тела не покидало ее. По краю горловины и рукавов идет замысловатый узор. Гермиона замечает руны и узнает одну из них — защитная. Закончив, Джинни отходит девушке за спину и предоставляет место Дафне.       — Вдохни и задержи дыхание.       Гермиона порывается схватить Дафну за руки, когда Джинни затягивает шнуровку.       — Господи, — задыхается девушка, когда Джинни тянет еще сильнее. — Я не ожидала, что вы носите корсеты.       — На праздники мы одеваемся для Богов. Нет ничего зазорного в том, что женщина хочет выглядеть красиво.       Невеста почти теряет сознание от очередного рывка, но Джинни ловким движением завязывает шнуровку корсета и отходит, поднося руки ко рту и улыбаясь. Это действие удивительным образом находит отклик в сердце Гермионы.       — Великолепно, kvinna!       Гермиона переводит взгляд на мать конунга, замечая слезы в ее глазах. Девушка поспешно подходит к Нарциссе. Опустившись перед ней на колени, она берёт ее хрупкие руки в свои и тепло улыбается. Гермиона ощущает себя заложницей, потерянной и брошенной, но все же чувствует материнскую любовь. Видит счастье в глазах любящей матери, которое каскадом льется по щекам. Нарцисса обхватывает руками щеки невесты, глаза Гермионы закрываются, когда женщина прислоняется лбом к ее лбу. Нарцисса что-то тихо произносит, пронзительно смотря в глаза девушке.       — Она произнесла пословицу, — объясняет Дафна и, когда Гермиона обращает свой взор на нее, продолжает: — Человек не должен соглашаться сегодня на то, о чем пожалеет завтра.       Гермиона едва сдерживает мысли, рвущиеся наружу. У меня нет выбора. Я всю жизнь буду сожалеть о том, что сегодня произойдет, и о том, что не случится уже никогда. Выбор сделан за меня.       Но вместо этого девушка лишь кивает, и за пределами маленькой спальни, в которой она находится уже несколько недель, раздается звон колокола. Джинни радостно хлопает в ладоши и стремительно выбегает из комнаты. Гермиона аккуратно помогает Нарциссе подняться с кресла. Девушка берёт ее под руку, и, когда они выходят за дверь вслед за Дафной, женщина останавливается недалеко от лестницы, ведущей вниз. Нарцисса достает из мешочка, обвязанного вокруг талии, нечто похожее на корону. Гермиона рассматривает дымчато-белый кристалл и веточки, которыми она увита. Корона просто потрясающая, и, видя глаза Нарциссы, наполненные надеждой, Гермиона преклоняет колени.       Затем женщина берёт руку девушки, кладет что-то маленькое на ладонь и закрывает ее. Нарцисса шепчет ей лишь одно слово, прежде чем оставить ее на вершине лестницы, спускаться навстречу своей судьбе.       — Драко.

***

      Прохладный ветерок проносится мимо них, развевая ее волосы и унося с собой листву, но церемония продолжается. Девушка стоит перед ним — своим будущим мужем, но не смотрит на него. Ее глаза опущены вниз. Гермиона изучает его сапоги, пока служитель что-то говорит. Она сжимает в ладони маленький предмет — кольцо, которое дала ей Нарцисса — и пытается понять, что означает произнесенное ею слово.       Девушка чувствует, как кто-то касается ее локтя, и Дафна протягивает ей меч.       Меч ее отца. Вернее, меч, когда-то принадлежащий ему.       Гермиона берёт его за черенок и заставляет себя немного поднять взгляд. Мужчина держит меч перед собой, одной рукой обхватив эфес, а другой — навершие. Девушка замечает свежие раны на его руках и те, что давно зажили. Костяшки сбиты, шрамы словно сплетаются с венами на тыльной стороне. Ей бросилось в глаза, что его ногти чистые, по краям обгрызенные и обломанные, но тем не менее чистые. Гермиона вздрагивает от неожиданности, когда он крепче сжимает меч. Девушка зажмурилась на мгновение, боясь поднять голову и взглянуть ему в лицо. Но стоит ей открыть глаза, как ветер стихает. Все вокруг словно замирает, и Гермиона не может оторвать от него взгляд.       В первую очередь она обращает внимание на его глаза, а как иначе? Они серые и сияющие. Как будто солнечный луч отражается в них от лезвия его меча. Они мерцают. Почти пылают. На правом глазу — длинный шрам, пересекающий бровь и веко, заканчивающийся по центру щеки. Его взгляд просто поразительный. Светлые ресницы намного гуще и длиннее, чем у нее. У него темные брови, а дымчато-белые волосы, совсем как у матери, доходят до плеч и заплетены в косу. В его ушах — металл. Заостренный нос и пухлые губы. У него сильная челюсть, и, что самое удивительное, он выбрит — у многих других викингов густые бороды. Но только не у короля.       Несмотря на обиду на него и злость на обстоятельства, девушка не могла избавиться от нахлынувших мыслей. Возможно, если бы она оказалась в этой стране по собственной воле, если бы встретила его в деревне, он мог бы заинтересовать ее. Скорее всего, она вернулась бы домой с румянцем на щеках и мечтательным блеском в глазах. Хоть Гермиона и раздражена, но все равно считает его привлекательным. При других обстоятельствах девушка назвала бы его неотразимым. Но она вполне способна сопротивляться нахлынувшим чувствам.       Служитель произносит речь, и король поднимает свой меч, держа его между ними, под углом. Гермиона смотрит на пожилого джентльмена, который выжидающе наблюдает за ней. Девушка переводит взгляд на своего будущего мужа.       — Я не понимаю, что он говорит. Не знаю, каковы должны быть мои действия и на что я вообще соглашаюсь, — говорит она, пытаясь выглядеть уверенно.       — Замужество, — произносит король.       Его голос очень низкий и хриплый, и если бы не холод, она могла бы поклясться, что именно он вызвал в ней дрожь.       — Я могу простоять здесь весь вечер, не зная, что делать, и это может продлиться...       Не опуская своё оружие, он обхватывает ее руки, удерживающие меч, левой ладонью. Мужчина сгибает ее запястье, поднимая и наклоняя оружие. Гермиона любуется изящными линиями кованых изделий. Но крест, теперь разделяющий их, раздражает ее.       Служитель вновь что-то говорит. Король выпрямляет свой меч и протягивает его ей. Гермиона следует его примеру.       — Я хочу знать, что нам говорят.       — Он велит нам обменяться оружием. Меч — средство защиты, и, принимая твой, украшенный словами о чужой земле и исконных врагах, я принимаю на себя обязанности.       Гермиона растерянно смотрит на него, удивляясь, насколько совершенен его английский.       — Какие обязанности?       Девушка принимает меч из его рук и ощущает тяжесть оружия.       — Оберегать тебя от войны, от болезней и голода, от коварных речей и разбитого сердца, покуда мы оба будем живы.       Он не сводит с нее глаз, пока говорит. В его взгляде есть мощь, и она настолько велика, что Гермиона вынуждена отвести глаза.       — Тогда я... — начинает девушка, протягивая ему свой меч. — Буду делать то же самое. Пока мы оба живы.       Они кладут мечи на подставку, стоящую позади них, и служитель продолжает свою речь. И пока Малфой переводит слова для нее, его глаза цвета стали, изучают ее. Обмен кольцами и брачными клятвами. И когда он повторяет слова, сказанные ему служителем на норвежском языке, Гермиона чувствует, как в ней разгорается возмущение. Он надевает кольцо на ее палец, когда завершает свою речь. Затем девушка зажимает кольцо, данное его матерью, и произносит клятву.       — Вы не можете обладать мной, ибо я принадлежу себе, — говорит она, замечая, как его челюсть напрягается.       — Но пока мы оба этого желаем, — произносит Гермиона, прикусив язык. — Я дарую вам то, что принадлежит мне.       Ровным счетом ничего.       — Вы не можете приказывать мне, ибо я свободный человек. Обещаю, что каждое утро я буду улыбаться вам. Обещаю, что моя жизнь и моя смерть будут в вашей власти. Я буду щитом для вашей спины, а вы для моей.       Гермиона делает глубокий вдох, ее рука дрожит, когда она держит его руку.       Кольцо скользит по его пальцу, и девушка заканчивает почти шепотом: — Это моя клятва вам.       Она вынуждена держать его за руки и слушать перевод, над которыми старается не насмехаться.

Пусть хранители Священных ветров

Привносят радость в вашу жизнь.

Наслаждайтесь любовью друг друга

В течение всех ваших лет.

Постигайте великие тайны жизни,

И пусть ваша душа будет свободна, словно полет сокола.

Пусть былое сгорает в огне.

Отныне вы навсегда изменились.

Пусть пламя любви поддерживает вашу страсть

На протяжении всех ваших лет.

Пусть ваша любовь станет вечным пламенем, согревающим вас каждый день.

      Гермиона слышит свое имя среди слов, произнесенных служителем, вместе с незнакомым, ранее сказанным его матерью. Драко.       Драко Малфой.       — После обмена кольцами необходимо принять клятвы друг друга, — перевел для нее Драко, прежде чем ответить. — Я согласен.       Сердце Гермионы бешено колотится. Ей хочется бежать, повинуясь импульсу, но девушка прекрасно осознает свое предназначение. Ее взгляд метается между служителем, добродушно улыбающимся ей, и мужчиной, стоящим позади Драко с сверкающими карими глазами. Она смотрит направо и видит Нарциссу, сидящую в первом ряду. Глаза женщины полны слез, на щеках влажные дорожки, и ответ Гермионы рожден материнской любовью. Любовью, которую она потеряла, отправившись в эту деревню. Любовью, которую не пожелаешь потерять никому другому.       Девушка расправляет плечи, смотрит ему в глаза и произносит.       — Я согласна.       Толпа гулко ликует. Драко кивает уходящему служителю, делая шаг к девушке. Она замирает, потому что он значительно выше и крупнее.       — Он сказал, что мы можем поцеловаться.       — Я уверена, что он не так сказал.       — Так принято на свадьбах, kvinna Грейнджер.       — Я просила перевод, а не обобщение, — произносит девушка, прищуриваясь.       Драко прочищает горло, делает еще один шаг.       — Ты, конунг Малфой из Высших земель, можешь поцеловать свою невесту, созданную Богами. Я объявляю вас мужем и женой.       Сильная рука касается ее щеки, большой палец приподнимает подбородок. Он возвышается над ней, его тяжелое дыхание пронзает грудь девушки.       — Я уверена, что он этого не говорил, — шепчет она.       — Даже если и не говорил, это не имеет значения.       Драко целует свою невесту, и что-то меняется. Его рывок выбивает из нее обиду, унося ее с порывом ветра вслед за осенними листьями к морю. Запутавшись в своих мыслях, девушка решает насладиться тем, как сливаются их губы. Драко отстраняется, собравшиеся аплодируют и начинается праздник, но Гермиона может думать только о чувствах, вызванных ее самым первым поцелуем.

