Two Bite Fluff Prompts

Перевод
R
Завершён
41
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
8 страниц, 1 826 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
41 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник

Любовные записки на енохианском

Настройки
Примечания:
Дин заходит на кухню, не выспавшийся, протирая глаза. Он замечает Сэма, тот сидит за столом, попивая кофе и работая на ноутбуке. ─ Где Касс? ─ автоматически спрашивает старший охотник. В последнее время он всё чаще думает об ангеле. Всё стало… странно между ними двумя. Дин испытывает чувства, которые он наконец перестал отрицать, но и не огласил их. И всякий раз, когда он хочет рассказать Кассу, он трусит. ─ Пошёл в магазин, ─ рассеяно говорит Сэм. ─ Я надеюсь, ты сказал ему купить пива, ─ произносит Дин, потянувшись к любимой кружке. Перед тем, как налить в неё кофе, он замечает бумажку, лежащую на дне. ─ Чёрт возьми, Касс, ─ ворчит он, вытаскивая записку и бросая на стол, а потом наливает кофе. От неожиданности его брат подпрыгивает, когда бумажный квадратик падает перед ним. ─ Что за чёрт? ─ говорит он, поднимая листик. ─ Это было в твоей кружке? Дин пожимает плечами и делает глоток кофе. ─ В последнее время Касс очень сильно занялся каким-то ангельским исследовательским дерьмом, ─ говорит он, прислонившись к стойке, ─ я нахожу эти записки по всему грёбаному бункеру. Сэм раскрывает бумажку и хмурится. ─ Это енохианский, ─ Дин фыркает. ─ Да, в том и проблема, я даже не могу прочитать это. Младший Винчестер хмурится и подносит записку ближе к глазам. ─ Вроде это слово означает «глаза»? Если я, конечно, правильно помню, сейчас проверим, у меня есть словарь на ноутбуке. ─ Кто бы сомневался, ─ говорит старший, закатывая глаза и доставая упаковку бекона из холодильника. Он решает приготовить себе завтрак, быстро забывая про записку. Но вскоре Сэм начинает смеяться. ─ Боже мой. Вау. Дин смотрит на него, им овладевает любопытство. ─ Что? Это какие-то предзнаменования? ─ Лучше, ─ говорит Сэм, ухмыляясь брату, ─ тут написано: «Твои глаза зеленее, чем трава Эдема». Дин давится кофе, но у него получилось не выплюнуть его. ─ Что? ─ спрашивает он, слегка кашляя и поворачиваясь к брату. ─ Я… я думаю это любовные записки? ─ предполагает тот, сверкая глазами. ─ Это бред, Касс бы не стал писать их мне, ─ говорит Дин, запинаясь, ─ или стал? В ответ младший Винчестер пожимает плечами. ─ Я не знаю, у тебя есть ещё бумажки? Старший охотник выключает плиту, забывая о завтраке, и быстро покидает кухню. Он складывал все записки, которые находил, на столе Кастиэля в библиотеке, и через пару минут он возвращается со стопкой бумажек. Он кладёт их прямо на клавиатуру ноутбука Сэма и садится рядом с братом. Тот издаёт раздражённый вздох и перекладывает их, потом берёт первую попавшуюся и начинает переводить. Он улыбается, когда заканчивает. ─ Ооо, очаровательно. ─ Ну и, что там? ─ требовательно произносит Дин, его сердце начинает быстро биться. ─ Тут написано: «Я не видел никого прекраснее праведника», ─ читает Сэм, усмехаясь. Другой мужчина краснеет и открывает, и закрывает рот, но в итоге решает никак это не комментировать. ─ Что в следующей? Сэм переводит ещё одну и читает: ─ «Я бы обращался с тобой лучше, чем любой разносчик плоского хлеба с красным соусом». ─ Что? ─ Дин хмурится, но затем до него доходит. ─ О боже, разносчик пиццы. Исусе, Касс! ─ его брат почти умирает со смеху. ─ Боже, это великолепно, ─ он берёт следующие записки, переводит их и читает. «Твоя душа сияет ярче, чем туманность Ориона». «Моя привязанность к тебе сильнее, чем любая эмоция, которую я когда-либо испытывал». «Я бы пожертвовал собой ради тебя». Сэм мягко улыбается, когда читает последнюю. ─ «Годы, что я знаю тебя, лучшие за всё время моего существования». Знаешь, перевод с енохианского мог получиться немного неуклюжим, но, по-моему, всё это очень мило. Дин смотрит на свои руки, когда складывает все записки в стопку на столе. ─ Я и не думал, что он чувствует что-то такое… Лязг входной двери бункера заставляет их подпрыгнуть, а затем они застывают, не уверенные что делать. Они всё ещё сидят там, стопка бумажек на столе перед ними, когда Кастиэль входит на кухню с пакетами в руках. Он замирает, смотря на записки, его глаза слегка расширяются. Потом лицо заливается краской, но он не опускает голову, подходя к холодильнику с продуктами. ─ Ты перевёл их, ─ в его голосе слышится напряжение, хоть тот и пытается это скрыть. ─ Да, ─ говорит Дин, медленно вставая из-за стола и больше не двигаясь, он не знает, что ещё сказать. Касс начинает доставать продукты. ─ Думаю, я знал, что ты можешь сделать это. Но мне всё равно жаль, если это расстроило тебя, на самом деле, я не хотел, что бы ты когда-либо прочёл их. Я не хотел, что бы ты чувствовал себя некомфортно. Дин слегка приоткрывает рот, когда видит, как Кастиэль достаёт упаковку из шести бутылок его любимого пива и ставит её в холодильник. И каким-то образом это то, что толкает его за край. Старший Винчестер быстро пересекает комнату, разворачивает ангела, прислоняет его спиной к холодильнику и целует. На мгновение тот застывает, но затем охотно отвечает на поцелуй, обнимая мужчину за талию. Дин глубоко целует его, сердце охотника бешено бьётся от наслаждения, созданного долгими годами ожидания. Но всё это не удерживает его от того, что бы отстраниться и ухмыльнуться. ─ Плоский хлеб с красным соусом? Серьёзно, Касс? Несмотря на то, что тот всё ещё выглядит ошеломлённо, он пришёл в себя достаточно, чтобы закатить глаза и ответить: ─ В енохианском нет слова пицца, Дин, пришлось довольствоваться тем, что было. ─ Что ж, теперь моя очередь «довольствоваться», я думаю, ─ говорит Винчестер, ухмыляясь. ─ Хорошо, я ухожу! ─ произносит Сэм громче, чем нужно. Он берёт ноутбук и кофе и быстро покидает кухню. ─ Поздравляю вас двоих. Дин просто смеётся и возвращается к поцелуям с Кастиэлем. Может быть, он и не сможет написать любовные записки на енохианском, но у него есть другие варианты, как показать ангелу, что эти чувства взаимны. И этих вариантов хватит на всю оставшуюся жизнь.
41 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник