ID работы: 11426480

Как стать правой рукой мафиозного босса: пособие для чайников

Джен
R
В процессе
14
автор
Размер:
планируется Миди, написано 24 страницы, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Хаято, стоит отметить, тогда и мысли не имел занять место Десятого. Он изначально ехал в Японию чтобы попытаться попасть в семью в качестве одного из его подчиненных. Откровенно сомневаясь, что прибившегося полукровку примут в ближний круг. Максимум ожиданий — роль одного из статистов-телохранителей. Через несколько лет, доказав свою верность. Он предположил, что Вонгольского босса придется видеть изредка, исключительно по делу. Его вполне устроила и мысль попытаться занять место штатного подрывника — профессия редкая, но обычно достаточно востребованная в мире мафии. Если молодой босс должен учиться управлять людьми почему бы не стать таким тренажером и попутно занять хорошее местечко? Скачок по карьерной лестнице был бы очень выгодным для наемника с дорогой и узкой специализацией. Хаято сомневался, если уж совсем откровенно, что продержится в королевской семье долго. С его то рожей и характером? Смешно. Но риск — дело благородное, поэтому он почти не раздумывая рванул в Японию. В любом случае, Вонгола оплачивала все расходы по дороге и жилью, плюс ему уже выдали скромный аванс равный его заработку за пару месяцев активного выполнения заказов. Бесплатный сыр бывает только в мышеловке, но Вонгола умела и любила сорить деньгами, а таким как Хаято оставалось только жадно подхватывать летящие крошки. Хаято собирался честно собирался выполнить странные условия найма — королевская семья и лучший киллер поколения не те люди, которые потерпели бы лажу. Он должен познакомиться с Десятым и испытать его силу в бою. Такие дуэли в мире мафии часто заканчивались присоединением к семье в роли подчиненного. А просто ради драки тащить кого-то одного возраста с наследником из Италии в Японию слишком нерационально даже для такой богатой семьи как Вонгола. Хотя договоренность была на одно сражение, но черт, серьезно? Он справедливо решил не дергаться и испытать Десятого, а уже потом решать, как жить дальше. Тем более тратили на него и правда много, если учитывать оплату его переезда, все документы и устройство в новом месте. Наследнику явно и срочно нужны представители мафиозного мира в роли подчиненных. А если Десятый окажется моральным уродом унижающим подчиненных Хаято уйдет, зарывая шанс на отличную должность. Он не того полета птица, чтобы Вонгола бегала за ним. Он, конечно, словит за отказ от дальнейшей работы неприятности, но не помрет же. А уж если сделать так, чтобы босс самостоятельно его выгнал — то отделается нервотрепкой с возвращением в Италию. Даже обычного наемника вроде него никто не будет заставлять служить силой — это затея заранее провальная — слишком серьезную гадость может сделать вооруженный человек, загнанный в угол и затаивший обиду. Хаято осознавал, как круто быть частью Вонголы. Это бы закрыло большинство проблем: его ждали хорошие медики, и вооружение, и информация. Не говоря о хорошей зарплате, защите от любых мстителей или недобросовестных нанимателей. А обязанности такие же как и в большинстве других семей — работать, выполнять заказы, чтить босса и блюсти репутацию семьи. Разве что ответственность выше, но к не оправдавшим надежды подчиненным все мафиози относятся одинаково, тут уж без разницы как ни крута твоя семья. Но какими бы ни были плюсы от возможности быть в Вонголе, Хаято обладал своими принципами и не стал бы служить плохому человеку. Если бы не это, он бы давно присоединился к одной из множества семей в Италии. Попыток он предпринял действительно много, но они все окончились неудачей. Некоторые семьи он покидал сам после окончания коротких контрактов. Другие сами вышвыривали его из-за плохого характера и тотального неумения контактировать с другими людьми. На основании всего этого было абсолютно неясно зачем именно такой наемник нужен наследнику самой Вонголы. Если нужно было «сделать кости», нашли бы вариант проще и значительно дешевле. Людей, которых не очень жалко, и в Японии полно. Итальянец имел много разных вопросов и предположений, но две вещи знал точно. Первое — нельзя убивать наследника, черевато потерей собственной жизни. Второе — нужно быть готовым очень быстро валить из страны если что-то пойдет не так. От того, что наследнику он не понравится, до возможности нарваться на недовольство если придется отказываться от щедрого предложения о присоединении к семье. Гокудера Хаято крутил мысли о мотивации Вонголы весь полет и постепенно заснул. Разбудила его милая японская стюардесса, которая на бойком английском объяснила, что они уже приземлились в Токио. Получив благодарность на японском — одно из немногого запомнившегося из