***

      Дафна солгала. Мероприятие отнюдь не маленькое. Люди повсюду, окружают ее, как стервятники, с выпученными глазами и иностранными речами.       Девушка находится в центре длинного стола рядом со своим мужем. Она сидит, ухватившись руками за подлокотники. С колотящимся в груди сердцем и привкусом обиды на губах.       Гермиона не любила Драко, почти ненавидела его до свадьбы. Она была возмущена тем, что ей придется стать его женой и жить в этой стране, где нет ничего привычного. Но когда он поцеловал ее... когда поцеловал, все прекратилось. Гермиона больше не чувствовала той злости к нему.       Она чувствует себя опустошенной, ведь гнев был ее единственным утешением. Но больше всего она обескуражена. Растеряна и обижена.       Когда вокруг нее начинается хаос в виде ликования и буйного смеха, ей хочется скрыться. Она устремляет свой взгляд на тарелку перед собой. Баранина, ягненок, пресноводная рыба. Черника, ржаной хлеб. Когда она потянулась, чтобы взять ягоду, то заметила, как дрожит.       Ее руку накрывает гораздо более крупная ладонь, и ее окутывает незнакомое ранее спокойствие. Девушка узнает зажившие раны и выцветшие шрамы. Она чувствует, как он приближается — легкое прикосновение к плечу и его теплое дыхание на шее.       — Все в порядке, elskan? — тихо спрашивает Драко.       Гермиона судорожно сглатывает, его близость одновременно успокаивает ее и пугает.       — Здесь много людей, — отвечает девушка. — Я не ожидала.       — Ты боишься своего народа?       Она хмурится, смотря на него.       — Нет, я не боюсь. Я...       Драко всматривается в ее лицо, в ее глаза. Он не отводит взгляда, и Гермиона замирает. Глаза, словно клинки, пронзают ее душу и успокаивают волнения. Большим пальцем мужчина нежно поглаживает ее руку, волоски на ее коже встают дыбом, и она вздрагивает. Гермиона замечает, что взгляд Драко на мгновение опускается к ее губам.       — Они слишком близко? — спрашивает он.       — Да, — шепчет она.       Он кивает один раз, отстраняясь от нее, и девушка была бы рада этому, если бы не чувство тоски по его близости. Гермиона наблюдает, как он поднимается, оперевшись на длинный стол. Драко что-то кричит, привлекая внимание ближайших гостей. Он жестикулирует, приказывая им отстраниться.       Теодор, который стоял за Драко у алтаря, оттесняет собравшихся от стола, отдавая жесткие приказы возражающим. Гермиона немного успокаивается, как только все оказываются на расстоянии, а гости продолжают веселиться. Раздаются радостные крики, рекой льется эль и трели лангелейка словно танцуют в воздухе.       Гермиона наблюдает за взаимодействием мужчин, когда Теодор подходит к королю. Они смеются, а затем ярл похлопывает Драко по руке. Девушка признает, что улыбка ее новоиспеченного мужа делает его интригующим, но менее раздражающим он от этого не становится.       — Лучше, kvinna Грейнджер? — спрашивает ярл.       — Да, спасибо, Теодор, — отвечает девушка с улыбкой.       — Тео, — произносит он. — Чудесный вечер. Много радости тебе.       Затем мужчина обхватывает подол меховой накидки пальцами и делает реверанс, издеваясь. Драко кидает ему в голову чернику, и Тео, посмеиваясь, возвращается к празднующим. Гермиона скользит взглядом по толпе — мелькают светлые волосы, кожа, меха — и замечает Дафну. Девушка наблюдает, как Тео подхватывает свою жену, удерживая за бедра. Та звонко смеется и, схватив его лицо обеими руками, крепко целует.       В этот момент сквозь толпу пробегает группа детей с небольшими рожками в взъерошенных волосах. Гермиона отвлекается, поэтому возвращает взгляд на стол, за которым сидит со своей тарелкой, мужем и стоящей рядом стражей.       — Почему они называют меня — kvinna Грейнджер? — спрашивает девушка, отрывая кусочек курицы от кости.       — Это означает королева...       — Я знаю значение. Почему они используют мою фамилию? Разве я не стала Малфой?       Драко делает глоток эля из кубка, не сводя с нее глаз.       — Твоя фамилия не изменилась. Ты все еще Грейнджер.       — Почему?       — Я не хотел лишать тебя еще и этого, elskan.       Гермиона не сводит с него глаз, Драко даже бровью не повел, всё также уверено смотря на нее. Он абсолютно честен.       — Кvinna!       Их внимание привлекает взволнованная Джинни, которая тащит за собой маленькую, светловолосую девочку. Они обе склоняют головы.       — Кvinna, потанцуй с нами! — говорит Джинни, покачиваясь.       Девочка рядом с ней кивает, на ее губах появляется мечтательная улыбка.       — О, ну я...       — Потанцуй со своим народом, Грейнджер, — произносит Драко, кубком указывая на толпу, когда ее вопросительный взгляд падает на него. — Покажи им, какой королевой ты собираешься стать.       Гермиона встает, приглаживая руками складки своего платья.       — И какой же?       — Решай сама, elskan, — ухмыляясь, говорит Драко.       — А вы?       — А мне предстоит соответствовать.       От его искренности у нее перехватывает дыхание, но девочка хватает Гермиону за руку и тянет в центр толпы.       Толпа расступается, словно море, когда она спускается. Раздаются приветствия и подбадривания, но девушка не замечает ничего, ее внимание сконцентрировано на маленьких ручках, тянущих ее за подол. Малышка, не старше трех лет, смотрит на нее круглыми глазами цвета янтаря. Она тянет к девушке свои маленькие ручки. Гермиона аккуратно берёт ее на руки под ропот толпы. Она совершенно очарована ребенком, поэтому не замечает взглядов, обращенных к ним.       — Потанцуем?       Джинни переводит ребенку, заданный вопрос, и девочка радостно ерзает в объятиях Гермионы. Звучит веселая мелодия, и толпа продолжает свои зажигательные пляски. Гермиона придерживает спину ребенка одной рукой, другой крепко сжимает маленькую ручку, двигаясь по кругу. Девушка скачет и кружится, а малышка заливисто смеется.       Гермиона чувствует тяжесть серебряных глаз, следящих за каждым ее движением. Драко расслабленно сидит за столом с кубком в левой руке. Его ноги широко расставлены, а в глазах плещется эмоция, непонятная ей. Её щеки краснеют от такого внимания.       Ребенка уводит мать, извиняясь перед Гермионой, но девушка уверяет, что все в порядке. Джинни и Полумна — имя последней она еле расслышала — тянут Гермиону за собой. Они замечают ее волнение и уводят.       Полумна предлагает ей вино, которое девушка с благодарностью принимает. Гермиона наблюдает за людьми, смотрит на Драко, наблюдающего за толпой.       — Джинни?       — Да, kvinna?       Гермиона обхватывает кубок, держа его словно щит.       — Что такое «elskan»?       Полумна смущается, а Джинни одаривает ее лучезарной улыбкой. Девушки перешептываются, поглядывая на Гермиону.       — Так говорит конунг Малфой? — спрашивает Джинни.       — Да, он обращается ко мне так.       Джинни кладет свои руки на руки Гермионы, наклоняясь к ней, и произносит почти шепотом.       — Еlskan — любимая.       — Моя любимая, — уточняет Полумна. — Ты принадлежишь ему.       Ему?       Девушка довольно четко дала понять, произнося свою клятву, что никому не принадлежит и не собирается.       Гермиона бросает взгляд в сторону длинного стола и хмурит брови, чувствуя нарастающее недовольство. Девушка опускает кубок и направляется к нему. Драко, словно почувствовав ее приближение, поворачивает голову, и Гермиона внезапно останавливается.       Как будто он применил к ней магию.       — Не желаешь подняться в покои, elskan? — заботливо спрашивает мужчина. Его голос мягкий, в тоже время глубокий и насыщенный.       Джинни сказала — любимая. Полумна уточнила — моя любимая.       Гермиона кивает, удивляясь, куда подевалась ее обида.

