ID работы: 11425778

Наруто и Ино: История легендарной пары

Джен
PG-13
В процессе
160
автор
raccmart соавтор
L.Olivka гамма
Размер:
планируется Макси, написано 242 страницы, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
160 Нравится 70 Отзывы 64 В сборник Скачать

1. Озорной паренёк

Настройки текста
Примечания:

***

      Однажды в Конохе родился блондинистый парень и звали его Узумаки Наруто. Он был очень весёлым и добрым пареньком, но жители деревни его боялись и издевались над ним. Дело в том, что в этом мальчишке был запечатан один из девяти хвостатых зверей, а именно девятихвостый демон-лис, который напал на деревню и убил 4 Хокаге и его жену.       Наруто жил один, так как у него не было родителей, и никто ему не говорил, кем они были. Иногда ему помогала Микото Учиха, которая являлась женой лидера клана Учиха и лучшей подругой его матери Кушины Узумаки, также в воспоминаниях парня была женщина, которая водилась и играла с ним, но позже она пропала, и Наруто начал забывать, как она выглядела. Третий Хокаге Сарутоби Хирузен запретил говорить о родителях Наруто всем, кто их знал. Микото это не было по душе, но она понимала, что, если кто-то из врагов узнает, то его жизнь будет под угрозой.       Однажды Наруто прогуливался по деревне, время шло к вечеру, денег у Наруто почти не осталось, а чтобы их получить оставалось 2 дня. Наруто зашёл в магазин с выпечкой возле района Учих и попросил у продавца булочку с джемом.       — Здравствуйте, а можно мне одну булочку с джемом? — договорив, он широко улыбнулся.       — Хм, а деньги то у тебя есть, малыш?       Наруто достал свой кошелек и увидел, что он практически пустой. Деньги, которые ему недавно дала Микото, он забыл положить в свой кошелек и оставил их в тумбочке возле кровати. Наруто дал продавцу все содержимое кошелька в надежде того, что там достаточно денег на одну булочку.       — Малыш, а у тебя тут не хватает, — пересчитывая, продавец посмотрел на Наруто, который стоял и ждал свою булочку.       — Блин, ну хорошо, тогда не надо, — повесив голову, Наруто протянул руку, чтобы забрать свои деньги.       — Малыш, а давай сделаем так: сейчас ты дашь мне половину, а следующую принесешь, когда у тебя появятся деньги, — сказал он, протягивая булочку и улыбаясь ему.       — Правда, старик, спасибо тебе огромное, я обязательно занесу тебе другую половину! — Наруто улыбнулся и взяв булку слегка поклонился продавцу.       Отойдя от магазинчика, Наруто направился в сторону своего дома. Наруто решил пройтись по более длинной дороге, чтобы насладиться видами деревни. Не смотря на то, что большая часть жителей недолюбливали Наруто. Он продолжал любить деревню ее виды и тех, кто был с ним добр. Он не стал ненавидеть деревню и ее жителей, а, наоборот, он поставил себе цель завоевать признания от них и стать Хокаге. Но сначала ему надо стать генином. Идя по деревни, он услышал чей-то знакомый голос, который зовёт его.       — Наруто! — молодая черноволосая девушка с пакетами окликнула парня, который с довольном лицом поедал свою булочку.       Повернувшись на голос, он заметил ту самую девушку, которая была с ним добра с самого начала и всегда помогала, если это было необходимо. Наруто подошёл к ней и поздоровался.       — Микото-сан, здравствуйте. — Наруто с улыбкой посмотрел на девушку.       — Как у тебя дела, Наруто? И что это ты ешь перед сном? — девушка улыбнулась Наруто и начала задавать свои вопросы. Увидев булочку в руках Наруто, она сразу же посмотрела на него нахмурившись.       — Все хорошо, Микото-сан! Это булка с джемом. — Посмотрев на булочку, Наруто сразу же ответил на вопрос девушки.       — Наруто, сладкое на ночь вредно в твоём возрасте. — Микото слегка повысила голос, отчего Наруто слегка испугался.       — Тетя Микото, я просто гулял по деревни и увидел магазинчик, иногда же можно себя побаловать. — Наруто улыбнулся своей фирменной улыбкой, отчего у Микото стало тепло на душе.       — Эх, Наруто, не бережёшь ты свое здоровье. На вот, возьми денежку, купи себе здоровую и полезную пищу. — девушка начала доставать из своего кошелька деньги и протягивать их Наруто.       — Спасибо, тетя Микото, но не стоит, вы мне и так недавно только их дали, да ещё и дедуля третий скоро месячные деньги должен принести, мне на все хватает. — Наруто лёгким движением руки отодвинул руку Микото и улыбнулся.       — Ох, Наруто, совсем уже взрослый. Деньги лишними то не бывают, но раз у тебя всего хватает, тогда ладно. Но если что-то нужно, сразу подходи ко мне. — С неким переживанием она присела около парня, взяв его за плечи.       — Хорошо-хорошо, обещаю, если мне что-то понадобится, то я подойду к вам. — Наруто был растерян, но в тоже время счастлив, ведь Микото всегда была рядом и поддерживала парня.       — Ну вот и славно. — Она улыбнулась и погладила парня по голове. — Наруто, слушай, у моего сына скоро будет день рождения, и мы накрываем стол, приходи к нам, заодно познакомитесь и возможно подружитесь.       — Тетя Микото, я обязательно зайду к вам.       — Вот и славно, будем тебя ждать, а сейчас, Наруто, давай, иди домой, скоро уже стемнеет.       — Хорошо, тётя Микото. До свидания! — Наруто начал отходить от девушки и махать ей на прощание, после чего побежал домой.       — *Кушина, он так похож на тебя и Минато. Я обещаю, что позабочусь о его благополучии и всегда буду ему помогать. Когда-нибудь, я смогу рассказать ему о вас.* — Микото с грустью в сердце вспоминала о своей подруге. Они были близки как сёстры. После смерти Кушины, Микото долго не могла прийти в себя, ей было больно, ведь она потеряла названную сестру. Также она хотела забрать Наруто к себе, но Фугаку был против, да и Хокаге не доверял клану Учих. Вместо того, чтобы взять Наруто к себе, она настояла, чтобы за Наруто приглядывала фиолетово-волосатая девушка. Микото еще немного постояла, наблюдая за Наруто, которой уже скрылся за поворотом улицы, и направилась домой.

