ID работы: 11429911

Ломая правила

Джен
PG-13
Завершён
1785
автор
Размер:
149 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1785 Нравится 509 Отзывы 621 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
Гарри сидел на диване в гостиной, не в силах лишний раз пошевелиться. Сегодня его ожидала встреча с людьми, которые предположительно могли стать его приёмными родителями. Воротник ситцевой рубашки щекотал его шею, но он не подавал виду, что ему некомфортно. Он не знал, чего ожидать от мистера и миссис Майлз. — А вот и они. — Снейп, который всё это время сидел на диване рядом, поднялся на ноги, когда услышал треск камина. Гарри последовал его примеру и тоже вскочил, вытянувшись в струнку. — Мистер Снейп, — улыбнулся низенький волшебник среднего возраста. — А вот и Гарри! — Какой милый мальчик! — к нему неслась сухопарая женщина, прижимая к себе небольшую коробку. — Здравствуй, Гарри. Я миссис Фиона Майлз, а это мой муж Боб. Гарри немного шагнул назад, стараясь всё-таки не оказаться в объятиях этой странной женщины, до боли напоминающей ему миссис Робертс. Она тоже носила старомодные платья и шали, вот только у миссис Майлз глаза были более жизнерадостные, чем у противной Миссис Робертс, отравлявшей ему жизнь в приюте. — Здравствуй, Гарри, — ухватив мальчика за плечи, она чмокнула его в щёку. — Ох, дорогой мой… это тебе, — она вручила ошарашенному ребёнку коробку с красной лентой. — Здравствуйте, — промямлил он, принимая коробку из рук женщины только после еле заметного кивка зельевара. Северус, заметив испуг ребёнка, попытался разрядить обстановку. — Садитесь, пожалуйста, — он указал на два кресла, стоящих напротив дивана. Чета Майлз удобно устроилась напротив Северуса и Гарри — Профессор Дамблдор рассказал нам историю Гарри, и мы сочли за честь помочь этому мальчику обрести счастье, — произнёс мужчина, принимая от зельевара чашку с кофе. — Бедный мальчик. Гарри сидел, уставившись на свои руки, крепко сжатые в кулаки. Они ему не нравились. О нём слишком много говорили, и от этого мальчик чувствовал себя неловко. Снейп то и дело переводил взгляд с Гарри на гостей и обратно, явно опасаясь, что у того сейчас случится приступ паники. — Вы такой занятой человек, мистер Снейп, — приторно улыбнулась женщина. — Конечно, мы хотим, чтобы всё было официально, и уже сегодня собрались подавать документы в отдел магической опеки и попечительства, если все, конечно, останутся довольны. — Она подмигнула Гарри в тот момент, когда он поднял на неё свои большие зелёные глаза. — Вы не знаете, как долго они рассматривают заявки… — мистер Майлз со звоном поставил чашку на стол. — Мистер Люциус Малфой сказал, что данные вопросы даже касательно мистера Поттера должны решаться в срок до двух недель. Снейп кивнул, нахмурив брови. — Наш сын уже совсем взрослый и работает в стратегическом отделе М.А.К.У.С.А. в Соединенных Штатах, — продолжала миссис Майлз, — может, слышали о нём — Уильям Майлз, профессиональный аврор. Но мы ещё можем воспитать детей и очень хотим подарить любовь маленькому мальчику. — Расскажи о себе, Гарри, — повернулся к мальчику мистер Майлз, потянувшись и ухватив его за запястье. — Сэр, — Гарри запнулся, почувствовав, как его запястье обвила чужая холодная рука. — Я… простите… Воспоминания мигом нахлынули на него. Конечно, мистер Гиббинс хватал его сильнее и грубее, но он всё равно вспомнил те ужасные моменты, когда ему было страшно, одиноко и больно. Гарри встрепенулся и быстро схватил свободной рукой сидящего рядом зельевара за мантию. Северус сразу понял, что ребёнок не в порядке. — Что на этот раз? — Снейп старался говорить шепотом, но не переходить на шипение, как он обычно делал. Гарри не проронил ни слова, он просто хотел уйти отсюда в комнату, где ему было тихо и спокойно. — Почему бы тебе не поиграть в комнате? — предложил Снейп, кивком указывая на спальню, куда ребёнок тотчас отправился. Мистер и миссис Майлз переглянулись, а Северус подождал, пока за ребёнком закроется дверь, и произнёс: — Гарри пережил многое. Никогда не знаешь, что заденет его в данный момент. Это сложно, психологически грамотный подход сможет излечить его, а пока каждый шаг приходится контролировать. Ребёнок долго подвергался насилию и игнорированию потребностей. Он опустошён и должен постепенно наполниться позитивными эмоциями. Женщина тепло улыбнулась. — Мне так его жаль, — проворковала она. — Хочется ему помочь, а не знаешь как… — У него серьёзные проблемы с доверием к окружающим, — подытожил Снейп, откидываясь на спинку дивана и расслабляясь. *** — Они ушли, сэр? — спросил Гарри, вставая с кровати, на которой лежал все эти полчаса. Снейп зашёл в комнату и, оглядевшись, отметил для себя, что до многих вещей на полках Гарри так и не дотронулся. — Да, мистер и миссис Майлз уехали к себе в Ноттингем. — Он протянул коробочку, которую Гарри оставил на диване в гостиной. — Это твоё. Гарри покачал головой. — Я не заслужил подарка, — ответил он, шмыгнув носом и отвернувшись от мужчины. Снейп закатил глаза. Он точно не лучший претендент на роль психолога Поттера, как думает Дамблдор. — Что тебя так расстроило, ребёнок? Гарри немного повременил, размышляя, говорить ли что-то или всё-таки нет. — Это глупо, — он потянул в рот палец, задумчиво начиная грызть ноготь. — Не мямли, — жёстко сказал Снейп, подойдя ближе и одёрнув руку мальчика, тем самым заставляя его перестать грызть ногти. — И прекрати это делать! Гарри поджал губы. — Простите, сэр. — Так что тебя так обидело? Испугало? — Мне они не понравились, сэр… — Гарри задумчиво пожевал губу. — Миссис Майлз похожа на… Снейп кивнул, понимая, что он сейчас скажет. — На директора приюта, верно? — приподнял бровь он, заметив, как мальчик чуть не съёжился от этих слов. — Да, сэр. Она добрая, но я всё равно увидел… Я не специально! — нахмурившись, пробормотал Гарри. Северус задумчиво оглядел стоящего перед ним маленького испуганного ребёнка. — Ладно, я понял, — наконец выдал он. — Я напишу профессору Дамблдору. — Не стоит! — буквально выкрикнул мальчик. — Сэр… Меня отправят обратно! Спустя несколько долгих мгновений Снейп глубоко вздохнул, оставаясь на своём месте. — Никто не отправит тебя обратно, Поттер. — Мальчик судорожно вздохнул при этих словах. Гарри нашёл в себе силы отвернуться и пройти к окну. Его плечи и спина были напряжены от отчаяния, он тихонько всхлипнул. — Вы скажете профессору Дамблдору, сэр? — Гарри снова повернулся к Снейпу, и на его лице появилась искра надежды. — Что тебе они не понравились? — уточнил Снейп. — Да… — Сейчас же отправлю ему сову.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.