***

      Проходя через холодный коридор и поднимаясь по каменным ступеням, Гермиона попадает в покои короля. Комната во многом похожа на ту, в которой девушка провела две недели, но здесь царит атмосфера особого тепла. Огромная дубовая кровать с балдахином стоит у самой дальней стены. На ней разбросаны несколько меховых накидок разных оттенков и размеров, и девушке отчаянно хочется утонуть в них.       Гермиона неуверенно стоит возле двери, в нескольких шагах от камина, над которым склонился Драко, разжигая огонь. Вокруг очага разбросаны вечнозеленые и английские розы. Она гадает, откуда они взялись. По другую сторону двери стоит открытый сундук, в котором сложены рога, клинки и, что любопытно, лира.       Драко поднимается, когда пламя пожирает хворост. Он наблюдает, как Гермиона плотнее кутается в меховую накидку. Его взгляд такой уверенный, такой серьезный и в то же время такой мягкий.       — Пожалуйста, — говорит он, жестом указывая на единственное кресло перед камином. — Устраивайся поудобнее.       Она не шелохнется, пока он не отходит в сторону, и только после этого садится в деревянное кресло с кожаными вставками. Девушка устраивается в нем, греясь в тепле огня, и Драко сообщает, что скоро вернется.       Гермиона наблюдает за огнем, ожидая мужа. Танец лепестков пламени жесток, больше напоминает битву, но девушка находит его умиротворяющим. Танец мучительной боли и тоски. Он напоминает ей об истории, которую однажды рассказала ей мать.       Дверь распахивается, металл ручки звенит от удара о стену, но Гермиона не оборачивается. Ее плечи напряжены, она застыла, слушая тяжелые приближающиеся шаги. Драко становится напротив нее, загораживая огонь, и садится на корточки.       В таком положении, возвышаясь над ним, она ощущает, что способна повелевать им. Драко рассматривает девушку, словно пытается запомнить каждый дюйм ее лица.       — У меня есть подарок для тебя, elskan, — говорит он, и новообретенный смысл этого слова заставляет ее вздрогнуть.       Не дожидаясь ответа, он отодвигает свою накидку в сторону, демонстрируя небольшой комочек рыжей шерсти в своей сильной руке. Гермиона инстинктивно наклоняется вперед, замечая шевеление комочка. Девушка улыбается, рассматривая котенка — глаза словно бусинки и нос размером с фасолинку, и тянется к маленькому существу.       Драко не препятствует, когда она берёт котенка на руки. Он такой мягкий и такой маленький — настолько маленький, что кажется совсем крошечным. Малыш мяукает, заставляя девушку рассмеяться. Гермиона поднимает котенка, прижимаясь носом к его мордочке.       — Здравствуй, дорогой, — шепчет она, в ответ получая мурчание. — Почему ты такой милый?       Котенок кладет лапы на ее плечо, карабкается и утыкается носом в ее шею. Гермиона искренне улыбается, поглаживая его по спине. Она снова смотрит на Драко, который тоже улыбается, хотя его улыбка кажется робкой, как будто он боится спугнуть девушку.       — Она моя? — интересуется Гермиона.       — Он, да.       Котенок лижет ей шею, и она задорно хохочет, прежде чем пересадить его к себе на колени.       — Но почему?       Он смотрит, словно знает то, что неведомо ей, что-то очень сокровенное.       — Это традиция. Котята — символ Фрейи, поэтому я дарю его тебе.       Фрейя — богиня любви.       — Я бы хотела поговорить с вами, сэр Малфой.       Уголки его губ приподнимаются.       — Я не сэр, elskan, и ты можешь обращаться ко мне, не используя титулов. Ты моя жена, мы равны во всем.       — Во всем? Даже когда направлялась сюда, чтобы выйти замуж за незнакомца во имя всеобщего мира?       Его челюсть напрягается, и он резко встает, отходя от нее. Остановившись перед камином, Драко снимает меховую накидку и наплечники, отбрасывая их на кровать. Гермиона видит, как напряжена его спина. Сквозь ткань рубахи заметны очертания каждого мускула. Девушка рассматривает шрамы: одни — светлые, другие — темнее, сплетенные в замысловатый рисунок, словно сделаны специально. И ей не терпится узнать их происхождение.       — Да, мы равны во всем, — наконец произносит мужчина.       — То есть ты не собираешься извиняться за то, что всё происходящее случилось без моего согласия?       — Я тебя не заставлял.       — Но всё произошло против моей воли!       Драко поворачивается к ней лицом, и девушка замечает, что его глаза потемнели. Теперь они угольно-черные, а искры огня, отражающиеся в них, напоминают ей блики ночного неба.       — А ты знаешь, что именно англичане предложили обмен? И твой благородный отец согласился обменять тебя на всеобщий мир! — его голос резок.       Конечно, ей этого не сказали.       — Мне сообщили, что, если я соглашусь, дикари прекратят свои набеги.       — Дикари?! — возмущается Драко.       Гермиона отвлекается на котенка, решая назвать его Живоглот.       — Это не мои слова, — произносит девушка.       — Но когда-то были. Викинги — дикари. А англичане благочестивы. Кровожадные викинги и доблестные англосаксы. Такова твоя история!       Девушка не смеет поднять на него глаз, поэтому сидит, поглаживая Живоглотика на коленях. Гермиона встает и направляется к кровати, решая уложить котенка на пушистые меха. Глубоко вздохнув, она целует его влажный нос и отходит.       — Дикари так не поступают.       — Я не викинг!       — Ещё какой! Пока ты носишь это кольцо, пока жители этой страны обращаются к тебе «kvinna», ты — викинг!       Гермиона поглядывает на спящий комочек, обхватив себя руками. Она никогда не считала этих людей дикарями. Ей мало что известно о войне, чтобы делать какие-то выводы. Девушка считает, что в войне в равной степени могут быть виноваты обе стороны. Пока она не стала разменной монетой, политика мало интересовала ее.       — Я не считаю вас дикарями, — осторожно произносит девушка. — Наблюдая за праздником, я осознала, что мы мало чем отличаемся. Мой народ также сильно напивается и веселится. Например, Дафна напоминает мне одну давнюю подругу. И тебя дикарем я тоже не считаю, но всё равно обижена на тебя.       Девушка снова смотрит ему в глаза, а затем проводит взглядом по переносице, по скулам и челюсти. Вниз по шраму, пересекающему его глаз.       — Все эти недели здесь я находила утешение, обижаясь на тебя. Потому что я не знала тебя, видела всего один раз, и в тот момент какая-то девушка шепнула: «Твой муж». Но когда ты поцеловал меня, — краснея, рассказывает она. — В тот момент, у алтаря, обида испарилась. Я хочу злиться на тебя, но не могу. Я так запуталась. Это какая-то магия викингов, о которой я еще не успела узнать, или меня прокляли? Не понимаю, что произошло.       Когда Гермиона заканчивает свою речь, то чувствует, как пылает ее кожа. Пытаясь унять бушующие эмоции, она скидывает на стул свою меховую накидку.       — Хочешь выпить?       — Я... Я не люблю алкоголь, — отвечает Гермиона, поражаясь резкой смене настроения Драко. — Ты расскажешь, почему мне не удается ненавидеть тебя?       — Что ж, ты всё еще можешь ненавидеть меня, elskan, я не околдовывал тебя, — говорит мужчина, прислонившись плечом к стене.       Драко скрещивает на груди руки, и ее взгляд устремляется к выпирающим мышцам, нитям вен, обвивающим его руки.       — Но почему я не могу обижаться на тебя? Почему для обмена выбрали именно меня? У меня есть старший брат — Гарри, он мог бы взять в жены одну из ваших женщин.       — Что тебе известно о моих Богах? — девушка удивленно приподнимает бровь, и мужчина добавляет. — В тебе есть огонь, elskan.       — Не отвлекайся.       — Мой отец умер два года назад. Он был великим конунгом, лучшим из всех, кто когда-либо правил в этих землях. И мне пришлось занять его место и выбрать себе в жены женщину, достойную быть королевой. Моя мать слаба после смерти отца, как ты могла заметить.       Девушка вспоминает хрупкую женщину с тростью, ее нежные руки и влажные от слез глаза, что видела, стоя у алтаря.       — Ни одна женщина не разожгла во мне пламя любви. Конечно, не все браки заключаются по любви, но я верю в нее. Мои родители женились по любви, поэтому я молил Богов направить меня. Фрейя повела на юг, на территорию англичан. Пройдя совсем немного, я увидел тебя в твоей деревне. Одной рукой ты обхватывала кипу книг, а в другой несла корзину красных роз, затем ты предложила одну из них пожилой женщине, — с улыбкой вспоминает Драко, склонив голову.       — Я не мог оторвать от тебя взгляд. Ты излучала такую нежность, которую я раньше не встречал. Ты самая прекрасная женщина во всем мире. И Фрейя сказала мне: «Это она. Та, о которой ты так мечтаешь. Она — вторая половина твоей души».       Гермиона не могла пошевелиться, пока он вел свой рассказ, испытывая одновременно и удивление, и трепет.       — Когда ко мне пришли англичане, я не смог им отказать. Я желал обрести вторую половинку. Пойми, elskan, я не мог упустить шанса, я хотел любить, — поясняет он, пожимая плечами. — Знаю, я настоящий эгоист, Тео каждый день говорит мне об этом, поэтому совсем не подумал о том, как тебе будет тяжело. Я не взял в расчёт твои чувства, и мне очень жаль, Гермиона.       Ее кровь бурлит в жилах от того, как он произнес ее имя.       — И когда ты поцеловал меня...       — Соединение душ свершилось. Теперь у меня есть вторая половина души, как и у тебя. Мы одно целое.       — Вот почему я не злюсь на тебя? Почему впервые в жизни чувствую себя цельной? Поэтому я хочу, чтобы ты снова поцеловал меня? Потому что моя душа взывает к твоей во имя... любви? — интересуется Гермиона, тяжело вздыхая.       — Да, — отвечает Драко, чуть дыша.       Гермиона не сводит с него взгляда, между ними пульсирует естество мироздания. Если в христианского Бога она никогда не верила, то, возможно, она поверит в чужеземного. Во Фрейю. А как иначе, если девушка ощущает силу древних Богов при каждом его прикосновении и чувствует, как его душа приникает к ней под кожу?       — Твоя клятва, — говорит она. — Переведи мне ее, пожалуйста.       — Хорошо.       Драко делает шаг к ней. Гермиона вздрагивает от новоприобретенного ощущения их невидимой связи.       — Я клянусь оберегать тебя до последнего вздоха.       Шаг.       — Я клянусь поклоняться тебе, словно богине. Я клянусь сохранить улыбку на твоем лице и яркий свет твоих глаз.       Шаг.       Драко протягивает к ней руку, убирая выбившийся из ее прически локон за ухо. Обхватив ее щеку своей большой ладонью, он путается в ее волосах, нежно поглаживая большим пальцем.       — Я клянусь любить тебя, пока на этих землях не исчезнет жизнь. Клянусь своей жизнью, elskan.       Их дыхания сливаются воедино. Гермиона не уверена: это она приподнялась на носочки, или это он властно притянул ее за талию.       — Ты мне доверяешь?       Не задумываясь.       — Да.       Девушка буквально ощущает, как его душа проникает в ее тело, когда Драко целует ее. Его губы удивительно мягкие. Он медленно прижимается к ней, постепенно наклоняя ее голову назад и поглощая своим огромным телом. Гермиона кладет руки ему на грудь и чувствует биение его сердца. Мужчина крепче сжимает ее талию, когда она тянет ткань его рубахи, неловко наступая ему на ноги. Их тела будто сливаются воедино.       Драко оттягивает ее подбородок вниз большим пальцем, смело и бесцеремонно проникая языком в рот девушки. Гермиона вздрагивает от неожиданности, но вскоре полностью отдается во власть новым ощущениям. Его прикосновения подобны раскатам грома, и она ощущает молнии, сверкающие между ними в этот момент.       Мужчина задирает ее платье, пока его руки не касаются кожи ее живота. Гермиона пытается оттолкнуть его, но Драко крепче прижимает ее к себе, впиваясь в нее пальцами. Его большая, покрытая шрамами рука почти полностью обхватывает девушку, массируя кожу.       Драко покрывает беспорядочными поцелуями ее шею и подбородок, а Гермиона запускает пальцы в его волосы на затылке.       — Я не... — начала Гермиона, но ощущения, что он дарит ей, практически выбивают мысли из ее головы. — Ко мне никогда не прикасались.       Он останавливается и отстраняется, чтобы взглянуть на девушку. Его глаза потемнели, губы опухли, мышцы живота девушки непроизвольно сжимаются от такой картины перед ней.       — Никогда? — повторяет Драко.       Гермиона качает головой: — Нет, никогда.       Глаза мужчины мечутся поочерёдно то к губам, то к глазам, и раскатистым голосом он произносит: — Хорошо.       Гермиона пытается успокоиться, нервно сжимая пальцами ткань его рубахи.       — Я боюсь.       — Меня?       — Нет. Я... я не похожа на ваших женщин. У них у всех бледная кожа, светлые волосы и...       Драко обхватывает ее лицо обеими руками.       — Ты, Гермиона, красивее самой Фрейи. Ты сияешь, словно тебя поцеловало само солнце. Ты моя жизнь, я чувствую твою душу в себе. Ты заманила меня в свои сети, elskan, я всегда буду считать тебя самой прекрасной женщиной.       Он поочередно осыпает поцелуями ее лоб, затем нос, обе щеки, задерживаясь на губах. Гермиона запускает руки под подол его рубахи, задирая ее вверх.       — Не мог бы ты...       Драко делает шаг назад, хватая свою рубашку за ворот, и стягивает ее через голову, отбрасывая в сторону. Взору девушки предстают светлые и темные шрамы. Некоторые из них розовые, какие-то пунцовые, словно новые. Драко обхватывает запястье Гермионы своей большой ладонью и подносит к своей груди. Она не спеша изучает его боевые шрамы. Один из них толще остальных и длиннее, он тянется от левого плеча до правых ребер.       Татуировка над его сердцем привлекает внимание Гермионы. Она проводит пальцами вниз по самой длинной линии, затем по маленькой диагонали, пересекающей рисунок.       — Руны, — тихо говорит он.       — Я знаю, — девушка продолжает, наблюдая, как Драко ухмыляется. — Выносливость. Стойкость. Самодостаточность. Стремление, — вспоминает Гермиона. — Меня очень заинтересовали ваши руны.       — Замечательно, elskan, — говорит он, и девушка тает от его похвалы.       Он снова обнимает ее, проводя пальцами по шнуровке корсета.       — Ты позволишь?       Гермиона кивает, чувствуя, как узел ослабевает и шнурки ниспадают. Драко прожигает ее взглядом, пока ловко потягивает за каждую нить, ослабляя хватку корсета. Удовлетворенно вздохнув, она чувствует, что снова может дышать полной грудью. В этот момент с губ Драко слетает тихий смешок.       — Подожди.       Гермиона поворачивается к нему спиной, снимая корону со своей головы. Она вытаскивает из волос кристаллы и веточки, которыми украсила ее Дафна. Грейнджер вздрагивает от неожиданности, когда Драко отводит ее руки и сам начинает деликатно вытаскивать украшения. Он расплетает ее многочисленные косы, слегка потягивая. Ее густые локоны ниспадают по плечам. Зарываясь пальцами в ее волосы, Драко массирует кожу ее головы. Она благодарна за те ощущения, что он ей дарит, и прижимается к нему сильнее.       Драко собирает волосы Гермионы, перекидывая через левое плечо, а затем целует правое. Корсет почти спадает с ее тела. Он аккуратно спускает рукава платья по ее плечам, пока оно не становится бесформенным лоскутом у ее ног. Гермиона дрожит от холода и предвкушения, сильно нервничая. Драко нежно проводит пальцами по ее плечу, оставляя на ее коже стайки мурашек и разжигая огонь в крови.       Гермиона льнет к нему всем телом, в полной мере ощущая твердые мышцы его груди и живота. Стук ее сердца подобен треску поленьев в камине, девушка трепещет от его нежных прикосновений. Она судорожно вздыхает, как только Драко вновь обхватывает ее талию, слегка массируя кожу прямо под грудью. Гермиона опускает голову на его плечо, закрывая глаза, ее ладонь накрывает его руку.       — Я сильно нервничаю, — шепчет она.       — Просто помни, — тихо говорит Драко ей на ухо. — Я поклялся оберегать тебя.       Гермиона разворачивается к нему и кладет руки ему на грудь. Она дрожит от холода, ощущая, как твердеют ее соски, прижатые к упругим мускулам его груди.       — А ты можешь поклясться согревать меня? — спрашивает девушка, слегка стуча зубами.       Ухмыляясь, Драко произносит: — Прыгай.       Гермиона хмурится, пока его руки движутся вниз, по ее заднице и бедрам.       — Прыгай!       Гермиона послушно выполняет его просьбу, руками обвивая его шею, ногами — талию, и... это кажется вполне естественным. Драко обсыпает поцелуями шею и грудь девушки, приподнимая ее выше, и ощущения, которые Гермиона испытывает, не объяснимы. Стон удовольствия срывается с ее губ, и она чувствует, как Драко крепче сжимает ее бедра. Гермиона смотрит вниз, на его живот, затем туда, где ее клитор плотно прижат к его телу. Прикусив губу, она поднимает взгляд на Драко, замечая его темные, полные желания глаза. Девушка чувствует, как что-то твердое прижимается к ее промежности, краснея, когда понимает, что это.       Драко движется с ней на руках, вжимая ее спиной в гобелен на стене. Он обхватывает ее спину сильной рукой на уровне талии, а другой рукой упирается в стену. Девушку пронзает волна удовольствия, когда мышцы на его животе напрягаются, и она старается прижаться сильнее. Он издает низкий, гортанный стон. Драко снова приникает губами к ее шее, шепча на ухо.       — Двигай бедрами.       Гермиона обхватывает его лодыжками, сильнее прижимаясь, и начинает двигать бедрами. Искры удовольствия пронзают ее. Драко ласкает ее, посасывая и покусывая кожу. Девушка наслаждается новыми ошеломляющими ощущениями, полностью развеявшими ее сомнения и страхи. Ей нравится, чертовски нравится.       Ее спина защищена его рукой от холода стены. Но Драко высвобождает свою руку, хватая ее запястье и прижимая ее ладонь к каменной стене.       — Держись, — говорит мужчина, крепче притягивая ее к себе.       Наслаждаясь ощущениями, Гермиона не замечает, как Драко протягивает руку между их телами. Его пальцы касаются живота девушки и спускаются ниже. Медленно он раздвигает ее влажные складочки, девушка стонет от новых ощущений. Драко не убирает руки', пока она трется об его живот уже намного интенсивней. От нахлынувшего удовольствия Гермиона царапает ему спину. Драко почти рычит, снова целуя ее, на этот раз грубо и жадно. Ударяясь головой о стену, девушка стонет от смеси боли и удовольствия.       Драко обхватывает ее запястье и тянет руку девушки к клитору, показывая правильные движения. Чувствуя, с какой силой он прижимает ее к стене, Гермиона совершает медленные круговые движения, от которых ее бедра дрожат. С каждым движением все ее тело напрягается сильнее. Она никогда не испытывала ничего подобного. Драко помогает ей двигаться, удерживая ее.       — Вот так, — тихо произносит он. — Sorðinn, elskan.       Движения Гермионы становятся более интенсивными. Издавая стоны удовольствия, она вонзает ногти в кожу на его спине.       — О, Боже.       — Восхитительно, малышка. Давай, заставь себя кончить.       Девушка чувствует, как капли пота стекают по ее лбу. Ее движения становятся хаотичными, клитор трется о его напряженные мышцы. Драко утыкается носом в изгиб ее шеи, покусывая кожу, а Гермиона хватается за его плечи, наслаждаясь ощущениями. Он шепчет на своем языке, и она улавливает лишь несколько слов.       Красивая. Да. Блядь. Жена. Моя.       Моя.       Моя.       — Я...       — Кончай на меня, Гермиона. Я хочу ощутить тебя.       Гермиона словно рассыпается на части, бедра дрожат, грудь вздымается. Как хорошо. Господи, так чертовски хорошо. Затем она чувствует тепло между бедер, свои соки, растекающееся по его животу. По его мышцам. Ее грудь вздымается, когда она переводит взгляд на его лицо. Глаза Драко полны желания, под его взглядом кожа девушки будто искрится. Мужчина притягивает ее к своей груди, обнимая обеими руками, она чувствует себя маленькой и защищенной. Гермиона берёт его лицо в ладошки и нежно целует. Драко укладывает ее на кровать и нависает над ней.       — Могу я быть внутри тебя, elskan? — спрашивает Драко, смахивая с ее лица локоны.       Гермиона кивает, чувствуя себя менее напряженной после оргазма.       — Только будь нежен.       — Конечно, — с улыбкой произносит он.       Когда он отстраняется от нее, чтобы снять брюки, она садится, рассматривая его. Гермиона сжимает пальцами меха на кровати, ощущая себя комфортнее, чем утром. С ним девушка чувствует себя в безопасности.       Драко отбрасывает ремень в сторону и спускает брюки. Ее глаза расширяются, глядя на него. Гермиона неопытна, но с уверенностью может заявить, что его размеры превосходят большинство мужчин. Она прикусывает губу, переводя взгляд выше на темные шрамы, обвивающие его руки, на блестящее пятно на животе. Лицо девушки пылает. Драко снова подходит к ней, и Гермиона вскидывает голову. Он обхватывает ее лицо ладонями и проводит большими пальцами по щекам.       — Попробуй себя на вкус, — предлагает Драко.       Когда она удивленно вскидывает брови, он притягивает ее за подбородок к своему животу. Гермиона смотрит ему в глаза, наклоняясь вперед и осторожно проводя по его мускулам языком, и обнаруживает, что его кожа соленая от пота, а ее смазка — сладкая. Девушка облизывает еще раз, просто чтобы убедиться.       Сжав челюсть, Драко толкает ее обратно на кровать.       — Ложись. Согни колени и раздвинь ноги.       Его колени упираются в кровать, когда он нависает над девушкой, загораживая свет от очага. Драко нежно поглаживает ее руку, поднимая ее над головой Гермионы. Он снова целует ее, переплетая их пальцы вместе. Гермиона тихо вздыхает, прижимаясь к нему.       — Я могу прикоснуться к тебе где угодно? — интересуется он.       — Да.       Он впивается губами в кожу ее шеи, осыпая поцелуями и скользя языком к груди. Драко накрывает ее затвердевший сосок ртом, и она ошеломлена нахлынувшими ощущениями. Он смыкает губы вокруг него, посасывая. Тишину в комнате нарушает громкий стон, ее рука тянется к его затылку, сжимая светлые локоны.       Свободной рукой Драко движется вниз по ее телу, по впадинкам живота, к ее клитору, и девушка стонет, когда чувствует давление его пальцев. Она все еще чувствительна, и все же ей это нравится. Драко смещается и аккуратно вводит в нее фалангу пальца. Гермиона сжимает их сплетенные руки, пока он поглаживает большим пальцем кожу тыльной стороны ее ладони.       — Расслабься, elskan.       Она кивает и делает глубокий вдох, стараясь расслабиться. Драко шепчет ей на ухо слова похвалы, целует ее щеку, направляя палец глубже внутрь. Девушка поворачивает голову, пытаясь поймать его губы, в то время как он аккуратно двигает пальцем, совершая плавные движения. Драко интересуется, готова ли девушка принять еще один палец, но она лишь стонет в ответ. Секундная боль пронзает ее, и Гермиона вспоминает, что нужно дышать. Драко аккуратно загибает пальцы, надавив на местечко под клитором.       — Ох, — стонет девушка.       — Мне продолжать? Я не хочу причинять тебе боль.       Гермиона отпускает его руку и обхватывает его предплечья, прижимаясь лбом к его лбу.       — Ты можешь просто... Я хочу почувствовать тебя. Знаю, что это будет больно, но я хочу этого. Пожалуйста, Драко.       — Скажи мое имя еще раз, — просит он.       — Драко, — выдыхает Гермиона. — Я хочу тебя, мой король.       Мужчина со всей страстью целует ее, его движения напористы. Его имя, сорвавшееся с ее губ, заставляет Драко потерять контроль. Девушка уверена, что ее имя, произнесенное им, имеет подобный эффект. Невероятно.       Опираясь на одно предплечье, он протягивает между ними другую руку, направляя свой член. Ощущая, как тело девушки напряглось, Драко медленно целует ее.       — Дыши, Гермиона. Рассказывай мне, что ты чувствуешь.       Обхватив рукой его бицепс, Гермиона заставляет себя расслабиться. Драко проводит членом по ее влажным складочкам, к клитору и обратно ко входу, глядя ей в глаза. Девушка кивает головой, прикусив губу. Он медленно проникает внутрь, она прикрывает глаза, дыша через нос. Замерев, Драко покрывает поцелуями ее губы, подбородок и щеки. Кивнув снова, Гермиона чувствует, как стенки влагалища медленно принимают каждый его дюйм.       Задыхаясь от новых ощущений, девушка испытывает смесь боли и удовольствия. Драко пытается успокоить ее, осыпая словами похвалы и поцелуями.       — Всё, — тихо произносит Гермиона, открывая глаза.       Когда Драко кладёт второе предплечье на кровать, Гермиона тут же обхватывает его бицепс. Девушка улыбается ему, замечая эмоции, плещущиеся в его пронзительных глазах.       — Ты очень красив, — говорит она. — Хотя я уверена, что ты это знаешь.       Драко усмехается и глубже проникает в нее, заслужив мягкое «о» от Гермионы.       — Я знаю. Все в порядке?       — Да. Немного больновато, но ощущения приятные, — отвечает девушка, кивая.              — Ещё бы.       Его ответ заставляет Гермиону звонко рассмеяться, унося все переживания прочь. Глаза девушки закатываются, она наслаждается восхитительными ощущениями, когда он полностью погружается в нее. Драко просовывает правую руку под поясницу девушки.       — Приподнимись немного, elskan.       