      В доме Учих:

      — Фугаку, я дома! — Микото прошла в коридор и поставила пакеты на пол.       — Что-то ты сегодня долго. — Фугаку подошёл к Микото и, взяв пакеты, пошел на кухню.       — По пути домой зашла еще в пару магазинов и заодно купила подарок для Саске. — Микото подошла к раковине и помыла руки, после чего начала разбирать свои пакеты. — И еще я встретила Наруто по пути, постояла и поговорила с ним.       — Наруто? Это же вроде сын Кушины и Минато.       — Да, он копия своей матери по характеру и внешне напоминает Минато. — Микото с улыбкой рассказывала о Наруто и наливала себе чаю. — Фугаку, я пригласила его на день рождения Саске, надеюсь ты не против. — Микото посмотрела на своего мужа, который скрестил руки на теле.       — А разве они с Саске дружат?       — Еще нет, но они подружатся, я в это верю. — Микото улыбалась и вспоминала слова Кушины про дружбу их детей.       — Конечно, я не против. Пускай приходит, да и пусть заходит почаще в гости. — Фугаку посмотрел на свою жену, которая находилась в небольшом шоке.       — Фугаку? Ты сейчас серьёзно? - Микото была удивлена словами своего мужа, ведь он был против, чтобы Микото взяла Наруто к себе.       — Ну, конечно. Ведь тебе он не чужой, поэтому пускай приходит и играет с Саске. — Фугаку подошёл к своей жене и обнял ее. Микото была рада такому поведению мужа. — *Фугаку ты и вправду изменился*.       — Спасибо, Фугаку! — Микото улыбалась и начала вылезать из объятий мужа.       — Пожалуйста! А сейчас пошли отдыхать, завтра начнёшь готовку ко дню рождения, а я схожу к третьему и попробую договориться, чтобы наши дети были в одном классе. — Мужчина посмотрел на жену и лишь улыбнулся, после чего отправился в спальню.       — Спасибо, Фугаку, я скоро приду.       — Мама с возвращением. — К Микото подошёл старший сын Итачи.       — Привет, Итачи, Саске уже спит?              — Да, вот только заснул. Мам, я завтра ухожу на миссию. — Итачи взял продукты у матери и начал помогать раскладывать их в холодильник.       — Снова, ты же только вернулся. А как же день рождение Саске, к нему ты успеешь? - Микото с переживанием посмотрела на сына, который повернулся к ней.       — Да, я должен успеть. Только, мам, можешь вместо меня забрать для него подарок?       — Конечно, Итачи. Кстати, на день рождения Саске придет Наруто.       — Наруто? Это тот мальчик, к которому ты все время ходила?       — Да, я надеюсь, они с Саске подружатся и в будущем станут настоящими друзьями. — Микото снова заулыбалась. Увидев это, Итачи тоже улыбнулся.       — Было бы не плохо. Мам, иди отдыхай, я тут закончу. — Итачи начал забирать все пакеты у матери.        — Ох, спасибо, Итачи, совсем уже взрослый стал. — Договорив, Микото подошла, поцеловала Итачи в лоб и отправилась в свою спальню.

***

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.