ID работы: 11428652

Жажда мести или любви?

Гет
NC-17
Завершён
150
Пэйринг и персонажи:
Размер:
111 страниц, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
150 Нравится 31 Отзывы 38 В сборник Скачать

Пролог.

Настройки текста
За окном шёл дождь и гремел гром. К вечеру погода испортилась окончательно, хотя с утра не было и намека на грозу. Но после семи часов начал накрапывать дождь, превращаясь из простого дождика в ливень, сопровождаемый громом. Капли дождя били по окнам, отбивая свою природную мелодию. Гром добавлял ещё большей зловещности. Для кого-то это настоящая ирония. Гром частенько становится ассоциацией с не самыми приятными вещами. Сколько произошло убийств во время грома? Сколько пар положило конец своим отношениям? Сколько семей выгнали своих сыновей? В просторном кабинете горел лишь один подсвечник на рабочем столе, за которым сидел мужчина средних лет. Он медленно постукивал пальцами по лакированной поверхности, глядя куда-то в стену. Дышал ровно и спокойно. В воздухе витал запах цитруса, исходивший от комнатного апельсинового дерева, стоящего в углу у двери в кабинет. Запах был очень освежающим, что давал свежести уму и лёгким, но со временем он стал отвратным и приторным. Джисон ненавидел этот запах. Запах, который ассоциировался с одним единственным человеком-Хан Сиёком, его отцом. -Ты же помнишь, о чём мы с тобой говорили в прошлый раз?-спросил ровным голосом мужчина, прекращая стучать пальцами по столу. Джисон посмотрел в сторону, поджав губы. Его ноги давно отекли, а колени устали стоять в одном положении, но Джисон продолжал терпеть, сжимая кулаки и стискивая зубы. -Да,-глухо ответил юнец, прикрывая на секунду глаза. -Тогда почему ты влез в драку снова? Джисон вздохнул, пытаясь успокоить учащенное сердцебиение и взять себя в руки. В голове снова воспроизвелись слова, после которых он влез в очередную драку. -На то была причина, отец. Мужчина усмехнулся и пренебрежительно посмотрел на своего глупого сына. -В прошлый раз ты сказал точно так же, но причина была самая глупая. В этот раз тоже самое, не так ли? Джисон промолчал, опуская голову ниже и прикрывая глаза. По кабинету эхом раздался звук отъехавшего кресла, а затем тихие шаги. Джисон продолжал держать глаза закрытыми, прислушиваясь к шуму дождя с ударами грома. -Тебе давно не пять лет, а обижаешься как пятилетний. Ты должен вырасти из этого и перестать обращать внимание на слова тех, кто никак не касается тебя,-Хан Сиёк замолчал, делая тяжелый вздох. О, да, Джисон знал, что значит этот тяжелый вздох.-Ты позоришь меня, малец. Я так долго добивался договора с компанией «Ханён», а ты всё испортил,-новый тяжелый вздох.-Если так чесались кулаки, мог побить грушу или другого идиота,-горький смешок.-Но, конечно, такой сопляк как ты обидится на простые слова..И какой только из тебя мужчина, когда ты так остро реагируешь на слова.. -Он говорил о маме,-тихо сказал Джисон, перебив отца. Хан Сиёк прищурил глаза, скрещивая руки на груди. -И что с того? Слова не значат ничего,-парировал мужчина, вскидывая бровями. -Слова ранят больше всех,-тихо произнес Джисон, прежде чем поднять голову и взглянуть на отца. -Ты слабак. Тряпка, которая не может контролировать свои эмоции. И как ты собрался возглавить «Хан групп»,-Хан Сиёк покачал головой, массируя переносицу. Джисон смотрел на отца и стискивал челюсть, пытаясь сдержать свою злость. Он знал, отец так же зол, но умело сдерживал свои эмоции. Ему, и правда, стоит научиться держать эмоции под контролем. Эмоции делают его слабым. -Я принял решение. Ты оправишься учиться заграницу,-изрёк после недолго молчания мужчина, расслабляя руки. Джисон усмехнулся. -И как давно ты принял это решение? Ещё в тот день, когда появился Мингю?-мужчина нахмурился и поджал губы.-Думаешь, я не знаю, о чём ты думаешь? Ооо, отец, я не так глуп, как ты думаешь. Как думаете вы все!-Джисон повысил голос и поднялся с колен, выпрямляясь и расправляя плечи.-Я вырос, отец. Ты прав, мне давно не пять лет, и я давно не глуп. -И что ты хочешь этим сказать?