Из ее горла вырывается сдавленный стон. Он объясняет, что ему нужно двигаться, и начинает выскальзывать, а Гермионе не хватает этого чувства наполненности. Затем Драко снова медленно погружается в нее, и девушка вскрикивает. Он так осторожен, так неспешен, однако ей интересно, какими будут его дальнейшие действия.       — Вот так, Драко, пожалуйста, еще.       Мужчина выпрямляется, садясь на пятки. Он крепче сжимает ее округлые бедра, подтягивая их выше. На этот раз Драко насаживает ее на член. Гермиона вскрикивает от более резких движений.       — Еще, пожалуйста. Быстрее.       Он слегка отклоняется, а потом врезается в нее, ускоряя свои толчки. Она цепляется за простыни, наслаждаясь смесью боли и удовольствия. До девушки доходят звуки, что он издает: тихие стоны и тяжелое дыхание. Мышцы его рук напряжены, когда он направляет ее, впиваясь большими пальцами в ее бедра. От его прекрасного вида у нее кружится голова: волосы взъерошены, грудь вздымается, а мышцы живота напрягаются с каждым толчком.       — Восхитительно, kvinna... Великолепно. Sorðinn...       — Боже! — восклицает она, судорожно глотая воздух.       Он усмехается, вбиваясь в нее сильнее.       — Блядь!       Кровать сотрясается, наслаждение ослепляет. Гермиона чувствует, что нарастает его оргазм: дыхание становится все тяжелее, он произносит английские слова в скопе с норвежскими, его речь становится неразборчивой. Мощным рывком Драко притягивает ее бедра к своим, стискивая их так крепко, что Гермиона боится, как бы не сломались кости. Он громко стонет, с его губ срывается что-то похожее на ее имя. Затем девушка чувствует, как его сперма заполняет ее, орошая стенки влагалища. Она извивается под ним, и когда он расслабляется, то горящими глазами смотрит на нее, улыбаясь.       Драко медленно выходит из нее, и она уже скучает по его телу и теплу. Взглянув вниз, девушка смущенно прикрывает глаза. Кровь. Кровь на мехах, кровь на его члене. Гермиона старается сомкнуть ноги, но Драко раздвигает ее пухлые бедра, останавливая ее.       — Прости, — произносит девушка.              — За что?       Девушка указывает на кровать, на что он лишь качает головой.       — Ничего страшного. Ты в порядке?       — Да.       — Ты кончила дважды и, вероятно, утомилась.       — Один раз, — произносит Гермиона, краснея и замечая, как он приподнимает бровь. — Я почти кончила второй раз, но...       Драко поднимается с кровати и опускается перед девушкой на колени, хватая ее за лодыжки и стаскивая вниз по кровати.       — Kvinna обязана кончить дважды... или больше.       — Не сегодня, тебе нужно отдохнуть. Серьезно, дважды? — удивленно произносит девушка.       Приподнявшись на локтях, Гермиона наблюдает за его действиями. Драко прижимает большой палец к ее окровавленному влагалищу, из которого вытекает его сперма. Он вдавливает ее обратно внутрь, подмигнув ей при этом. Когда мужчина начинает наклоняться, она останавливает его.       — Там кровь.       — Я в курсе, — произносит Драко, поглаживая ее бедра. — Позволь мне быть твоим дикарем, Гермиона.       — Боже, — произносит девушка. — Да, любовь моя!       Язык погружается в ее жар, дразня, собирая ее соки, кровь и сперму. Он проводит языком по клитору, и ее бедра дергаются. Девушка видит звезды. Но когда он посасывает ее клитор, она видит Вселенную.       — Господи, Драко!       Она всё еще чувствительна, поэтому второй оргазм не заставит себя долго ждать. Похоже, он знает об этом и посмеивается над ней. Воздух, колеблющийся от вибрации его голоса, опаляет ее клитор, посылая волны удовольствия по телу девушки и заставляя стонать еще громче.       — Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!       Девушка умоляет, ничего не может с собой поделать. Потому что оргазм близко. Очень, очень, очень.       Руки Гермионы тянутся к его волосам, ее бедра смыкаются вокруг его головы, ее даже не посещает мысль, что он может задохнуться. Потому что она совсем близко. И в эту же секунду волна оргазма накрывает ее. Она извивается, ее тело выгибается, и девушка стонет его имя.       Гермиона падает на подушки, полностью опустошенная. Драко дважды целует ее бедро, прежде чем встать. Он сообщает, что вернется через мгновение, забрав с собой окровавленный мех. Девушка не уверена, как долго его не было, но он возвращается с тряпкой и кувшином воды. Гермиона неловко поворачивается. Драко окунает тряпку в воду и проводит ею по девичьим бедрам, вытирая кровь между ними. Его прикосновения нежны, а взгляд благоговеен.       Драко оставляет воду и тряпку за дверью, и когда он ложится в кровать рядом с ней, натягивая на них простыни и меха, она поворачивается к нему лицом.       — Спасибо, — шепчет Гермиона.       Драко притягивает девушку к себе и целует ее в лоб, согревая теплом своего тела.       — Это тебе спасибо за доверие.       Она нежно проводит указательным пальцем по шраму на его щеке, мягко улыбаясь.       — Мне нужно будет прочитать больше ваших книг, чтобы разобраться во всем, — говорит девушка, наблюдая, как он кивает, усмехаясь. — Но мне хорошо здесь, с тобой. В безопасности и сохранности. Я верю, что ты — половина моей души, Драко.       — А я уверен, что ты — моей. И я поклялся любить тебя.       Ее сердце вырывается из груди.       — Я едва знаю тебя.       — Мы — родственные души. Я вполне могу сказать, что люблю тебя, — тихо говорит Драко, прижимая ее к себе.       Гермиона поднимает брови, ожидая.       — Ну, ты собираешься это сказать?       Драко смеется.       — Ты такая остроумная. Да, elskan, я люблю тебя.       Девушка берёт его лицо в свои руки и бегло целует его.       — Причина моего появления здесь не имеет значения, ведь после всего лишь одной ночи, я уверена, что люблю тебя. Это кажется безумием, но у меня нет сомнений в ваших Богах.       — Наших Богах, — шепчет он.       — Точно, и я не могу дождаться встречи с нашим народом, но, — вздыхает она, зарываясь лицом в его шею. — Я очень устала, ты меня утомил.       Драко тянет мех выше, окутывая их теплом.       — Спокойной ночи.       — Спокойной ночи, elskan, — говорит девушка.       Он хохочет, щипая ее за бок.       — Спи, Гермиона. Утром я снова буду любить тебя.       И она будет любить его вечно.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.