туристического разговорника, купленного в аэропорту, Хаято покинул самолет привезший его в совсем другую жизнь. … Новая страна ошеломила. Найти нужный транспорт удалось с большим трудом, а покупка билетов на поезд до нужного города — На-ми-мо-ри, превратилась в настоящее приключение. Повсюду было очень много людей и непривычному к азиатской внешности итальянцу было сложно хоть как-то отличать их друг от друга. Сам он от макочкиного японского предка получил только насквозь японское имя, что особенно странно воспринималось при стопроцентной европейской внешности. С общением у него было плохо: японский на уровне умения представиться или задать самые простые вопросы, а из письменности он осилил умение писать собственное имя и приветствие. Еще он знал оба японских алфавита — это осталось с момента, когда он пару лет назад брался за изучение японского. Если бы наниматель не пообещал предоставить языковую пулю, позволяющую понимать японский язык как родной, Хаято бы точно сто раз пожалел что приехал, потому что окружающие не понимали не то что итальянский — это было ожидаемо, для них и сказанное на английском оказалось полнейшей загадкой. Хаято бесился и раздражался, пугая кассиров и усложняя получения билета на поезд. Япошки лепетали на своем наречии, больше общаясь друг с другом и пытались прогнать фразами на ломаном английском. Понадобилось потратить четверть часа перед тем, как его наконец поняли и поверили, что ему нужно уехать в «На-ми-мо-ри», да в этот маленький город, да, иностранец не ошибся и ничего не перепутал, спасибо. Хаято очень сильно захотел получить языковую пулю. В тот момент он даже был почти готов согласиться на обычную. А языковая пуля вообще, как он слышал, была классной штукой — редкая вещица была одной из тех вещей, которые обеспечивали власть Вонголы в мафиозном мире. Для тех, кто не относился напрямую к семье достать такую было довольно сложно, что не мешало слухам, а иногда и таким пулям, курсировать от человека к человеку. Единственный минус такой пули был в отсутствии таких же для других языков, что сделало язык далекой и закрытой страны неожиданно популярным в Италии. Те, кто не мог получить пулю изучали язык самостоятельно, что хотел сделать и сам Гокудера — через пару лет, когда заработок стал бы достаточно устойчивым чтобы позволить себе нанять учителя или найти хорошие языковые курсы. Сейчас он слишком часто экономил на еде и потихоньку редкими минутками вчитывался в купленный за пару евро самоучитель, впрочем — без особого успеха. Тут предложение Вонголы экономило много сил и ресурсов и одновременно делало наемника обязанным королевской семье. Но в то же время они не сделали ничего вне рамок контракта — там были прописаны переезд, оформление документов, жилье и ресурсы в обмен на тестирование наследника. Безумно, и само собой предполагало, что Хаято получит новый контракт с условиями, зависящими от результатов первого общения. А еще не забудьте про хорошее денежное вознаграждение. Хаято все еще считал, что сможет в случае чего свалить и даже легко отделаться — то есть остаться живым и относительно целым, но о долгосрочных перспективах отказа старался не задумываться. Очень хотелось, чтобы наследник оказался достаточно терпим, чтобы остаться и не проверять как Вонгола сможет показать свое неудовольствие. … В Намимори Хаято оказался в час пятнадцать. Взвалив на спину спортивную сумку со всеми своими вещами, он быстро добрался до нужного адреса и обнаружил, что Вонгола разорилась на миленькую светлую квартиру в спальном районе. Его встретила хозяйка арендуемого помещения и бодро протащив его по кухне, спальне и ванне, попутно быстро щебеча на японском, засобиралась уходить. Хаято не понимал ни слова, но старательно кивал, делая понимающий вид. При следующей встрече он уже будет понимать японский, а невнимание можно будет списать на усталость от переезда. А может этой встречи совсем не будет и заморачиваться тем более было бы лишней тратой энергии. Женщина, к счастью итальянца, удовлетворилась минимумом обратной связи и покинула квартиру, оставив после себя связку ключей и слегка гудящую голову. Пролистанный во время полета разговорник помог правильно отреагировать на слова прощания и, кажется, его не посчитали совсем уж невежливым типом. Пункт добраться до квартиры был выполнен и живот громко и возмущенно заурчал. В дело вступила новая задача — пора было разыскать ближайший продуктовый магазин или недорогую кафешку и добыть себе еды. Осмотр кухни принес пару кастрюль, сковородок и набор из тарелок и чашек. Кухонная утварь была вроде как полностью укомплектована и оставалось только радоваться отсутствию дополнительной статьи расхода, если он все же останется тут надолго. Холодильник и полки оказались полностью пустыми. В спальне нашлась