Полнолуние.

PG-13
Заморожен
39
автор
Размер:
115 страниц, 34 947 слов, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
39 Нравится 40 Отзывы 20 В сборник

Глава 32. Зелье.

Настройки
Примечания:
Открыв глаза, я поняла, что нахожусь всё в том же месте, где и уснула. Вокруг меня было достаточно темно и прохладно, словно в гостиной Слизерина. Опустив взгляд на колени, я поняла, что Чарли, который вероятнее всего уснул вместе со мной, не было. Я слегка запаниковала, тревога нарастала с каждой мыслью о том, что могло произойти с моим младшим другом. Взяв себя в руки, я попыталась сосредоточиться , успокоиться и в конце концов покинуть это место. Сделав глубокий вдох и выдох, я встала. Так как мои ноги затекли, а небольшая боль в области живота оставалась неизменной, при подъёме я слегка пошатнулась, в глазах потемнело. " Так, Луна, соберись, всё будет хорошо. Скорее всего, Чарли находится в безопасном месте, а экзамен по астрономии, можно пересдать.... ЭКЗАМЕН ПО АСТРОНОМИИ! " Посмотрев на время, я поняла, что на экзамен я уже опоздала. На часах было 4 утра. Поэтому все , что мне оставалось сделать, это смириться с участью пересдачи. Схватив свой рюкзак, я направилась в гостиную Гриффиндора. Всей душой я надеялась не встретить преподавателей. И вот пройдя больше половины пути, моё везение закончилось. На встречу медленным шагом ко мне направлялся никто иной, как профессор зельеварения. " Ну за что, ну почему именно он? " Замерев в пару метрах от Снейпа, я стала ждать его приближение и морально готовилась к выслушивания лекций о том, какая я безответственная и жалкая. Однако я решила первой начать разговор, чтобы побыстрее оправдаться и отправиться на поиски Чарли. — Сэр, я всё объясню, только чуть позже, я себя не очень хорошо чувствую. — с волнением оправдывалась я. — Надеюсь вы мне всё расскажите в красках и без вранья, а те кто это сделал с вами будет наказан. За мной мисс Хатакэ. — он ускорил шаг в направлении подземелья, приглашая последовать за ним. Только сейчас, после его слов, я решила оглядеть себя. Мои глаза округлились от удивления. Вся моя школьная форма была испачкана кровью, но чьей ? Колготки были порваны в некоторых местах, а на руках были видны синяки и маленькие царапины, которые я получила во время падения. — Луна, Вас долго ждать? — раздражённо поинтересовался Снейп, оборачиваясь назад, в мою сторону. — Нет, сэр, я уже иду. — я перестала стоять на месте и оглядывать свои увечья. Вместо этого я постаралась ускорить шаг, но боль в животе не хотела так легко меня отпускать. Я шла очень медленно и каждый раз спотыкалась на ровном месте. Снейпа это крайне раздражало, поэтому недолго думая, он быстро подошёл ко мне и обняв за талию облегчил мое передвижения. Всё это мне безумно нравилось,однако я не могла насладиться этим, боль была слишком жгучей и отравляющей. Я не могла ни о чем думать, кроме как о боли и профессоре. “До чего же больно! Пожалуйста, неужели так сложно было трансгрессировать?" — Представьте себе! Возможно, Вам было бы намного хуже, если бы мы трансгрессировали. — невозмутимо произнес Снейп. — Да вы ещё и мысли читаете! Не стыдно? — возмущалась я, не понимая откуда взялась такая злость, он же всегда читал мои мысли. Снейп ничего не ответил. Следующие полпути мы прошли молча, но как только мы подошли к кабинету, профессор задал мне вопрос. — Мисс Хатакэ, у нас предстоит серьезный разговор, надеюсь Вы ожидали этого? — серьёзно с капелькой переживания в пол голоса пробормотал он. — Не сказала бы, что я прям готова, но на Ваши вопросы, сэр, я постараюсь ответить. — заверила я и вошла в кабинет после профессора. Как только я зашла в кабинет я заметила около горящего камина Чарли. Он был перебинтован в нескольких местах. Увидев меня, он подскочил с места и побежал ко мне мурлыкая и ласкаясь. На моих глазах невольно появились слезы, я присела на корточки и стала гладить своего любимого пушистика. Снейп же всё это время стоял около шкафа и искал нужные зелья, чтобы обработать мои раны как внутри, так и снаружи. В кабинете было довольно тихо, лишь звук стеклянных колб и мурлыканье Чарли нарушили столь чудесный покой и тишину. Однако ко всему этому я решила добавить свой голос, задав вопрос своему опекуну. — П.. профессор, – слегка запинавшись начала я, вытирая накатившие слезы, — Как здесь оказался Чарли? — Он пришел ко мне, когда я патрулировал коридор. Видимо он знал кого звать на помощь. — после сухого ответа на мой вопрос, Северус подошёл ко мне, указав на кресло сказал: — Присаживайтесь, мисс. Я встала с корточек и пройдя пару шагов, уселась в бархатное красное кресло. Оно мне напомнило то, как я в первые пришла в кабинет Снейп. Я погрузилась в воспоминания. Но увы, их прервала резкая боль в животе. — Держите, выпейте это немедленно, боль должна утихнуть. — Снейп подал мне в руки колбу с неизвестным мне зелёным зельем. — Это яд? — не раздумывая спросила я. Меня очень сильно настораживал цвет и запах, который был отвратительным, но тем не менее я вяза это зелье из рук профессора. — Если бы я хотел Вас отравить, то сделал бы это по-другому. — с усмешкой съязвил Снейп и покинул комнату. Взяв колбу с зельем я ещё раз его понюхала,о чём позже пожалела. Нос стало слегка жечь, а голова кружится. — Хватит медлить, выпейте уже и Вам станет легче. — рявкнул Снейп, заходя в комнату вместе с ещё одними зельями и бинтами. Сделав глубокий вдох, я поднесла к губам маленькую колбу и выпила всё содержимое. Вкус зелья был малоприятным, отчего мне захотелось отрыгнуть его. Зажмурив глаза, я представила , что пью тыквенный сок вприкуску с тортом или пирожными. Мои старания были не напрасны и мне полегчало. — Отвратительное зелье, интересно у всех зельеваров оно такое ужасное или только у Вас? — прокомментировала я, ожидая реакции Снейпа. — Зелье такое же отвратительное, как и Ваше поведения, мисс Хатакэ. Минус 15 очков Гриффиндору. — воскликнул он в крайнем раздражение, раскладывая бинты и зелья на столе. Через пару минут после употребления зелья мной завладел сон и я провалилась в страну Морфея. Последнее что я видела, это профессора Снейпа, который подошёл ко мне вместе с бинтами.
Примечания:
39 Нравится 40 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (1)