-усмехнулся мужчина, глядя на сына свысока. Его забавляла напускная уверенность сына. «Глупый сопляк»-подумал он, задержав взгляд на правой скуле, на которой красовался огромный синяк. -Всё, что говорят о маме, ты тоже веришь в них?-Джисон смело взгляну в глаза отца.-Ведь поэтому ты ничего не предпринимаешь насчет слухов? Ты считаешь точно так же...как все,-грустно усмехнулся он, делая шаг вперед. -Твоя мать..-тихо выдохнул мужчина, хмуря брови,-она мертва. Зачем тревожить мёртвых? Джисон стиснул кулаки, начав рвано дышать. -Для меня она никогда не будет мертва,-прошептал Джисон, смаргивая слезинку. Хан Сиёк устало отмахнулся и покачал головой, почувствовав вдруг усталость. Общение с Джисоном всегда утомляло его. -Я не для этого вызвал тебя, чтобы говорить о твоей маме. Просто ставлю тебя в известность, что на следующей неделе ты едешь учиться в США. Вопрос не обсуждается. Я лишь надеюсь, ты не учинишь драки и там. Хватит позорить меня,-устало произнёс Хан Сиёк и отстранился от стола, чтобы сесть обратно в кресло.-Уходи,-бросил он, поворачивая у угла стола. -Это же ты убил мать, так?-неожиданно спросил Джисон. Его голос обрёл уверенность. Мужчина остановился и медленно обернулся. -Что ты сказал? -Это ты убил маму. Я знаю!-в глаза Джисона блеснула слеза, но глаза горели уверенностью и злостью. -Не неси чушь. Уходи! -Я слышал твой разговор с секретарём Чоном! Ты сказал, если бы не смерть моей матери, то активы ни за что не стали бы твои! Ты подстроил всё специально! Я знаю всё! Всё!-сорвался Джисон на крик, что не заметил, как отец подошёл к нему ближе. Оглушающий звук шлепка раздался по кабинету. От неожиданного удара Джисон упал. Слезы предательски текли по его щекам, затуманивая взгляд. Хан Сиёк возвышался над ним, источая мрачную ауру. -Сопляк! Как ты смеешь обвинять собственного отца!-Хан Сиёк схватил сына за воротник рубашки.-То, что ты слышал, ничего не значит. Не значит, что я убил твою мать! Сукин сын!-новый удар пришёлся по старому синяку, отчего Джисон стиснул челюсть, сдерживая стон боли.-После смерти Хэри активы естественно достались мне, ведь я ее муж. Но будь она жива, активы были бы ее,-издал смешок Хан Сиёк, потирая руки.-И это не говорит, что смерть твоей матери была подстроена. Джисон прикусил губу и посмотрел на отца. Смотрел настолько ядовито, насколько только мог. Он так хотел показать ему всю свою ненависть и злость, но взгляд выглядел немного жалким. -Ты убил маму,-Джисон медленно поднялся.-И я сделаю всё, чтобы твой бизнес рухнул. Ведь без тех активов, ты бы никогда не достиг того, что у тебя есть сейчас. Крылья носа Хан Сиёка затрепетали от злости. Он дышал рвано, хотя старался держаться ровно, пытаясь обуздать свои эмоции. -Убирайся!-прошептал мужчина, стискивая кулаки. -Я заберу у тебя всё. Заберу всё, чем ты так дорожишь!-прошипел Джисон, глядя в глаза отца. -Убирайся! Я сказал: убирайся! Убирайся вон из моего дома!-крикнул Хан Сиёк, что его щёки покраснели, а в боку кольнуло.-Ты всегда был неблагодарным сыном. Ведь это я тебя воспитал, а тот ублюдок.. -Моя мать никогда не изменяла тебе. Ты сам поверил простым словам,-Джисон усмехнулся,-впрочем, как делаешь всегда. Веришь слухам. -Убирайся! Я больше не хочу видеть тебя в своём доме! Никогда! Джисон издал смешок, глядя на ожесточённое лицо отца. Это морщинистое лицо никогда не было мягким. Отец никогда не смотрел на него тёплым взглядом, о котором мечтал Джисон в пятилетнем возрасте. Но теперь его мечта изменилась. Он хотел видеть ужас в этих глазах. Хотел видеть, как рушится то, чем так дорожит его отец. «Я ещё вернусь, отец. Но тогда я буду сильнее, чем ты»-думал Джисон, выходя из огромного особняка. Капли дождя мгновенно пропитались в ткань одежды, что она сразу прилипла к телу. Гром стал греметь ещё громче, но Джисону было всё равно. В его груди теплилась мечта о мести. Мести, которой заслужил этот дом и эта семья.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.