нормальная кровать. Итальянец обрадовался ее наличию — спать, в японском стиле, на полу откровенно не хотелось. Хаято немного побродил по пустой и обезличенной квартирке и окончательно понял, что так дело не пойдет — он просто ходил уже несколько минут в усталой прострации. Голова была тяжелой от долгого перелета и нового климата, джетлаг после семи часов полета и нового часового пояса тоже оставлял память о себе тупой болью в голове. Тут было очень влажно и душно, совсем не то, к чему он привык пока жил в северной части Италии с ее мягким климатом. Встряхнувшись, он решительно распахнул окно в маленькой кухне и раскурил сигарету, выбирая какую из чашек назначить в качестве вечной пепельницы. Пальцы быстро отстучали сообщение на данный заказчиком номер телефона: нужно было сообщить, что он удачно прибыл на место. Чашка с рисунком очень розовой псины с высунутым языком пополнилась окурком, а он получил ответ в котором Реборн обещал зайти через полчаса. Дома не было даже кофе, так что Хаято рванул в сторону улочки, где он видел магазинные вывески. Логика подсказывала, что там есть продукты, а вера в маркетологов — что любую еду можно распознать по картинке на упаковке, даже не зная языка. В назначенное время Хаято уже вернулся в новую квартиру, попутно слегка заблудившись в переплетении улочек и сделав ненужный крюк, изрядно понервничав по поводу первого впечатления — опоздать на встречу в собственном жилье — не лучшее начало продуктивной работы. Выброс адреналина помог найти нужный дом и парень даже с аппетитом съел сэндвич, который ничем не отличался от тех, что он массово уничтожал в Италии. *** Хаято колдовал с кофе — на кухне не нашлось турки и для варки пришлось использовать маленькую кастрюлю. Хорошо хоть сообразил купить молотый вместо зерен. Идеи купить растворимый вариант даже не возникло — кофе подрывник уважал, как и положено приличному итальянцу, исключительно качественный, а экономии дешевыми вариантами предпочитал отказ от кофе совсем. Реборн наблюдал за действиями наемника и с удовольствием втягивал носом аромат напитка. Получив свою чашку он не спеша сделал глоток, отмечая, что его вкусовые качества на высоте. Только через пол чашки он заговорил. — Твоя задача, Гокудера-кун, проверить Саваду Тсунаеши, наследника семьи Вонгола из которого я делаю достойного босса и главу семьи. Ты отправишься в школу подавать необходимые документы для поступления в его класс. У тебя будет возможность посмотреть на моего ученика, он будет участвовать в школьном матче по волейболу, но не приближайся к нему раньше времени. Начнешь действовать только когда тебя распределят в класс. До тех пор — выжидай. Это ясно? Более чем. Реборн не спешит форсировать драку, значит ждет именно добровольного решения присоединиться к мальчишке не как в первую очередь к наследнику, а именно как к личности и человеку. Попадание в один класс особенно показательно. — Я понял. Обязательно буду на матче, Реборн-сан. — О, уже тренируешься в использовании правильных японских хонорфиков? Весьма похвально. — Учитывая, что разговор проходил полностью на итальянском, для Хаято такие обращения были странноватыми, но Реборн первым использовал японский суффикс. Видимо, все было сказано правильно, так что блондин мысленно выдохнул: — Стараюсь, Реборн-сан. — Старайся и дальше. Надеюсь, ты задержишься в Японии и сможешь использовать и совершенствовать свои навыки в дальнейшем. Намек более чем прозрачный, но слишком многое зависит от личности этого Савады. Теперь нужно правильно и максимально честно сформулировать ответ. — Я тоже на это надеюсь. Но есть обстоятельства которые могут повлиять на мою возможность и желание остаться в этой замечательной стране. — Уверен, найдется человек, способный убедить тебя своей исключительной харизмой. У него уникальный стиль, ты как минимум будешь впечатлен. Мужчина в образе маленького ребенка ухмыльнулся, одним глотком расправился с напитком и встал со стула. Хаято поднялся сразу за нанимателем и хотел уже задать вопрос о стиле наследника, откинув принятую манеру общения. Но не успел. — Ах, да, твое последнее дело на сегодня. Садись на диван. Хаято напрягся. В их профессии предпочитали использовать слово «крайнее», вместо «последнего», которое считалось плохой приметой. А Реборн произнес это с выражением мимолетного злорадства. Выбора все равно не было, да и не стал бы Реборн тащить его в Японию ради убийства в такой ситуации. Скорей бы уж наследника натравили, в порядке тренировки. Все произошло очень быстро — вот молодой наемник настороженно подчиняется и устраивается на диване, а вот уже ловит взгляд поверх дула пистолета и пытается вскочить. А потом лоб словно взорвался невероятно острой болью и наступила темнота.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.